|
Historian zehar, emakumeak ez dituzte kontuan hartu ezagutza sortzean eta baliozkotzean; ez eta esperientzia historiako osatzen duten gizarte-ohituretan ere. Gaur egun, emakumeek, ezagutzan laguntzeaz gain, ezagutzaren eragileak ere izan behar dute; beraz, ezinbestekoa da emakumeen ezagutza formalizatzea.
|
|
Throughout history, women have been excluded from creating and validating knowledge, as well as the social habits that make up historical experience. In the period we live in, women not only have to look toward but also be agents of knowledge. It is therefore essential that women's knowledge is formalised.
|
|
Al llarg de la història, les dones han estat excloses de la generació i validació del coneixement, així com dels hàbits socials que formen l'experiència històrica. En l'època en què vivim, les dones no solament han d'aportar la seva mirada al coneixement, sinó que també han de ser agents del coneixement, per a la qual cosa cal que el coneixement de les dones es formalitzi.
|
|
Ao longo da historia, as mulleres foron excluídas da xeración e da validación do coñecemento, así como dos hábitos sociais que conforman a experiencia histórica. Na época en que vivimos, as mulleres non só teñen que achegar a súa mirada ao coñecemento, senón que tamén deben ser axentes do coñecemento, sendo preciso que o coñecemento das mulleres se formalice.
|