unseen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'006 Ergebnisse   1'345 Domänen   Seite 5
  4 Treffer keanumerten.com  
Artist : The Glorious Unseen
Artiste : The Glorious Unseen
Künstler : The Glorious Unseen
Artista : The Glorious Unseen
  3 Treffer www.resomtl.com  
unseen things, things obscene (Who
for the mother of twelve undershir
  3 Treffer justdev.org  
"Unseen City" festival
"Αθέατη πόλη" φεστιβαλ
  eryumlu.com  
Protection from an unseen foe
Protección de un enemigo invisible
  www.mammut.ch  
Innovative/inspiring: in our communications approach we seek out all that is new and previously unseen, in sponsoring too we set new trends and inspire.
L’innovation et la stimulation : conformément à notre politique de communication, nous sommes en quête de nouveauté et d’originalité. Dans le domaine du sponsoring également, nous définissons des tendances et stimulons l’innovation.
Innovativ / inspirierend: Entsprechend unserer Kommunikationsgeschichte suchen wir nach Neuem, noch nie da Gewesenem, wir setzen auch im Sponsoring Trends und inspirieren.
  186 Treffer www.techvilla.fi  
Unseen Festival
Holly Fisher
  4 Treffer osaka-chushin.jp  
This is a sad tale of a life and death illuminated by the paparazzi flashes – of singer Amy Winehouse’s brilliant career and her untimely death. This documentary, carefully researched and produced for three years, features previously unseen video footage, interviews with Amy’s relatives and friends, and unpublished music recordings.
Это печальная история об освещенной вспышками папарацци жизни и смерти: яркой карьере и преждевременной смерти певицы Эми Уайнхаус. Создававшийся на протяжении трех лет документальный фильм резюмирует ранее не демонстрировавшиеся кадры и интервью с близкими и друзьями певицы, в нем также звучат ранее неизвестные записи песен Уайнхаус. Так же, как и в своем предыдущем документальном фильме «Сенна» о легендарном пилоте F1, Кападия обходится без закадровых комментариев, при этом недвусмысленно осуждает безжалостную культуру бульварной прессы и заставляет задуматься о неприкосновенности частной жизни и об ответственности за тех, кто постоянно находится в центре нашего внимания.
Šis ir skumjš stāsts par paparaci zibspuldžu izgaismotu dzīvi un nāvi: dziedātājas Eimijas Vainhausas spožo karjeru un pāragro bojāeju. Trīs gadus rūpīgi veidotajā dokumentālajā filmā apkopti līdz šim neredzēti video materiāli un intervijas ar dziedātājas tuviniekiem un draugiem, kā arī skan vēl nedzirdēti Vainhausas dziesmu ieraksti. Tāpat kā savā iepriekšējā dokumentālajā filmā “Senna” par leģendāro F1 pilotu Kapadia izvairās no aizkadra komentāra; tomēr nepārprotami apsūdz nežēlīgo tabloīdu kultūru un rosina pārdomas par privātumu un atbildību par tiem, kas atrodas nemitīgā mūsu uzmanības centrā.
  12 Treffer agropolisfondation.optimytool.com  
Gallery spaces are being prepared, pavilions are being built and unseen spaces are becoming occupied as Cardiff prepares for the opening of Cardiff Contemporary 2014, Wales’ largest visual arts festival to date.
Mae orielau’n cael eu paratoi, y pafiliynau’n cael eu codi a’r mannau gwag yn cael eu llenwi wrth i Gaerdydd baratoi ar gyfer lansiad Caerdydd Gyfoes 2014, sef gŵyl celfyddydau gweledol fwyaf Cymru hyd yma. 01 Hyd 2014
  3 Treffer www.swissrail.com  
Authors Kadri Kangilaski and Toomas Tõnissoo. Exhibited in Estonian Embassy in Helsinki (2006) and in Vaal Gallery (2005), Tallinn. Inspired by the subtle unseen forces of nature, that artists have experienced.
Autorid Kadri Kangilaski ja Toomas Tõnissoo. Osalenud näitustel 2006 Eesti Saatkonnas Helsingis ja 2005 Vaal galeriis Tallinnas. Inspireeritud peente nähtamatute loodusjõudude nägemistest, mis kunstnikele osaks said.
  34 Treffer si.ua.es  
$(“dia_Writing”).removeClass(“Unseen”)
$(“dia_escrito”).removeClass(“oculto”)
$(“dia_escrit”).removeClass(“ocult”)
  www.acoa-apeca.gc.ca  
Mr. Hall is sitting down, looking at the unseen interviewer.
M. Hall est assis et regarde l’intervieweur (qui n’est pas à l’écran).
  fildrew.pl  
Recently Eliza visited Tv show “ķepa uz sirds”, where she discovered some hitherto unseen shades of the Sochi Olympics, and got herself a new “boyfriend”.
Pavisam nesen Elīza viesojās raidījumā ‘’Ķepa uz sirds’’, kurā viņa atklāja dažas, līdz šim nedzirdētas nianses par Soču Olimpiskajām spēlēm, kā arī ieguva sev jaunu draugu.
  www.culture-fashion.com  
Unseen City - The Guildhall - London, UK
Unseen City - The Guildhall - Londres, Reino Unido
  2 Treffer www.siraindustrie.com  
38: Unseen University
38: L'Université de l'Invisible
  2 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Sergey Dvortsevoy does not hesitate to give his film the name of a young woman who will remain unseen. She avoids the look of Asa, who is sincerely in love with her and has offered to share with her his dream of happiness in the heart of the immense Kazakh steppe.
Des oreilles décollées peuvent poser un énorme problème, à moins d'être le prince Charles. Lorsque le marin Bulat arrive chez la famille de sa sœur dans la steppe kazakhe, il veut devenir berger. Et pour cela il a besoin d'avoir une femme. Mais la timide Tulpan qui l'ensorcelle immédiatement, trouve que ses oreilles sont absolument inacceptables.
Abstehende Ohren können ein Riesenproblem sein, wenn man nicht gerade Prince Charles ist. Als der Matrose Bulat zur Familie seiner Schwester in die kasachische Steppe kommt, will er Schafhirte werden. Und dazu braucht er eine Frau. Aber die schüchterne Tulpan, die ihn sofort bezaubert, findet seine Ohren völlig unakzeptabel.
  3 Treffer www.thailine.org  
Unseen Western Thailand
Unbekanntes Westthailand
  3 Treffer thailine.com  
Unseen Western Thailand
Unbekanntes Westthailand
  3 Treffer www.thailine.com  
Unseen Western Thailand
Unbekanntes Westthailand
  2370 Treffer www.2wayradio.eu  
Income from Ports: +10% (faction_to_region_own_unseen)
Revenu des ports : +10% (faction_to_region_own_unseen)
Einkommen aus Häfen: +10% (faction_to_region_own_unseen)
Ingresos de los puertos: +10% (faction_to_region_own_unseen)
Entrate derivanti dai porti: +10% (faction_to_region_own_unseen)
Příjmy z přístavů: +10% (faction_to_region_own_unseen)
항구 수입: +10% (faction_to_region_own_unseen)
Wpływy z portów: +10% (faction_to_region_own_unseen)
Доход от портов: +10% (faction_to_region_own_unseen)
Limanların geliri: +10% (faction_to_region_own_unseen)
  www.ingothotel.com.au  
So the treasure hunter is able to see live into the ground with his metal detector. What is kept as a mystery for the human eye becomes visible by the help of our metal detecting instruments, the unseen becomes visible, unexpected treasures will be discovered.
Les produits de haute gamme earth imager de OKM sont fait spécialement pour la chasse au trésor professionnel et offre des fonctions en plus des charactéristiques standard des détecteurs de métaux. Par un petit moniteur ou par les lunettes video c'est possible de visualizer le sous-sol avec tous ses anomalies et objets enterrés et de recevoir un image en directe du sousterrain. Comme ca le chasseur de trésor est capable de voir en directe dans le sol avec ce détecteur de métaux. Ce qui est invisible par les yeux humain devient visible grâce à l'aide de nos instruments de la détection de métal, trésors inattendu attends d'être découverte.
Unsere hochentwickelten Earth Imager Produkte wurden speziell für professionelle Schatzsucher konzipiert und enthalten neben den Funktionen herkömmlicher Metalldetektoren zusätzliche Betriebsarten. Über einen kompakten Monitor oder eine High-Tech Videobrille ist es möglich, den Untergrund mit all seinen Anomalien und eingegrabenen Objekten visuell darzustellen. Somit kann der Schatzsucher mit seinem Metalldetektor quasi direkt in den Boden schauen. Was dem menschlichen Auge verborgen bleibt, wird mit Hilfe unserer Ortungsgeräte sichtbar gemacht. Das Unsichtbare wird sichtbar, sagenhafte Schätze können entdeckt werden.
Los productos earth imager de alto desarrollados de OKM están especialmente diseñados para profesionales tesoro de caza y características adicionales incluyen además de las tareas de detectores de metales estándar. A través de un mini monitor o de alta tecnología de vídeo lentes es posible ilustrar en el metro con todos sus anomalías y los objetos enterrados vivos y obtener una imagen de la estación de metro. Así que el tesoro cazador es capaz de ver vivir en la tierra con su detector de metales. Lo que se mantiene como un misterio para el ojo humano se hace visible por la ayuda de nuestros instrumentos de detección de metales, se hace visible lo invisible, inesperados tesoros será descubierto.
  www.ejxcl.com  
At the end of 2015, a new shopping era opens on the Côte d'Azur with the Polygone Riviera of Cagnes sur Mer. Previously unseen in France, it has been designed as a 4 hectares village structured around the river running along the Avenue des Alpes, connecting the A8 motorway to Saint Paul and Vence.
L'offre commerciale de la région demeurait jusqu'à présent classique voire dépassée par la demande croissante. A la fin de l'année 2015, c'est une nouvelle ère du shopping qui s'ouvre sur la Côte d'Azur avec le Polygone Riviera de Cagnes sur Mer. Inédit en France, il a été conçu comme un village de 4 hectares articulé autour de la rivière longeant l'Avenue des Alpes qui joint l'autoroute A8 à Saint Paul et Vence. Mais bien plus qu'un simple centre commercial fermé, il s'agit d'un Life-style Mall à ciel ouvert dans un esprit tout droit venu de Californie ou de Floride. Alors que l'espace est aujourd'hui une denrée recherchée, il est ici mis en valeur et apprécié dans ce véritable lieu de vie, aux zones piétonnières et espaces verts essentiels.
  www.mollybracken.com  
This enables us to feel the beat of new ideas and innovations and to take inspiration from the environment. With the continuous improvement and reconstruction of our business fields, we cover a wide range of services, allowing us to develop new, yet unseen, horizons.
Au Luxembourg, nos entreprises travaillent dans l’Axento, un bâtiment moderne et luxueux situé dans le quartier d’affaires du Kirchberg. Cet emplacement, aux côtés des sieges de grandes entreprises internationales, est au cour de l’Europe occidentale. Cela nous permet de profiter de l’effervescence de nouvelles idées et de l’innovation, et de trouver l’inspiration a travers cet environnement. Avec des améliorations en continu et les changements de nos activités, nous couvrons un large éventail de services qui permet de nous développer vers de nouveaux horizons. La premiere expression
In Luxemburg arbeiten unsere Firmen im modernen und luxoriösen Axento Gebäude, welches sich auf dem Kirchberg befindet - dem florierenden businessgeprägten Teil der Stadt. Dieser Standort befindet sich im Herzen Westeuropas, neben den Zentren der am höchsten eingestuften Firmen weltweit. Dieses Umfeld fördert gleichzeitig die Entwicklung neuer Ideen und Innovationen. Durch die kontinuirliche Verbesserung und Restrukturierung unserer Geschäftsfelder, bieten wir bereits ein großes Spektrum an Diensten an, um neue noch nicht erreichte Höhen zu erklimmen. Der erste Ausdruck unserer Visionen ist das malerische Docler Holding
  www.yannarthusbertrand.org  
It displays the fantasy of its landscapes, surprising and contrasted. Here and there, ancient or recent scars, inflicted by humans, are also visible. A rediscovery of familiar places as well as an unseen travel, guided by two lovers of French lands.
Vue du ciel, la France verdoyante, ondoyante, rugueuse parfois, mais toujours généreuse, déploie la fantaisie de ses paysages, étonnants et contrastés. Ici et là, se dévoilent aussi les cicatrices anciennes ou récentes qu’a pu lui infliger la main de l’homme. Une redécouverte de paysages familiers, un voyage inédit proposé par deux amoureux des terres de France.
  3 Treffer animafest.hr  
An old cat on his deathbed, bids farewell from his home before taking his leave to die unseen. Looking for the right moment, he uses his remaining minutes to make a final memory of the world he knew as home.
Stari mačak oprašta se od svojeg doma prije nego što će otići umrijeti sam. Tražeći pravi trenutak, koristi preostale minute da bi posljednji put upamtio svijet koji je smatrao domom.
  www.kas.de  
'The oil of the engine’ describes the role of intergovernmental relations within a multitiered system. It is the unseen layer that allows the various parts of government to operate, to reach their potential and to serve the interests of the whole.
Kooperative Regierungsführung soll gemäss der südafrikanischen Verfassung die Zusammenarbeit zwischen den drei Regierungsebenen stärken und ihre Effizienz steigern. In dem von Bertus de Villiers und Jabu Sindane erarbeiteten KAS Policy Paper, analysieren die Autoren die Befindlichkeit des föderalen Systems in Südafrika und gehen auf die reale Umsetzung kooperativer Regierungsfuehrung ein. Beispiele aus anderen Ländern werden hinzugezogen, um die sich im Gange befindliche Diskussion zur Föderalismusreform zu informieren.
  2 Treffer hemispheres.iksiopan.pl  
(xiii) We can no longer trust in the unseen forces and the invisible hand of the market. Growth in justice requires more than economic growth, while presupposing such growth: it requires decisions, programs, mechanisms and processes specifically geared to a better distribution of income, the creation of sources of employment and an integral promotion of the poor which goes beyond a simple welfare mentality.
(xii) La dignidad de cada persona humana y el bien común son cuestiones que deberían estructurar toda política económica, pero a veces parecen sólo apéndices agregados desde fuera para completar un discurso político sin perspectivas ni programas de verdadero desarrollo integral. ¡Cuántas palabras se han vuelto molestas para este sistema! Molesta que se hable de ética, molesta que se hable de solidaridad mundial, molesta que se hable de distribución de los bienes, molesta que se hable de preservar las fuentes de trabajo, molesta que se hable de la dignidad de los débiles, molesta que se hable de un Dios que exige un compromiso por la justicia.
  4 Treffer www.teara.govt.nz  
The Māori natural world teemed with gods and unseen beings and required thoughtful navigation. Tohunga (priests) assisted people with special incantations and rites to appease the gods.
Kāore e ārikarika ngā atua o te ao Māori. Ko ngā tohunga te hunga arataki i ngā whakaaro o te iwi ki ngā atua.
  attend.art-i.jp  
Important to us is not just the product itself but the process that brings it into existence. It is this, often unseen and neglected, side that we wanted to do differently and do better. The established ways that bring us the products we buy are perhaps not always the best and we think that just because everyone else does things one way is no reason to follow suit.
Si nous revenons en 2002, pourquoi deux designers de mobilier ont-ils pris ce tel risque de repartir de zéro ? Parce qu'ils étaient persuadés que chaque maison se devait d'être imprégnée de produits attachants, et nous voulions en être les créateurs ! Ce n'est pas seulement la conception qui nous tenait à cœur, mais aussi le processus qui concrétise le produit. C'est sur ce point, très souvent absent ou négligé par les entreprises, que nous souhaitions insister. Généralement, les moyens mobilisés pour créer ces type de produits ne sont pas adaptés à l'époque à laquelle nous vivons. Ainsi nous pensons qu'il n'est pas nécéssaire de suivre les codes, simplement parce que tout le monde fonctionnent par ce moyen. C'est pourquoi nous avons mis en place une conception de produits moins nocifs et une boucle de fabrication respectueuse de l'environnement. Parce qu'il y a toujours une meilleure façon de faire les choses, allons-y comme il faut et reprenons depuis le début !
  2 Treffer www.ondinnok.org  
Yet, for insurance companies, one of the big challenges of paperless channels is succeeding in their marketing activities. Important notices, special offers, or personalized marketing messages are likely to languish unseen in customer email in-boxes.
Toutefois, les consommateurs de la génération Y – qui seront bientôt les plus nombreux – sont plus enclins à ouvrir et lire les communications électroniques, les téléphones intelligents, tablettes et ordinateurs faisant partie intégrante de leur vie. La plupart d’entre eux trouvent commode de recevoir un courriel de notification aussitôt qu’une facture leur a été émise, ou lorsque leur paiement automatisé a été complété. Or, pour les compagnies d’assurance, l’un des plus grands défis des canaux de communication « sans papier » est d’avoir du succès dans les campagnes de marketing. Les publicités, offres spéciales et messages marketing personnalisés restent, plus souvent qu’autrement, non lus dans les boîtes de réception.
  15 Treffer www.macba.cat  
With a view to showing the works acquired by the MACBA Collection in the last two years, as yet unseen in that context, the Barcelona Museum of Contemporary Art devotes all of its exhibition space to its collections: the three floors of the Museum, the Capella dels Àngels and the exhibition hall in the Studies and Documentation Centre.
Con el fin de mostrar las obras adquiridas por la Colección MACBA en los últimos dos años, inéditas en el contexto de la Colección, el Museu d'Art Contemporani de Barcelona dedica todos sus espacios expositivos a sus fondos: las tres plantas del museo, la Capella dels Àngels y la sala de exposiciones del Centro de Estudios y Documentación.
A fi de mostrar les obres adquirides per la Col·lecció MACBA en els últims dos anys, inèdites en el context de la Col·lecció, el Museu d'Art Contemporani de Barcelona dedica tots els seus espais expositius als seus fons: les tres plantes del museu, la Capella dels Àngels i la sala d'exposicions del Centre d'Estudis i Documentació.
  www.audemarspiguet.com  
A unique and modern style is reflected in bold shapes for an unseen aesthetic appeal.
Des formes audacieuses incarnant un style unique et moderne à l'esthétique inédite.
El estilo único y moderno se refleja en las formas audaces, que le confieren un atractivo estético nunca visto.
  convert-cash.com  
A good piece of art touches me in an unseen way. Things which I’ve heard, read or seen, will touch me again. From another perspective. Honest and understandable.
Una buena pieza de arte me toca de una manera invisible. Las cosas que he escuchado, leído o visto, me van a tocar de nuevo desde otra perspectiva, honesta y comprensible.
Una bona peça d'art em toca d'una manera invisible. Les coses que he escoltat, llegit o vist, m’arriben de nou des d'una altra perspectiva, honesta i comprensible.
  www.sportsbromont.com  
We reach one of the highlights of the play: Aya, Gamzatti’s servant, gives Nikiya a flower crown assuring that it’s a present from Solor. But nothing is, again, what it seems. From its inside out comes, unseen, the deadly snake whose bite will finish with Nikita and her lover’s dreams on this world for good. Aw, the poor bayadère!
Llegamos a uno de los momentos cumbre de la obra: Aya, la sirvienta de Gamzatti, le entrega a Nikiya una corona de flores asegurándole ser un regalo de Solor. Pero nada de nuevo es lo que parece. De su interior surge, agazapada, la letal serpiente cuya mordedura acabará para siempre con los sueños en esta tierra de Nikiya y de su amante. ¡Ay inocente bayadera! ¡Ay malvada Gamzatti!
  www.cyphysim.com  
Let's start with S. boivinii, a shrub or small tree that lives in dry regions of southern and western Madagascar and virtually unseen in the gardens of the Canary Islands, although there are a dozen specimens of fairly recently planted in the Botanical Garden of Fuerteventura .
Lassen Sie uns mit S. boivinii anfangen, ein Strauch oder kleiner Baum, der in trockenen Regionen südlichen und westlichen Madagaskar lebt. In den Gärten von den Kanarischen Inseln findet man denen kaum, aber es gibt ein Dutzend Exemplare die vor kurzem in den Botanischen Garten von Fuerteventura gepflanzt wurden .
  healthytokyo.com  
Air pollution: An unseen threat to children's health
Загрязнение воздуха: невидимая угроза здоровью детей
  www.summerofphotography.be  
numerous drawings and original plans, texts, videos and previously unseen photos.
de 80 projets et réalisations, de nombreux dessins et plans originaux,
  2 Treffer www.cci-icc.gc.ca  
Artifacts were individually sampled using cotton swabs, lightly drawn across surfaces and into crevices where unseen residues may have collected.
des cotons-tiges ont été passés doucement sur la surface des objets et dans les fissures de ceux-ci où des résidus pouvaient s'être accumulés;
  ben-anna.com  
Unseen, Unnoticed - vidéo
Ni vu ni connu - vidéo
  2 Treffer vectortechnologies.com  
The unseen ones around us
L'invisible autour de nous
O invisível que nos rodeia
  2 Treffer forumszemle.eu  
The crisp black and white of a moment captured on lm or the smudged color of silhouettes just a second after the shutter clicks... Two years before his major 2020 retrospective coming up at the Tate Modern, “Inside | Outside” provides a unique preview into the world of Joel Meyerowitz’s unseen photographic harmonies.
La courbe d’un pont newyorkais, celle d’un chemin de campagne italienne. Le clair obscur de deux clins d’œil sur une ville gigantesque. La porte qui guide le spectateur vers l’horizon. Celle qui le conduit vers le mur vide d’un musée et des paysages métaphysiques. Le noir et blanc d’un instant photographique, la couleur du suivant après le premier coup de déclencheur – quand la vie a continué pendant quelques secondes. Avant une rétrospective d’envergure que lui consacrera la Tate Modern en 2020, l’exposition « Inside | Outside » est une occasion unique de découvrir en avant première, les harmoniques inédites de Joel Meyerowitz.
  www.tbr.tormazs.hu  
It takes the first steps towards quantifying the unseen value of nature in the Heart of Borneo and tells us that with concerted action, a green development pathway is indeed possible, with greater benefits for everybody, including indigenous communities and the poor.
Laporan ini akan membahas hal-hal yang kurang diperhatikan tersebut. dibutuhkan beberapa langkah awal untuk mengukur nilai alam yang tak kasatmata di Heart of Borneo dan memberitahu kita bahwa dengan tindakan bersama, jalur pembangunan hijau sangat mungkin dilakukan, dengan manfaat lebih besar bagi semua orang, termasuk masyarakat adat dan yang kurang mampu. Hal ini memberikan secercah harapan agar konservasi, pembangunan, dan pertumbuhan ekonomi berjalan berjalan seiring.
  2 Treffer www.eu2013.lt  
http://www.eu2013.lt/en/events/cultural-events/photo-exhibition-by-m-jovaisa-unseen-lithuania-in-madrid
http://www.eu2013.lt/fr/events/rencontres-politiques/rencontres-de-haut-niveau-et-rencontres-dexperts/reunion-du-conseil-du-cepol-
http://www.eu2013.lt/de/events/kulturveranstaltungen/die-eroffnung-der-fotoausstellung-von-r-dichavicius-inbeit-gavriel
http://www.eu2013.lt/lt/renginiai/politiniai-renginiai/tarybosposedziai/uzimtumo-socialines-politikos-sveikatos-ir-vartotoju-reikalu-taryba-epsco_1
  access2eufinance.ec.europa.eu  
your right to return/get a refund for products bought unseen
le droit de renvoyer/de vous faire rembourser les produits achetés à distance
Ihr Recht auf Ersatzlieferung bzw. Erstattung der Kosten bei ungesehen gekauften Produkten;
il diritto a restituire/ottenere un rimborso per prodotti non visualizzati prima dell'acquisto
o seu direito a devolver e ser reembolsado de qualquer produto que tenha comprado sem antes o ver
вашето право да върнете/да ви възстановят платени суми за продукти, които сте закупили без да видите
o svém nároku na vrácení zboží/vrácení penež za výrobek, který jste koupili na dálku
din ret til at returnere varer/få pengene tilbage, når du køber dem ubeset
oma õiguseda tagastada/saada raha tagasi toodete eest, mis on ostetud neid eelnevalt nägemata;
oikeutesi palauttaa tuotteita tai saada niistä rahat takaisin, kun ostos on tehty tuotetta näkemättä
dreptul de a returna produsele/de a vă recupera banii plătiţi pentru produse achiziţionate la distanţă
vaše právo na vrátenie tovaru / zaplatenej kúpnej ceny
pravici glede vračila denarja za izdelke, katerih pred nakupom niste videli
Ångerrätt för en vara som du köpt osedd
tiesības atdot preci atpakaļ vai saņemt kompensāciju, ja tā iegādāta bez iespējas to apskatīt,
Id-dritt li tirritorna/tieħu flusek lura fuq prodotti li ma rajtx
  rwm.macba.cat  
MEMORABILIA. COLLECTING SOUNDS WITH... breaks through to unearth and reveal private collections of music and sound memorabilia, in order to reveal the unseen and passionate work of the amateur collector.
Finalment, MEMORABILIA. COL·LECCIONANT SONS AMB... obre una escletxa per espiar i descobrir col·leccions privades de música i memorabília sonora, amb la idea de revelar la feina desconeguda i apassionada del col·leccionista amateur.
  www2.math.uni-wuppertal.de  
A hitherto unseen installation by Susanna Fritscher, especially designed for the studio of the Musée Zadkine. Susanna Fritscher explores space and exploits the specific nature of the place, both as an object of experimentation and as a building where light plays an essential role.
Une installation inédite de Susanna Fritscher a été conçue spécialement pour l’atelier du musée Zadkine. Susanna Fritscher explore l’espace et exploite la spécificité du lieu, à la fois comme objet d’expérimentation et comme architecture où la lumière joue un rôle essentiel.
  oulu.ouka.fi  
In 1992 I had the pleasure of making a 30-minute documentary about the exhibition of Alberto Giacometti in the same museum. Towards the end of the 80's and in the early 90's there were large exhibitions in various places. In Oslo I made a TV film about the previously unseen works of Edvard Munch.
Mieluisimpia osakseni tulleista suurten mestareiden esittelyistä oli Giorgio Morandin näyttely Sara Hildenin museossa Tampereella 1988. Työt olivat pieniä, hiljaisia, täydellisiä kuin konsanaan Vermeerin maalaukset 1600-luvun Hollannissa. Mutta Morandi oli elänyt meidän aikanamme. 1992 minulla oli ilo tehdä samassa museossa Alberto Giacomettin näyttelystä puolen tunnin dokumentti. Vuosikymmenen molemmin puolin oli mittavia näyttelyitä joka puolella. Oslossa tein Edvard Munchin ennen näkemättömistä töistä tv-elokuvan.
  2 Treffer www.naturalresources.wales  
Often, there are tell-tale signs about deterioration of a dam or embankment which may occur many days or months before the dam actually fails. Proper maintenance and supervision should prevent deterioration, but unseen problems or bad weather may mean you have to act quickly to prevent a minor incident becoming an emergency.
Yn aml, bydd arwyddion arwyddocaol i’w gweld fod argae neu arglawdd yn dirywio a gall hyn ddod i’r amlwg ddiwrnodau neu fisoedd lawer cyn i’r argae fethu mewn gwirionedd. Dylai gwaith cynnal a chadw a goruchwylio priodol atal unrhyw ddirywio, ond gall problemau cudd neu dywydd garw olygu y bydd rhaid i chi weithredu ar frys i atal mân ddigwyddiad rhag troi’n argyfwng.
  iptv-falcon.com  
My work responds to geographical locations focusing on what is often unseen within communities. I enjoy interrogating our shared history and questioning what is accepted knowledge as a way to re-think the relationship between art and society.
Mae fy ngwaith yn ymateb i leoliadau daearyddol gan ganolbwyntio yn aml ar yr hyn sy’n gudd o fewn cymunedau.  Rwy'n mwynhau cwestiynu’r hanes a rannwn a holi beth sy’n wybodaeth gydnabyddedig fel ffordd o ddiffinio’r berthynas rhwng celf a chymdeithas o’r newydd. Rwy'n gwneud hyn trwy greu cyfleoedd dilys i’r cyhoedd gyfranogi trwy ymgysylltu sy'n hwyl ac yn agored i bawb.
  3 Treffer www.umc.com  
Spillage occurred because of an overflow in the pipes, caused by that exceptional weather episode (unseen in the French Riviera in 25 years) and the ensuing rainfall, reaching 80 to 100 mm in under two hours.
Beaucoup ont été surpris par l’écoulement d’eau observé aux quatre coins du stade en cette soirée de Nice-Nantes. Un déversement dû à un trop-plein des canalisations, en raison de l’épisode météorologique exceptionnel (jamais observé sur le Côte d’Azur au cours des 25 dernières années) et du niveau de précipitations atteint de 80-100 mm en moins de deux heures.
  cm.careerservice.polimi.it  
From a novel perspective, Sophia Pompéry‘s videos show the laws of physics that mark our daily lives. Through reflections in water on the floor of the Science Center Spectrum, unseen spaces become visible.
Die Videos von Sophia Pompéry zeigen physikalische Gesetzmäßigkeiten unseres Alltags aus ungewöhnlicher Perspektive. Wasserspiegelungen auf dem Fußboden im Science Center Spectrum machen ungesehene Räume sichtbar. Ein Flötenton durchdringt eine gespiegelte Welt. Ein Spiegelbild wird aufgesogen. Der Mythos von Narziss, der sich in sein eigenes Spiegelbild verliebt, wirft hier die Frage nach Erkennen und Sich-Einverleiben, von Selbsterkenntnis und körperlicher Erfahrung auf.
  5 Treffer www.pc.gc.ca  
As the sea freezes, the seals use their teeth and claws to make breathing holes in the ice, keeping a watchful eye out for polar bears as they come up to breathe. Females dig a lair in the snow over landfast ice to bear their young and use a hole in the floor to come and go unseen.
C'est le phoque le plus commun de l'Arctique; on le trouve essentiellement n'importe où au nord du 60e parallèle sur les côtes englacées. C'est le plus petit des phoques; le mâle et la femelle ne mesurent qu'environ 1,4 m de long et ne pèsent pas plus que 90 kg. Lorsque la mer gèle, les phoques se servent de leurs dents et de leurs griffes pour percer des trous de respiration dans la glace et ils vérifient bien s'il n'y a pas d'ours polaires aux alentours lorsqu'ils sortent pour respirer. La femelle se creuse un gîte dans la neige accumulée sur la banquise côtière pour donner naissance et elle va et vient sans être aperçue grâce à un trou dans le plancher de glace.
  5 Treffer www.pornqualitybbw.com  
The magnificent images of the Tibesti Mountains where we follow Monod in his search of specimens of a flower he discovered 56 years before, are interwoven with previously unseen archive footage, newsreel images and exclusive interviews, notably with his son, Ambroise, and a close friend, Jean-Marc Durou, a Saharan photographer.
Les images magnifiques du Tibesti où l’on suit Monod à la recherche d’une fleur découverte cinquante-six ans auparavant, alternent avec des images d’archives jusqu’ici inédites, des scènes d’actualité et des témoignages exclusifs, dont ceux d’Ambroise, fils de Théodore, et d’un autre proche, Jean-Marc Durou, photographe saharien.
  6 Treffer balkanbiocert.com  
Satellites are taking pictures of icebergs, but they can only see ones that are bigger than 80 meters long. As icebergs move north into warmer water, they break up into sizes unseen by the satellites.
Des recherches importantes sur le changement climatique sont conduites dans l’Antarctique, notamment des mesures de l’épaisseur de la couche de glace à terre, des études visant à déterminer si davantage ou moins d’icebergs se détachent du continent et dérivent en mer. Ce phénomène affecte d’ailleurs le Vendée Globe, dont le règlement prévoit une Zone d’exclusion antarctique destinée à protéger les concurrents d’une collision contre un iceberg et dans laquelle nous avons l’interdiction de pénétrer. Des satellites photographient les icebergs, mais peuvent seulement discerner ceux dont la longueur est supérieure à 80 mètres. À mesure que les icebergs dérivent vers le Nord et parviennent dans des eaux plus chaudes, ils se morcellent en éléments indétectables par les satellites. Dans notre course jusqu’à présent, la ZEA a déjà été élargie à cinq reprises en raison de ces observations et de leur interprétation par les experts.
  2 Treffer holidays-in-nature.com  
The tour offers both culturally and naturally unique experiences - the sometimes quite well-maintained paths lead through wild gorges and over soft alpine pastures, to huge glaciers and to the banks of the roaring Mekong River, whereas the opportunity to stay with local families offers an unseen chance for a deep insight into the daily life of the Tibetan community.
Wir übernachten in einfachen Gastzimmern auf tibetischen Bauernhöfen oder in einfachen Gasthäusern. Aufgrund der Zugänglichkeit und der harmonischen Route, die als Alternative zu dem anspruchsvollen Anstieg zu Fuss auch auf dem Pferderücken begangen werden kann, eignet sich diese Reise dazu, die Trekkingtouren im Himalaya-Gebiet kennen zu lernen und bietet einzigartige kulturelle als auch landschaftliche Erfahrungen. Die teils ziemlich gut gewarteten Wege führen durch wilde Schluchten und über Bergweiden zu riesigen Gletschern und den Ufern des Flusses Mekong. Da Sie bei lokalen Familien übernachten werden, erhalten Sie zudem die Möglichkeit, einen tiefen Einblick in das Alltagsleben der tibetischen Gemeinschaft zu bekommen.
  12 Treffer parl.gc.ca  
Because of modern technology like the Internet, iPads, and smart phones, what was once unseen and not televised is now not only beamed directly through television, but also beamed directly through the new media instantaneously into the cars, meeting rooms, board rooms, kitchen tables, and dining rooms of the nation.
Peu importe qui a raison, quelque chose a changé aujourd'hui. La technologie moderne, avec Internet, les iPads et les téléphones intelligents, permet à des procédures que l'on ne voyait pas et qui n'étaient pas télévisées d'être non seulement diffusées directement à la télévision, mais aussi de se retrouver instantanément dans les voitures, les salles de réunion, les salles du conseil, les cuisines et les salles à manger de tout le pays grâce aux nouveaux médias. Les Canadiens voient maintenant ce qui leur échappait auparavant, et ce qu'ils voient ne leur plaît pas.
  www.sag.at  
Could these be anomalies arising from the transformation of biographical elements into a personal mythology? It’s as if in the irregular congealing of a photographic negative, something had been dislodged, a hidden motor set off like an unseen waterfall.
Cet ouvrage est construit en deux partie. La première partie comporte 98 prises de vue photographiques réalisées par Juli Susin qui interfèrent avec des graphiques et des instructions d’un manuel de télécommunication IKM – 12, comme des persistances imprévus sur des ondes au-delà des événements qui sont à leur origine et dont la relation avec le texte n’est pas préméditée. Chacun peut faire sa propre interprétation ou traiter l’ensemble comme des archives anonymes trouvées au fond de tiroirs d’un centre de recherche abandonné. Sur la couverture une illustration représente le brevet de l’actrice Hedy Lamarr pour son invention «Étalement de spectre par saut de fréquence » utilisée aujourd’hui dans la technologie Wi-Fi.
  6 Treffer seoulsolution.kr  
Numerous events are slated for the twelve-day programme and will bring together the areas of New York with very different design disciplines. Some notable events at the festival include the ICFF, the international show for furniture design, and the showcase Sight Unseen Offsite.
New York wird dieses Jahr die dritte Ausgabe von NYC x Design feiern und Tausenden Besuchern die aktuellsten Trends aus den Bereichen Architektur, Fashion-, Möbel-, Interior- und Produktdesign präsentieren. Zahlreiche Events stehen auf dem zwölftägigen Programm und werden die Stadtteile von New York mit den verschiedensten Design-Disziplinen schmücken. Einige nennenswerte Events des Festivals sind unter anderen die internationale Messe für Möbeldesign ICFF und das Showcase Sight Unseen Offsite. Die ICFF wird vom 17. bis 20. Mai mit über 700 internationalen Ausstellern einen detaillierten Überblick über zeitgenössische Möbel, Teppiche, Bodenbeläge, Beleuchtungen und weitere Produkte aus dem Interior-Bereich geben. Die Ausstellung Sight Unseen Offsite des Sight Unseen Magazins ist der Nachfolger des Noho Design Districts und wird vom 15. bis 18. Mai die besten Independent-Designstudios präsentieren und sich als eine Plattform für neue Ideen, Talente und Nachwuchsdesigner erweisen. Vorgestellt wird, wie auf der Vorgängerveranstaltung, eine große Auswahl an Produkten und Möbeln.
  www.panadea.com  
It proposes to 'promenade' aimlessly in order to escape the restricting sides of the city, as to be able to have unexpected encounters and thus to be open to emotions. In this sense, psychogeographic maps repeatedly redefine an activity space based on creative emotion to unearth the unseen potential within it.
Unutmanın Eşiği isimli serisinde Saray, birer bellek mekanı olarak anıtsallaştırdığı imgelere yeniden bakmayı önerir. Bu imgeler, bir güç mücadelesinin temsilleri olarak belirirler. Tarihe kalacaklar ve yok olacaklar arasındaki mücadelenin odak alanlarını hayali bir haritada işaretler. Saray’ın haritası, kenti deneyimlemenin bir yolu olarak psiko-coğrafyadan ilham alır. Kentsel alanın, bireyin duygu ve davranışları üzerindeki etkilerine odaklanan psikocoğrafya kavramı, 1950’lerde Situasyonist Enternasyonal’in ürettiği bir kavram. Kent içinde hıza dayalı ve tekrarlanan davranışların daraltıcı etkisini azaltmak için “başıboş” dolaşmayı ve beklenmedik karşılaşma ve hislere açık olmayı önerir. Bu anlamda psikocoğrafik haritalar, kentte görünmeyen potansiyelin açığa çıkması konusunda yaratıcılığa dayalı duygusal bir eylem alanını yeniden ve yeniden tanımlarlar.
  europalia.eu  
It consists of two parts, the first being a selection of art works that illustrate the evolution of her work, from her first artist books to big digital prints and video projections. The second part is a yet unseen part of the collection of the Centre de la Gravure curated by Nalini Malani herself, including a collaboration with students.
Cette exposition présente pour la première fois le travail de Nalini Malani en Belgique et sera composée de deux parties. La première partie montrera une sélection d’œuvres illustrant l’évolution de son travail, depuis ses premiers livres d’artistes jusqu’aux impressions numériques grand format, sans oublier les projections vidéos. La seconde partie est une présentation inédite de la collection du Centre de la Gravure sous le commissariat de Nalini Malani elle-même, à laquelle s’ajoute un travail de collaboration avec des étudiants.
Deze allereerste Belgische tentoonstelling rond kunstenares Nalini Malani bestaat uit twee delen. Het eerste deel brengt een selectie van werken die de evolutie van haar werk illustreert, vanaf haar eerste kunstenaarsboeken tot grootformaat digitaal drukwerk. Ook haar videomateriaal wordt getoond. Het tweede deel wordt een onuitgegeven voorstelling van de collectie van het Centre de la Gravure onder leiding van Nalini Malani in hoogsteigen persoon. Aan dit deel koppelt de kunstenares een samenwerkingsproject met studenten.
  www.foerster.gmbh  
"And although Hopper was indeed an artist as an actor - but to his distress and regret remained an artist without a body of work - however, with these images from the early years of the Big American Cultural Revolution Hopper did succeed to produce an oeuvre, which no other artist except perhaps Bob Dylan can show. Furthermore it offers to younger generations a previously unseen portfolio revealing the pop- art when it became ubiquitous and exorbitantly expensive. Hopper who knew how to project himself as an eternal outsider, was starving for appreciation, but often only to break up with everybody as soon as he finally has achieved it. The three curators of the L.A. County Museum who he has photographed from far below, three dark gods, having the appearance of black angels, seem to refuse him access to the empire of art. Finally with this unique exhibition, two-and-a half years after his death, Dennis Hopper has gained acceptance to this empire."
"Und wenn Hopper als Schauspieler zwar ein Künstler war, aber zu seinem Leidwesen einer ohne Werk geblieben ist, so ist ihm mit diesen Bildern aus den frühen Aufbruchsjahren der Großen Amerikanischen Kulturrevolution ein Werk gelungen, das außer ihm vielleicht nur Bob Dylan vorzuweisen hat. Dazu bietet es den Nachgeborenen ein so nie gesehenes Portfolio der Pop-Kunst, als sie noch nicht ubiquitär und exorbitant teuer war. Hopper, der sich doch als ewiger Außenseiter zu inszenieren verstand, hungerte nach Anerkennung, um es sich dann, hatte er sie endlich gefunden, oft genug mit allen zu verderben. Die drei Kuratoren im L.A. County Museum hat er von tief unten aufgenommen, drei dunkle Götter, die ihm schwarzen Engeln gleich den Zugang zum Reich der Kunst zu verwehren scheinen. Spätestens mit dieser einmaligen Ausstellung, zweieinhalb Jahre nach seinem Tod, ist Dennis Hopper in dieses Reich aufgenommen worden."
  5 Treffer www.nrc-cnrc.gc.ca  
ARCHIVED - Neutrons reveal unseen secrets
ARCHIVÉ - Secrets révélés par les neutrons
  3 Treffer www.guggenheim-bilbao.es  
“Filme Sozialak” International Unseen Film Festival 2013
Festival International du Film Invisible « Filme Sozialak » 2013
Festival internacional de cine invisible "Filme sozialak" 2013
  2 Treffer www.vikingsbr.com.br  
A large-scale retrospective recently celebrated Hip Hop in Paris and HeavyM was invited to get involved. For the occasion, HeavyM and Büro23 collaborated to create a giant sculpture with a previously unseen video mapping installation.
Le Hip Hop a été célébré à l’occasion d’une grande rétrospective à Paris et HeavyM a été invité à y participer. Pour l’occasion, HeavyM et Büro23 ont co-créé une sculpture géante animée par un vidéo mapping inédit. L’exposition MEMO a présenté des oeuvres pluridisciplinaires dans un parcours immersif, pour sonder la place de la mémoire du Hip Hop dans nos sociétés actuelles. Retour sur cet événement :
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Vitis is a housing complex comprising 48 owner-occupied dwellings. This project, in harmony with the natural environment, offers a hitherto unseen architectural concept, which is both sustainable and has high added value.
Le Domaine de Vitis est un ensemble d’habitations constitué de 48 appartements en PPE. Ce projet en phase avec son environnement naturel propose un concept architectural inédit, durable et à forte valeur ajoutée.
Vitis ist eine Überbauung mit 48 Eigentumswohnungen. Das geplante Projekt in natürlicher Umgebung setzt neue architektonische Massstäbe und bietet ein nachhaltiges Konzept mit hoher Wertschöpfung.
  terrafootwear.com  
Travel from Mawlamyine, an attractive tropical city, flanked on one side by mountains capped with stupa towers and on the other the sea to Ye (pronounced YAY), the largest town in Southern Mon State. Until late 2013, it was off-limits to foreigners. Visitors are now welcome, and you can discover a culture and a landscape that has been unseen by outsiders since before the Second W...
Von Mawlamyine, einer attraktiven tropischen Stadt, die auf einer Seite von mit Stupas bedeckten Bergen flankiert wird und auf der anderen Seite ans Meer grenzt, reisen Sie nach Ye („YAY“ ausgesprochen), der größten Stadt im südlichen Teil des Mon-Staats. Bis Ende 2013 war diese für Ausländer nicht zugänglich. Inzwischen sind Besucher wi...
  6 Treffer www.maison-objet.com  
Creativity ‘made in the UK’ is next January’s guest star in a previously unseen format: with the invaluable assistance of Sir John Sorrell, who is a fervent supporter and facilitator of creative talent, six star British designers, architects and fashion designers have chosen six up-and-coming creative protégés.
Vous faire découvrir à chaque session des créateurs et artistes très prometteurs et leur offrir un tremplin : telle est la mission de l’opération RISING TALENTS. La créativité made in UK s’invite en janvier sous une forme inédite : six stars britanniques du design, de la mode et de l’architecture parrainent six jeunes pousses, avec la complicité de Sir John Sorrell, fervent artisan de l’émergence des talents créatifs.
  www.alliance-press.kg  
Show something new: Most fans don’t get a chance to see what goes on in practice or in the locker room. Many sports channels have found success by bringing this previously unseen side of sports to their fans.
Apuesta por la novedad: muchos fans no tienen la oportunidad de ver lo que se cuece en los entrenamientos o en los vestuarios. Diversos canales deportivos han cosechado grandes éxitos al mostrar a sus fans este lado nunca visto del deporte.
Удивите чем-нибудь новым. У обычного любителя спорта нет возможности увидеть, что происходит на тренировке или в раздевалке. Многие спортивные каналы достигли успеха, показывая своим зрителям ранее скрытую сторону спорта.
  2 Treffer med.news.am  
The response is caused by antibodies which latch on to the proteins. Scientists have discovered that they can change the shape of the proteins so that they pass unseen by the immune system.
Реакция обусловлена антителами, присоединяющимися к этим белкам. Специалистам удалось изменить форму белков таким образом, что они стали невидимыми для иммунитета. Секрет кроется в обработке аллергенов сульфитом натрия. Соединение изменяло структуру аллергенов, и антитела к ним не присоединялись.
  www.biozentrum.unibas.ch  
The Swiss Nanoscience Institute’s Nano Imaging Lab once again provides glimpses into the miniscule world - the microcosm. On the scanning electron microscope there are images waiting to be made of hair or pollen, making the unseen visible.
In den Forschungsgruppen von Prof. Stephan Grzesiek, Prof. Tilman Schirmer und Prof. Erik van Nimwegen begeben sie sich auf die Spur von Molekülen, beobachten Zellen unter dem Mikroskop und lassen DNA in selbst gegossenen Gelen um die Wette laufen. Sie lernen, was Proteine sind und wofür sie gut sind und erfahren woher die Unterschiede zwischen den Individuen kommen. Das Nano Imaging Lab des Swiss Nanoscience Institute gewährt den Kindern auch dieses Jahr wieder einen Blick in die Welt des winzig kleinen – dem Mikrokosmos. Am Rasterelektronenmikroskop werden sie Bilder von Haaren oder Pollen aufnehmen und so Unsichtbares sichtbar machen. Und zu guter Letzt kann jedes Kind seine eigene Erbinformation isolieren und dieses wohl persönlichste Stückchen von sich selbst in einem Doppelhelix-Kettenanhänger mit nach Hause nehmen. An der öffentlichen Schlussveranstaltung zeigen die «Jungforscher» schliesslich allen Interessierten, ihre Forschungsresultate in einer Posterausstellung und vor grossen Publikum im Hörsaal des Instituts für Physik.
  2 Treffer www.montblanc.com  
No hotel awaits your arrival at an assigned check-in time, no flight with a predetermined schedule and most importantly: no idea of what’s coming. Just the thrill of unseen places and uncertain events.
« Savez-vous quelle est la meilleure destination ? Nulle part. Vous commencez simplement quelque part sur notre grande et belle planète, et vous voyez où la route vous emmène. Aucun hôtel attendant votre arrivée à un moment précis, aucun vol partant à une heure bien définie et surtout, aucune idée de ce qui vous attend. Juste le frisson de découvrir de nouveaux lieux et de faire face à des événements incertains. Le frisson de la liberté pure. Je suis sur cette route qui mène nulle part depuis maintenant deux semaines, et jusqu’ici elle m’a emmené dans des endroits que vous ne trouverez jamais dans un guide de voyage. Tout a commencé la veille de mes vacances. Les semaines qui avaient précédé, j’avais eu tellement de rendez-vous professionnels et de sorties que je n’avais pas du tout eu le temps de penser à ce que je voulais faire.
«¿Sabe cuál es el mejor destino de viaje? Ningún lugar. Inicie el recorrido en cualquier lugar de este planeta tan vasto y hermoso en el que vivimos y descubra adónde le lleva la carretera. Sin hoteles que esperen su llegada, ni vuelos con horarios planificados y, lo más importante, sin saber lo que está por venir. Tan solo la emoción de lugares por descubrir y un destino incierto. La emoción de la libertad en estado puro. Llevo dos semanas de camino a ninguna parte y hasta ahora he llegado a lugares que jamás habría encontrado en guías de viaje. Todo comenzó un día antes de que empezasen mis vacaciones. La semana anterior estaba cargada de citas de negocios y compromisos sociales, y no había tenido tiempo de pensar qué quería hacer.
  m.aevnb.ccems.pt  
Varieties of applications, ranging from e-business to e-government, through distance learning and telemedicine, meet real needs and are revolutionizing our daily lives. Communication applications have also revolutionized our social space by redefining the way humans interact, and by defining new unseen social structures.
Les applications sur Internet sont présentes dans toutes les sphères d’activité de la société moderne. Elles sont devenues le moyen idéal pour distribuer l’information et livrer des services. Diverses applications, allant des affaires électroniques au gouvernement en ligne, en passant par le télé-apprentissage et la télémédecine, répondent à des besoins importants et révolutionnent nos schémas de production et de consommation au quotidien. Des applications de communication ont aussi révolutionné notre espace social, en redéfinissant la nature et les média d’interactions entre humains, et en définissant de nouvelles structures sociales inédites. Notre utilisation quotidienne des applications de commerce électronique, de médias sociaux, voire même nos simples déplacements avec notre téléphone intelligent en poche, génèrent une quantité phénoménale de données qui regorgent de révélations sur nos habitudes, nos besoins, nos désirs, voire même nos opinions. Diverses organisations peuvent ou pourraient fouiller ces données, dans le but, par exemple, de mieux planifier le réseau de transport, mieux placer les produits sur les tablettes pour en augmenter les ventes, ou nous prémunir contre le clonage de notre carte de crédit. Encore faut-il que l’on sache quoi chercher, où chercher, et comment le trouver de façon efficace. On doit aussi se pencher sur les problèmes de confidentialité de données, de respect de la vie privée, et sur les enjeux éthiques du profilage pour en prendre conscience et peut-être contribuer à leur solution.
  www.asialiteraryreview.com  
For Ivan Grubanov, the entire public sphere is a smokescreen, an image artificially designed in order to occupy the senses, while complex strategic maneuvers are taking place behind it, unseen. Grubanov designs his painterly smokescreen with layers of oil, petrol and thick black smoke, alluding to the ongoing battle for resources.
Für Ivan Grubanov ist die Öffentlichkeit ein „Smokescreen“, ein konstruiertes Bild, um die Sinne zu beschäftigen, während dahinter ungesehen komplexe strategische Manöver stattfinden. Grubanov entwirft seine „malerischen Nebelwände“ mit Schichten aus Öl, Benzin und dichtem schwarzem Rauch und verweist so auf den andauernden Kampf um Ressourcen. Als Werkzeug des Malers tauscht Grubanov den Pinsel mit einer alten Fahne der Arbeiterbewegung, um seine alchemistischen Farbprozesse auf die Leinwand zu bringen. Die Fahne als künstlerisches Werkzeug und Material verweist auf seinen diesjährigen Beitrag "United Dead Nations" im Serbischen Pavillon auf der Venedig Biennale. Grubanovs Bilder sind von fesselnder Schönheit und Kraft. Dabei bindet er mit malerischer Raffinesse politische Inhalte in abstrakte Malerei ein.
  3 Treffer www.turitop.com  
Julia Milz, raised in Berlin, is a photographer, director, and producer whose work gives exposure to unheard stories and unseen faces. She tends to double expose subjects- in concept, transcending images of her surroundings and in practice on 35 mm.
Julie Milz a grandi à Berlin. Photographe, réalisatrice et productrice, elle rend visibles des histoires et des visages inconnus. Elle explore doublement ses thèmes : par le concept, en transcendant les images captées dans son environnement, et par la pratique, sur des films 35 mm. C’est le cas, notamment, dans ses essais visuels sur le corps comme paysage (bodyscape), la spiritualité et la sensualité. À l’avenir, elle continuera d’explorer les moments intimes de la vie de ces créatures fascinantes : les êtres humains.
  2 Treffer film.iksv.org  
UNSEEN
GÖRÜNMEYEN
  2 Treffer www.daemuna.or.kr  
Lassdive and Freedive l'Estartit organize a liveaboard in the Red Sea from December 2nd to 9th, where you can enjoy the impressive underwater life and dives, freediving or scuba diving with our experienced instructors and guides who will show you the most unseen corners that hide the sea of the Sinai Peninsula from the Strait of Tiran to the SS Thistlegorm wreck.
Lassdive y Freedive l'Estartit organizan un vida a bordo por el Mar Rojo de los días 2 a 9 de diciembre donde podrás gozar de la impresionante vida acuática haciendo inmersiones de submarinismo o apnea con nuestros instructores y guías más experimentados que te descubrirán los rincones más inéditos que esconde el mar de la Península del Sinaí desde el Estrecho de Tirán hasta el pecio SS Thistlegorm.
Lassdive i Freedive l'Estartit organitzen un vida a bord pel Mar Roig dels dies 2 a 9 de desembre on podràs gaudir de la impressionant vida aquàtica fent immersions de submarinisme o apnea amb els nostres instructors i guies més experimentats que et descobriran els racons més inèdits que amaga el mar de la Península del Sinaí des de l'Estret de Tiran fins al derelicte SS Thistlegorm.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow