art – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      814 Résultats   160 Domaines
  107 Résultats e-justice.europa.eu  
Justice Forum - člani
Membros do Justice Forum
Leden van het Justice Forum
Členové platformy Justice Forum
Medlemmer af Justice Forum
Justice Forumi liikmed
Justice Forumin jäsenet
A Justice Forum tagjai
Członkowie Justice Forum
Membrii Justice Forum
Členovia organizácie Justice Forum
Medlemmarna i Justice Forum
Membri ta' Justice Forum
  fiftyfifty.nl  
V skupinah z dvema do štirimi člani
In team di due, tre o quattro persone
في فرق مكونة من شخصين إلى أربعة أشخاص
Σε ομάδες των δύο εώς τεσσάρων ατόμων
In teams van twee of vier
V týmech po dvou nebo po čtyřech
Kahest kuni neljast liikmest koosnevates meeskondades
Ryhmissä kahdesta neljään
Kettes, hármas vagy négyes csapatokban
I lag med to til fire personer
W zespołach od dwóch do czterech osób
În echipe de două până la patru persoane
I lag om två eller fyra
  29 Résultats cor.europa.eu  
Nahajate se tukaj: Domov > Predstavitev OR > Predsednik in člani > Podpredsednik > Mediji > Home
Está aqui: Início > Apresentação > Presidente e membros > Vice-Presidente > Imprensa e meios de comunicação > Home
Βρίσκεστε εδώ: Αρχική σελίδα > H ΕτΠ > Αντιπρόεδρος > Τύπος και ΜΜΕ > Home
Намирате се тук: Начало > За КР > Председател и членове > Заместник-председател > Преса и медии > Home
Zde se nalézáte: Hlavní strana > O Výboru regionů > Předseda a členové > Místopředsedkyně > Tisk a média > Home
Olet tässä: Aloitussivu > Tietoa AK:sta > Puheenjohtaja ja jäsenet > Varapuheenjohtaja > Lehdistö ja media > Home
Ön itt jár: Kezdőlap > Bemutatkozás > Elnök és tagok > Alelnök > Sajtó és média > Home
Jūs esate čia: Pagrindinis puslapis > Apie RK > Pirmininkas ir nariai > Pirmininko pavaduotojas > Spauda ir žiniasklaida > Home
Jesteś tutaj: Strona główna > O nas > Przewodniczący i członkowie > Wiceprzewodniczący > Informacje dla dziennikarzy > Home
Vă aflaţi aici: Pagina de start > Despre CoR > Preşedinte şi membri > Vicepreşedintele > Presă şi media > Home
Nachádzate sa tu: Úvodná stránka > O Výbore regiónov > Predseda a členovia > Podpredseda > Tlač a médiá > Home
Du är här: Hem > Om ReK > Ordföranden och ledamöterna > Vice ordföranden > Press och medier > Home
Tá tú anseo: Baile > Faoi CnaR > An tUachtarán agus na comhaltaí > An Leasuachtarán > An Preas agus na meáin chumarsáide > Home
  26 Résultats www.google.ad  
Preberite, kaj lahko naredite, da bodo družinski člani vseh starosti varno in veselo raziskovali splet.
Learn about what you can do to keep your family’s online explorations safe and fun for all ages.
Obtén información sobre los pasos que puedes seguir para que los miembros de tu familia de todas las edades exploren Internet de una forma segura y divertida.
درباره کارهایی که می‌توانید انجام دهید تا کاوش‌های آنلاین خانواده‌تان برای همه سنین ایمن و سرگرم‌کننده باشد، اطلاعاتی دریافت کنید.
Научете какво можете да направите, за да запазите търсенията онлайн на семейството си безопасни и забавни за всяка възраст.
Find ud af, hvad du kan gøre for at gøre det trygt og sjovt for familiemedlemmer i alle aldre at gå på opdagelse online.
Lugege, mida saate teha, et teie pere igas vanuses liikmete võrgus veedetud aeg oleks turvaline ja lõbus.
आप अपने परिवार के सभी आयु के सदस्यों की ऑनलाइन खोजों को सुरक्षित और मजेदार बनाने के लिए कर क्या कर सकते हैं, इसके बारे में और जानें.
Tudjon meg többet arról, hogyan teheti családja internetes felfedezéseit biztonságossá és szórakoztatóvá minden korosztály számára.
모든 연령대의 가족 구성원이 안전하고 즐겁게 온라인을 탐색하는 환경을 만들기 위해 무엇을 할 수 있는지 알아보세요.
Finn ut hva du kan gjøre for å gi familien trygge og morsomme opplevelser på nettet, uansett alder.
Dowiedz się, co możesz zrobić, by korzystanie z internetu było bezpieczne i przyjemne dla każdego członka Twojej rodziny, bez względu na jego wiek.
Aflați mai multe despre ceea ce puteți face pentru ca cercetările online făcute de toți membrii familiei să fie întotdeauna sigure și distractive.
Lär dig vad du kan göra för att hålla din familjs surfande säkert och roligt för alla åldrar.
เรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งที่คุณสามารถทำได้เพื่อให้การสำรวจทางออนไลน์ของครอบครัวปลอดภัยและสนุกสำหรับทุกวัย
Ailenizin çevrimiçi keşiflerinin her yaş için güvenli ve eğlenceli bir şekilde kalmasını sağlamak üzere neler yapabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi edinin.
Tìm hiểu những việc bạn có thể làm để giữ cho hoạt động khám phá của gia đình bạn trên mạng trở nên an toàn và thú vị cho mọi lứa tuổi.
আপনার পরিবারের সকল বয়সীদের জন্য অনলাইন তত্ত্বানুসন্ধানকে সুরক্ষিত এবং মজাদার করে তুলতে আপনি কি করতে পারেন সেই সম্পর্কে জানুন৷
Uzziniet vairāk par to, ko varat paveikt, lai jebkura vecuma ģimenes locekļi varētu droši un ar prieku izpētīt tīmekli.
உங்கள் குடும்பத்தினரின் ஆன்லைன் ஆய்வுகளை அனைத்து வயதினர்களுக்கும் பாதுகாப்பாகவும், வேடிக்கையாகவும் வைத்திருக்க என்ன செய்யலாம் என்பது பற்றி அறிக.
Jifunze kuhusu unachoweza kufanya ili uweke matumizi ya mtandao ya familia yako salama na ya kufurahia kwa umri wowote.
Ikusi zer egin dezakezun familia modu seguru eta dibertigarrian Interneten nola ibil daitekeen, adinari erreparatu gabe.
Ketahui lebih lanjut mengenai tindakan yang anda boleh lakukan untuk memastikan penjelajahan dalam talian keluarga anda selamat dan menyeronokkan untuk semua peringkat umur.
Obtén máis información acerca do que podes facer para que os membros da túa familia de todas as idades exploren en liña con seguridade e diversión.
ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರೆಷನ್‌‌ಗಳು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಡಲು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ವಯೋಮಾನದವರಿಗೆ ಮಜಾ ನೀಡಲು ನೀವು ಏನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ತಿಳಿಯಿರಿ.
మీ కుటుంబ సభ్యుల ఆన్‌లైన్ విశ్లేషణలను సురక్షితంగా ఉంచడానికి మరియు అన్ని వయస్సుల వారు ఆనందించదగినదిగా చేయడానికి మీరు ఏమి చేయవచ్చనే దాని గురించి తెలుసుకోండి.
اپنے خاندان کی آن لائن دریافتوں کو محفوظ اور سبھی عمر کے لوگوں کیلئے دلچسپ بنائے رکھنے کیلئے آپ کیا کر سکتے ہیں، اس بارے میں جانیں۔
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിന്റെ ഓൺലൈൻ പര്യവേക്ഷണങ്ങൾ എല്ലാ പ്രായക്കാർക്കും സുരക്ഷിതമായും രസകരമായതായും നിലനിർത്തുന്നതിന് നിങ്ങൾക്കെന്ത് ചെയ്യാനാകുമെന്നതിനെ കുറിച്ച് അറിയുക.
  3 Résultats www.tryton.org  
Za vodenje vsakdanjih obveznosti fundacije so v upravnem odboru imenovani sledeči člani:
Para la gestión de la Fundación, es representado por un miembro de cada país:
Per la gestió de la Fundació, es representat un membre de cada país:
  23 Résultats www.google.com.mt  
Preberite, kaj lahko naredite, da bodo družinski člani vseh starosti varno in veselo raziskovali splet.
Learn about what you can do to keep your family’s online explorations safe and fun for all ages.
Obtén información sobre los pasos que puedes seguir para que los miembros de tu familia de todas las edades exploren Internet de una forma segura y divertida.
اطلع على ما يمكنك فعله لضمان أن تكون أنشطة أفراد عائلتك على الإنترنت آمنة وممتعة مهما كانت الفئة العمرية التي ينتمون إليها.
Научете какво можете да направите, за да запазите търсенията онлайн на семейството си безопасни и забавни за всяка възраст.
Saznajte što možete učiniti kako bi mrežna istraživanja vaše obitelji bila sigurna i zabavna za sve uzraste.
Find ud af, hvad du kan gøre for at gøre det trygt og sjovt for familiemedlemmer i alle aldre at gå på opdagelse online.
Lugege, mida saate teha, et teie pere igas vanuses liikmete võrgus veedetud aeg oleks turvaline ja lõbus.
모든 연령대의 가족 구성원이 안전하고 즐겁게 온라인을 탐색하는 환경을 만들기 위해 무엇을 할 수 있는지 알아보세요.
Sužinokite, ką galite padaryti, kad bet kokio amžiaus šeimos nariai galėtų saugiai ir smagiai naršyti internetą.
Finn ut hva du kan gjøre for å gi familien trygge og morsomme opplevelser på nettet, uansett alder.
Dowiedz się, co możesz zrobić, by korzystanie z internetu było bezpieczne i przyjemne dla każdego członka Twojej rodziny, bez względu na jego wiek.
Aflați mai multe despre ceea ce puteți face pentru ca cercetările online făcute de toți membrii familiei să fie întotdeauna sigure și distractive.
Сазнајте више о томе шта можете да предузмете да би онлајн истраживања која обављају чланови породице била безбедна и забавна за све узрасте.
Lär dig vad du kan göra för att hålla din familjs surfande säkert och roligt för alla åldrar.
Ailenizin çevrimiçi keşiflerinin her yaş için güvenli ve eğlenceli bir şekilde kalmasını sağlamak üzere neler yapabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi edinin.
Tìm hiểu những việc bạn có thể làm để giữ cho hoạt động khám phá của gia đình bạn trên mạng trở nên an toàn và thú vị cho mọi lứa tuổi.
আপনার পরিবারের সকল বয়সীদের জন্য অনলাইন তত্ত্বানুসন্ধানকে সুরক্ষিত এবং মজাদার করে তুলতে আপনি কি করতে পারেন সেই সম্পর্কে জানুন৷
Uzziniet vairāk par to, ko varat paveikt, lai jebkura vecuma ģimenes locekļi varētu droši un ar prieku izpētīt tīmekli.
உங்கள் குடும்பத்தினரின் ஆன்லைன் ஆய்வுகளை அனைத்து வயதினர்களுக்கும் பாதுகாப்பாகவும், வேடிக்கையாகவும் வைத்திருக்க என்ன செய்யலாம் என்பது பற்றி அறிக.
Ikusi zer egin dezakezun familia modu seguru eta dibertigarrian Interneten nola ibil daitekeen, adinari erreparatu gabe.
Ketahui lebih lanjut mengenai tindakan yang anda boleh lakukan untuk memastikan penjelajahan dalam talian keluarga anda selamat dan menyeronokkan untuk semua peringkat umur.
Obtén máis información acerca do que podes facer para que os membros da túa familia de todas as idades exploren en liña con seguridade e diversión.
તમે તમારા કુટુંબના ઓનલાઇન અન્વેષણને સુરક્ષિત રાખવા અને બધી ઉંમરના લોકો માટે ગમ્મતભર્યું બનાવવા માટે શું કરી શકો છો તે વિશે જાણો.
మీ కుటుంబ సభ్యుల ఆన్‌లైన్ విశ్లేషణలను సురక్షితంగా ఉంచడానికి మరియు అన్ని వయస్సుల వారు ఆనందించదగినదిగా చేయడానికి మీరు ఏమి చేయవచ్చనే దాని గురించి తెలుసుకోండి.
اپنے خاندان کی آن لائن دریافتوں کو محفوظ اور سبھی عمر کے لوگوں کیلئے دلچسپ بنائے رکھنے کیلئے آپ کیا کر سکتے ہیں، اس بارے میں جانیں۔
  2 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
glavna razlika, lani & rsquo; študija je realiziran v d & rsquo; univerzo ali šolo & rsquo; tuje inženir partner ECS omrežja.
main difference, the last year of study is carried out in a foreign university or engineering school ECS network partner.
Différence principale, la dernière année d’étude se réalise au sein d’une université ou école d’ingénieur étrangère partenaire du réseau ECS.
Hauptunterschied, im vergangenen Jahr & rsquo; Studie ist in d & rsquo realisiert; eine Universität oder Schule & rsquo; ausländischen Ingenieur ECS Netzwerkpartner.
principal diferencia, Y el año pasado rsquo; el estudio se realiza en d & rsquo; una universidad o escuela y rsquo; ingeniero extranjera socio de la red ECS.
differenza principale, l'anno scorso & rsquo; studio è realizzato in d & rsquo; universitari o scolastici & rsquo; ingegnere straniero partner della rete ECS.
principal diferença, no ano passado & rsquo; estudo é realizado em d & rsquo; uma universidade ou escola & rsquo; engenheiro estrangeira parceiro da rede ECS.
الفرق الرئيسي, في العام الماضي و[رسقوو]؛ يتحقق الدراسة في د و [رسقوو]؛ جامعة أو المدرسة و[رسقوو]؛ مهندس أجنبي شريك شبكة ECS.
κύρια διαφορά, πέρυσι & rsquo? μελέτη πραγματοποιείται στο δ & rsquo? ένα πανεπιστήμιο ή σε σχολείο & rsquo? ξένο μηχανικό συνεργάτη του δικτύου ECS.
belangrijkste verschil, vorig jaar & rsquo; studie wordt gerealiseerd in d & rsquo; een universiteit of school & rsquo; buitenlandse ingenieur ECS netwerkpartner.
主な違い, 昨年’研究はD&rsquoで実現され、大学や学校’外国人エンジニアのECSネットワークパートナー.
glavna razlika, prošle godine & rsquo; studija ostvaruje se u D & rsquo; univerzitetu ili školi & rsquo; stranih inženjer ECS mreže partnera.
основната разлика, миналата година & rsquo; проучване се реализира в г & rsquo; университет или училище & rsquo; чуждестранна инженер партньор ECS мрежа.
principal diferència, I l'any passat rsquo; l'estudi es realitza en d & rsquo; una universitat o escola i rsquo; enginyer estrangera soci de la xarxa ECS.
glavna razlika, prošle godine ć studija realizira se u d & rsquo; sveučilište ili školu & rsquo; stranih inženjer ECS mreža partnera.
hlavní rozdíl, loni & rsquo; studie je realizován v d & rsquo; vysoké školy nebo školy & rsquo; zahraniční inženýr partnerská síť ECS.
Hovedforskellen, sidste år & rsquo; undersøgelse er realiseret i d & rsquo; en undervisningsinstitution & rsquo; udenlandsk ingeniør ECS netværkspartner.
peamine erinevus, Eelmise aasta Hõlpsasti; uuring on realiseeritud d Hõlpsasti; ülikooli või kooli Hõlpsasti võõras insener ECS koostööpartnerilt.
tärkein ero, viime vuonna & rsquo; tutkimus on toteutettu d & rsquo; yliopistossa tai koulussa & rsquo; ulkomainen insinööri ECS verkostokumppani.
fő különbség, tavaly-ezte tanulmány valósul d-ezte egy egyetem vagy iskola-ezte a külföldi mérnöknek ECS hálózati partner.
perbedaan utama, tahun lalu & rsquo; studi diwujudkan dalam d & rsquo; universitas atau sekolah & rsquo; insinyur asing mitra jaringan ECS.
주요 차이점, 지난해 했음은, 연구 개발 했음에 실현, 대학 또는 학교 했음를, 외국 엔지니어 ECS 네트워크 파트너.
pagrindinis skirtumas, Pernai & rsquo; tyrimas realizuojama D & rsquo; universitetą ar mokyklą & rsquo; užsienio inžinierius ECS tinklo partneris.
hoved~~POS=TRUNC forskjellen~~POS=HEADCOMP, fjor & rsquo; Studien er realisert i d & rsquo; et universitet eller skole & rsquo; utenlandsk ingeniør ECS nettverk partner.
główną różnicą, w ubiegłym roku & rsquo; badanie jest realizowane w d & rsquo; uniwersytet lub do szkoły & rsquo; partnerem zagranicznym inżynier sieci ECS.
principala diferență, anul trecut & rsquo; studiul este realizat în d & rsquo; o universitate sau școală & rsquo; inginer străin partener de rețea ECS.
Основное отличие, в прошлом году & Rsquo; исследование реализуется в d & Rsquo; университет или школа & Rsquo; иностранный сетевой инженер ECS партнер.
glavna разлика, прошле године и рскуо; Студија је реализована у Д & рскуо; универзитета или школу & рскуо; страног инжењер ЕЦС мрежа партнера.
hlavný rozdiel, vlani & rsquo; štúdie je realizovaný v d & rsquo; vysokej školy alebo školy & rsquo; zahraničný inžinier partnerská sieť ECS.
största skillnaden, förra året & rsquo; studie realiseras i d & rsquo; ett universitet eller skola och rsquo; utländsk ingenjör ECS nätverkspartner.
แตกต่างที่สำคัญ, ปีที่ผ่านมาและ rsquo; การศึกษาเป็นที่ตระหนักใน D & rsquo; มหาวิทยาลัยหรือโรงเรียน & rsquo; วิศวกรต่างประเทศพันธมิตรเครือข่าย ECS.
ana fark, Geçen yıl & rsquo; çalışma d & rsquo gerçekleştiği, bir üniversite veya okul & rsquo; yabancı mühendis ECS ağ ortağı.
Sự khác biệt chính, năm ngoái về lĩnh nghiên cứu được thực hiện trong d & rsquo; một trường đại học hoặc học về lĩnh kỹ sư nước ngoài mạng lưới đối tác ECS.
ההבדל העיקרי, שנה & rsquo האחרון; מחקר מתממש ד & rsquo; אוניברסיטה או בית ספר & rsquo; שותף ברשת זרים מהנדס ECS.
galvenā atšķirība, pērn & rsquo; pētījums tiek realizēts d & rsquo; universitātē vai skolā & rsquo; ārvalstu inženieris ECS tīkla partneris.
perbezaan utama, tahun lepas & rsquo; kajian direalisasikan dalam d & rsquo; sebuah universiti atau sekolah & rsquo; jurutera asing rakan kongsi rangkaian ECS.
  8 Résultats arc.eppgroup.eu  
Podpredsedniki ni kvestorji parlamenta, ki so člani skupine
Vice-Presidents and Quaestors of Parliament belonging to the Group
Les Vice-présidents et les Questeurs du Parlement appartenant au Groupe.
die ihr angehörenden Vizepräsidenten und Quästoren des Parlaments
Los vicepresidentes y los Cuestores del Parlamento que pertenezcan al Grupo
I Vicepresidenti e i Questori del Parlamento Europeo appartenenti al Gruppo
Vice-Presidentees e Questores do Parlamento que pertencem ao Grupo
τους Αντιπροέδρους και τους Κοσμήτορες που ανήκουν στην Κοινοβουλευτική Ομάδα
De Vice-voorzitters en Questoren van het Parlement die tot de Fractie behoren
вицепрезидентите и квесторите, принадлежащи към Групата
Místopředsedové a Kvestoři Parlamentu patřící ke Klubu
Næstformænd og kvæstorer, der tilhører Gruppen.
Asepresidendid ja kvestorid, kes on fraktsiooni liikmed
Ryhmään kuuluvista parlamentin puhemiehistön jäsenistä ja kvestoreista
Alelnökei és quaestorai, amennyiben a képviselőcsoporthoz tartoznak
Wiceprzewodniczący i Kwestorzy Parlamentu Europejskiego należący do Grupy EPL
Vicepreşedinţii si Chestorii Grupului Parlamentar
Podpredsedovia a Kvestori Parlamentu patriaci k poslaneckému klubu
Viceprezidents un kvestori no Parlamentā pārstāvošās Grupas
  amring.ro  
  2 Résultats www.google.no  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  mirrors-stores.find-near-me.info  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
For example, last year we found some unusual search traffic while performing routine maintenance on one of our data centers. After collaborating with security engineers at several companies that were sending this modified traffic, we determined that the computers exhibiting this behavior were infected with a particular strain of malware. We put a program into place to tell users who were infected and to direct them to tools that could help them remove the malware.
Par exemple, nous avons mis en évidence, l'année dernière, un trafic inhabituel au niveau des recherches alors que nous réalisions une maintenance de routine dans l'un de nos centres de données. Après collaboration avec les techniciens de la sécurité de plusieurs entreprises qui envoyaient ce trafic suspect, nous avons découvert que les ordinateurs présentant ce comportement étaient infectés par un type particulier de logiciels malveillants. Nous avons alors mis en place un programme pour informer les utilisateurs concernés et les diriger vers des outils susceptibles de les aider à supprimer ces logiciels indésirables.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
Por ejemplo, el año pasado detectamos tráfico de búsqueda inusual mientras realizábamos el mantenimiento rutinario de uno de nuestros centros de datos. Tras colaborar con ingenieros de seguridad de varias empresas que enviaban este tráfico modificado, determinamos que los ordenadores que mostraban este comportamiento estaban infectados por un tipo específico de software malicioso. Instalamos un programa para informar a los usuarios que estaban infectados y para que pudieran acceder a herramientas que les permitieran eliminar el software malicioso.
  3 Résultats www.amt.it  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  www.maxionsc.com  
Včasih lahko besedno polje enačimo z "je enako" klasifikacijo (na primer poklici). Ampak pogosto člani besednega polja niso omejeni niti s hiponimi niti z besednimi vrstami. Zato besedno polje za konje ne vsebuje le čistokrvne konje, kobile in pruske konje, temveč tudi pripomočke (na primer sedla), dele telesa (kopita) in dejanja (gojenje, galopiranje, razgetanje).
A pedagogically useful semantic ordering concept is a word field, listing for instance body words, golf words or horse words. Sometimes a word field may amount to an Is a classification (for example professions). But often the members of a word field are restricted neither by hyponymy nor word class. Thus, the horse word field contains not only thoroughbreds, stallions, mares and Trakehners, but also tools (like saddle), body parts (hooves) and actions (breed, gallop, neigh).
Les champs lexicaux sont un concept de tri sémantique utile pour la pédagogie, consistant à lister les mots en rapport avec, par exemple, le corps, le golf ou les chevaux. Parfois, un champ lexical correspond à une classification du type « X est un Y » (par exemple les professions). Mais souvent, les éléments d’un champ lexical ne sont pas limités par l’hyponymie ou la catégorie du mot. Le champ lexical du cheval ne contient donc pas seulement les purs-sangs, les étalons, les juments et les trakehners, mais aussi des outils (comme les selles), des parties du corps (sabots) et des actions (élever, galoper, hennir).
Eine pädagogisch sinnvolle semantische Zusammenstellung ist ein Wortfeld, in dem man zum Beispiel Wörter des Körpers, Golfwörter oder Pferdewörter auflistet. Manchmal kommen Wörter eines Wortfeldes auf eine ist ein-Klassifikation hinaus. Aber oft sind die Wörter eines Wortfeldes weder auf Hyponyme noch auf Wortklassen beschränkt. So enthält das Wortfeld Pferd nicht nur Vollblüter, Hengste, Stuten und Trakehner, sondern auch Gegenstände (wie Sattel), Körperteile (Hufe) und Tätigkeiten (züchten, Galopp, wiehern).
  2 Résultats www.google.pt  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  4 Résultats www.google.ie  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
Por ejemplo, el año pasado detectamos tráfico de búsqueda inusual mientras realizábamos el mantenimiento rutinario de uno de nuestros centros de datos. Tras colaborar con ingenieros de seguridad de varias empresas que enviaban este tráfico modificado, determinamos que los ordenadores que mostraban este comportamiento estaban infectados por un tipo específico de software malicioso. Instalamos un programa para informar a los usuarios que estaban infectados y para que pudieran acceder a herramientas que les permitieran eliminar el software malicioso.
Ad esempio, lo scorso anno abbiamo rilevato traffico di ricerca insolito durante la manutenzione di routine su uno dei nostri data center. Tramite la collaborazione con i tecnici responsabili della sicurezza di diverse società che stavano inviando questo traffico insolito siamo riusciti a stabilire che i computer che presentavano tale comportamento erano stati infettati da un tipo particolare di malware. Abbiamo implementato un programma per informare gli utenti coinvolti e li abbiamo indirizzati a strumenti che potessero aiutarli a rimuovere il malware.
  3 Résultats www.etwinning.net  
V novejših Googlovih tabličnih računalnikih z večuporabniškimi načini, kot je Nexus 7, lahko z eno napravo preprosto povežete več računov. Tako lahko različni družinski člani preprosto preverjajo svojo e-pošto ali uporabljajo aplikacije, ne da bi se morali prijaviti in odjaviti.
You can toggle between your Google Accounts easily and quickly, both on desktop and on mobile. For example, you can add a secondary Google Account when you’re signed in on your main account and switch back and forth between them. And on newer Google tablets with multi-user modes like the Nexus 7, it is simple for multiple accounts to be associated with one device. This makes it easy for different people in your family to check their email or access their apps without having to sign in and out. Once you have set up a primary account, you can easily add accounts in the device settings.
Vous pouvez passer d'un compte Google à l'autre rapidement et facilement, sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Vous pouvez, par exemple, ajouter un compte Google secondaire lorsque vous êtes connecté à votre compte principal, et passer de l'un à l'autre. Par ailleurs, sur les dernières tablettes Google dotées de modes multi-utilisateurs, telles que la Nexus 7, il est facile d'associer plusieurs comptes à un même appareil. Les différents membres de votre famille peuvent ainsi consulter en toute simplicité leur messagerie, ou accéder à leurs applications sans devoir à chaque fois se connecter et se déconnecter. Une fois que vous avez configuré un compte principal, vous pouvez facilement ajouter d'autres comptes dans les paramètres de l'appareil.
Sie können sowohl auf dem Desktop als auch auf Ihrem Mobiltelefon einfach und schnell zwischen Ihren Google-Konten wechseln. Sie können beispielsweise ein sekundäres Google-Konto hinzufügen, während Sie in Ihrem Hauptkonto angemeldet sind, und zwischen diesen wechseln. Auf neueren Google-Tablets mit Unterstützung für mehrere Nutzer wie dem Nexus 7 können mehrere Konten ganz einfach mit einem Gerät verknüpft werden. So können unterschiedliche Nutzer in Ihrer Familie einfach ihre E-Mails lesen oder auf ihre Apps zugreifen, ohne sich dazu an- und abzumelden. Sobald Sie ein Hauptkonto eingerichtet haben, können Sie Konten einfach über die Geräteeinstellungen hinzufügen.
Še niste člani? Prijavite se zdaj
Not a member yet? Register now
Pas encore membre ? Inscrivez-vous dès maintenant
Registrieren Sie sich jetzt!
¿Aún no te has inscrito? Hazlo ahora
Non sei registrato? Iscriviti ora
Ainda não se registou? Faça-o agora
Δεν είστε μέλος ακόμα; Εγγραφείτε τώρα
Nog geen lid? Registreer nu
Все още не сте член? Регистрирайте се сега
Ještě nejste v eTwinningu? Zaregistrujte se
Endnu ikke medlem? Tilmeld dig nu
Pole veel liige? Registreeru kohe
Etkö ole vielä jäsen? Rekisteröidy nyt
Még nem regisztrált? Csatlakozzon most
Jei dar nesate narys, registruokitės dabar
Ikke medlem ennå? Registrer deg nå
Nie jesteś jeszcze w eTwinningu? Zarejestruj się teraz
Nu ești încă membru. Înregistrează-te acum!
Nie ste ešte členom? Zaregistrujte sa
Inte registrerat dig ännu? Gör det nu
Neesi dalībnieks? Reģistrējies tagad!
Għadek m'intix membru? Irreġistra issa
  23 Résultats www.ecb.europa.eu  
  navodaya.gov.in  
Guvernerji centralnih bank držav članic EU zunaj euroobmočja so člani Razširjenega sveta ECB, vendar bodo člani najvišjega organa odločanja – Sveta ECB – postali šele, ko bodo njihove države sprejele euro.
The Governors of the central banks of the non-euro area EU countries are members of the General Council of the ECB but they do not join the main decision-making body - the Governing Council - until they adopt the euro. The Member States central banks’ experts are also members of the committees of the European System of Central Banks (ESCB).
Les gouverneurs des banques centrales des pays de l'UE n'appartenant pas à la zone euro sont désormais membres du Conseil général de la BCE. En revanche, ils ne seront membres du principal organe de décision, le Conseil des gouverneurs, qu’après l’adoption de l’euro par leur pays. Les experts des banques centrales des États membres sont également membres des comités du Système européen de banques centrales.
  www.louiseantiquites.com  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  2 Résultats www.google.fr  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  2 Résultats www.google.nl  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
Par exemple, nous avons mis en évidence, l'année dernière, un trafic inhabituel au niveau des recherches alors que nous réalisions une maintenance de routine dans l'un de nos centres de données. Après collaboration avec les techniciens de la sécurité de plusieurs entreprises qui envoyaient ce trafic suspect, nous avons découvert que les ordinateurs présentant ce comportement étaient infectés par un type particulier de logiciels malveillants. Nous avons alors mis en place un programme pour informer les utilisateurs concernés et les diriger vers des outils susceptibles de les aider à supprimer ces logiciels indésirables.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
Por ejemplo, el año pasado detectamos tráfico de búsqueda inusual mientras realizábamos el mantenimiento rutinario de uno de nuestros centros de datos. Tras colaborar con ingenieros de seguridad de varias empresas que enviaban este tráfico modificado, determinamos que los ordenadores que mostraban este comportamiento estaban infectados por un tipo específico de software malicioso. Instalamos un programa para informar a los usuarios que estaban infectados y para que pudieran acceder a herramientas que les permitieran eliminar el software malicioso.
  2 Résultats www.google.cz  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
Por ejemplo, el año pasado detectamos tráfico de búsqueda inusual mientras realizábamos el mantenimiento rutinario de uno de nuestros centros de datos. Tras colaborar con ingenieros de seguridad de varias empresas que enviaban este tráfico modificado, determinamos que los ordenadores que mostraban este comportamiento estaban infectados por un tipo específico de software malicioso. Instalamos un programa para informar a los usuarios que estaban infectados y para que pudieran acceder a herramientas que les permitieran eliminar el software malicioso.
Ad esempio, lo scorso anno abbiamo rilevato traffico di ricerca insolito durante la manutenzione di routine su uno dei nostri data center. Tramite la collaborazione con i tecnici responsabili della sicurezza di diverse società che stavano inviando questo traffico insolito siamo riusciti a stabilire che i computer che presentavano tale comportamento erano stati infettati da un tipo particolare di malware. Abbiamo implementato un programma per informare gli utenti coinvolti e li abbiamo indirizzati a strumenti che potessero aiutarli a rimuovere il malware.
  100 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
Por ejemplo, el año pasado detectamos tráfico de búsqueda inusual mientras realizábamos el mantenimiento rutinario de uno de nuestros centros de datos. Tras colaborar con ingenieros de seguridad de varias empresas que enviaban este tráfico modificado, determinamos que los ordenadores que mostraban este comportamiento estaban infectados por un tipo específico de software malicioso. Instalamos un programa para informar a los usuarios que estaban infectados y para que pudieran acceder a herramientas que les permitieran eliminar el software malicioso.
Družinski člani, ki niso državljani EU
Membres de la famille n'ayant pas la citoyenneté européenne
Familienangehörige aus Nicht-EU-Ländern
Familiares que no sean ciudadanos de la UE
Familiari cittadini di paesi extra-UE
Membros da família sem cidadania da UE
Μέλη της οικογένειας, πολίτες χωρών εκτός ΕΕ
Gezinsleden van buiten de EU
Членове на семейства, които не са граждани на ЕС
Rodinní příslušníci ze zemí mimo EU
Familiemedlemmer fra lande uden for EU
Pereliikmed, kes ei ole ELi kodanikud
Perheenjäsenet (muut kuin EU-kansalaiset)
Członkowie rodziny spoza UE
Membri de familie din afara UE
Rodinní príslušníci, ktorí nie sú občanmi EÚ
Anhöriga som inte är EU-medborgare
Ģimenes locekļi, kam nav ES pilsonības
Membri tal-familja mhux mill-UE
  winlat.lv  
  www.filson.cz  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  mfo-psycho.ch  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  2 Résultats books.google.com  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  xxxtart.com  
V novejših Googlovih tabličnih računalnikih z večuporabniškimi načini, kot je Nexus 7, lahko z eno napravo preprosto povežete več računov. Tako lahko različni družinski člani preprosto preverjajo svojo e-pošto ali uporabljajo aplikacije, ne da bi se morali prijaviti in odjaviti.
Vous pouvez passer d'un compte Google à l'autre rapidement et facilement, sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Vous pouvez, par exemple, ajouter un compte Google secondaire lorsque vous êtes connecté à votre compte principal, et passer de l'un à l'autre. Par ailleurs, sur les dernières tablettes Google dotées de modes multi-utilisateurs, telles que la Nexus 7, il est facile d'associer plusieurs comptes à un même appareil. Les différents membres de votre famille peuvent ainsi consulter en toute simplicité leur messagerie, ou accéder à leurs applications sans devoir à chaque fois se connecter et se déconnecter. Une fois que vous avez configuré un compte principal, vous pouvez facilement ajouter d'autres comptes dans les paramètres de l'appareil.
Sie können sowohl auf dem Desktop als auch auf Ihrem Mobiltelefon einfach und schnell zwischen Ihren Google-Konten wechseln. Sie können beispielsweise ein sekundäres Google-Konto hinzufügen, während Sie in Ihrem Hauptkonto angemeldet sind, und zwischen diesen wechseln. Auf neueren Google-Tablets mit Unterstützung für mehrere Nutzer wie dem Nexus 7 können mehrere Konten ganz einfach mit einem Gerät verknüpft werden. So können unterschiedliche Nutzer in Ihrer Familie einfach ihre E-Mails lesen oder auf ihre Apps zugreifen, ohne sich dazu an- und abzumelden. Sobald Sie ein Hauptkonto eingerichtet haben, können Sie Konten einfach über die Geräteeinstellungen hinzufügen.
Puedes cambiar de cuenta de Google de forma rápida y sencilla tanto en tu ordenador como en tu dispositivo móvil. Por ejemplo, puedes añadir una cuenta de Google secundaria cuando hayas iniciado sesión en tu cuenta principal y pasar de una cuenta a otra siempre que quieras. Además, en los tablets Google más recientes con modos multiusuario como, por ejemplo, el Nexus 7, resulta muy fácil asociar varias cuentas a un dispositivo. Esto permite que diferentes personas de tu familia consulten su correo electrónico y accedan a sus aplicaciones sin tener que iniciar sesión y salir de ella. Una vez que hayas configurado una cuenta principal, puedes añadir cuentas fácilmente en la configuración del dispositivo.
  www.sanpolino.it  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  2 Résultats www.google.li  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  www.mansergas.com  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
For example, last year we found some unusual search traffic while performing routine maintenance on one of our data centers. After collaborating with security engineers at several companies that were sending this modified traffic, we determined that the computers exhibiting this behavior were infected with a particular strain of malware. We put a program into place to tell users who were infected and to direct them to tools that could help them remove the malware.
Par exemple, nous avons mis en évidence, l'année dernière, un trafic inhabituel au niveau des recherches alors que nous réalisions une maintenance de routine dans l'un de nos centres de données. Après collaboration avec les techniciens de la sécurité de plusieurs entreprises qui envoyaient ce trafic suspect, nous avons découvert que les ordinateurs présentant ce comportement étaient infectés par un type particulier de logiciels malveillants. Nous avons alors mis en place un programme pour informer les utilisateurs concernés et les diriger vers des outils susceptibles de les aider à supprimer ces logiciels indésirables.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
  2 Résultats maps.google.ca  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  www.engel-tirol.com  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
We also built technology into Chrome that helps make sure a secure connection is really secure. Criminals can be very sophisticated, and can launch attacks to spy on the information you send to a website even though it might seem like you are securely connected. Using our Chrome technology, we have detected attacks like this in the past, and reached out to users, other browser companies and developers to help defeat the criminals together.
Par exemple, nous avons mis en évidence, l'année dernière, un trafic inhabituel au niveau des recherches alors que nous réalisions une maintenance de routine dans l'un de nos centres de données. Après collaboration avec les techniciens de la sécurité de plusieurs entreprises qui envoyaient ce trafic suspect, nous avons découvert que les ordinateurs présentant ce comportement étaient infectés par un type particulier de logiciels malveillants. Nous avons alors mis en place un programme pour informer les utilisateurs concernés et les diriger vers des outils susceptibles de les aider à supprimer ces logiciels indésirables.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
  2 Résultats www.google.cn  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
  2 Résultats mail.google.com  
V novejših Googlovih tabličnih računalnikih z večuporabniškimi načini, kot je Nexus 7, lahko z eno napravo preprosto povežete več računov. Tako lahko različni družinski člani preprosto preverjajo svojo e-pošto ali uporabljajo aplikacije, ne da bi se morali prijaviti in odjaviti.
Vous pouvez passer d'un compte Google à l'autre rapidement et facilement, sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Vous pouvez, par exemple, ajouter un compte Google secondaire lorsque vous êtes connecté à votre compte principal, et passer de l'un à l'autre. Par ailleurs, sur les dernières tablettes Google dotées de modes multi-utilisateurs, telles que la Nexus 7, il est facile d'associer plusieurs comptes à un même appareil. Les différents membres de votre famille peuvent ainsi consulter en toute simplicité leur messagerie, ou accéder à leurs applications sans devoir à chaque fois se connecter et se déconnecter. Une fois que vous avez configuré un compte principal, vous pouvez facilement ajouter d'autres comptes dans les paramètres de l'appareil.
Sie können sowohl auf dem Desktop als auch auf Ihrem Mobiltelefon einfach und schnell zwischen Ihren Google-Konten wechseln. Sie können beispielsweise ein sekundäres Google-Konto hinzufügen, während Sie in Ihrem Hauptkonto angemeldet sind, und zwischen diesen wechseln. Auf neueren Google-Tablets mit Unterstützung für mehrere Nutzer wie dem Nexus 7 können mehrere Konten ganz einfach mit einem Gerät verknüpft werden. So können unterschiedliche Nutzer in Ihrer Familie einfach ihre E-Mails lesen oder auf ihre Apps zugreifen, ohne sich dazu an- und abzumelden. Sobald Sie ein Hauptkonto eingerichtet haben, können Sie Konten einfach über die Geräteeinstellungen hinzufügen.
Puedes cambiar de cuenta de Google de forma rápida y sencilla tanto en tu ordenador como en tu dispositivo móvil. Por ejemplo, puedes añadir una cuenta de Google secundaria cuando hayas iniciado sesión en tu cuenta principal y pasar de una cuenta a otra siempre que quieras. Además, en los tablets Google más recientes con modos multiusuario como, por ejemplo, el Nexus 7, resulta muy fácil asociar varias cuentas a un dispositivo. Esto permite que diferentes personas de tu familia consulten su correo electrónico y accedan a sus aplicaciones sin tener que iniciar sesión y salir de ella. Una vez que hayas configurado una cuenta principal, puedes añadir cuentas fácilmente en la configuración del dispositivo.
  2 Résultats www.google.ci  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
Por ejemplo, el año pasado detectamos tráfico de búsqueda inusual mientras realizábamos el mantenimiento rutinario de uno de nuestros centros de datos. Tras colaborar con ingenieros de seguridad de varias empresas que enviaban este tráfico modificado, determinamos que los ordenadores que mostraban este comportamiento estaban infectados por un tipo específico de software malicioso. Instalamos un programa para informar a los usuarios que estaban infectados y para que pudieran acceder a herramientas que les permitieran eliminar el software malicioso.
  www.spf-gmbh.com  
Lani smo na primer med izvajanjem rednega vzdrževanja v enem od podatkovnih središč opazili nenavaden iskalni promet. V sodelovanju z varnostnimi inženirji iz več podjetij, ki so pošiljala spremenjeni promet, smo ugotovili, da so bili računalniki, ki so kazali znake takšnega delovanja, okuženi s posebno vrsto zlonamerne programske opreme.
Par exemple, nous avons mis en évidence, l'année dernière, un trafic inhabituel au niveau des recherches alors que nous réalisions une maintenance de routine dans l'un de nos centres de données. Après collaboration avec les techniciens de la sécurité de plusieurs entreprises qui envoyaient ce trafic suspect, nous avons découvert que les ordinateurs présentant ce comportement étaient infectés par un type particulier de logiciels malveillants. Nous avons alors mis en place un programme pour informer les utilisateurs concernés et les diriger vers des outils susceptibles de les aider à supprimer ces logiciels indésirables.
Im letzten Jahr haben wir zum Beispiel ungewöhnlichen Datenverkehr im Rahmen von Suchen bemerkt, während wir routinemäßig eine Wartung in einem unserer Rechenzentren durchführten. In Zusammenarbeit mit den Sicherheitsexperten verschiedener Unternehmen, die diese modifizierten Suchen durchführten, stellten wir fest, dass die Computer mit diesem Verhalten mit einem bestimmten Malware-Stamm infiziert waren. Wir installierten ein Programm, das die Nutzer der infizierten Computer über die Infizierung informierte und sie an Tools verwies, mit deren Hilfe sie die Malware entfernen konnten.
Asok George je odgovoren za oblikovanje zunanjosti novega Volva FH, vsi člani oblikovalske ekipe pa so si prizadevali predvsem za to, da bi bil tovornjak izrazit.
Le pare-brise a été redressé pour ménager davantage d'espace à l'intérieur de la cabine, renforçant encore l'angle avec le pavillon. La cabine conserve ainsi un profil caractéristique.
"Ogni volta che lo scoprono, devo fermarmi e guardarlo un attimo. È tutto nuovo, ma senza dubbio abbiamo davanti un veicolo Volvo".
“Sempre que o vejo, tenho de parar uns momentos e observar. Tudo é novo, mas não há dúvidas que é um Volvo.”
Sada kad je prednje staklo postavljeno okomito kako bi se dobilo više prostora u kabini, kut krova dobiva još važniju ulogu. Zahvaljujući njemu, kabina i dalje ima prepoznatljivi profil.
Asok George je zodpovědný za návrh exteriéru nového Volva FH. Vtisknout vozidlu výraznou osobitost však bylo prioritou pro všechny členy designerského týmu.
– Volvo FH har altid været nem at kende på den skrånende forrude. Og det vil den fortsat være, siger Asok George.
Nüüd, mil esiklaasi asendit on kabiiniruumi suurendamiseks püstisemaks muudetud, on katuse kaldenurk veelgi olulisem. Tänu sellele on kabiinil endiselt hästi äratuntav profiil.
Nyt kun tuulilasi on suoristettu ohjaamotilan suurentamiseksi, katon kulma on entistäkin tärkeämpi. Tämän ansiosta ohjaamon profiilista ei edelleenkään voi erehtyä.
Most, a fülke méretét növelő függőleges szélvédővel a tető íve még fontosabb szerepet kapott. Ennek köszönhetően a fülke profilja továbbra is összetéveszthetetlen maradt.
– Ingen skal være i tvil om at det er en Volvo de ser. Målet er å lage den lastebilen som er lettest å kjenne igjen på veien, sier George.
– Za każdym razem, gdy zrzucają z niego zasłonę, po prostu muszę zatrzymać się i przez chwilę popatrzeć. Wszystko jest nowe, lecz nie ma wątpliwości, że to Volvo.
„De fiecare dată când îl dezvelesc, trebuie, pur şi simplu, să stau pe loc şi să privesc un moment. Totul este nou, însă nu există nicio îndoială că avem în faţă un Volvo”.
«Каждый раз, когда снимают покрывало, на минуту я буквально застываю на месте. Каждый раз перед нами предстает новый автомобиль, но мы ни на секунду не сомневаемся, что это настоящий Volvo».
„Za volantom vozidla Volvo by si vás mal každý všimnúť. Naším cieľom je vytvoriť najjednoduchšie rozpoznateľné nákladné vozidlo na cestách,“ hovorí Asok George.
Yeni Volvo FH'ın dış tasarımından sorumlu olan kişi Asok George. Ancak tasarım ekibindeki herkes, FH'ın ayırt edici kişiliğinin oluşturulmasında rol almıştır.
„Секогаш кога го откриваат, едноставно, мора за момент да застанам и да го погледнам. Сè е ново, а нема сомнеж дека тоа е Volvo.“
  3 Résultats www.elearningpapers.eu  
Najnovejši člani
Derniers membres inscrits
Neueste Mitglieder
Ultimi membri
Membros mais recentes
Πρόσφατα Μέλη
Nieuwe leden
Nejnovější členové
Latest Members
Viimased liikmed
Viimeisimmät jäsenet
A legújabb tagok
Paskutiniai nariai
Najnowsi członkowie
Cei mai recenţi membri
Najnovší členovia
De senaste medlemmarna
Membri l-aħħar
  8 Hits www.vigan.com  
Kdo so člani AmCham Slovenija?
Who are AmCham Slovenia members?
  2 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Villa Lani, Rogoznica vrsta hotela: Apartma-hotel
Villa Lani, Rogoznica vrsta hotela: Apartman-hotel
  4 Hits aquatica.ca  
Ne veste kam na nedeljski izlet? V Športnem centru Triglav Pokljuka bodo vsi člani vaše družine našli kaj zase.
Don't know where to go for a Sunday trip? At Sports Centre Triglav Pokljuka all the members of your family will find something for themselves.
  iaps.zrc-sazu.si  
Sodeluje pri različnih fazah samodejne obdelave satelitskih posnetkov, od ortorektifikacije do izdelave produktov za področja: naravne nesreče, klasifikacija in vizualizacija. Bil je integrator razvoja procesne verige za samodejno obdelavo optičnih satelitskih posnetkov, ki so jo člani Oddelka za daljinsko zaznavanje razvili v okviru Centra odličnosti Vesolje-SI.
Peter Pehani is involved in various phases of satellite data processing, from orthorectification to products development for different fields: disaster management, classification, and visualization. He was integrator of development of the automatic near real-time satellite data processing chain, which was developed by the members of the Department of Remote Sensing under the framework of the Slovenian Centre of Excellence for Space Sciences and Technologies (SPACE-SI)
  cdt.europa.eu  
Za vsa vprašanja v zvezi z vsebino izvornih dokumentov se lahko prevajalci obrnejo na koordinatorje Prevajalskega centra (ki so člani prevajalskega oddelka), odgovorne za posamezne stranke.
Преводачите могат да се обръщат за съвет към координаторите на Центъра за съответните възложители (които са членове на отдел „Преводи“) по всякакви въпроси, свързани със съдържанието на оригиналите.
  7 Hits twohomelands.zrc-sazu.si  
To kar malo preveč deskriptivno besedilo odkriva, kako Republika Slovenija s svojimi institucijami zakonsko in normativno ureja področja ter rešuje konkretne težave, s katerimi se soočajo povratniki in njihovi družinski člani, in kako (če sploh) se v raznih smernicah, izhodiščih ali konkretnih akcijah opredeljuje do tega fenomena.
This nearly too descriptive a text reveals how the Republic of Slovenia with its institutions legally and normatively regulates various fields and solves concrete problems the returnees and members of their families meet with, and how (if at all) the state defines in various guidelines or concrete actions towards this phenomena. A review of different fields reveals that an active policy, which would encourage or at least more complexly and synchronically solve the phenomenon of remigration, does not exist. The legislation, ministries and other state institutions with their laws, guidelines, starting-points, programmes and other actions, are dealing with remigration only partially and sporadically.
  2 Hits www.konvencijazupanov.eu  
opravljali posredniško vlogo med svojimi člani, CoM CoM The Covenant of Mayors is the mainstream European movement involving local and regional authorities in the fight against climate change. It is based on a voluntary commitment by signatories to meet and exceed the EU 20% CO2 reduction objective through increased energy efficiency and development of renewable energy sources.
Garantire un ruolo di intermediazione tra i membri, il CoM CoM The Covenant of Mayors is the mainstream European movement involving local and regional authorities in the fight against climate change. It is based on a voluntary commitment by signatories to meet and exceed the EU 20% CO2 reduction objective through increased energy efficiency and development of renewable energy sources. O e i media nazionali/regionali;
Zabezpečiť rolu prostredníka medzi svojimi členmi, CoM CoM The Covenant of Mayors is the mainstream European movement involving local and regional authorities in the fight against climate change. It is based on a voluntary commitment by signatories to meet and exceed the EU 20% CO2 reduction objective through increased energy efficiency and development of renewable energy sources. O a národnými/regionálnymi médiami;
  4 Hits blog.colechef.com  
[ Pridruženi člani ]
[ Associates ]
  5 Hits www.iiclubiana.esteri.it  
Trio Eccentrico Massimo Gatti, flavta Alan Selva, klarinet Javier Gonzales, fagot Čeprav se trio bolj posveča pripravljanju in izvajanju repertoarja, ki temelji na izvirnih izdajah, se njegovi člani ne omejujejo le na izvedbo teh, temveč se preizkušajo v različnih priredbah v slogu navdušenega eksperimentiranja.
Massimo Gatti, flauto Alan Selva, clarinetto Javier Gonzales, fagotto Pur privilegiando lo studio e l’esecuzione di un repertorio basato su edizioni originali, questo trio non si limita alla mera riproposizione ma tenta di affrontare trascrizioni di vario genere, secondo uno spirito di appassionato sperimentalismo.Info: www.neisuonideiluoghi.it www.trioeccentrico.com
  www.rauch.cc  
Potekala bo  20. in 21. septembra 2018 na Oddelku za biologijo Biotehniške fakultete, Univerze v Ljubljani. Tudi letos konferenco organiziramo člani Društva študentov biologije (DŠB).
The conference will take place on September 20th and 21st 2018 at Department of Biology, Biotechnical Faculty, University of Ljubljana in Slovenia. As with Biosfera 2016, this year’s conference is organized by members of Biology Student's Society.
  5 Hits www.via-alpina.org  
Potem ko so bile lani s podrobnimi elementi GPS na naših spletnih straneh opremljene francoske etape, to zimo pa etape v Švici in Liechtensteinu, so bile pred kratkim podrobne GPS Tracks naložene še za avstrijske etape vijolične poti.
After the French stages last year, and the Swiss and Liechtenstein ones this winter, detailed GPS tracks have been uploaded to our website for the Austrian stages of the Purple Trail.
Après les étapes françaises l’an dernier et celles de Suisse et Liechtenstein cet hiver, des relevés GPS détaillés ont récemment été ajoutés sur notre site pour les étapes autrichiennes de l’itinéraire violet.
Nach den französischen Etappen letztes Jahr, und die aus der Schweiz und Liechtenstein diesen Winter, wurden kürzlich detaillierte GPS Tracks für die österreichischen Etappen des Violetten Weges auf unsere Webseite geladen.
Dopo le tappe francesi, lo scorso anno, e quelle di Svizzera e Liechtenstein quest’inverno, sono state recentemente aggiunte al nostro sito le coordinate GPS delle tappe austriache dell’itinerario viola.
  www.galileocontest.eu  
Uslužbenci evropskih institucij vključno z agencijami in delegacijami ter njihovi družinski člani na natečaju ne smejo sodelovati.
Employees of the European Institutions – including agencies and delegations – and their families cannot take part.
Les employés des institutions européennes (agences et délégations incluses) ainsi que leur famille ne peuvent pas participer à ce concours.
Mitarbeiter europäischer Einrichtungen einschließlich Agenturen und Delegationen sowie ihre Familienangehörigen dürfen nicht teilnehmen.
Los empleados de las instituciones europeas, incluídas las agencias y delegaciones, y sus familias no pueden participar en este concurso.
I dipendenti delle istituzioni europee (comprese agenzie e delegazioni) e i loro familiari non possono partecipare al concorso.
Os colaboradores das Instituições Europeias – incluindo as agências e delegações – e os seus familiares não podem participar.
Οι εργαζόμενοι στα ευρωπαϊκά όργανα-συμπεριλαμβανομένων των οργανισμών και των αντιπροσωπειών -καθώς και οι οικογένειές τους δεν μπορούν να λάβουν μέρος στο διαγωνισμό.
Medewerkers van Europese instellingen, met inbegrip van agentschappen en delegaties, en hun familieleden zijn van deelname uitgesloten.
Служители на европейските институции, включително агенции и делегации, и техните семейства не могат да участват.
Ansatte i de europæiske institutioner – inkl. agenturer og delegationer – og deres familiemedlemmer må ikke deltage.
Võistlusel ei tohi osaleda Euroopa institutsioonide (kaasa arvatud agentuuride ja delegatsioonide) töötajad ega nende pered.
Euroopan instituutioiden - mukaan lukien virastot ja edustustot - työntekijät ja heidän perheensä eivät voi osallistua kilpailuun.
Az európai intézmények munkatársai – ideértve azok ügynökségeit és küldöttségeit – és családjuk nem vehetnek részt.
Konkurse negali dalyvauti Europos institucijų, įskaitant agentūras ir delegacijas, darbuotojai ir jų šeimos nariai.
W konkursie nie mogą uczestniczyć osoby zatrudnione w instytucjach Unii Europejskiej, ich agencjach i delegacjach oraz członkowie rodzin tych osób.
La acest concurs nu pot participa angajaţii instituţiilor europene (inclusiv agenţiile şi delegaţiile) şi nici familiile acestora.
Súťaže sa nemôžu zúčastniť zamestnanci európskych inštitúcií vrátane agentúr a delegácií a ich rodinných príslušníkov.
Anställda på EU:s institutioner – inklusive myndigheter och delegationer – och deras familjer får inte delta.
Eiropas institūciju darbinieki, tostarp aģentūru un delegāciju pārstāvji, un viņu ģimenes nevar piedalīties konkursā.
Impjegati tal-Istituzzjonijiet Ewropej - inklużi aġenziji u delegazzjonijiet - u l-familji tagħhom ma jistgħux jieħdu sehem.
  www.metalmanufacturing.net  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
  insight.eun.org  
Vsi ocenjevalci in člani žirije bodo projekte vrednotili skladno s spodnjimi kriteriji:
Todos los evaluadores y jueces calificarán los proyectos según los criterios siguientes:
Όλοι οι αξιολογητές και οι κριτές θα βαθμολογήσουν τα έργα σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:
Alle beoordelaars en juryleden geven projecten een cijfer volgens de volgende criteria:
Všichni porotci a hodnotící budou předložené projekty posuzovat podle následujících hledisek:
Alle sagkyndige og dommere vil bedømme projekterne ud fra følgende kriterier:
Kõik hindajad ja kohtunikud annavad töödele punkte võttes arvesse järgnevaid kriteeriume:
Kaikki arvioijat ja tuomaristo arvioivat projekteja seuraabien kriteerien mukaisesti:
Minden elbíráló és zsűritag a következő kritériumokat veszi figyelembe a munkák értékelésénél:
Vertintojai ir teisėjai darbus vertins vadovaudamiesi tokiais kriterijais:
W obu fazach oceniający będą równocześnie brać pod uwagę wszystkie następujące kryteria:
Všetci posudzovatelia a porotcovia udelia projektom body podľa nasledovných kritérií:
Alla utvärderare och domare kommer att poängsätta projekten enligt följande kriterier:
Visi vērtētāji un tiesneši ieskaitīs projektus saskaņā ar sekojošiem kritērijiem:
L-evalwaturi u l-aġġudikanti kollha se jagħtu punti lill-proġetti skond dawn il-kriterji li ġejjin:
  4 Hits manuals.playstation.net  
Prikažejo se število oseb, ki so trenutno člani zabave, in informacije o vaših prijateljih, ki so se pridružili zabavi.
يظهر عدد الأشخاص الأعضاء حاليًا في الحفلة والمعلومات المتعلقة بأصدقائك الذين قاموا بالانضمام إلى الحفلة.
Εμφανίζεται ο αριθμός των ατόμων που είναι μέλη σε ένα πάρτι, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τους φίλους σας που συμμετέχουν σε αυτό.
Появява се броят на хората, които в момента участват в парти, както и информация за Вашите приятели, които са се присъединили към партито.
A parti aktuális tagjainak száma és a partihoz csatlakozott barátok információi kerülnek megjelenítésre.
Sunt afişate numărul de persoane care sunt în prezent membri ai unei petreceri şi informaţii despre prietenii dumneavoastră care au acceptat invitaţia la petrecere.
Zobrazí sa počet osôb, ktorí sú aktuálnymi členmi párty, a informácie o vašich priateľoch, ktorí sa k párty pripojili.
  2 Hits www.eurid.eu  
Anketa med CENTR člani
A survey among CENTR members
Eine Umfrage unter CENTR -Mitgliedern
Wat zijn homoglyphs?
Co to są homografy?
Kas ir homoglyphs?
Servej pubbliku online
Cad iad homaiglifí?
  www.bt.design  
Video arhiv vodi Barbara Borčić (vodja video programov) s sodelavci: Vesna Bukovec, Peter Cerovšek in Dušan Dovč (člani projektne skupine), Borut Savski (spletni programer), Metod Novak (skrbnik strežnikov).
DIVA Station is run by Barbara Borčić (head of video programs and video archive DIVA Station) with co-workers Vesna Bukovec, Peter Cerovšek, and Dušan Dovč (members of DIVA Station project group), Borut Savski (web programming), Metod Novak (IT support).
  audacity.sourceforge.net  
To spletišče je zaščiteno - Copyright © 2013 člani razvijalske ekipe Audacity. Če ni posebej označeno, so vsa besedila in slike na teh spletnih straneh izdane pod licenco prilaščanja Creative Commons, različica 3.0.
This web site is Copyright © 2013 members of the Audacity development team. Except where otherwise noted, all text and images on this site are licensed under the Creative Commons Attribution License, version 3.0. You may modify, copy, distribute, and display this material, but you must give credit to the original authors. Please see the license for details.
Ce site web est sous Copyright © 2013 de l'équipe de développement d'Audacity conformément au code de la propriété intellectuelle. Sauf mention contraire, tous les textes et images de ce site se placent sous la Licence Creative Commons Attribution, version 2.0. Vous êtes libres de modifier, copier, distribuer, mais vous avez l'obligation de citer le nom des auteurs originaux. Veuillez consultez la licence pour plus de précisions.
Diese Webseite steht unter Copyright © 2013 der Mitglieder des Audacity-Entwicklerteams. Alle Texte und Bilder sind unter der Creative Commons Attribution License, Version 3.0 lizenziert, außer dort wo es anders angegeben ist. Sie können das Programm "Ändern", "Kopieren" und "Anzeigen", müssen jedoch auf den Originalautor verweisen. Für mehr Details zur Lizenz betrachten Sie bitte die Originallizenz.
El Copyright © 2013 de este sitio web pertenece al grupo de desarrollo de Audacity. Si no se indica lo contrario, todo el texto e imágenes de este sitio están licenciados bajo la licencia Creative Commons Attribution License 3.0. Puede modificar, copiar, distribuir y mostrar este material, pero debe hacer referencia a los autores originales. Consulte la licencia para obtener más detalles.
Questo sito web è Copyright © 2013 dei componenti del gruppo di sviluppo di Audacity. Eccetto dove diversamente specificato, tutti i testi e le immagini in questo sito sono sotto la Creative Commons Attribution License, versione 3.0. È possibile modificare, copiare, distribuire, e visualizzare questo materiale, ma si devono menzionare gli autori originali. Si prega di consultare la licenza per i dettagli.
Este site tem direitos de cópia © 2013 reservados ao time de desenvolvedores do Audacity. Exceto onde indicado, todo o texto e imagens estão licenciadas sob a Creative Commons Attribution License, versão 2.0.Você pode modificar, copiar, distribuir e exibir publicamente este material, dando crédito aos autores originais. Por favor, leia a licença para mais detalhes.
Αυτός ο διαδικτυακός τόπος είναι Copyright © 2013 των μελών της ομάδα ανάπτυξης του Audacity. Εκτός από όπου σημειώνεται διαφορετικά, όλα τα κείμενα και οι εικόνες σε αυτό τον διαδικτυακό τόπο είναι αδειοδότημένα υπό την Creative Commons Attribution License, έκδοση 2.0. Μπορείς να μετατρέψεις, αντιγράψεις, διανείμεις, και παρουσιάσεις αυτό το υλικό, όμως πρέπει να αποδώσεις αναγνώριση στους αρχικούς συγγραφείς . Παρακαλώ δες την άδεια για λεπτομέρειες.
Deze website is Copyright © 2013 leden van het Audacity-ontwikkelingsteam. Uitgezonderd waar anders gezegd, zijn alle tekst en afbeeldingen op deze site gelicentieerd onder de Creative Commons Attribution License, versie 3.0. U mag dit materiaal wijzigen, kopiëren, verdelen en tonen, maar u moet de originele auteurs vermelden. Zie de licentie voor details.
このウェブサイトはAudacity開発チームのメンバーたちが著作権(Copyright © 2013)を有しています。特記のある場合を除いて、このサイト上の文章と絵は、 Creative Commons Attribution License, version 3.0に基づいています。あなたは、このサイトの部分を変更したり、コピーしたり、再配布したりすることができますが、あなたは原文の作者に功績を讃えなければなりません。詳しくはライセンスをご覧ください。なお、このウェブサイトの日本語翻訳は、くず、およびAtsushi YOSHIDAが行いました。
Hierdie webwerf is Kopiereg © 2013 lede van die Audacity-ontwikkelingspan. Behalwe waar anders vermeld, val alle teks en beelde op hierdie werf onder die Creative Commons Attribution-lisensie, weergawe 2.0. U kan hierdie materiaal kopieer, versprei en vertoon, maar u moet erkenning gee aan die oorspronklike outeurs. Sien gerus die lisensie vir detail.
This web site is Copyright © 2013 members of the Audacity development team. Except where otherwise noted, all text and images on this site are licensed under the Creative Commons Attribution License, version 3.0. You may modify, copy, distribute, and display this material, but you must give credit to the original authors. Please see the license for details.
Tämän sivuston tekijänoikeudet © 2013 omistavat Audacityn kehittäjätiimin jäsenet. Ellei ole toisin mainittu, kaikki tämän sivuston tekstit ja kuvat ovat Creative Commons Attribution License, versio 2.0 -lisenssin alaisia. Voit muokata, kopioida, levittää ja esittää tätä materiaalia, mutta alkuperäiset tekijät on mainittava. Yksityiskohdat näet lisenssistä.
This web site is Copyright © 2013 members of the Audacity development team. Except where otherwise noted, all text and images on this site are licensed under the Creative Commons Attribution License, version 3.0. You may modify, copy, distribute, and display this material, but you must give credit to the original authors. Please see the license for details.
This web site is Copyright © 2013 members of the Audacity development team. Except where otherwise noted, all text and images on this site are licensed under the Creative Commons Attribution License, version 3.0. You may modify, copy, distribute, and display this material, but you must give credit to the original authors. Please see the license for details.
Ta strona internetowa jest własnością © 2013 członków grupy rozwijającej Audacity. Jeśli nie stwierdzone inaczej, cały tekst i zdjęcia na tej stronie są na licencji Creative Commons Attribution Licencja, Wersja 2.0. Możesz modyfikować, kopiować, dystrybuować i pokazywać ten materiał, ale musisz podać oryginalnych autorów. Zobacz szczegóły w licencji.
This web site is Copyright © 2013 members of the Audacity development team. Except where otherwise noted, all text and images on this site are licensed under the Creative Commons Attribution License, version 3.0. You may modify, copy, distribute, and display this material, but you must give credit to the original authors. Please see the license for details.
Авторские и смежные права на этот сайт © 2013 принадлежат членам группы разработчиков Audacity. Помимо явно означенных исключений весь текст и изображения распространяются на условиях Creative Commons Attribution License, version 2.0. Вы можете изменять, копировать, распространять и показывать этим материалы, сохраняя в неприкосновенности его авторство. Подробности вы найдёте в тексте лицензии.
© 2013 práva k tejto stránke sú vo vlastníctve členov vývojového tímu Audacity. Ak nie je uvedené inak, všetky texty a obrázky na tejto stránke sú pod licenciou Creative Commons Attribution License, verzie 2.0. Môžete ich meniť, kopírovať, rozšírovať a uverejňovať, ale ste povinní uviesť pôvodných autorov. Podrobné informácie získate v uvedenej licencii.
Denna webbplats är copyright © 2013 medlemmar av Audacitys utvecklingsteam. Förutom där det står annorlunda skrivet, är all text och bilder på denna webbplats licensierade under Creative Commons Attribution License, version 2.0. Du kan modifiera, kopiera, distribuera och visa detta material, men du måste namngel originalförfattarna. Var vänlig läs licensen för mer information.
Bu web sitesinin telif hakları ( Copyright © 2013 ), Audacity geliştirici takımı üyelerine aittir. Aksi belirtilmediği sürece, bu sitedeki tüm metin ve görseller Creative Commons Attribution License, sürüm 3.0 koşulları altında lisanslanmıştır. Bu materyali, özgün yazarlarını anarak, değiştirebilir, kopyalayabilir, dağıtımını yapabilir ve yayınlayabilirsiniz. Ayrıntılar için lisansa bakabilirsiniz.
Trong web này có Bản Quyền © 2013 thuộc về thành viên của nhóm phát triển Audacity. Ngoại trừ khi có lưu ý nào khác, tất cả các chữ và hình ảnh trên trang web đều có giấy phép theo Creative Commons Attribution License, phiên bản 2.0. Bạn có thể cải tiến, sao chép, phân phối, và hiển thị tài liệu này, nhưng bạn phải ghi công tác giả bản gốc. Vui lòng xem giấy phép để biết chi tiết.
Авторські права (Copyright © 2013) на цей сайт мережі належать команді розробників Audacity. За винятком окремих випадків, всі тексти і зображення з цього сайта оприлюднено за умов дотримання Creative Commons Attribution License, версії 2.0. Ви можете змінювати, копіювати, розповсюджувати або показувати ці матеріали, але ви обов’язково повинні вказати їх авторів. Будь ласка, прочитайте ліцензію, щоб дізнатися більше.
Webgune hau Audacity garapen taldeko kideen Copyrighta © 2013 da. Besterik adierazten den tokian izan ezik, gune honetako idazki eta irudi guztiak Creative Commons Attribution Baimena, 3.0 bertsioa baimenaren baldintzapean daude. Material hau aldatu, kopiatu, banatu eta erakutsi dezakezu, baina jatorrizko egileak eman behar dituzu. Mesedez ikusi baimena xehetasunetarako.
  www.xplora.org  
Vsi ocenjevalci in člani žirije bodo projekte vrednotili skladno s spodnjimi kriteriji:
Todos los evaluadores y jueces calificarán los proyectos según los criterios siguientes:
Όλοι οι αξιολογητές και οι κριτές θα βαθμολογήσουν τα έργα σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:
Alle beoordelaars en juryleden geven projecten een cijfer volgens de volgende criteria:
Všichni porotci a hodnotící budou předložené projekty posuzovat podle následujících hledisek:
Alle sagkyndige og dommere vil bedømme projekterne ud fra følgende kriterier:
Kõik hindajad ja kohtunikud annavad töödele punkte võttes arvesse järgnevaid kriteeriume:
Kaikki arvioijat ja tuomaristo arvioivat projekteja seuraabien kriteerien mukaisesti:
Minden elbíráló és zsűritag a következő kritériumokat veszi figyelembe a munkák értékelésénél:
Vertintojai ir teisėjai darbus vertins vadovaudamiesi tokiais kriterijais:
W obu fazach oceniający będą równocześnie brać pod uwagę wszystkie następujące kryteria:
Všetci posudzovatelia a porotcovia udelia projektom body podľa nasledovných kritérií:
Alla utvärderare och domare kommer att poängsätta projekten enligt följande kriterier:
Visi vērtētāji un tiesneši ieskaitīs projektus saskaņā ar sekojošiem kritērijiem:
L-evalwaturi u l-aġġudikanti kollha se jagħtu punti lill-proġetti skond dawn il-kriterji li ġejjin:
  www.missoc.org  
Preživeli družinski člani
& occupational diseases
Familienleistungen
Οικογενειακά επιδόματα
Starobní důchody
V Toimintarajoitteisuus VI Vanhuus
Túlélő hozzátartozók ellátásai
VIII.Vinnuslys og atvinnusjúkdómar
Arbeidsulykker og yrkessykdom
Accidente de muncă şi boli profesionale
Nelaimes gadījumi darbā un arodslimības
  2 Hits www.xperimania.net  
Ocenjevanje bo potekalo v dveh fazah, vanj pa bodo vključeni strokovnjaki iz vseh 27 držav članic. Med ocenjevalci bodo člani Evropskega šolskega omrežja, učitelji, predstavniki ministrstev za izobraževanje (ali ustreznih nacionalnih agencij) ter strokovnjaki na področju petrokemije.
The evaluation will be carried out in two phases and involve experts from all the 27 member states. The jurors will be members of the European Schoolnet office, teachers, representatives of the Ministry of Education (or a corresponding national agency), and experts specialised in subjects relevant to petrochemistry issues.
L’évaluation se déroulera en deux phases et sera effectuée par des experts issus des 27 États membres de l’UE. Le jury sera constitué de membres travaillant pour le bureau European Schoolnet, d’enseignants, de représentants des ministères de l’Éducation (ou d’une agence nationale équivalente), et d’experts spécialisés dans les matières en rapport avec la pétrochimie.
Die Evaluierung wird von ExpertInnen aller 27 Mitgliedsstaaten in zwei Phasen durchgeführt. Bei den JurorInnen handelt es sich um Mitglieder des European Schoolnet, LehrerInnen, VertreterInnen von Ministerien für Bildung und Erziehung (oder einer entsprechenden nationalen Agentur) und ExpertInnen aus dem Bereich der Petrochemie.
La evaluación en la que participarán expertos de los 27 estados miembros se llevará a cabo en dos fases. Formarán parte del jurado miembros del European Schoolnet, profesores, representantes del Ministerio de Educación (o de la agencia nacional correspondiente) y expertos en petroquímica y especialistas relacionados con el tema.
La valutazione sarà effettuata in due fasi e coinvolgerà esperti dei 27 stati membri. I componenti della giuria saranno scelti tra i membri dell'ufficio di European Schoolnet, tra insegnanti, rappresentanti del Ministero dell'Istruzione (o dell'agenzia nazionale corrispondente) e tra esperti specializzati in temi attinenti al settore petrolchimico.
A avaliação desenvolve-se em duas fases e envolve especialistas dos 27 estados-membros. Os elementos do júri são membros do gabinete da European Schoolnet, professores, representantes do Ministério da Educação (ou uma agência nacional correspondente), e peritos especializados em assuntos relevantes às questões da petroquímica.
Η αξιολόγηση θα γίνει σε δύο φάσεις και θα εμπλέξει ειδικούς από όλες τις 27 χώρες μέλη. Οι κριτές θα είναι μέλη του γραφείου του European Schoolnet , εκπαιδευτικοί, εκπρόσωποι του Υπουργείου Παιδείας (ή ενός εθνικού φορέα) και ειδικοί σε θέματα σχετικά με την πετροχημεία.
De beoordeling geschiedt in twee fasen door deskundigen uit alle 27 lidstaten. De juryleden zijn leden van het kantoor van European Schoolnet, leerkrachten, vertegenwoordigers van het ministerie van Onderwijs (of een soortgelijk nationaal bureau), en deskundigen die gespecialiseerd zijn in onderwerpen die van belang zijn voor petrochemische kwesties.
Оценяването ще се извърши на два етапа и ще включва експерти от всички 27 страни. Журито ще бъде от членове на офиса на ЕУМ, учители, представители на Министерство на образованието, или съответната Национална Агенция.
Hodnocení bude mít dvě části a provedou jej odborníci ze všech 27 zemí zapojených do projektu. V porotě zasednou členové organizace European Schoolnet, učitelé, zástupci ministerstev školství (nebo příslušných národních agentur) a odborníci na problémy spadající do oboru petrochemie.
Evalueringen bliver foretaget i to faser og involverer eksperter fra alle 27 medlemstater. Juryen vil være medlemmer af kontoret Europæiske Skolenet, lærere, repræsentanter fra undervisningsministeriet (eller et tilsvarende nationalt organ), og eksperter med specialer relavante for petrokemiske emner.
Osalejate hindamine toimub kahes etapis ning selle viivad läbi eksperdid 27st Euroopa Liidu liikmesriigist. Žürii koosneb European Schoolneti töötajatest, õpetajatest, haridusministeeriumide (või sarnase haridusküsimustega tegeleva üksuste) esindajatest ning petrokeemia valdkonna asjatundjatest.
Arviointi suoritetaan kahdessa vaiheessa ja siinä on mukana asiantuntijoita kaikista 27:sta jäsenmaasta. Tuomarit ovat Euroopan kouluverkon työntekijöitä, opettajia, opetusministeriöiden (tai vastaavien) edustajia ja petrokemian alan asiantuntijoita.
Az elbírálás két fordulós, melyben 27 tagország szakértői vesznek részt. A zsűritagok többek közt az Európai Iskolahálózat, oktatási minisztériumok (vagy annak megfelelő nemzeti hivatal) munkatársai közül kerülnek ki, valamint tanárok és a petrolkémia területén jártas szakértők vesznek részt az elbírálásban.
Vertinimas, kuriame dalyvaus ekspertai iš visų 27 valstybių narių, bus vykdomas dviem etapais. Žiūri sudėtyje bus „European Schoolnet” biuro nariai, mokytojai, švietimo ministerijų (arba atitinkamų nacionalinių agentūrų) atstovai ir ekspertai, kurių specializacija yra su naftos chemija susiję mokomieji dalykai.
Ocena prac będzie przebiegać w dwu fazach i włączeni do niej będą specjaliści z 27 krajów członkowskich. Jurorami będą osoby z biura European Schoolnet, nauczyciele, przedstawiciele Ministerstw Edukacji (lub innych odpowiednich agencji narodowych) i eksperci, specjalizujący się w problematyce petrochemicznej.
Evaluarea se va desfăşura în două etape şi va antrena experţi din toate cele 27 de state membre. Juriul va fi format din membrii ai European Schoolnet, cadre didactice, reprezentanţi ai ministerelor educaţiei (sau ai agenţiilor naţionale similare) şi experţi specializaţi în disciplinele şcolare relevante pentru domeniul petrochimiei.
Utvärderingen kommer att genomföras i två etapper med experter från alla 27 medlemsstaterna. Jurymedlemmarna kommer att vara personal från Europeiska skoldatanätet, lärare, företrädare för utbildningsdepartementet (eller motsvarande nationell instans) och experter som är specialiserade på ämnen som har relevans för petrokemiska frågor.
Vērtēšanas notiks divās fāzēs un tajā tiks iesaistīti eksperti no visām 27 dalībvalstīm. Žurijas locekļi būs European Schoolnet biroja pārstāvji, skolotāji, Izglītības Ministrijas (vai attiecīgās nacionālās aģentūras) pārstāvji un eksperti, kas specializējušies priekšmetos, saistītos ar petroķīmijas jautājumiem.
L-evalwazzjoni se ssir f’żewġ fażijiet u se tinvolvi esperti mis-27 Stat Membru. Il-ġurati se jkunu membri ta’ l-uffiċċju ta’ European Schoolnet, għalliema, rappreżentanti tal-Ministeru ta’ l-Edukazzjoni (jew aġenzija nazzjonali korrispondenti), u esperti speċjalizzati fis-suġġetti li huma rilevanti għal kwistjonijiet petrokimiċi.
  www.glowspecialist.nl  
Do lani je bil navzoc na vseh odprtjih skupinskih, kakor tudi samostojnih razstav svojih slikarskih kolegov in kolegic, in s svojo tiho prisotnostjo, smelim pogledom na svet ter neizmerno voljo in ustvarjalnostjo v sogovorniku vedno vzbudil globoko spoštovanje.

Retrospective of paintings from the legacy of the painter Silvo Mehle in Salus

Tonight, we opened the door of our gallery lobby to the UNSU Publishing house, to the family, friends and fellow painters of Silvo Mehle who passed away a year ago, and other guests who visited the painting exhibition to pay respect to his life and work.

Silvo Mehle exhibited at Salus at all three group exhibitions of artists who paint with their mouths or legs and always attracted admirers of art with his exhibited paintings. Until last year he was present at all the openings of group as well as independent exhibitions of his fellow painters and always aroused deep respect in the interlocutor with his silent presence, his bold view on the world and the immense will and creativity.

The retrospective of paintings in Salus shows traces of an outstanding painter and invites us to stop and take a glance at the painter's estate.

The exhibition is open to public on every weekday (from Monday to Friday) from 9 a. m. to 5 p. m. until March 21, 2018.
Painting, beauty and art lovers, sincerely welcome!

  2 Hits www.chapter4events.rs  
V soboto 13. maja smo člani projektne skupine ponudili delavnice o medvedu otrokom in njihovim staršem v okviru dogodka Šport [...]
We used structured survey to analyse public perceptions about human-bear conflicts and about potential solutions to human-bear conflicts on a [...]
  3 Hits www.gzs.si  
Eden od pomembnih ciljev GZS - Zbornice računovodskih servisov (ZRS) je skrb za primeren nivo kakovosti storitev, ki jih opravljajo njeni člani. Prav zato smo se na ZRS odločili, da bomo k ureditvi stanja na tem področju dodali svoj prispevek.
An important goal of the CAS is to provide for an appropriate level of quality of service rendered by its members. We have therefore decided to contribute to improving the situation with that regard.
  6 Hits www.zrc-sazu.si  
vodilni člani in dobrotniki bratovščin in njihov vpliv na likovno umetnost,
Dr. Klemen Zakšek has received 1st award on Mission Idea Contest, conference UNISEC Gobal in Japan
  5 Hits www.kematen.it  
Inovacije potekajo na vseh področjih človeškega ustvarjanja. Kako inovira skupina Dan D v glasbi, vam s člani skupine premierno predstavimo na dogodku.
Innovation takes place in all fields of human creativity. How does the band Dan D innovate in music? We'll talk about it with band members at the event, for the first time ever.
  www.baltishop.com  
Super filmi, člani in razlage.
Gute Filme, Berichte und Erklärungen.
  6 Hits publications.europa.eu  
Obstajata dve vrsti članov:polni člani in gostujoči člani.
Le Forum compte deux catégories de membres: les membres à part entière et les membres invités.
Existen dos categorías de miembros:titulares e invitados.
Ci sono due categorie di membri: i membri effettivi e i membri ospiti.
Há duas categorias de membros: os membros de pleno direito e os membros convidados.
Υπάρχουν δύο κατηγορίες μελών:πλήρη μέλη και προσκεκλημένα μέλη.
Er zijn twee categorieën leden:gewone leden en gastleden.
Existuje dvojí členství: plnoprávné členství a členství pro hosty.
Der er to medlemskabskategorier: fuldt medlemskab og gæstemedlemskab.
Liikmeskond jaguneb kahte kategooriasse: täisliikmed ja külalisliikmed.
Foorumiin kuuluu sekä täysjäseniä että vierasjäseniä.
A tagságnak két kategóriája van:teljes jogú és meghívott tagság.
Istnieją dwie kategorie członków: członkowie pełnoprawni oraz członkowie-goście.
Există două categorii de parteneri:parteneri cu drepturi depline și parteneri invitați.
Existujú dve kategórie členstva: riadni členovia a hosťujúci členovia.
Medlemskapet delas upp i två kategorier:ordinarie medlemmar och gästmedlemmar.
Forumā darbojas pastāvīgie biedri un uzaicinātie biedri.
Hemm żewġ kategoriji ta’ sħubija:membri sħaħ u membri mistednin.
  www.ki.si  
Častni člani
Honorary Members
  www.officepark.pl  
Smo člani_ce:
We are members of:
  6 Hits mi.zrc-sazu.si  
vodilni člani in dobrotniki bratovščin in njihov vpliv na likovno umetnost,
Dr. Klemen Zakšek has received 1st award on Mission Idea Contest, conference UNISEC Gobal in Japan
  gtc.com.pl  
ko so vpleteni člani višjega vodstva, ali ko obstaja tveganje za nastanek znatne škode na strani skupine Bosch Group, bodisi s finančnega vidika ali z vidika javne podobe, je o prijavi nemudoma obveščen tudi Odbor za zagotavljanje skladnosti.
The compliance officer is responsible for having the matters reported to him investigated and properly settled (if necessary with the support of Bosch specialist departments or external specialists). If necessary, he initiates any steps that may be needed. If the case is one of special significance, e.g. if members of senior management are involved, or if there is a risk of considerable damage to the Bosch Group, either financially or image-wise, the Compliance Committee will also be alerted immediately. The Compliance Committee – comprising the persons in charge of Corporate Internal Auditing and Corporate Legal Services – coordinates global observation of the compliance requirement in the Bosch Group.
  2 Hits www.forumdaily.com  
*vsi člani posadke morajo brez izjeme spoštovati pravila obnašanja, za katera se morate dogovoriti še pred začetkom plovbe.
* spreek voor het begin de gedragsregels af, waaraan iedereen zich moet houden, zonder uitzonderingen en afwijkingen.
* prije samog početka plovidbe dogovorite pravila ponašanja, kojih se svi članovi posade trebaju pridržavati bez iznimke i odstupanja.
* před samotným začátkem plavby se dohodněte na pravidlech chování, které musí bez výjimky dodržovat všichni členové posádky.
* még elindulás előtt beszéljük meg a csapat minden tagjával a viselkedési szabályokat, és azokat az út során mindenki tartsa be.
*przed rozpoczęciem rejsu polecamy ustalić reguły zachowania, do których będą się stosować bez wyjątku wszyscy członkowie załogi.
* înainte de începutul navigării stabiliţi regulile de comportament, de care trebuie să se ţină toţi membrii echipajului fără excepţie sau abatere.
* до начала плавания договоритесь о кодексе поведения, которого все члены должны придерживаться без исключения.
* pred samotným začiatkom plavby sa dohodnite na pravidlách správania sa, ktoré musia bez výnimky dodržiavať všetci členovia posádky.
  4 Hits www.mlgestion.es  
Poslanstvo EXELIA vključuje opravljanje inovacij in krepitev novih metodologij, izboljšanje izobraževalnega kapitala naročnika na trajnostni način (tj. razvoj materialov za večkratno uporabo, kot so prilagojene igre) in podporo kakovosti blaga in storitev naročnika. Ekipa in člani EXELIA obsegajo interdisciplinarno ekipo raziskovalcev, mentorjev in učiteljev, strokovnjakov za IKT, svetovalce ter izvršno in administrativno vodstvo.
Η αποστολή της EXELIA εμπεριέχει την αναζήτηση της καινοτομίας και την ενοποίηση των νέων τεχνολογιών, τη βελτίωση του εκπαιδευτικού κεφαλαίου των οργανισμών με τρόπο που εξασφαλίζει βιωσιμότητα (όπως η ανάπτυξη επαναχρησιμοποιούμενων υλικών και τα παιχνίδια που αναπροσαρμόζονται σύμφωνα με τις ανάγκες), και την υποστήριξη των ελέγχων ποιότητας των αγαθών και των υπηρεσιών από τον πελάτη-οργανισμό. Το προσωπικό και τα μέλη της EXELIA αποτελούνται από μια διεπιστημονική ομάδα ερευνητών, εκπαιδευτών, ειδικών της εκπαίδευσης, επαγγελματιών ειδικών στις Τεχνολογίες της Πληροφορίας και της Επικοινωνίας, συμβούλων, καθώς και στελεχών διοίκησης και διαχείρισης.
  2 Hits www.futurenergia.org  
Vsaka skupina mora imeti vodjo, ki postavlja vprašanja. Vodje skupine morajo dobro obvladati jezik e-klepeta in znati hitro in natančno tipkati. Drugi člani skupine pa medtem opazujejo in spremljajo spletni dialog.
Es recomendable que las clases se dividan en dos o tres grupos para la sesión. Cada grupo tiene que tener un encargado que escriba las preguntas. Los encargados de grupo deben dominar el lenguaje de los chats y saber escribir en el ordenador con rapidez y precisión. A los otros participantes del grupo se les pide que sigan el diálogo en la red.
As turmas podem dividir-se em dois ou três pequenos grupos durante a referida sessão. Cada grupo deve ter um líder, que escreve as perguntas. Esses líderes dos grupos devem ter bons conhecimentos da língua de comunicação e serem capazes de escrever rápida e correctamente. Os outros elementos do grupo seguem com atenção o diálogo que decorre em linha.
Συνιστάται οι τάξεις να χωριστούν σε δύο ή τρεις μικρότερες ομάδες κατά τη διάρκεια της διαδικτυακής συζήτησης. Κάθε ομάδα θα πρέπει να έχει έναν αρχηγό, που θα γράφει τις ερωτήσεις. Ο αρχηγός της ομάδας θα πρέπει να έχει καλή ικανότητα χειρισμού της γλώσσας της συζήτησης και να μπορεί να γράφει γρήγορα και σωστά. Τα υπόλοιπα μέλη της ομάδας συμβουλεύεται να παρατηρούν το διαδικτυακό διάλογο.
Het wordt aanbevolen de klassen tijdens het chatten in twee of drie groepjes te verdelen. Elk groepje moet een leider hebben, die de vragen intypt. De leider van een groepje moet goede kennis hebben van de taal waarin gechat wordt en moet ook redelijk snel en goed kunnen typen. De andere groepsleden krijgen het advies de online dialoog te volgen.
Det anbefales, at klassen deles op i to eller tre mindre grupper under chat-sessionen. Hver gruppe bør have en ordfører, der skriver deres spørgsmål. Ordføreren bør have et godt kendskab til det sprog, der chattes på og bør også kunne taste hurtigt og præcist. De andre medlemmer af gruppen bør observere online-dialogen.
Soovitav on klassid jagada vestluse ajaks kahte või kolme väiksemasse rühma. Iga rühm valib endale juhi, kes trükib rühma küsimusi. Rühmajuht peaks hästi valdama keelt, milles vestlus toimub, ning ühtlasi olema võimeline kiiresti ja korrektselt trükkima. Teistel rühma liikmetel soovitatakse toimuvat dialoogi tähelepanelikult kõrvalt jälgida.
Osallistujaluokat valmistautuvat ennalta chattiin perehtymällä verkossa “Energia on tulevaisuutemme” -sivuston tarjoamiin, aiheeseen liittyviin resursseihin. Oppilaat keskustelevat aiheesta ja päättävät ennalta mitä haluavat kysyä chatin aikana.
Javasoljuk, hogy kettő vagy három kisebb csoportban vegyenek részt az osztályok a társalgásban. Minden csoportnak legyen egy vezetője, aki leírja a kérdéseket. A vezetőnek jól kell ismernie a társalgás nyelvét, illetve tudjon gyorsan és helyesen írni. A csoport többi tagja kísérje figyelemmel az online párbeszédet.
Dalyvaujančios klasės pokalbiui ruošiasi, nagrinėdamos susijusią su tema informaciją ir interneto svetainėje „Energija – mūsų ateitis” pateiktas mokymo priemones. Vėliau moksleiviai diskutuoja pokalbio tema ir iš anksto nusprendžia, kokius klausimus jie užduos pokalbio metu.
Klasy uczestniczące w chacie przygotowują się do dyskusji na dany temat wykorzystując źródła on-line, które odnoszą się do danego zagadnienia i są zawarte na stronach www projektu "Energia jest naszą przyszłością". Następnie klasy przygotowują się do dyskusji; uczniowie ustalają wcześniej pytania, jakie chcieliby zadać w ciągu trwania sesji chatu.
Triedy zapojené do diskusie sa na túto aktivitu pripravujú tak, že si na internete preštudujú materiály venované danej téme, ktoré sa nachádzajú na webovej stránke projektu „Energia je naša budúcnosť“. Triedy potom diskutujú o téme stretnutia a vopred sa dohodnú na otázkach, ktoré sa budú chcieť opýtať počas diskusného stretnutia.
Deltagande klasser förbereder sig för chatten genom att studera online källor med anknytning till chattens tema som finns på webbplatsen för ”Framtidens energi”. Klasserna diskuterar temat för chatten och bestämmer i förväg vilka frågor de vill ställa under chatten.
Klases, kas piedalās tērzēšanā, gatavojas tai, pārskatot interneta tiešsaistes resursus, kas attiecas uz tērzēšanas tematu un ir atrodami projekta “Enerģija ir mūsu nākotne” interneta mājaslapā. Tad klases apspriež tērzēšanas tematu un iepriekš izlemj jautājumus, par kuriem tās vēlas diskutēt tērzēšanas sesijas laikā.
Huwa rrakkomandat li l-klassijiet jinqasmu f’żewġ jew tliet gruppi żgħar matul is-sessjoni taċ-chat. Kull grupp għandu jkollu mexxej, li jittajpja l-mistoqsijiet tagħhom. Il-mexxejja tal-grupp għandu jkollhom għarfien tajjeb tal-lingwa taċ-chat u jkunu kapaċi jittajpjaw malajr u b’mod akkurat. Il-membri l-oħra tal-grupp huma mħeġġa li josservaw id-djalogu online.
  4 Hits www.eu2008.si  
Odbor regij ima 344 članov in enako število nadomestnih članov. Člani in nadomestni člani odbora so imenovani na predlog držav članic za štiri leta. Lahko so ponovno imenovani.
The Committee of the Regions is composed of 344 members and an equal number of alternate members. The members and alternate members are nominated on application by member states for a four-year term. They may serve more than one term.
Le Comité des régions est composé de 344 membres et d'un nombre égal de suppléants. Tous sont nommés sur proposition des États membres pour un mandat de quatre ans renouvelable.
  5 Hits www.bookmarkinghost.info  
Z več kot 100 državami sodelujemo na področju kulture in umetnosti, angleščine, izobraževanja in civilne družbe. Lani smo bili osebno v stiku z več kot 75 milijoni ljudi in skupno 758 milijonov ljudi, vključno s tistimi, ki jih dosežemo na spletu, z oddajami in publikacijami.
We work with over 100 countries across the world in the fields of arts and culture, English language, education and civil society. Last year we reached over 75 million people directly and 758 million people overall including online, broadcasts and publications. Founded in 1934, we are a UK charity governed by Royal Charter and a UK public body.
  portal.cor.europa.eu  
Ime EZTS, katerega člani imajo omejeno odgovornost, vsebuje besedo "omejeno" (člen 12(2)).
Een asterisk* geeft verplicht in te vullen velden aan.
  3 Hits www.fotona.com  
Leta 1999 so v dveh različnih hrvaških mestih, v Splitu in v Zagrebu, svoj razvoj začeli člani skupine Dječaci. Danes fantastični trojec sestavljajo Vojko Vrućina, Ivo Sivo in Zondo. Jeseni leta 2008 so objavili svoj prvi album Drama, ki je dosegel nepričakovani uspeh in osvojil Zlatno Kooglo za album leta.
On two different ends of Croatia, in Split and Zagreb, in the year 1999, members of Dječaci started their development. The current trio consists of Vojko Vrućina, Ivo Sivo i Zondo. In the fall of 2008, they released their first album “Drama”, which experienced an unexpected success and won Zlatna Koogla award for album of the year! Their second album “Istina”, which circulation was completely sold out in just two days, was released in 2011 for Croatia Records. This album also earned a Porin nomination, as hit of the year, for the single “Lovrinac”. A large contribution to the progress of the album came from popular rapper from Split, Krešo Bengalka. Their third album called “Firma” came out in 2015.
  www.firstbeat.com  
Na sestanku so sodelovali vsi člani organizacije, razen predstavnikov Rusije, Hrvaške in Srbije in Črne gore. Savska komisija je pridobila položaj opazovalca v okviru GIS Foruma z enakim položajem kot Dunajska komisija.
Thereon, the Sava Commission has officially become the observer at the GIS Forum having the same status as the Danube Commission. Topics related to the ENC production, different national activities, D4D project, implementation of the depths in the ENC, and so on, were discussed on the meeting. Two following presentations were delivered: GIS database of the ICPDR and the Jappesen Company (European subsidiary of the BOEING), and of DoRIS.
Na sastanku su sudjelovali svi članovi GIS Foruma, osim predstavnika Rusije, Hrvatske i Srbije i Crne Gore. Savska komisija je zvanično postala promatrač u okviru GIS Foruma sa istim statusom kao i Dunavska komisija. Razmatrane su teme vezane za produkciju ENC, različite nacionalne aktivnosti, projekat D4D, implementaciju dubina u ENC.....Održane su dvije prezentacije: GIS baze podataka ICPDR-a i kompanije Jeppesen (evropske filijale Boeing-a), te demonstracija DoRIS-a.
  2 Hits portailparents.ca  
Na seji razširjenega kolegija (vodje sektorjev, vodje izpostav) generalnega direktorja URSZR, v Ljubljani dne 28.3.2013 so člani obravnavali izdelane dokumente algoritma ukrepanja za varovanje virov pitne vode projekta GEP.
Il 28 Marzo 2013, in occasione della riunione del Collegio allargato (responsabili dei settori, comandanti delle sezioni) del direttore generale URSZR a Lubiana, sono stati valutati i documenti del Algoritmo decisionale per la protezione delle risorse d’acqua potabile del progetto GEP. I membri hanno approvato l’algoritmo è hanno adottato la decisione di preparare una procedura operativa standard che si baserà sull’algoritmo, per tutti i Centri regionali d’informazione (ReCO) nella Repubblica di Slovenia.
  surf-fewo.com  
To lahko pomeni, da bodo vaši podatki deljeni z drugimi člani skupine Booking Holdings Inc. za namen analize, da bi vam ponudili s potovanji povezane ponudbe, ki bi vas morda zanimale, in za ponujanje prilagojenih storitev.
Booking.com will send you a confirmation email, a pre-arrival email and provide you with information about the area and our accommodation. Booking.com will also provide you with international customer service 24/7 from its local offices in more than 20 languages. Sharing your details with Booking.com’s global customer service staff allows them to respond when you need assistance. Booking.com may use your data for technical, analytical and marketing purposes as further described in the Booking.com Privacy Policy. This includes that your data might also be shared with other members of the Booking Holdings Inc. group of companies for analysis to provide you with travel-related offers that may be of interest to you and to offer you customised service. If needed under applicable law, Booking.com will first ask your consent. If your data is transferred to a country outside the European Economic Area, Booking.com will make contractual arrangements to ensure that your personal data is still protected in line with European standards. If you have questions about the processing of your personal data by Booking.com, please contact dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com schickt Ihnen eine Bestätigungs-E-Mail, eine Vorab-E-Mail und Informationen zur Umgebung und der Unterkunft. Booking.com bietet ebenfalls von seinen regionalen Büros rund um die Uhr einen internationalen Kundenservice in über 20 Sprachen. Indem Sie Ihre Daten mit dem weltweiten Kundenservice von Booking.com teilen, können die Mitarbeiter Ihnen bei Fragen und Anliegen weiterhelfen. Booking.com kann Ihre Informationen für technische, analytische und Marketingzwecke wie in den Datenschutzbestimmungen von Booking.com festgelegt, nutzen. Das bedeutet, dass Ihre Informationen auch mit anderen Mitgliedern von Booking Holdings Inc. zu Analysezwecken geteilt werden können, um Ihnen reisebezogene Angebote unterbreiten und Ihnen einen individuellen Service bieten zu können. Falls das nach anwendbarem Gesetz verlangt wird, dann fragt Boooking.com zuerst nach Ihrem Einverständnis hierfür. Falls Ihre Daten in ein anderes Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übertragen werden, dann wird Booking.com vertragliche Vereinbarungen treffen, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten immer noch entsprechend europäischer Standards geschützt sind. Bei Fragen zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch Booking.com wenden Sie sich bitte an dataprotectionoffice@booking.com.
Booking.com ti invierà una conferma di prenotazione, una e-mail prima del tuo arrivo e informazioni sulla zona e sulla nostra struttura. Booking.com fornisce anche un'assistenza clienti internazionale dai suoi uffici tutti i giorni, 24 ore su 24, in più di 20 lingue. La condivisione dei tuoi dati con l'assistenza clienti globale di Booking.com consentirà alla stessa di risponderti in caso avessi bisogno di aiuto. Booking.com potrebbe utilizzare le tue informazioni per scopi tecnici, analitici e di marketing così come descritto nell'Informativa sulla Privacy di Booking.com. Per questo, le tue informazioni potrebbero essere anche condivise con altre aziende che fanno parte di Booking Holdings Inc. a scopo di analisi, per forniti offerte riguardanti il mondo dei viaggi che potrebbero interessarti e per fornirti un servizio personalizzato. Se richiesto dalla legge, Booking.com chiederà il tuo consenso. Se i tuoi dati fossero trasferiti a un paese al di fuori dello spazio economico europeo, Booking.com prenderà accordi contrattuali per assicurarsi che le tue informazioni personali siano protette secondo la normativa europea. Se hai domande in merito all'elaborazione dei tuoi dati personali da parte di Booking.com, contatta l'indirizzo dataprotectionoffice@booking.com.
  piir.zrc-sazu.si  
(financer DARS d.d.). V sodelovanju z agronomi so se lani začele aplikativne raziskave, usmerjene v iskanje novih, okolju sprejemljivih metod za zatiranje škodljivcev. Pri teh raziskavah se ugotavlja insekticidna učinkovitost diatomejskih zemelj in drugih kremenastih sedimentov, ki bi lahko nadomestili klasična insekticidna sredstva v skladiščenem žitu (Rojht et al. 2010,
). Applied research has been focused on geological monitoring of the motorway section Koper-Izola (funded by DARS d.d. – Motorway Company in the Republic of Slovenia). An applied study has been newly introduced in relation to food science that is aimed to test different siliceous sediments as potential environmentally friendly insecticides (Rojht et al. 2010,
  3 Hits isim.zrc-sazu.si  
V tem smislu so bile ciljne skupine projekta: (1) priseljenci in člani etničnih manjšin, (2) člani držav sprejema, zlasti člani strank, nevladnih organizacij in javnih organizacij in (3) izvajalci izobraževanja odraslih.
Slovenian Migration Institute (SMI) was a partner in the Step in! Building Inclusive Societies through Active Citizenship (Grundtvig) project, coordinated by Prof. Dirk Lange from the Leibniz University of Hannover, Germany (2012-2013). Universities, research institutes, NGOs and adult education providers from seven countries combined their competencies in the field of civic education, integration and migration. The project consortium consisted of organizations and institutions from Czech Republic, Cyprus, Italy, Scotland and Sweden beside Slovenia and Germany. The project’s overall objective was the development of an innovative education strategy to increase political participation and civic engagement of migrants and ethnic minorities, and to promote active citizenship. The consortium  conceptualized seven different education modules which were tested and implemented all over Europe. The project accommodated the fact that successful processes of integration demand not only efforts on the part of the minorities, but also on the part of the receiving countries' majorities and institutions. In this sense, the target groups of the project were (1.) migrants and members of ethnic minorities, (2.) members of the receiving countries, especially members of political parties, NGOs, public authorities, and (3.) adult education professionals and providers. One of the main results of the project is the Step In! Handbook which is published in all partner languages.
  4 Hits sia.cm-porto.pt  
«; »Odločitev za odstop od pomoči brez varnostne mreže je izjemen uspeh vlade. «; »[vlada] Je dosegla cilje in znižala proračunski primanjkljaj. «: »[Portugalska] Ekonomska aktivnost se je lani spet obrnila v pozitivno smer. «
está a criar uma imagem mitológica da realidade: “[…] O Primeiro Ministro Pedro Passos Coelho [anunciou] que o país já não tem de responder aos credores estrangeiros depois da ajuda terminar no dia 17 de Maio”; “A decisão de sair do plano de salvação sem uma rede de segurança é um grande êxito para o governo”; “[o governo] cumpriu objetivos para cortar o défice orçamental do país”; “A atividade económica [portuguesa] voltou a ser positiva no ano passado”.
Aan de andere kant is er geen enkel bewijs dat Portugal in staat zal zijn om een schuld af te lossen die, onder het bestuur van de Trojka, bijna verdubbeld is in 3 jaar tijd, terwijl het bruto binnenlands product en de staatsinkomsten blijven dalen (zie op dit gebied een studie
  4 Hits www.coloursofistria.com  
V soboto, 23. 04., vas bodo v Kaštelu pričakali: prijateljska skupina kolesarjev nad 60, člani BBK Grožnjan in pijača dobrodošlice. Ob 10 uri se bo pričelo pedaliranje na starinski način po zeleni istrski pokrajini in obisk znanih vinarn, kantin in umetniškega mesteca Grožnjana.
Get your favourite vintage bike out of your garage, or rent one and register for the Istrianissima - a retro gourmet bicycle race through northwestern Istria. Come to Kaštel on Saturday the 23th of April, and you will be warmly greeted with welcome drinks in company of a group of bicyclists over 60 and members of the Grožnjan Mountain Bike Club. At 10AM, the old-school pedalling will begin, taking you through Istria's green landscapes to well-known winemakers, wine cellars, and the artsy town of Grožnjan. Read more
Ziehen Sie Ihren Lieblings-Oldtimer aus der Garage oder mieten sich einen und melden Sie sich für das Retro-Gourmet-Radrennen „Istrianissima“ durch das nordwestliche Istrien an. Am Samstag, den 23.04., erwarten Sie in Kaštel eine freundliche Gruppe von Radfahrern über 60, Mitglieder des Radverbands BBK Grožnjan und ein Begrüßungsgetränk. Um 10:00 Uhr heißt es dann Start frei für das Radfahren auf altertümliche Art durch grüne Landschaften Istriens mit dem Besuch von bekannten Weinkellereien, Kantinen und der künstlerischen Stadt Grožnjan. Hier werden Sie die Weine Kozlović, Brajko und Sinković in Kombination mit lokalen Produkten kosten. Erfahren Sie mehr
Tirate fuori dal garage la vostra bici d’epoca oppure noleggiatene una. Iscrivetevi all’Istrianissima - l’unica bicicliade gastro-retro attraverso l’Istria nordoccidentale. Sabato, 23 aprile, a Castelvenere vi attenderanno un allegro gruppo di ciclisti over 60, i membri del Club di ciclismo di montagna di Grisignana e una bibita di benvenuto. Alle 10 partirà la pedalata all’antica attraverso i verdi paesaggi dell’Istria accompagnata da visite alle famose aziende vinicole, alle cantine e alla cittadina degli artisti di Grisignana. Per saperne di più
Izvucite omiljeni oldtimer iz garaže ili ga unajmite i prijavite se za retro gurmansku biciklijadu sjeverozapadnom Istrom - Istrianissima. U subotu, 23. 04. u Kaštelu dočekat će vas prijateljska skupina biciklista iznad 60, članovi BBK Grožnjan i piće dobrodošlice. U 10 sati započet će pedaliranje na starinski način zelenim krajobrazima Istre i obilazak poznatih vinarija, kantina i umjetničkog gradića Grožnjana. Kušat ćete vina Kozlović, Brajko i Sinković u kombinaciji s lokalnim proizvodima. Doznaj više
  tuki.dna.fi  
Na ženevskem mednarodnem avtomobilskem sejmu 2017 je Goodyear predstavil koncept pnevmatike Eagle 360 Urban. Njena zasnova z dodano umetno inteligenco, bionično kožo in spremenljivo tekalno plastjo predstavlja nadgradnjo lani razkritega koncepta Eagle-360.
Goodyear apresentou no Salão Internacional do Automóvel de Genebra 2017, o seu mais recente protótipo de pneu, o Eagle 360 Urban. O design é baseado no conceito apresentado no ano passado com o Eagle -360 e adiciona Inteligência Artificial, uma pele biónica, e um um piso mutante. Ao incluir essas características, o pneu transforma-se e adapta-se às também variáveis condições da etsrada e ambientais, decide a ação mais apropriada e se é necessário, pode transformar a sua banda de rolamento. Com a informação que recolheu, o pneu pode transformar a sua banda de rolamento adicionando ‘cavidades’ para condições de piso molhado +, ou alisando o piso para condições de piso seco.
Στο Διεθνές Σαλόνι Αυτοκινήτου 2017 στη Γενεύη, η Goodyear παρουσίασε το concept ελαστικό Eagle 360 Urban. Ο σχεδιασμός βασίζεται στην ιδέα που παρουσιάστηκε πέρυσι με το Eagle-360 με την χρήση της Τεχνητής Νοημοσύνης, ένα βιονικό κέλυφος και ευπροσάρμοστο πέλμα στο μείγμα. Συμπεριλαμβάνοντας αυτά τα νέα χαρακτηριστικά, το ελαστικό μπορεί να αισθανθεί τον δρόμο και τις καιρικές συνθήκες, να αποφασίσει την ενδεδειγμένη πορεία κίνησης και εάν είναι απαραίτητο, να μετατρέψει το βέλτιστο πέλμα. Χρησιμοποιώντας τα δεδομένα που έχει συλλέξει, το ελαστικό μπορεί να μορφοποιήσει το πέλμα του, προσθέτοντας «αυλακώσεις» για βρεγμένο δρόμο και δίνοντάς του μια λεία αίσθηση για στεγνό δρόμο.
Na ženevskome Međunarodnom sajmu automobila 2017. godine Goodyear je predstavio koncept gume Eagle 360 Urban. Njezina izvedba s dodanom umjetnom inteligencijom, bioničkom kožom i promjenjivim gaznim slojem nadogradnja je lani predstavljenoga koncepta Eagle-360. Dodane posebnosti omogućuju gumi da registrira cestu i vrijeme, odluči kako pravilno reagirati i po potrebi optimalno promijeni oblik gaznog sloja. Na temelju prikupljenih podataka guma može naime modificirati formu gaznog sloja tako da joj na mokroj površini doda "jamice", a kad je na suhoj površini, guma izgleda glatko.
Goodyear esitteli Eagle 360 Urban -konseptirenkaan vuoden 2017 Geneven kansainvälisessä autonäyttelyssä. Muotoilun perustana on viime vuonna esitelty Eagle-360, johon on lisätty tekoälyä, bioninen ja muotoaan muuttava pinta. Näiden lisättyjen ominaisuuksien ansiosta rengas pystyy havaitsemaan tie- ja sääolosuhteet, tekemään päätöksen sopivasta toimenpiteestä ja muuttamaan pinnan tarvittaessa optimaaliseksi. Keräämiensä tietojen perusteella rengas pystyy muuttamaan pintansa muotoa, lisäämään 'kuoppia' märissä olosuhteissa ja silottamaan sitä kuivissa olosuhteissa.
Na Međunarodnom salonu automobila u Ženevi 2017 Goodyear je predstavio konceptualni pneumatik Eagle 360 Urban. Njegova konstrukcija sa dodanom veštačkom inteligencijom, bioničkom kožom i promenljivim gazećim slojem predstavlja nadgradnju koncepta Eagle-360 prikazanog prošle godine. Dodane specifičnosti omogućavaju pneumatiku da prepozna stanje na putu i vremenske uslove, odluči se za odgovarajući redosled aktivnosti i, ako je potrebno, optimalno preoblikuje gazeći sloj. Koristeći sakupljene podatke pneumatik, naime, može da promeni oblik gazećeg sloja tako što mu na mokrom putu dodaje "jamice", dok mu na suvoj podlozi daje gladak, "slick" izgled.
Na tohtoročnom autosalóne v Ženeve, Goodyear predstavil koncept pneumatiky Eagle 360 Urban. Tento dizajn nadväzuje na koncept pneumatiky Eagle 360, ktorý bol predstavený v minulom roku a pridáva navyše umelú inteligenciu, bionickú povrchovú vrstvu a meniace sa behúň. Pridaním týchto vlastností, pneumatika dokáže cítiť vozovku a poveternostné podmienky, dokáže určiť správnu akciu a ak je to potrebné, zmeniť sa na optimálný behúň. Použítím získaných dát, pneumatika môže premeniť svoj behúň pridaním "zahĺbenia" na mokrých vozovkách alebo behúň vyhladzovať na suchej vozovke.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow