eis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15'537 Results   2'894 Domains   Page 6
  4 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
  6 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Finde jemanden, mit dem du am Zürichsee ein Eis essen, über die Bahnhofstrasse bummeln oder bei einem Picknick den Ausblick über Zürich vom Üetliberg aus genießen kannst. Lade jetzt ein Foto von dir hoch, und fange sofort an zu chatten.
Find someone to meet for ice cream at Lake Zurich, do some window shopping on Bahnhofstrasse or enjoy the view of Zurich from Uetliberg with a nice picnic. Just create a free profile and upload a photo of yourself to start chatting and meeting people instantly. Meet new people today - give your social life a boost!
Encuentra alguien con quien tomar un helado en el Lago Zúrich, ir de tiendas en Banhofstrasse o disfrutar desde Uetliberg de la vista de Zúrich, mientras compartís un picnic. Sólo necesitas crear un perfil gratuito y añadir una foto tuya para empezar a chatear y a conocer gente de forma inmediata. Haz hoy nuevos amigos, ¡dale ímpetu a tu vida social!
هل تريد تكون صداقات جديدة في زيوريخ؟ دردش مجانا على أحد أوسع الشبكات الإجتماعية للإلتقاء بأناس جدد. سواء كنت تبحث عن المواعدة، صداقات جديدة أو فقط التكلم حول الأحداث الحالية. بادوو أفضل مكان لك. جد أحدهم من أجل أكل المثلجات في بحيرة زيوريخ، تسوق في شارع باهنهوف ستراس أو إستمتع بمنظر زيوريخ في إيتليبرغ مع نزهة قصيرة. فقط أنشأ حسابك مجانا ، حمل صورك و إبدأ الدردشة و المقابلة حالا. قابل أناس جدد اليوم ، إعطي لحياتك الإجتماعية دفعة جديدة!
Heute ist diese Sehenswürdigkeit und Naturschutzgebiet mehr unter der Bezeichnung Eispinge bekannt. Durch die beträchtliche Tiefe der Kluft bilden sich hier besondere klimatische Bedingungen mit geringfügiger Luftzirkulation.
This protected nature monument is currently known under the name of Ledová jáma (Ice Pit). Considering the significant depth of the collapsed sink-hole a special microclimatic regime with only a very imperceptible air circulation was created here. In the summer light warm air stays on the surface and does not descend into the sink-hole. On the contrary, during the winter the hole is cooled down by heavy cold air and thus ice is formed here, which stays at the bottom of the pit even throughout the summer. The relatively high elevation above sea level of the locality also helps keep the year-round temperature at a level below freezing. In old documents an interesting report exists that six wagon-loads of ice were extracted to treat injured soldiers from the Battle of Leipzig in 1813. Nowadays one can climb down steps into a narrow sink-hole up to a point, from where it is possible to see an ice layer even in summer months .
Ledová jáma (la Fosse de glace) est aujourd´hui un monument naturel protégé. En raison de la profondeur de la faille et d’une circulation minimale de l´air, un microclimat s’est créé. En été, l´air chaud et léger reste à la surface et ne descend pas dans la faille. En hiver en revanche, l’air lourd et froid reste dans la faille. La glace créée reste donc au fond de la faille durant l´été. Elle se conserve également à cause de l´altitude du lieu. Dans les témoignages historiques sur la bataille de Leipzig en 1813, on peut lire qu’on y a prélevé six chariots de glace pour soigner les soldats blessés. Actuellement, il est possible de descendre dans l’étroite faille par des escaliers pour y admirer la couche de glace en été.
Hoy es este monumento natural protegido conocido más bien como Ledová jáma (Nevero). Por la considerable profundidad de su angostura aquí se forma un particular régimen microclimático con leve circulación de aire. En el verano se queda en la superficie el ligero aire caliente y no desciende hacia la angostura. Al contrario en invierno la angostura enfría el pesado aire frío formándose hielo que permanece en el fondo de la angostura también durante el verano. A su conservación ayuda también la gran altura sobre el nivel del mar de la localidad. En antiguos informes existe incluso un interesante apunte que dice que en el año 1813 de aquí fueron extraídas seis carretadas de hielo para atender a los soldados heridos en la batalla cerca de Lipsia. En la actualidad podemos descender por la escalera hacia una estrecha angostura hasta los lugares desde donde es posible ver en los meses de verano una capa de hielo.
Oggi, questo monumento naturale protetto è conosciuto soprattutto come Fossa di Ghiaccio (Ledová jáma). La significativa profondità della fossa ha creato un particolare microclima con circolazione minima di aria. In estate si mantiene in superficie una leggera aria calda che non scende nella fossa. Al contrario, in inverno, la fossa viene raffreddata da una pesante massa di aria fredda che porta alla creazione di uno strato di ghiaccio, che sul fondo della fossa non si scioglie nemmeno d’estate, fenomeno dovuto anche all’altezza complessiva sul livello del mare di questa località. Un’interessante notizia storica rivela che nel 1813 da qui partirono sei carri pieni di ghiaccio per curare i soldati feriti durante la battaglia nei pressi di Lipsia. Attualmente, una stretta scalinata ci consente di raggiungere un punto da cui è possibile osservare lo strato di ghiaccio anche nei mesi estivi.
Сегодня этот охраняемый памятник природы больше известен под названием Ледовая яма. В связи со значительной глубиной расселины в ней создается особый микроклимат с совершенно незначительной циркуляцией воздуха. Летом легкий теплый воздух остается на поверхности и не опускается в нее, и, наоборот, зимой яму охлаждает тяжелый холодный воздух, поэтому здесь образуется лед, остающийся даже летом. Этому способствует и общая большая высота над уровнем моря. Старые источники содержат интересную запись о том, что в 1813 году отсюда вывезли шесть телег льда для ухода за солдатами, раненными в бою у Лейпцига. В нынешнее время можно сойти по лестнице в узкое ущелье до мест, откуда и летом можно увидеть слой льда.
  www.knowtex.com  
Im Gegensatz zu den bisher üblichen Rinnen im Außenbereich von Stationen wird das Wasser in der neuen Station von LEITNER ropeways nun über das Innere der Konstruktion in einen Schacht geleitet. Dadurch bleibt die Station frei von Wasser oder Eis und auch das – oftmals aus geologischen Gründen nicht erlaubte – unkontrollierte Abrinnen kann somit verhindert werden.
The new water draining system is the perfect synthesis of design and sophisticated engineering. Unlike the standard ducts on the exterior of stations, the water in the new LEITNER ropeways station is now routed through the interior of the structure into a shaft. That keeps the station free of water or ice, and prevents uncontrolled drainage, which is often not permitted for geological reasons.
The new water draining system is the perfect synthesis of design and sophisticated engineering. Unlike the standard ducts on the exterior of stations, the water in the new LEITNER ropeways station is now routed through the interior of the structure into a shaft. That keeps the station free of water or ice, and prevents uncontrolled drainage, which is often not permitted for geological reasons.
The new water draining system is the perfect synthesis of design and sophisticated engineering. Unlike the standard ducts on the exterior of stations, the water in the new LEITNER ropeways station is now routed through the interior of the structure into a shaft. That keeps the station free of water or ice, and prevents uncontrolled drainage, which is often not permitted for geological reasons.
La perfetta intesa tra design e funzionalità della copertura si vede bene anche nel nuovo sistema di canalizzazione delle acque: invece di disporre di canali di scolo all’esterno della struttura, come era usuale sino ad oggi, nel nuovo progetto di LEITNER ropeways l’acqua viene raccolta in pozzetti e condutture all’interno della struttura stessa. Questo accorgimento permette di avere stazioni libere da acqua o ghiaccio e di evitare gli sgocciolamenti incontrollati, che spesso sono da evitare per motivi geologici.
The new water draining system is the perfect synthesis of design and sophisticated engineering. Unlike the standard ducts on the exterior of stations, the water in the new LEITNER ropeways station is now routed through the interior of the structure into a shaft. That keeps the station free of water or ice, and prevents uncontrolled drainage, which is often not permitted for geological reasons.
The new water draining system is the perfect synthesis of design and sophisticated engineering. Unlike the standard ducts on the exterior of stations, the water in the new LEITNER ropeways station is now routed through the interior of the structure into a shaft. That keeps the station free of water or ice, and prevents uncontrolled drainage, which is often not permitted for geological reasons.
  5 Hits www.kmu.admin.ch  
Die Schweiz hat ihre Leistungen im Bereich Innovation gesteigert und steht nunmehr an der Spitze der europäischen Länder, nachdem sie 2007 auf dem zweiten Platz gelandet war. Das ergibt sich aus der Bilanz, die das Bundesamt für Statistik (BFS) aus der achten Auflage des European Innovation Scoreboard (EIS) zog.
La Suisse a amélioré ses performances en matière d'innovation et se situe désormais en tête des pays européens après avoir occupé la seconde place en 2007. C'est ce qui ressort du bilan tiré par l'Office fédéral de la statistique (OFS) de la huitième édition du "Tableau de bord européen de l'innovation" (TBEI). (...)
La Svizzera ha migliorato le proprie performance in materia d'innovazione e si trova ormai al vertice dei paesi europei, dopo aver occupato il secondo posto nel 2007. È quanto traspare da un bilancio che l'Ufficio federale di statistica (UST) ha ricavato dall'ottava edizione del "Barometro europeo dell'innovazione" (EIS). (...)
  www.wheb.ac.uk  
VERSPIEGELTE BEHANDLUNG Behandlung auf den Aussengläsern, mit einer teilweisen Reflex-Schicht. Die Behandlung ermöglicht die Lichtreflexion auf den Gläsern und vermindert die Wellen, die die Augen erreichen könnten.
MIRRORED TREATMENT Carried out externally to the lens, covered with a thin partially reflecting layer, it is a treatment that allows a greater reflection of incident light on the lens itself, reducing most of the light that reaches the eyes. This treatment is suitable and recommended for use in conditions of extremely strong light and where it is necessary to be protected against glare (snow and ice).
TRAITEMENT MIROIR Il est appliqué sur la surface externe du verre, revêtue d’une couche partiellement réflechissante. Il permet une meilleure réflexion de la lumière sur le verre reduisant la quantité de lumière qui pénètre dans les yeux. Ce traitement est adapté à une utilisation en conditions de forte luminosité et dans les milieux où il faut se protéger contre l’éblouissement (neige et glace).
  5 Hits www.investintech.com  
Die Kreation befriedigt die wachsende Nachfrage nach veganem und laktosefreiem Eis und ist in unterschiedlichen Formen erhältlich: als handliches Eis am Stiel, im Becher und in grösseren Dosen für den Heimkonsum.
Coco Ice-Land is available in three delicious flavour combinations: coconut and chocolate, coconut and fruit, and coconut and almond. This tasty treat meets the rising demand for vegan and lactose-free ice-cream and is available as a lolly, in a cup and in big tubs to enjoy at home.
Coco Ice-Land est disponible dans différents parfums : « Coco & chocolat », « Coco & fruits » et « Coco & amandes ». Cette création satisfera tous ceux, de plus en plus nombreux, qui veulent déguster des glaces vegan et sans lactose. Elle est disponible en bâtonnet, en pot ou en bac pour la maison.
  www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Wenn Sie testen gerade den Markt, haben extrem technisches Know-how beschränkt, oder in Branchen mit komplexen rechtlichen arbeiten, Versand oder zahlungsrelevanten Anforderungen, es könnte besser sein, Ihr Geschäft auf Eis zu halten.
Si vous testez juste le marché, techniques ont extrêmement limité le savoir-faire, ou travailler dans les industries juridiques complexes, expédition ou exigences liées au paiement, il pourrait être préférable de garder votre magasin au second plan.
Se stai solo testando il mercato, sono estremamente limitato know-how tecnico, o lavorare in settori con giuridico complesso, spedizione o requisiti relativi ai pagamenti, potrebbe essere meglio per mantenere il vostro negozio in sordina.
  5 Hits www.grcao.umontreal.ca  
Die Kreation befriedigt die wachsende Nachfrage nach veganem und laktosefreiem Eis und ist in unterschiedlichen Formen erhältlich: als handliches Eis am Stiel, im Becher und in grösseren Dosen für den Heimkonsum.
Coco Ice-Land is available in three delicious flavour combinations: coconut and chocolate, coconut and fruit, and coconut and almond. This tasty treat meets the rising demand for vegan and lactose-free ice-cream and is available as a lolly, in a cup and in big tubs to enjoy at home.
Coco Ice-Land est disponible dans différents parfums : « Coco & chocolat », « Coco & fruits » et « Coco & amandes ». Cette création satisfera tous ceux, de plus en plus nombreux, qui veulent déguster des glaces vegan et sans lactose. Elle est disponible en bâtonnet, en pot ou en bac pour la maison.
  11 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Ein Motorrad-Stuntfahrer (Ryan Gosling), kontinuierlich knapp bei Kasse, beginnt Banken auszurauben, um seine Familie dauerhaft versorgen zu können. Es ist offenkundig, dass er sich dabei auf dünnem Eis bewegt und so nur eine Frage der Zeit, bis er in Schwierigkeiten geraten wird.
A mysterious and mythical motorcycle racer, Luke, (Ryan Gosling) drives out of a traveling carnival globe of death and whizzes through the backstreets of Schenectady, New York, desperately trying to connect with a former lover, Romina, (Eva Mendes) who recently and secretly gave birth to the stunt rider's son.
Cascadeur à moto, Luke est réputé pour son spectaculaire numéro du «globe de la mort». Quand son spectacle itinérant revient à Schenectady, dans l’État de New York, il découvre que Romina, avec qui il avait eu une aventure, vient de donner naissance à son fils.
  2 Hits vis.idu.cz  
Die Veyo Bar liegt direkt am Schwimmbad beim Sportzentrum und nur ein paar Schritte von einem der schönsten Strandabschnitte der Insel. Das Angebot umfasst frische Fruchtsäfte, nicht alkoholische Getränke und Fitness-Drinks, coole Cocktails, Bier, Eis und dazu den kompletten Service der Moodhu Bar & Restaurant.
Au bord de la piscine, proche du complexe sportif et non loin d’ une des plus belles extensions de plage de l’île, se trouve notre bar Veyo offrant un choix multiple de jus de fruits, de boissons sans alcool et de boissons « revigorante », de cocktails originaux, de bières, de glaces, avec en prime le service complet du Restaurant Alifaan.
ビーチ沿いで、Sports Complex にも近い素敵なプールサイドバー。ベイヨバーでは、フルーツフレッシュジュースから、ノンアルコール飲料、ヘルシードリンクやカクテルからビール、またアイスクリームと様々なお飲物と冷デザートをご用意しております。ラスゲファーヌバーでのディスコより、静かでゆっくりと島の夜をお楽しみになられたい方は、こちらがお薦めです。
  4 Hits www.moleiro.com  
f. 87r, Schnee und Eis
f. 87r, Neige et glace
f. 87r, Nieve y hielo
f. 87r, Snow and ice
f. 87r, Snow and ice
  www.gksh.net  
Ausgiebig schwimmen, rutschen, toben - da kann schon mal der kleine oder große Hunger kommen. In unserem Schwimmbad-Bistro servieren wir Ihnen leckere Gerichte, erfrischende Getränke sowie Eis in entspannter und sportlicher Atmosphäre.
Swimming, sliding, raving - sometimes the small or big hunger can come. In our swimming pool bistro we serve delicious dishes, refreshing drinks and ice cream in a relaxed and sporty atmosphere.
Nager, glisser, faire de la rave - parfois la faim peut venir, petite ou grande. Dans notre bistro de la piscine, nous servons de délicieux plats, des boissons rafraîchissantes et de la crème glacée dans une atmosphère détendue et sportive.
  www.enervit.com  
Wenn Sie extrovertiert sind, regen Sie vielleicht beim Frühstuck einen anderen Hotelgast an, einen Tour zusammen zu unternehmen, denn es bricht das Eis und lernen Sie andere Leute kennen!
If you're a bit more daring, you could always ask a fellow stray lodger at breakfast whether they would like to do a tour together. It can be a great way to break the ice and make friends along the way!
Et si vous êtes plus audace, vous pourriez toujours proposer à un autre client de l'hôtel de partager un tour ensemble ; c'est une bonne façon de briser la glace et faire des amis !
  2 Hits www.syspectr.com  
Waffel-Eis
Ice-cream cone
Helados cono
Gelats cornet
Izozki-konoak
  casino-jackpot.live  
Eis
Ice cream
Glace
Helados
Gelati
  www.weinhaus-barzen.de  
Sahne und Eis
Cream and ice cream
  www.kvint.md  
Siena bietet auch Momente der Freizeit und Gelegenheit zum Entspannen mit einem guten Eis oder einen guten Kaffee. Hier stellen wir Ihnen einige der Bar, Ice Cream oder Yogurterie wo Sie sich entspannen können nach einem Tag für Sightseeing, und warum nicht wissen, die Sympathie und Herzlichkeit der Bürger von Siena, immer verfügbar und große Unternehmen.
Siena also offers moments of leisure and opportunity to relax with a good ice cream or a good coffee. Here we list some of the Bar, Ice Cream or Yogurterie where you can relax after a day devoted to sightseeing, and why not know the sympathy and warmth of the citizens of Siena, always available and great company.
Sienne offre également des moments de détente et de la possibilité de se détendre avec une bonne crème glacée ou un bon café. Ici, nous dresser la liste de certaines des avocats, la crème glacée ou Yogurterie où vous pourrez vous détendre après une journée consacrée au tourisme, et pourquoi pas la sympathie et la chaleur des citoyens de Sienne, toujours disponible et grande entreprise.
Siena también ofrece momentos de ocio y la oportunidad de relajarse con un buen helado o un buen café. Aquí la lista algunos del Colegio de Abogados, helados o Yogurterie donde podrá relajarse después de un día dedicado al turismo, y ¿por qué no conocer la calidez y simpatía de los ciudadanos de Siena, siempre disponible y gran empresa.
  5 Hits www.qualityhotelsanmartino.com  
Eis und Konditorei Viareggio
Pâtisseries et glaceries Viareggio
  3 Hits www.imabenelux.com  
Exotisches Kokosnuss-Eis
Glace à la noix de coco exotique
Gelato al cocco dal gusto esotico
  12 Hits www.emn.at  
Eis Labyrinth
Labirinto di ghiaccio
  8 Hits insight.eun.org  
- Schnee & Eis mit Salz schmelzen
- Melting Snow & Ice with Salt
- Comment faire fondre de la glace& avec du sel ?
  67 Hits www.nutrimedic.com  
Eis ausserhalb Gletscher
Nonglacial ice
  3 Hits www.kt.fi  
Mein Thema bricht das Eis
My subject breaks the ice
  www.pamplonaescultura.es  
Dolce Nervenkitzel marzuoli und c. (Indien) Eis Produktion
Dolce frisson de marzuoli et c. (Inde) la production de crème glacée
Dolce emoción de marzuoli y c. (india), producción de helados
  www.unicef.ch  
Schnee und Eis
Neige et glace
  8 Hits curatio.fi  
- weiße Schokolade-Eis
- de la glace au chocolat blanc
  eufunds.ie  
Eis
Ice cream
  2 Hits netz.vollzug.ch  
Portion Eis
Ice-cream
  2 Hits www.hotelrigalatvia.com  
Eis und Schnee
Ice and snow
  www.ambassadorbkk.com  
Gelände: Eis, Schnee, nicht gefestigt
Terrain: ice, snow, unreinforced
  5 Hits renov-lacigale.ch  
Fahrtraining Eis & Schnee
Cours de conduite glace & neige
  www.neumed.de  
Trommel V / Eingefroren im Eis
Trom V / Vastgelopen
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow