ioc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'030 Résultats   546 Domaines   Page 7
  2 Résultats www.javbus.org  
. IOC calculation software for the statistical analysis of the tasters’ data (for the panel chairman)
. software-Kalkulationstabelle COI für die genaue statistische Analyse der Daten aller Olivenölkoster (für den Leiter des Panel Tests)
. software calculador COI para el análisis estadístico correcto de los datos de todos los catadores (disponible para el jefe de panel)
. software com pasta de cálculo COI para a análise estatística correta dos dados de todos os degustadores (à disposição do diretor do painel)
. программная расчетная карта согласно требованиям COI для правильного статистического анализа данных, полученных от всех дегустаторов (в наличии у руководителя панели)
  4 Résultats jam-news.net  
However, his rule came to an end after the IOC had actually issued an ultimatum: either Martinetti would resign or the Organization would exclude wrestling from the Olympics’ program. Claims for frequently adjusted rules in this sport and its low-rated world broadcast were brought as an argument to substantiate the aforesaid.
Սակայն նրա կառավարումն ավարտվեց, երբ ՄՕԿ-ը փաստացի վերջնագիր ներկայացրեց. կամ Մարտինետին կհեռանա, կամ կազմակերպությունն ըմբշամարտը կհեռացնի Օլիմպիական խաղերի ծրագրից: Որպես փաստարկ նշվում էին այդ մարզաձևում հաճախ փոփոխվող կանոնները և ողջ աշխարհում հեռարձակման ցածր վարկանիշերը:
მაგრამ მისი მმართველობა დასრულდა მაშინ, როდესაც საერთაშორისო ოლიმპიურმა კომიტეტმა წამოაყენა ულტიმატუმი, რომლის მიხედვითაც, იმ შემთხვევაში, თუკი მარტინეტი პოსტს არ დატოვებდა, ჭიდაობას ოლიმპიური თამაშების პროგრამიდან ამოიღებდნენ. არგუმენტად მოჰყავდათ  მუდმივად ცვალებად წესებთან და ტრანსლაციების დაბალ რეიტინგებთან დაკავშირებული პრეტენზიები.
BOK faktiki olaraq ultimatum qoydu: ya Martinetti postu tərk edir, ya da Təşkilat güləşi Olimpiya oyunları proqramından çıxarır, bununla da onun hakimiyyətinə son qoyuldu. Arqument kimi, bu idman növündə tez-tez dəyişən qaydalar və dünya üzrə yayımların aşağı reytinqləri göstərildi.
  www.domusweb.it  
MVRDV realised the building for RemBrand developers, a combination of Van Den Brand Real Estate and Remmers Construction Group, together with Hooijen Engineers, IOC Ridderkerk for installations, Brakel Atmos for the facade and AGC for the print.
MVRDV ha realizzato l'edificio per RemBrand, una collaborazione tra Van Den Brand Real Estate e Remmers Construction Group, insieme a Hooijen Engineers, IOC Ridderkerk per le installazioni, Brakel Atmos per la facciata e AGC per la stampa.
  2 Résultats www.rcinet.ca  
Not liking Lord Coe's defence of the empty seats fiasco at some of the venues. Large swaths of seats allocated to corporate sponsors, officials and other members of the "IOC family" are not being being used by the "IOC family."
Un juez en Argentina acusó a un influyente empresario de detener ilegalmente a decenas de activistas de la oposición durante el régimen militar. El dueño del mayor ingenio azucarero de Argentina, Carlos Blaquier, es sospechoso de haber participado en lo que se dio a conocer como la "Noche del Apagón". [...]
  2 Résultats www.graymont.com  
IOC approves five new sports for Olympic Games Tokyo 2020(External links)
2020년 도쿄올림픽 추가종목을 결정하는 국제올림픽위원회(IOC) 총회가 리우데자네이루에서 열려, <가라테>를 도쿄올림픽 추가종목으로 채택했어요!!
  14 Résultats arabic.euronews.com  
Pole vault legend Sergei Bubka on youth, cheats and his IOC presidential bid
Bubka : rencontre avec la légende de la perche qui vise la tête du CIO
El fuego olímpico que llega de la gélida Siberia
أربعة عشر ألف مشعلا لحمل الشعلة الأولمبية لألعاب سوتشي
لونا روسا در فینال مسابقات قایقرانی بادبانی جام لویی ویتون
  www.lausanne-palace.com  
Cross country skiing, golf, skateboarding, curling: the importance of sport to Lausanne is underscored by Lake Geneva and the presence of the International Olympic Committee (IOC) which has taken up residence in the city since 1915.
Capitale olympique depuis 1994, Lausanne a su s’émanciper pleinement grâce à une renommée désormais internationale. Ski de fond, golf, skateboard, curling : l’importance du sport à Lausanne est soulignée par le lac Léman et la présence du Comité International Olympique (CIO) qui a pris ses quartiers dans la cité en 1915.
Seit 1993 hat die Olympiastadt Lausanne sich dank ihrer internationalen Anerkennung emanzipiert. Langlaufski, Golf, Skateboarden, Curling: Die Wichtigkeit des Sports für Lausanne wird durch den Genfer See und die Präsenz des Internationalen Olympischen Komitees (IOC), das seit 1914 in der Stadt zuhause ist, unterstrichen.
Будучи Олимпийской столицей с 1993 года, Лозанна сумела эмансипироваться благодаря своей международной славе. Бег на лыжах, гольф, скейтборд, керлинг - важность спорта в Лозанне подчеркивается Женевским озером и присутствием Международного олимпийского комитета (МОК), который расположился в городе в 1914 году.
  3 Résultats www.allout.org  
So far, they have refused to condemn Russia's anti-gay laws and build the pressure on President Putin to put an end to it. But if we get the petition to 300,000 signatures, we’ll deliver every name to the IOC’s head office in Switzerland in a way they can't ignore.
Aujourd'hui, une voix peut faire la différence : le Comité international olympique (CIO). Jusqu'ici, il refuse de condamner les lois homophobes en Russie et de faire pression sur Vladimir Poutine pour leur abolition. Mais si nous arrivons à atteindre les 300 000 signatures, All Out les remettra au siège du Comité olympique en Suisse et, cette fois, ils ne pourront pas fermer les yeux.
No momento, há uma organização que pode fazer a diferença: o Comitê Olímpico Internacional. Até agora, eles se recusaram a condenar as leis homofóbicas da Rússia e a pressionar o presidente Vladimir Putin para por fim aos ataques. Mas se chegarmos a 300 mil assinaturas, entregaremos todas elas diretamente à sede do COI na Suíça, de um jeito que eles não poderão ignorar.
  www.enefit.lv  
Organized on the occasion of World Olympic Day, which on 23 June commemorates the birth in 1894 of the International Olympic Committee (IOC), this festive event celebrates the values of sport and brings together locals and visitors around the 3 founding pillars of Olympism: ‘move’, ‘learn’ and ‘discover’.
Organisée dans le cadre de la Journée olympique mondiale qui commémore tous les 23 juin la création du Comité International Olympique (en 1894), la fête célèbre les valeurs du sport et réunit habitants et visiteurs autour des 3 piliers fondateurs de l’olympisme : bouger, apprendre et découvrir.
Organizada en el marco del Día mundial del olimpismo, que conmemora, cada 23 de Junio, la creación del Comité Olímpico Internacional (en 1894), la fiesta celebra los valores del deporte y reúne a habitantes y visitantes entorno a los 3 pilares fundadores del olimpismo: moverse, aprender y descubrir.
  www.joelle-ciocco.com  
It has 130,515 inhabitants and spreads over a surface of 41.37 km² (status: December 2012; wikipedia.org). This city is a key transportation hub in western Switzerland. The Swiss Federal Supreme Court and the International Olympic Committee (IOC) are both based in Lausanne.
Lausanne est située au bord du lac Léman et est une des plus grandes communes de Suisse. La ville compte 130’515 habitants et a une superficie de 41.37 km² (état décembre 2012; wikipedia.org). Lausanne est une plaque tournante importante du trafic routier en Suisse romande. Le Tribunal fédéral et le Comité International Olympique CIO ont leur siège à Lausanne.
Lausanne liegt am Genfersee und ist eine der grössten Gemeinden der Schweiz. Die Stadt hat 130’515 Einwohner und liegt auf einer Fläche von 41.37 km² (Stand Dezember 2012; wikipedia.org). Lausanne ist eine wichtige Verkehrsdrehscheibe in der Westschweiz. Das Schweizer Bundesgericht und das Internationale Olympische Komitee IOC haben Ihren Sitz in Lausanne.
Losanna si affaccia sul Lago Lemano ed è uno dei più grandi comuni della Svizzera. La città ha 130’515 abitanti e si estende su una superficie di 41,37 km² (ultimo aggiornamento: dicembre 2012; wikipedia.org). Losanna è un importante snodo del traffico nella Svizzera occidentale. A Losanna si trova la sede del Tribunale federale e del Comitato olimpico internazionale IOC.
  2 Résultats www.lenovo.com  
Lenovo becomes an Olympic worldwide partner. It is the first Chinese company to become a computer technology equipment partner of the IOC.
Lenovo annonce les premiers ordinateurs portables ThinkPad à processeur double cœur, qui offrent une productivité accrue et une autonomie pouvant atteindre 11 heures.
Lenovo sorgt mit 5.000 Desktops, 350 Servern und 1.000 Notebooks für den reibungslosen Ablauf der Olympischen Winterspiele 2006 in Turin, Italien. Lenovo betreibt dort außerdem sieben Internet-Cafés für die Sportler und Besucher.
Lenovo presenta la computadora Tablet más delgada, liviana y segura de la industria, la ThinkPad X41 Tablet.
A Divisão de Computação Pessoal da IBM entrega seu computador número 100 milhões (entre desktops e notebooks).
2003 Az IBM személyi számítógép üzletága elkészíti az első olyan notebookot, amelynek akkumulátora akár 11 órás akkumulátoros üzemidőt biztosít.
2003 IBM PCD innfører bransjens første notebook med forlenget batterilevetid på inntil 11 timer.
2003 Zespół IBM PCD przedstawia pierwszy w branży notebook z wydłużonym czasem pracy baterii wynoszącym maksymalnie 11 godzin.
2003 IBM PCD prezintă primul notebook din domeniu echipat cu o extensie de baterie care asigură autonomie de până la 11 ore.
2003 Spoločnosť IBM PCD predstavuje prvý notebook v odvetví s predĺženou výdržou batérie až 11 hodín.
2003, OBM PCD predstavi prvi industrijski prenosnik z baterijo, ki lahko deluje 11 ur.
2003 IBM PCD endüstride bir ilk olan pil ömrü 11 saate kadar uzatılmış olan dizüstü bilgisayarı tanıttı.
  www.hotelviura.com  
Refusal of Lu Lim Ioc's application for land concession on 14 September 1912 [1912]
Indeferimento do pedido da concessão de terreno apresentado pelo Sr. Lu Lim Ioc em 14 de Setembro de 1912 [1912]
  2 Résultats queenporno.pro  
• Discover endpoints, operating systems and running applications in order to eliminate false positives, block and eliminate threats, provide alerting and IoC (Indicators of Compromise);
• Să integreze accesul VPN cu Cisco ISE pentru politica unificată de control al accesului la rețea și postura de securitate a dispozitivelor în timp real;
  scienceadvice.ca  
Executive Secretary and Assistant Director General, Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), UNESCO (Paris, France)
Secrétaire administrative et directrice-générale adjointe, Commission océanographique intergouvernementale (COI), UNESCO (Paris, France)
  www.bluebeam.com  
Indian Ocean Commission (IOC)
Commission interaméricaine du thon tropical (CITT)
  2 Résultats www.baccarat.de  
More information: http://www.unesco-ioc-marinesp.be/msp_practice/germany_north_baltic_seas
Meer informatie http://www.unesco-ioc-marinesp.be/msp_practice/germany_north_baltic_seas
  3 Résultats www.chinese-architects.com  
IOC/IAKS AWARD 2009, Commendation
IOC/IAKS AWARD 2009, Lobende Erwähnung
  21 Résultats www.swatchgroup.com  
The IOC and Swatch Group Ltd Continue Long Term Partnership
Le CIO et le Swatch Group SA signent un partenariat à long terme
Das IOC und die Swatch Group führen Langzeit-Partnervertrag weiter
  2 Résultats www.austria-architects.com  
IOC/IAKS AWARD 2009, Commendation
IOC/IAKS AWARD 2009, Lobende Erwähnung
  supergarage.es  
SONEL serves as the GNSS data assembly centre for the Global Sea Level Observing System (GLOSS), which is developed under the auspices of the IOC/Unesco. It works closely with the PSMSL and the University of Hawaii Sea Level Center (UHSLC) by developing an integrated global observing system, which is linking both the tide gauge and the GNSS databases for a comprehensive service to the scientific community.
SONEL joue le rôle de centre de données GNSS aux marégraphes pour le programme mondial d’observation du niveau de la mer (GLOSS), qui se trouve sous l’égide de la Commission Océanographique Intergouvernementale (COI) de l’Unesco. Il se développe en étroite collaboration avec le PSMSL et l’UHSLC de façon à apporter une vue intégrée et détaillée des bases de données respectives. Il agit aussi comme interface avec la communauté scientifique pour les données des marégraphes français.
  3 Résultats www.wto.int  
Mauritius is a member of, inter alia, the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), the Southern African Development Community (SADC), the Indian Ocean Commission (IOC), and the Regional Integration Facilitation Forum (RIFF).
Maurice est notamment membre du Marché commun de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (COMESA), de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC), de la Commission de l'océan Indien (COI) et du Forum de facilitation de l'intégration Régionale (RIFF). Elle estime que sa participation à des accords régionaux est une étape qui lui permettra de se doter de la capacité d'adaptation nécessaire à sa pleine intégration à l'économie mondiale. Il est cependant difficile de gérer l'appartenance à plusieurs accords régionaux différents de par leur portée géographique, leur programme de libéralisation des échanges, leurs dispositions en matière de règles d'origine et leurs objectifs.
Mauricio es miembro, inter alia, del Mercado Común de los Estados del África Oriental y Meridional (COMESA), la Comunidad de Desarrollo del África Meridional (SADC), la Comisión del Océano Índico (COI), y el Foro de Facilitación de la Integración Regional (RIFF). Mauricio considera que su participación en los acuerdos regionales contribuye a su fortalecimiento con miras a la plena integración en la economía mundial. No obstante, es difícil llevar adelante su calidad de miembro de diversos acuerdos regionales con ámbitos geográficos, programas de liberalización del comercio, disposiciones en materia de normas de origen y metas que son diferentes.
  13 Résultats inkubatorius.lt  
International Olympic Committee (IOC)
اللجنة الأولمبية الدولية (IOC)
  2 Résultats serviceazur.com  
the Unesco Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC)
le Fonds mondial pour l’environnement (GEF), appuyé par l’Agence française de développement (AFD)
  www.wuerth.com  
Special Olympics is the only organization that was authorized by the International Olympic Committee (IOC) to use the term "Olympics" internationally. Würth supports this movement in many countries.
Special Olympics ist die einzige Organisation, die vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC) autorisiert wurde, die Bezeichnung „Olympics“ weltweit zu nutzen. Würth unterstützt diese Bewegung in vielen Ländern.
  2 Résultats www.clisap.de  
Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC)
Intergovernmental Oceanographic Commission
  2 Résultats www.switch.ch  
Questions from the audience concerned topics such as the roles of various different CERTs, how cybercriminals are one step ahead and how to ensure that hackers cannot exploit IoC information.
Fragen aus dem Publikum befassen sich unter anderem mit den Rollen unterschiedlicher CERTs, mit dem Vorsprung der Cyberkriminellen und wie man es vermeidet, dass Angreifer von Kenntnissen über IoCs profitieren.
  rys.io  
IoC config caching;
cache'owanie configu IoC;
  www.oit.org  
International Olive Council (IOC)
Conseil oléicole international (COI)
  51 Résultats www.sabr.uz  
Message to IOC employees
Message aux employés
  www.css.ethz.ch  
IOC upstream capital expenditure (2010)
Oil price volatility 2007-10 (2010)
  6 Résultats hffcm.org  
UNESCO/IOC: United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization,/Intergovernmental Oceanographic Commission
UNESCO/IOC: United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization,/Intergovernmental Oceanographic Commission(国連教育科学文化機関/政府間海洋学委員会)
  3 Résultats www.maximintegrated.com  
Ioc
dBm/1.28MHz
  6 Résultats www.brigade-piron.be  
IOC's Jacques Rogge (left) and LOCOG's Sir Keith Mills hand over a parcel of sports clothing to the UNHCR's Joyce Mends-Cole in Durban, South Africa.
ประธานคณะกรรมการโอลิมปิกสากล(IOC) และ รองประธานคณะกรรมการจัดงานแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิเกมส์ (LOCOG) มอบเสื้อผ้าและอุปกรณ์กีฬา ให้กับ ตัวแทนยูเอ็นเอชซีอาร์ ที่ เมืองเดอร์บัน ประเทศแอฟริกาใต้
  www.arquitecturaviva.com  
Just as sport federations try to control the abuse of stimulants, the emphasis of the IOC on the project’s respect for the environment may have the positive effect of bringing down the construction fever that perforates the ground and pierces with cranes the sky of Madrid.
Obligada a pasar esa ITV de ciudades que es una candidatura olímpica, Madrid se someterá hasta 2005 a un riguroso chequeo que puede ser útil para limitar los excesos en el consumo de anabolizantes inmobiliarios. De igual manera que las federaciones intentan controlar el abuso de estimulantes, el énfasis del COI en el respeto de los proyectos al medio ambiente puede tener el efecto feliz de moderar el fervor por la construcción que perfora el suelo y eriza con grúas el cielo de Madrid. Pero Vicente Verdú ha explicado que tras el triste capitalismo de producción y el trivial capitalismo de consumo, este capitalismo de ficción es sobre todo tramposo, y cabe temer que el esfuerzo por pasar los exámenes olímpicos con sostenibilidad
  www.ittenbrechbuehl.ch  
New Head Office of IOC in Lausanne with 3XN
Première page « plus récente
Nuova sede del CIO a Losanna con 3XN
  2 Résultats www.dietrich.untertrifaller.com  
Awards 2002 Staatspreis Tourismus + Architektur / 2003 IOC/IAKS Award
Auszeichnungen 2002 Staatspreis Tourismus + Architektur 2003 IOC/IAKS Award
  fnob.org  
o Agreement with the Instituto de Ciencias del Mar (ICM, the Institute of Marine Sciences) and the Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC, the Higher Council for Scientific Research) to undertake research, educational and outreach activities on water bodies and oceanography. This project has been awarded by the UNESCO’s International Oceanographic Commission (IOC) and by the 44º International Liège Colloquium on Ocean Dynamics.
o Convention avec l’Institut des sciences de la mer (ICM) du Conseil supérieur de la recherche scientifique (CSIC), pour le développement d’activités de recherche, d’éducation et de diffusion dans le domaine des masses aquatiques et de l’océanographie. Le projet résultat était décerné par la La Commission océanographique internationale (COI) de la UNESCO, et le poster par le 44º Colloque de Liège sur les Dynamiques des Océans.
o Conveni amb l’Instituto de Ciencias del Mar (ICM) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), per al desenvolupament d’activitats d’investigació, educació i difusió sobre les masses d’aigua i oceanografia. El projecte resultant ha esta guardonat per la Comissió Internacional Oceanogràfica de la UNESCO així com per al millor pòster presentat durant el 44è Col·loqui Internacional de Lieja sobre Dinàmiques Oceàniques.
  www.fnob.org  
o Agreement with the Instituto de Ciencias del Mar (ICM, the Institute of Marine Sciences) and the Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC, the Higher Council for Scientific Research) to undertake research, educational and outreach activities on water bodies and oceanography. This project has been awarded by the UNESCO’s International Oceanographic Commission (IOC) and by the 44º International Liège Colloquium on Ocean Dynamics.
o Convention avec l’Institut des sciences de la mer (ICM) du Conseil supérieur de la recherche scientifique (CSIC), pour le développement d’activités de recherche, d’éducation et de diffusion dans le domaine des masses aquatiques et de l’océanographie. Le projet résultat était décerné par la La Commission océanographique internationale (COI) de la UNESCO, et le poster par le 44º Colloque de Liège sur les Dynamiques des Océans.
o Conveni amb l’Instituto de Ciencias del Mar (ICM) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), per al desenvolupament d’activitats d’investigació, educació i difusió sobre les masses d’aigua i oceanografia. El projecte resultant ha esta guardonat per la Comissió Internacional Oceanogràfica de la UNESCO així com per al millor pòster presentat durant el 44è Col·loqui Internacional de Lieja sobre Dinàmiques Oceàniques.
  cockatoocambodia.com  
BELS activities span a 3-year period (2015-2018) in which the Galileo constellation is expected to reach its IOC Phase and to move forward towards the final full configuration: these years will be fundamental to pave the way for the introduction of Galileo services in SEA, both for European companies that can enter a new growing market and for the South East Asian countries that can discover the potentialities of the EGNSS technology.
Il progetto BELS, guidato dall'Istituto Superiore Mario Boella con partner provenienti da vari paesi dell'Unione europea, dal Sud-Est asiatico e dall’Australia si concluderà nel 2018, anno in cui si prevede che la costellazione Galileo sarà disponibile per la prima volta, anche se non con una copertura globale.
  www.lu.be  
BELS activities span a 3-year period (2015-2018) in which the Galileo constellation is expected to reach its IOC Phase and to move forward towards the final full configuration: these years will be fundamental to pave the way for the introduction of Galileo services in SEA, both for European companies that can enter a new growing market and for the South East Asian countries that can discover the potentialities of the EGNSS technology.
Il progetto BELS, guidato dall'Istituto Superiore Mario Boella con partner provenienti da vari paesi dell'Unione europea, dal Sud-Est asiatico e dall’Australia si concluderà nel 2018, anno in cui si prevede che la costellazione Galileo sarà disponibile per la prima volta, anche se non con una copertura globale.
  2 Résultats www.panapress.com  
Lagos, Nigeria (PANA) - Nigeria’s Ambassador to the International Olympic Committee (IOC), Habu Ahmed Gumel, is seeking re-election as Treasurer-General of the Association of National Olympic Committees of Africa (ANOCA) at the 15th Ordinary Session of the General Assembly which began Wednesday in Abidjan, the Ivorian capital.
Abidjan, Côte d’Ivoire (PANA) – A representante especial do Secretário-Geral das Nações Unidas para a Côte d’Ivoire, Aïchatou Mindaoudou, saudou a decisão da Câmara de Acusação do Tribunal de Abidjan de conceder a liberdade provisória a 14 personalidades próximas do ex-Presidente, Laurent Gbagbo. Texto integral...
أبيدجان-الكوت ديفوار(بانا) - عبر الرئيس المالي المنتخب حديثا إبراهيم بوبكار كيتا عن "امتنانه وفخره" لنظيره الإيفواري الحسن واتارا خلال الزيارة القصيرة التي أداها أمس الجمعة للعاصمة الاقتصادية الإيفوارية أبيدجان. توفر النص بالكامل
  www.fiba.com  
In line with the International Olympic Committee (IOC) movement and more recently with the World Anti-Doping Agency (WADA), FIBA has widely engaged in the fight against doping and organizes since 1989 doping tests during its events.
V souladu s hnutím Mezinárodního olympijského výboru (MOV) a v úzké spolupráci s Mezinárodní antidopingovou agenturou (WADA) se FIBA zapojuje do širokého boje proti dopingu a od roku 1989 na všech svých akcích pořádá dopingové kontroly.
  2 Résultats unesdoc.unesco.org  
e.g. 29 c 5 or 29 C/5 or ioc inf 224
ex. 29 c 5 ou 29 C/5 ou ioc inf 224
  3 Résultats www.lausanne-tourisme.ch  
For three days, the international showjumping elite will perform on the sandy course specially installed for the occasion in Place Bellerive, a short distance from the IOC museum and the headquarters of the Fédération Equestre Internationale.
Le Longines Global Champions Tour a choisi la capitale olympique pour y tenir la dixième étape de son circuit, la seule sur sol helvétique d’une série qui compte 13 destinations de prestige. Trois jours durant, l’élite mondiale du saut d’obstacle évoluera sur la piste de sable aménagée pour l’occasion sur la place Bellerive, à deux pas du musée du CIO et du siège de la Fédération Equestre Internationale.
  golfsantvicens.es  
The Mediterranean Games are a multisport competition that is organized within the Olympic movement, with the recognition by the International Olympic Committee (IOC).
La participation est établie par l’intermédiaire des comités olympiques de chaque pays membre qui compose le Comité International des Jeux Méditerranéens (CIJM), dans le domaine géographique de la Méditerranée.
  www.uneca.org  
The SRO-EA serves two Regional Economic Communities (RECs): Intergovernmental Authority on Development (IGAD) and East African Community (EAC); and Three intergovernmental Organisations (IGOs): The Economic Community of the Great Lakes Countries (CEPGL), The International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR) and Indian Ocean Commission (IOC).
Le Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est (BSR-EA) est basé à Kigali, au Rwanda et couvre le Burundi, Comores, République démocratique du Congo, Djibouti, l'Éthiopie, l'Érythrée, le Kenya, Madagascar, le Rwanda, les Seychelles, la Somalie, le Soudan du Sud, la Tanzanie et l'Ouganda .
  www.dinafem.org  
Panic ensued and they snatched away everything he had worked for over the last four years. However, the medal was returned after an appeal because THC is not on the IOC’s list of banned substances. Now it is, although the World Anti-Doping Agency recently increased the threshold from 15 nanograms per millilitre to 150 ng/ml.
Nagano, 1998. Die ersten Olympischen Spiele mit Snowboard-Riesenslalom als Disziplin. Der Gewinner der Goldmedaille ist Ross Rebagliati, ein 27-jähriger Kanadier, der Stolz eines ganzen Landes. Kurz darauf wird ihm die Medaille aberkannt, weil er in einem Antidoping-Test positiv auf Marihuana getestet wird. Panik bricht aus und ihm wird alles entrissen, wofür er die letzten vier Jahre gearbeitet hat. Die Medaille wird ihm trotzdem nach Berufung wieder zugesprochen, weil THC nicht auf der IOC-Liste verbotener Substanzen steht. Heutzutage schon. Auch wenn die Welt-Anti-Doping-Agentur erst kürzlich das zulässige Maß von 15 Nanogramm pro Milliliter Blut auf 150 Nanogramm pro Milliliter erhöht hat. Angeblich, um wirklich nur den Missbrauch der Substanz zu sanktionieren und Fälle wie den von Ross zu vermeiden. Aber, wie zum Teufel soll Gras rauchen Vorteile gegenüber deinen Konkurrenten bringen?
Nagano, 1998. Son las primeras Olimpiadas en las que se celebra la prueba de slalom en snowboard. El ganador de la medalla de oro es Ross Rebagliati, un canadiense de 27 años, el orgullo de un país entero. Poco después le retiran la medalla porque da positivo por marihuana en un test antidopaje. Cunde el pánico, le arrebatan todo por lo que ha trabajado durante los últimos cuatro años. Sin embargo, tras la apelación se la devuelven porque el THC no está dentro de la lista de sustancias prohibidas del COI. Hoy en día sí lo está. Aunque recientemente la Agencia Mundial Antidopaje ha relajado el rasero de 15 nanogramos por mililitro de sangre a 150 nanogramos por mililitro. Según ellos, para sancionar solamente el abuso de la sustancia y evitar casos como el de Ross. Pero, ¿en qué demonios da ventaja sobre tus competidores fumar hierba?
Nagano, 1998. Sono le prime Olimpiadi in cui si celebra la prova di slalom con lo snowboard. Il vincitore della medaglia d’oro è Ross Rebagliati, un canadese di 27 anni, l’orgoglio di un intero paese. Poco dopo gli ritirano la medaglia perché risulta positivo alla marijuana in un test antidoping. Dilaga il panico, gli strappano via tutto quello per cui ha lavorato nel corso degli ultimi quattro anni. Ma, dopo essere ricorso in appello, gli viene restituito tutto perché il THC non rientra nella lista delle sostanze proibite dal CONI. Oggigiorno invece lo è. Anche se di recente L’Agenzia Mondiale Antidoping ha portato il limite consentito da 15 nanogrammi per millilitro di sangue a 150 nanogrammi per millilitro. Secondo loro, al fine di sanzionare solamente l’abuso della sostanza ed evitare casi come quelli di Ross. Ma quale diavolo di vantaggio si può trarre nei confronti dei propri avversari fumando erba?
Nagano 1998. Pierwsze Igrzyska Olimpijskie, na których mają miejsce mistrzostwa w slalomie snowboardowym. Zdobywcą złotego medalu jest Ross Rebagliati, 27 letni Kanadyjczyk, chluba całego kraju. Wkrótce po tym medal zostaje mu odebrany, ze względu na pozytywny wynik na obecność marihuany w teście antydopingowym. Wybucha panika, odebrane zostaje mu wszystko, na co ciężko pracował przez ostatnie cztery lata. Jednakże, po apelacji medal zostaje mu zwrócony, ponieważ THC nie znajduje się na liście substancji zakazanych przez MKOL. Obecnie już na niej jest. Chociaż ostatnio Międzynarodowa Agencja Antydopingowa złagodziła limit z 15 nanogramów na mililitr krwi na 150 ng na mililitr. Zdaniem Agencji służyć ma to wyłącznie karaniu nadużywania substancji i zapobiec przypadkom takim jak Ross. Ale, jaką niby przewagę nad rywalami daje palenie zioła?
  2 Résultats www.swissworld.org  
Lausanne houses the headquarters of the International Olympic Committee (IOC). A number of international sport federations are also based in the city: table tennis, volleyball, baseball, fencing, wrestling, swimming, archery, air sports, and rowing.
En Lausana tienen sus sedes el Comité Olímpico Internacional (COI) y varias federaciones internacionales de deporte como el tenis de mesa, el voleibol, el béisbol, la esgrima, la lucha, la natación, el tiro con arco, deportes aéreos y el remo.
La città è anche famosa in ambito sportivo perchè ospita il quartier generale del Comitato Olimpico Internazionale e molte sedi di federazioni sportive internazionali: nuoto, pallavolo, baseball, canottaggio, scherma, tiro con l'arco, wrestling, tennis da tavolo e sport d'aria.
  7 Résultats www.omgserv.com  
He is a member of the Legal Advisory Group for the Association of International Summer Olympic Federations (ASOIF) and was recently appointed by the International Olympic Committee (IOC) as an Expert for Betting and Match-fixing legislation.
Benjamin Cohen, de nacionalidad suiza, es actualmente Jefe de Gobierno y Asuntos Jurídicos de la Federación Internacional de Baloncesto (FIBA). Es miembro del Grupo de Asesoramiento Jurídico de la Asociación de Federaciones Olímpicas Internacionales de Verano (ASOIF) y recientemente fue nombrado por el Comité Olímpico Internacional (COI) como experto en leyes de apuestas y fijación de partidos. En 2011, Benjamin fue elegido Presidente de la Comisión Jurídica de la Liga Internacional contra el Racismo.
  8 Résultats www.tallykey.dk  
UNODC, IOC and international partners assess progress in tackling corruption in sport
L'ONUDC, le CIO et des partenaires internationaux évaluent les progrès accomplis en matière de lutte contre la corruption dans le sport
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow