kanta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      766 Ergebnisse   158 Domänen   Seite 7
  4 Hits www.ecb.europa.eu  
Tuomioistuin totesi kuitenkin, että EKP:n riippumaton asema ei tarkoita, että EKP olisi täysin erillään Euroopan yhteisöstä ja kaikkien yhteisön oikeuden säännösten soveltamisalan ulkopuolella. Tässä suhteessa tuomioistuimen kanta on EKP:n kannan mukainen.
The Court ruling unambiguously placed the ECB “within the framework of the Community”. At the same time it stated that the legislator had wanted to ensure that the ECB could independently carry out the tasks conferred on it. However, the Court ruled that this independence does not have the consequence of separating the ECB entirely from the Community and exempting it from every rule of Community law. This is in line with the approach taken by the ECB. The application of the OLAF Regulation should not impair the independent performance of the ECB’s tasks.
L’arrêt de la Cour a inscrit sans ambiguïté la BCE « dans le cadre de la Communauté ». Dans le même temps, il a établi que le législateur avait voulu garantir que la BCE puisse exercer en toute indépendance les missions qui lui sont imparties. La Cour a néanmoins relevé que cette indépendance n’a pas pour conséquence de séparer totalement la BCE de la Communauté et de l’exonérer des règles du droit communautaire. Cela correspond à l’approche adoptée par la BCE. L’application du « Règlement OLAF » ne devrait pas compromettre l’accomplissement de manière indépendante des missions de la BCE.
Die Entscheidung des EuGH legte unmissverständlich fest, dass die EZB „in den Gemeinschaftsrahmen eingefügt“ sei. Gleichwohl wurde darauf hingewiesen, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber die EZB in die Lage habe versetzen wollen, die ihr übertragenen Aufgaben unabhängig zu erfüllen. Der EuGH stellte allerdings fest, dass aus der Unabhängigkeit der EZB nicht abzuleiten sei, dass die EZB völlig von der Europäischen Gemeinschaft getrennt zu sehen und von jeder Bestimmung des Gemeinschaftsrechts ausgenommen sei. Dies entspricht dem von der EZB verfolgten Ansatz. Die Anwendung der OLAF-Verordnung sollte die unabhängige Erfüllung der EZB-Aufgaben nicht beeinträchtigen.
El fallo del Tribunal situaba claramente al BCE «dentro del marco de la Comunidad», al tiempo que reconocía que el legislador había querido asegurar que el BCE pudiera efectuar de forma independiente las funciones que le habían sido conferidas. Sin embargo, el Tribunal dictaminó que la independencia no suponía separar totalmente al BCE de la Comunidad, ni eximirlo de las normas del derecho comunitario. Lo anterior está en línea con el enfoque adoptado por el BCE. La aplicación del Reglamento OLAF no debe afectar a la independencia del BCE en el desempeño de sus funciones.
La sentenza della Corte inseriva inequivocabilmente la BCE “nel contesto comunitario”, rilevando al tempo stesso la volontà del legislatore di assicurare che la BCE fosse in grado di assolvere in maniera indipendente i compiti ad essa attribuiti. Tuttavia, secondo la Corte tale indipendenza non segnava una totale separazione dalla Comunità e non sottraeva la BCE a qualsiasi norma del diritto comunitario. Ciò è coerente con l’approccio seguito dalla Banca. L’applicazione del “regolamento OLAF” non deve ledere l’indipendenza della BCE nell’assolvimento dei suoi compiti.
O acórdão proferido pelo Tribunal inscrevia inequivocamente o BCE “no quadro comunitário”. Simultaneamente, declarava que os legisladores do Tratado pretenderam garantir que o BCE pudesse cumprir de forma independente as suas atribuições. Contudo, o Tribunal considerou que a independência do BCE não tem como consequência destacá-lo completamente da UE e subtraí-lo à aplicação das normas de direito da UE, o que está em conformidade com a abordagem escolhida pelo BCE. A aplicação do Regulamento OLAF não deve prejudicar o desempenho independente das funções do BCE.
Het arrest van het Hof plaatste de ECB onomwonden “binnen het kader van de Gemeenschap”. Tegelijkertijd stelde het Hof dat de wetgever had willen verzekeren dat de ECB op onafhankelijke wijze de haar toegewezen taken zou kunnen uitvoeren. Het Hof oordeelde echter dat deze onafhankelijkheid niet tot gevolg heeft dat de ECB geheel gescheiden is van de Gemeenschap en vrijgesteld is van elke regel van het Gemeenschapsrecht. Dit stemt overeen met de door de ECB gevolgde benadering. De toepassing van de OLAF-Verordening dient de onafhankelijke uitvoering van de taken van de ECB niet te belemmeren.
Решението на Съда недвусмислено поставя ЕЦБ „в рамките на Общността“. В същото време се посочва, че законодателят иска да осигури независимото осъществяване на поставените на ЕЦБ задачи. Според Съда обаче тази независимост не предполага пълно отделяне на ЕЦБ от Общността и не я освобождава от спазването на законите на Общността. Това е в съответствие с подхода, възприет от ЕЦБ. Прилагането на Регламента OLAF не следва да попречи на независимото изпълнение на задачите на ЕЦБ.
Rozhodnutím soudu byla ECB zařazena do „působnosti rámce Společenství". Zároveň prohlásil, že zákonodárce chtěl zajistit, aby mohla ECB nezávisle vykonávat úkoly, kterými byla pověřena. Soud však rozhodl, že v důsledku této nezávislosti není ECB od Společenství zcela oddělena a není vyňata z působnosti všech pravidel právních předpisů Společenství. To odpovídá přístupu ECB. Uplatňování nařízení o úřadu OLAF by nemělo narušit nezávislý výkon úkolů ECB.
Domstolen konstaterede entydigt, at ECB "udgør en del af Fællesskabet". Samtidig fastslog Domstolen, at den lovgivende myndighed ønskede at sikre, at ECB er i stand til uafhængigt at gennemføre de opgaver, den har fået pålagt. Domstolen fastslog imidlertid, at selvstændigheden ikke indebærer, at ECB stilles helt uden for De Europæiske Fællesskaber, og fritager heller ikke ECB fra at overholde de fællesskabsretlige regler. Dette er i overensstemmelse med ECB's holdning. Anvendelsen af OLAF-forordningen må derfor ikke gå ud over en uafhængig udførelse af ECB's opgaver.
Kohtu otsuses öeldakse selgelt, et EKP kuulub ühenduse raamistikku. Samas märgitakse, et seadusandja on soovinud tagada EKP sõltumatust talle antud ülesannete täitmisel. Kohus otsustas siiski, et sõltumatus ei tähenda, et EKP oleks ühendusest täielikult eraldatud ja ükski ühenduse õigusnorm tema suhtes ei kehti. See on kooskõlas EKP seisukohaga. OLAFi määruse kohaldamine ei tohiks kahjustada EKP sõltumatust tema ülesannete täitmisel.
A bírósági döntés egyértelműen „a közösségi rendszer keretei közé” helyezte az EKB-t. Ugyanakkor megállapította: a jogszabály megalkotóját az a szándék vezérelte, hogy az EKB a ráruházott feladatok végrehajtásában függetlenséget élvezhessen. A Bíróság mindazonáltal úgy határozott, hogy ez a függetlenség nem vonja magával az EKB teljes elkülönülését a Közösségtől, azaz nem mentesíti az összes közösségi jogszabály alól, ami összhangban van az EKB álláspontjával. Az OLAF-rendelet alkalmazása nem sérti az EKB függetlenségét feladatainak ellátása során.
Orzeczenie Trybunału jednoznacznie zalicza EBC do „ram instytucjonalnych Wspólnoty”. Stwierdza zarazem, że intencją ustawodawcy było zapewnienie EBC niezależności w wykonywaniu powierzonych mu zadań, ale niezależność ta nie oznacza całkowitego wydzielenia EBC z porządku instytucjonalnego Wspólnoty ani też wyłączenia go spod wszelkich przepisów prawa wspólnotowego. Jest to zgodne z podejściem przyjętym przez EBC. Stosowanie rozporządzenia w sprawie OLAF nie powinno naruszać niezależności EBC w realizacji powierzonych mu zadań.
Hotărârea Curţii a plasat în mod clar BCE „în cadrul Comunităţii”, arătând totodată că intenţia legislatorului a fost aceea de a asigura BCE condiţiile necesare îndeplinirii în mod independent a misiunilor conferite. Cu toate acestea, Curtea Europeană de Justiţie a decis că această independenţă nu poate avea drept consecinţă separarea totală a BCE de Comunitatea Europeană şi exceptarea acesteia de la aplicarea tuturor regulilor prevăzute de legislaţia comunitară. Această hotărâre este în concordanţă cu abordarea BCE. Aplicarea Regulamentului OLAF nu trebuie să aducă atingere independenţei BCE în îndeplinirea misiunilor sale.
Podľa jednoznačného rozhodnutia súdneho dvora je ECB „súčasťou Spoločenstva“. Súdny dvor zároveň konštatoval, že zámerom zákonodárcu bolo zabezpečiť, aby ECB mohla nezávisle vykonávať úlohy, ktorými bola poverená. Podľa rozhodnutia súdneho dvora však nezávislosť ECB neznamená jej úplné vylúčenie zo Spoločenstva a oslobodenie od všetkých jeho právnych predpisov. Toto rozhodnutie je v súlade s postojom, ktorý zaujala ECB. Uplatnenie nariadenia o OLAF by nemalo ovplyvniť nezávislé plnenie úloh ECB.
Odločitev sodišča je ECB nedvoumno umestila »znotraj okvira Skupnosti«. Obenem je potrdila namero zakonodajalca, da ECB zagotovi možnost neodvisnega opravljanja nalog, ki so ji zaupane. Vseeno je sodišče menilo, da ECB kljub njenemu neodvisnemu položaju ni mogoče povsem izločiti iz Skupnosti in jo v celoti izvzeti iz njene zakonodaje. To stališče je skladno s pristopom, ki ga je zavzela ECB: izvajanje uredbe OLAF ne sme ovirati neodvisnega opravljanja nalog ECB.
Domstolen slog i sitt beslut entydigt fast att ECB ”omfattas av gemenskapsbestämmelserna”. Den konstaterade samtidigt att fördragets upphovsmän hade velat garantera att ECB är i stånd att fullgöra sina uppgifter på ett oberoende sätt. Domstolen slog emellertid fast att detta oberoende inte medför att ECB helt frigörs från gemenskapen eller undantas från alla gemenskapsbestämmelser. Detta resonemang överensstämmer med ECB:s uppfattning. Olaf-förordningens tillämpning får inte inkräkta på ECB:s oberoende när den utför sina sina uppgifter.
Tiesas spriedums skaidri norādīja, ka ECB "ietilpst Kopienas sistēmā". Vienlaikus tā norādīja, ka likumdevējs vēlējies nodrošināt, lai ECB varētu neatkarīgi veikt tai uzticētos uzdevumus. Tomēr Tiesa pasludināja, ka šīs neatkarības sekas nav pilnīga ECB nodalīšana no Kopienas un atbrīvošana no visiem Kopienas tiesību aktiem. Tas atbilst ECB īstenotajai pieejai. OLAF regulas piemērošana nedrīkst kavēt neatkarīgu ECB uzdevumu īstenošanu.
Is-sentenza tal-Qorti qiegħdet b’mod ċar lill-BĊE “fi ħdan il-qafas tal-Komunità”. Fl-istess waqt stqarret li l-leġiżlatur ried jiżgura li l-BĊE seta' jwettaq id-dmirijiet mogħtija lilu b’mod indipendenti. Madankollu, il-Qorti ddeċidiet li din l-indipendenza ma kellhiex il-konsegwenza li tifred għalkollox lill-BĊE mill-Komunità u li teżentah minn kull regola tal-liġi Komunitarja. Dan huwa konformi mal-metodu segwit mill-BĊE. L-applikazzjoni tar-Regolament OLAF m'għandhiex tfixkel lill-BĊE milli jwettaq dmirijietu b’mod indipendenti.
  ilmasto-opas.fi  
Rakennus­kanta kovilla
Byggnads­bestående
  www.isa-sari.com  
Vai kannattaisiko mieluummin jakaa kylkiäisiä ja lisäetuja? Saisiko kanta-asiakaskortti asiakkaat pysymään uskollisina yrityksellesi? Kyselytutkimuksilla voit selvittää, mitä asiakkaat todella haluavat, ja lakata arvailemasta, kuinka asiakasuskollisuusohjelmaa tulisi kehittää.
Afprøve ideer til at opbygge bedre kundeloyalitetsprogrammer. Burde du tilbyde rabatter? Hvor store? Hvor ofte? Eller burde du fokusere på gratis ting og skjulte fordele? Ville kundeloyalitetskort få folk til at klæbe sig til dig? Brug spørgeundersøgelser til at finde ud af, hvad forbrugerne i virkeligheden vil have, og slip for gætteriet, når du udvikler et loyalitetsprogram til dine kunder.
Test ideer for å bygge bedre kundelojalitetsprogrammer. Bør du tilby rabatter? Hvor store? Hvor ofte? Eller bør du fokusere på gratisvarer og skjulte fordeler? Vil kundelojalitetskort gjøre at folk holder seg hos deg? Bruk spørreundersøkelser til å finne ut hva forbrukerne egentlig ønsker, og slutt å gjette når du utvikler lojalitetsprogram for kundene dine.
  2 Hits www.livartis.si  
Olitpa sitten ottamassa ensiaskelia terveelliseen elämäntapaan tai kuntosalin kanta-asiakas, nämä kuulokkeet pysyvät tiukasti korvissasi patentoidun kardaaninivelellä varustetun 3D Active Fit -rakenteen ansiosta.
Vous vous êtes décidé pour un style de vie plus sain ? Vous êtes un habitué des salles de sport ? Ces écouteurs, avec leur conception 3D Active Fit brevetée et leur cardan ne vous quitteront pas. Une fois les tours d’oreille souples bien en place, l’articulation maintient sans appuyer les écouteurs dans l’axe de vos oreilles, améliorant le son et la stabilité.
Tanto si estás dando tus primeros pasos hacia un estilo de vida saludable como si eres un habitual del gimnasio, estos auriculares se adaptan a ti gracias a su diseño patentado 3D Activ Fit con articulación tipo cardan. Los flexibles clips para la oreja los mantienen en su posición, y el auricular alineado en tu oído sin presión, mejorando el sonido y la estabilidad.
Non importa se compi i primi passi verso uno stile di vita più sano o se sei un abituale frequentatore di palestre: queste cuffie ti accompagneranno ovunque grazie a un design brevettato 3D Active Fit con giunto cardanico. Grazie ai morbidi ganci a gomito, il giunto sferico mantiene le cuffie allineate all'orecchio senza pressione, migliorando il suono e la stabilità.
Seja o seu primeiro passo em direcção a um estilo de vida saudável ou seja um desportista regular. Estes auscultadores ficam fixos graças ao design patenteado 3D Active Fit com a sua junta gimbal. Com os ganchos para ouvidos posicionados, a junta de esfera mantém os auscultadores alinhados no seu ouvido sem pressão e melhoram o som e a estabilidade.
Of je nu je eerste stappen zet naar een gezonde levensstijl of een regelmatige sportschoolbezoeker bent, deze hoofdtelefoons laten je niet los dankzij het gepatenteerde 3D Active Fit-ontwerp met gyroscoopgewricht. Met soepele Ear Hooks aan houdt het kogelgewricht de koptelefoon zonder druk uit te oefenen uitgelijnd in je oor, wat het geluid en de stabiliteit verbetert.
Hvad enten du tager dine første skridt til en sund livsstil eller du besøger fitnesscenteret regelmæssigt, passer disse høretelefoner til dig takket være det patenterede 3D Active Fit design med kardanled. Med bløde ørekroge holder kugleleddet høretelefonerne på plads i dine ører uden tryk og forbedrer lyden og stabiliteten.
Enten du tar de første stegene mot en sunn livsstil eller du besøker treningsstudioet regelmessig, vil disse hodetelefonene holdes fast takket være patentert 3D Active Fit-design med gimbal-ledd. Med smarte ørekroker på plass, vil kulefoten holde hodetelefonene perfekt plassert i øret uten trykk, noe som forbedrer lyden og stabiliteten.
Oavsett om det är dina första steg till en hälsosam livsstil eller om du besöker gymmet regelbundet, sitter de här hörlurarna kvar tack vare den patenterade 3D Active Fit-designen och en tillhörande gimbalkonstruktion. De böjliga öronhakarna och kulledningen håller hörlurarna på plats i ditt öra utan att tillföra tryck, vilket förbättrar ljudet och stabiliteten.
  30 Hits quely.com  
Kanta-Hämeen2
Switzerland222
Norwegen215
Finlandia Central
Finlandia centrale
Slovenië43
Egentliga Tavastland2
Kymmenedalen5
Миккели6
Egentliga Tavastland2
  3 Hits www.rmc-cmr.ca  
Kanta-asiakaskortti
Клубная карта
  www.ashiya-bonheur.com  
Saa kanta-asiakkaita
Get Loyal Customers
  www.rikoksentorjunta.fi  
apulaispoliisipäällikkö Mika Heikkonen, Kanta-Hämeen poliisilaitos, puh. 071 8737903
biträdande polischef Mika Heikkonen, polisinrättningen för Egentliga Tavastland, tfn 071 8737903
  12 Treffer aqvahotels.ee  
Kanta-asiakaskortti
Loyal Customer Card
Карта VIP-клиента
  11 Treffer vnk.fi  
Näkemys-, mielipide-, kannanotto- ja kanta -sanojen vastineita (fi-en)
Motsvarigheter till begreppen "näkemys", "mielipide", "kannanotto", kanta" (fi-en)
  karabakhcenter.com  
Saa kanta-asiakkaita
Get Loyal Customers
  verreselect.com  
Vakaa ja suojaava kanta ja kärki
Heel and toe are stabilised and protected
Stabil och hållbar ända
  13 Treffer www.fischersports.com  
Carbon Pro Kärki & Kanta
Carbon Pro Tip & Tail
Carbon Pro Tip & Tail
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow