kes – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'222 Résultats   531 Domaines   Page 10
  2 Treffer winlat.lv  
  21 Treffer books.google.com  
Need privaatsust puudutavad reeglid kehtivad veebisaidile ramajalrural.es, mis kuulub majutusasutusele Ramajal Rural, kes seda haldab. Need reeglid kirjeldavad seda, kuidas me kogume ja kasutame teavet, mis võib sisaldada isiklikke andmeid, mida sa meie veebisaidil (ramajalrural.es) jagad.
This Privacy Statement applies to ramajalrural.es owned and operated by Ramajal Rural. This Privacy Statement describes how we collect and use the information, which may include personal data, you provide on our web site: ramajalrural.es. It also describes the choices available to you regarding our use of your personal data and how you can access and update this data.
La présente Charte de Confidentialité s'applique à ramajalrural.es, géré et opéré par l'établissement Ramajal Rural. Elle décrit la façon dont nous recueillons et utilisons les informations, y compris les données personnelles, que vous fournissez sur notre site Internet : ramajalrural.es. Elle mentionne également les choix qui se présentent à vous concernant notre utilisation de vos données personnelles ainsi que l'accès et la mise à jour de ces données.
Diese Datenschutzbestimmungen gelten für ramajalrural.es, im Besitz und geleitet von Ramajal Rural. Diese Datenschutzbestimmungen legen fest, wie wir personenbezogene Daten, die Sie auf unserer Webseite (ramajalrural.es) angeben, sammeln und nutzen. Es werden auch die Ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten bezüglich der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten erläutert und wie Sie auf diese Informationen zugreifen und sie aktualisieren können.
Questa informativa sulla privacy si applica a ramajalrural.es posseduto e gestito da Ramajal Rural. Questa informativa sulla privacy descrive come raccogliamo e usiamo le informazioni, inclusi i dati personali, che fornisci sul nostro sito: ramajalrural.es. L'informativa descrive anche le possibilità di scelta che hai riguardo all'uso dei tuoi dati personali, come puoi accedervi e come modificarli.
Esta Declaração de Privacidade é válida para ramajalrural.es, que pertence e é gerido por Ramajal Rural. Esta Declaração de Privacidade descreve como recolhemos e utilizamos as informações, que podem incluir dados pessoais que fornece no nosso website: ramajalrural.es. Esta também descreve as opções que tem sobre o uso dos seus dados pessoais e como pode acedê-los e atualizá-los.
Η παρούσα Πολιτική Απορρήτου ισχύει για το ramajalrural.es, το οποίο ανήκει στο και τελεί υπό τη διαχείριση τουRamajal Rural. Αυτή η Πολιτική Απορρήτου περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο συγκεντρώνουμε και χρησιμοποιούμε πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα που δίνετε στον ιστοχώρο μας: ramajalrural.es. Περιγράφει επίσης τις επιλογές που έχετε αναφορικά με τη χρήση των προσωπικών σας δεδομένων και τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να δείτε και να ενημερώσετε τα δεδομένα αυτά.
Deze privacyverklaring is van toepassing op ramajalrural.es, eigendom van en beheerd door Ramajal Rural. Deze privacyverklaring beschrijft hoe wij gegevens die u op onze website (ramajalrural.es) verstrekt, verzamelen en gebruiken. Het beschrijft ook welke keuzes u heeft met betrekking tot ons gebruik van uw persoonsgegevens en hoe u deze informatie kunt raadplegen en bijwerken.
Тази Декларация за поверителност е приложима за ramajalrural.es, притежаван и управляван от Ramajal Rural. Тя описва как събираме и използваме информацията, която може да включва лични данни, която предоставяте в нашия уебсайт: ramajalrural.es. Тя описва също и наличните за вас опции за избор по отношение на използването на личните ви данни и как можете да осъществявате достъп до тези данни и да ги актуализирате.
Aquesta Política de privacitat s'aplica a ramajalrural.es, que és propietat i està operat per Ramajal Rural. Aquesta Política de privacitat descriu com recopilem i fem servir la informació que deixes al nostre web (ramajalrural.es), com ara les teves dades personals. A més, descriu les opcions que tens pel que fa a l'ús que fem de les teves dades personals i com pots accedir-hi i actualitzar-les.
Ova se Izjava o privatnosti primjenjuje na stranicu ramajalrural.es čiji je vlasnik i kojom upravlja objekt Ramajal Rural. Ova Izjava o privatnosti opisuje kako prikupljamo i koristimo informacije, uključujući osobne podatke koje dijelite na našoj stranici: ramajalrural.es. Također opisuje dostupne opcije vezane uz korištenje vaših osobnih podataka i kako možete pristupiti tim podacima ili ih ažurirati.
Toto prohlášení se vztahuje na webové stránky ramajalrural.es, které vlastní a provozuje Ramajal Rural. Toto prohlášení o ochraně soukromí popisuje, jak shromažďujeme a používáme osobní údaje, které poskytujete na našich webových stránkách ramajalrural.es. Dále dokument popisuje Vaše možnosti týkající se přístupu k těmto údajům, jejich aktualizace a toho, jak Vaše osobní údaje používáme.
Denne erklæring om databeskyttelse gælder for ramajalrural.es, der er ejet og administreres af Ramajal Rural. Erklæringen om databeskyttelse beskriver hvordan vi indsamler og anvender de oplysninger, herunder personlige oplysninger, som du udfylder på vores website: ramajalrural.es. Den beskriver også de valgmuligheder du har hvad angår vores brug af dine personlige oplysninger samt hvordan du kan få adgang til og opdatere disse oplysninger.
Tämä yksityisyydensuoja koskee sivustoa ramajalrural.es, jonka omistaa ja tarjoaa Ramajal Rural. Tässä yksityisyydensuojalausekkeessa kuvaillaan, miten keräämme ja käytämme sivustolla ramajalrural.es antamiasi tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja. Siinä esitellään myös sinulle saatavilla olevat, henkilötietojesi käyttöä koskevat vaihtoehdot, ja kerrotaan miten pääset käsiksi näihin tietoihin ja miten voit päivittää niitä.
Jelen Adatvédelmi nyilatkozat a(z) Ramajal Rural által üzemeltetett ramajalrural.es weboldalra vonatkozik, és azt írja le, hogy hogyan gyűjtjük és használjuk fel az adatokat (melyek személyes adatok is lehetnek) a(z) ramajalrural.es weboldalon. Továbbá azt is leírjuk, milyen lehetőségei vannak a személyes adatai felhasználását illetően, illetve hogyan érheti el, és hogyan frissítheti ezeket az adatokat.
Þessi trúnaðaryfirlýsing nær til ramajalrural.es í eigu og undir stjórn Ramajal Rural. Þessi trúnaðaryfirlýsing lýsir því hvernig við söfnum og notum upplýsingarnar, þ.m.t. persónuupplýsingar, sem þú gefur upp á vefsíðunni okkar: ramajalrural.es. Hún lýsir einnig valkostunum sem þú hefur þegar kemur að notkun okkar á persónuupplýsingunum þínum og hvernig við náum í og uppfærum þessi gögn.
Kebijakan Privasi ini berlaku untuk [NAMA SITUS] dimiliki dan dioperasikan oleh [NAMA HOTEL]. Kebijakan Privasi ini mendeskripsikan bagaimana kami mengumpulkan data, yang mungkin termasuk denga data pribadi, yang Anda berikan kepada situs kami: [NAMA SITUS]. Ini juga menjelaskan pilihan yang tersedia berkaitan dengan penggunaan data personal Anda oleh kami dan bagaimana Anda dapat mengakses dan memperbarui data ini.
  2 Treffer mirrors-stores.find-near-me.info  
Aidake suurendada enda ja ka teiste turvalisust võrgus, teavitades inimestest või ettevõtetest, kes saadavad rämpsposti, proovivad müüa võltskaupa, levitavad pahavara või väärkasutavad meie süsteeme mõnel muul viisil.
Pour préserver votre sécurité et celle des autres, pensez à nous signaler toute personne ou entreprise qui envoie du spam, tente de vendre des contrefaçons, de diffuser des logiciels malveillants ou d'abuser de nos systèmes.
Tragen Sie sowohl zu Ihrer eigenen Sicherheit im Web bei als auch zu der anderer Nutzer, indem Sie Personen oder Unternehmen melden, die Spam versenden, versuchen, gefälschte Waren zu verkaufen, Malware verbreiten oder auf eine andere Art unsere Systeme missbrauchen.
Contribuye a tu seguridad y a la de otros usuarios en la Web informando sobre usuarios y empresas que envíen spam o intenten vender productos falsos, distribuir software malicioso o realizar cualquier otro uso inadecuado de nuestros sistemas.
Contribuisci alla sicurezza online tua e degli altri segnalando persone o società che inviano spam, provano a vendere articoli contraffatti, distribuiscono malware o utilizzano in modo illecito i nostri sistemi.
يُمكنك مساعدة نفسك والآخرين في التمتع بالأمان عبر الإنترنت وذلك عن طريق الإبلاغ عن الشركات أو الأشخاص الذين يُرسلون رسائل غير مرغوب فيها، أو الذين يحاولون بيع سلع مزيفة، أو توزيع برامج ضارة، أو من جانب آخر يُسيؤون استخدام أنظمتنا.
Βοηθήστε τον εαυτό σας και τους άλλους χρήστες να παραμείνουν ασφαλείς στο διαδίκτυο αναφέροντας τα άτομα και τις εταιρείες που αποστέλλουν ανεπιθύμητα μηνύματα, προσπαθούν να πωλήσουν απομιμήσεις προϊόντων, να διαδώσουν κακόβουλα προγράμματα ή να σημειώσουν οποιουδήποτε άλλου είδους κατάχρηση.
Help uzelf en anderen veiliger gebruik te maken van internet door melding te maken van mensen of bedrijven die spam versturen, namaakartikelen proberen te verkopen, malware verspreiden of op een andere manier misbruik maken van onze systemen.
迷惑メールの送信、模倣品の販売、マルウェアの配布、その他さまざまな方法で Google のシステムを不正使用している個人や企業を報告することにより、自分だけでなく他の人たちもオンラインで安全に過ごせるように手助けできます。
Help jouself en ander mense om veilig aanlyn te bly deur mense of maatskappye aan te gee wat strooipos stuur, vervalste goedere probeer verkoop, wanware versprei, of andersins ons stelsels misbruik.
  37 Treffer www.google.ad  
Need privaatsust puudutavad reeglid kehtivad veebisaidile www.gianferrante.it, mis kuulub majutusasutusele Agriturismo Gianferrante, kes seda haldab. Need reeglid kirjeldavad seda, kuidas me kogume ja kasutame teavet, mis võib sisaldada isiklikke andmeid, mida sa meie veebisaidil (www.gianferrante.it) jagad.
This Privacy Statement applies to www.gianferrante.it owned and operated by Agriturismo Gianferrante. This Privacy Statement describes how we collect and use the information, which may include personal data, you provide on our web site: www.gianferrante.it. It also describes the choices available to you regarding our use of your personal data and how you can access and update this data.
La présente Charte de Confidentialité s'applique à www.gianferrante.it, géré et opéré par l'établissement Agriturismo Gianferrante. Elle décrit la façon dont nous recueillons et utilisons les informations, y compris les données personnelles, que vous fournissez sur notre site Internet : www.gianferrante.it. Elle mentionne également les choix qui se présentent à vous concernant notre utilisation de vos données personnelles ainsi que l'accès et la mise à jour de ces données.
Diese Datenschutzbestimmungen gelten für www.gianferrante.it, im Besitz und geleitet von Agriturismo Gianferrante. Diese Datenschutzbestimmungen legen fest, wie wir personenbezogene Daten, die Sie auf unserer Webseite (www.gianferrante.it) angeben, sammeln und nutzen. Es werden auch die Ihnen zur Verfügung stehenden Möglichkeiten bezüglich der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten erläutert und wie Sie auf diese Informationen zugreifen und sie aktualisieren können.
Esta Política de privacidad es aplicable a www.gianferrante.it, que pertenece a y está gestionada por Agriturismo Gianferrante. Esta Política de privacidad describe cómo recopilamos y utilizamos la información, que puede incluir datos personales, que nos proporcionas en nuestra web: www.gianferrante.it. También describe las opciones que tienes respecto al uso de tus datos personales y de qué manera puedes acceder y actualizar estos datos.
Esta Declaração de Privacidade é válida para www.gianferrante.it, que pertence e é gerido por Agriturismo Gianferrante. Esta Declaração de Privacidade descreve como recolhemos e utilizamos as informações, que podem incluir dados pessoais que fornece no nosso website: www.gianferrante.it. Esta também descreve as opções que tem sobre o uso dos seus dados pessoais e como pode acedê-los e atualizá-los.
Η παρούσα Πολιτική Απορρήτου ισχύει για το www.gianferrante.it, το οποίο ανήκει στο και τελεί υπό τη διαχείριση τουAgriturismo Gianferrante. Αυτή η Πολιτική Απορρήτου περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο συγκεντρώνουμε και χρησιμοποιούμε πληροφορίες, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν προσωπικά δεδομένα που δίνετε στον ιστοχώρο μας: www.gianferrante.it. Περιγράφει επίσης τις επιλογές που έχετε αναφορικά με τη χρήση των προσωπικών σας δεδομένων και τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να δείτε και να ενημερώσετε τα δεδομένα αυτά.
Deze privacyverklaring is van toepassing op www.gianferrante.it, eigendom van en beheerd door Agriturismo Gianferrante. Deze privacyverklaring beschrijft hoe wij gegevens die u op onze website (www.gianferrante.it) verstrekt, verzamelen en gebruiken. Het beschrijft ook welke keuzes u heeft met betrekking tot ons gebruik van uw persoonsgegevens en hoe u deze informatie kunt raadplegen en bijwerken.
Тази Декларация за поверителност е приложима за www.gianferrante.it, притежаван и управляван от Agriturismo Gianferrante. Тя описва как събираме и използваме информацията, която може да включва лични данни, която предоставяте в нашия уебсайт: www.gianferrante.it. Тя описва също и наличните за вас опции за избор по отношение на използването на личните ви данни и как можете да осъществявате достъп до тези данни и да ги актуализирате.
Aquesta Política de privacitat s'aplica a www.gianferrante.it, que és propietat i està operat per Agriturismo Gianferrante. Aquesta Política de privacitat descriu com recopilem i fem servir la informació que deixes al nostre web (www.gianferrante.it), com ara les teves dades personals. A més, descriu les opcions que tens pel que fa a l'ús que fem de les teves dades personals i com pots accedir-hi i actualitzar-les.
Ova se Izjava o privatnosti primjenjuje na stranicu www.gianferrante.it čiji je vlasnik i kojom upravlja objekt Agriturismo Gianferrante. Ova Izjava o privatnosti opisuje kako prikupljamo i koristimo informacije, uključujući osobne podatke koje dijelite na našoj stranici: www.gianferrante.it. Također opisuje dostupne opcije vezane uz korištenje vaših osobnih podataka i kako možete pristupiti tim podacima ili ih ažurirati.
Toto prohlášení se vztahuje na webové stránky www.gianferrante.it, které vlastní a provozuje Agriturismo Gianferrante. Toto prohlášení o ochraně soukromí popisuje, jak shromažďujeme a používáme osobní údaje, které poskytujete na našich webových stránkách www.gianferrante.it. Dále dokument popisuje Vaše možnosti týkající se přístupu k těmto údajům, jejich aktualizace a toho, jak Vaše osobní údaje používáme.
Denne erklæring om databeskyttelse gælder for www.gianferrante.it, der er ejet og administreres af Agriturismo Gianferrante. Erklæringen om databeskyttelse beskriver hvordan vi indsamler og anvender de oplysninger, herunder personlige oplysninger, som du udfylder på vores website: www.gianferrante.it. Den beskriver også de valgmuligheder du har hvad angår vores brug af dine personlige oplysninger samt hvordan du kan få adgang til og opdatere disse oplysninger.
Tämä yksityisyydensuoja koskee sivustoa www.gianferrante.it, jonka omistaa ja tarjoaa Agriturismo Gianferrante. Tässä yksityisyydensuojalausekkeessa kuvaillaan, miten keräämme ja käytämme sivustolla www.gianferrante.it antamiasi tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja. Siinä esitellään myös sinulle saatavilla olevat, henkilötietojesi käyttöä koskevat vaihtoehdot, ja kerrotaan miten pääset käsiksi näihin tietoihin ja miten voit päivittää niitä.
Jelen Adatvédelmi nyilatkozat a(z) Agriturismo Gianferrante által üzemeltetett www.gianferrante.it weboldalra vonatkozik, és azt írja le, hogy hogyan gyűjtjük és használjuk fel az adatokat (melyek személyes adatok is lehetnek) a(z) www.gianferrante.it weboldalon. Továbbá azt is leírjuk, milyen lehetőségei vannak a személyes adatai felhasználását illetően, illetve hogyan érheti el, és hogyan frissítheti ezeket az adatokat.
  5 Treffer kalambay.com  
Kui olete teenusesse Google+ sisse logitud, siis saate kohandatud otsingutulemusi ja näete nende inimeste profiile, keda te teate või jälgite. Inimesed, kes teid teavad või jälgivad, võivad näha oma tulemustes teie postitusi ja profiili.
Zum Beispiel können wir die Suche für Sie relevanter und interessanter gestalten, indem wir Fotos, Beiträge und mehr von Ihnen und Ihren Freunden anbieten. Wenn Sie bei Google+ angemeldet sind, erhalten Sie individuelle Ergebnisse und Profile von Personen, die Sie kennen oder denen Sie folgen. Personen, die Sie kennen oder die Ihnen folgen, sehen unter Umständen Ihre Beiträge und Ihr Profil in ihren Ergebnissen. Sie können die Einstellungen Ihres Profils jederzeit ändern, wenn Sie nicht möchten, dass Google und andere Suchmaschinen Ihr Profil indexieren. Weitere Informationen
Por ejemplo, podemos ofrecerte resultados de búsqueda más interesantes y relevantes, como fotos, publicaciones y otro contenido tuyo y de tus amigos. Al iniciar sesión en Google+, encontrarás resultados personalizados y perfiles de personas que conoces o a las que sigues y esas personas podrán ver tus publicaciones y tu perfil en sus resultados. Puedes cambiar en cualquier momento la configuración de tu perfil si no quieres que Google y otros motores de búsqueda lo indexen. Más información
Ad esempio, possiamo rendere i risultati di ricerca più pertinenti e interessanti includendo foto, post e altri contenuti tuoi e dei tuoi amici. Se esegui l'accesso con Google+, puoi trovare risultati personalizzati e profili di persone che conosci o segui, mentre le persone che conoscono o seguono te potrebbero trovare i tuoi post e il tuo profilo nei loro risultati. Se non desideri che Google e altri motori di ricerca indicizzino il tuo profilo, puoi cambiare le impostazioni del profilo in qualsiasi momento. Ulteriori informazioni.
Για παράδειγμα, μπορούμε να κάνουμε την αναζήτηση πιο σχετική και ενδιαφέρουσα για εσάς, με φωτογραφίες, αναρτήσεις και περισσότερα από εσάς και τους φίλους σας. Όταν είστε συνδεδεμένοι στο Google+, θα εμφανίζονται προσαρμοσμένα αποτελέσματα και τα προφίλ των ατόμων που γνωρίζετε ή παρακολουθείτε, ενώ τα άτομα που σας γνωρίζουν ή σας παρακολουθούν ενδέχεται να βλέπουν τις αναρτήσεις και το προφίλ σας στα αποτελέσματα τους. Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις προφίλ σας ανά πάσα στιγμή, εάν δεν επιθυμείτε η Google και οι άλλες μηχανές αναζήτησης να ευρετηριάζουν το προφίλ σας. Μάθετε περισσότερα.
  2 Résultats fiftyfifty.nl  
Professionaalsed müügipiirkonnad: ANKO on jaotanud viieks kontinendiks kuueks jaotuseks, kes vastutab individuaalsete meeskondade eest, kes tegelevad turgude juurutamise ja toiduprobleemide mõistmisega.
Professional sales divisions: ANKO has divided five continents into six divisions to be responsible for individual teams that carry out root down market and food trend understanding.
Divisions de vente professionnelles: ANKO a divisé les cinq continents en six divisions, chargées des équipes individuelles chargées de la compréhension du marché et des tendances alimentaires.
Kes võivad osaleda?
Chi può partecipare?
من يمكنه المشاركة؟
Ποιος μπορεί να λάβει μέρος;
Wie kan deelnemen?
Kdo se může zúčastnit?
Kuka voi osallistua?
Ki vehet részt?
Hvem kan delta?
Kto może wziąć udział?
Cine poate participa?
Kdo lahko sodeluje?
Vem kan delta?
  6 Résultats www.ogygia.be  
ELIANT on mõeldud inimestele, kes soovivad elada kultuurilise mitmekesisuse ja vaba valik Euroopas:
ELIANT és per a les persones que volen viure amb la diversitat cultural i la lliure elecció a Europa:
ELIANT выступае за Еўропу культурнай разнастайнасці і свабоднага выбару: у пытаннях адукацыі,
ELIANT ar gyfer pobl sydd am fyw gyda amrywiaeth diwylliannol a dewis rhydd yn Ewrop:
  www.rohr-idreco.com  
(3) Kliendid, kes vajavad magnetiseerimata SmCo Magnet tuleb kurssi viima Self-Magnet seadmed eesmärgil Täiesti küllastatud Ja võluma meie toodete või koodid.
(3) clientes que requieren magnetizada para no SmCo imán permanente debe ser en amistad con equipos de auto-Imán con el propósito de Completamente Saciar Y Magnetice nuestros productos o códigos.
(3) Khách hàng có nhu cầu Non-Magnetized SmCo nam châm vĩnh cửu Must Be làm quen với các thiết bị tự Magnet với mục đích hoàn toàn thỏa mãn Và từ hóa Sản phẩm Hoặc Mã của chúng tôi.
(3) klienti, kuriem nepieciešama Non-magnetizētu Smco magnēts Must Be iepazīties ar Self-Magnet Ekipējums nolūkā pilnīgi pārsātināts Un magnetizēt Mūsu produkti vai kodu.
  2 Résultats chandonnetbelhumeur.com  
EESTIVILI AS on Agritrading Company AS-i sidusettevõte, kes tegeleb ainult Eesti kohaliku põllumajandussaaduste kokkuostuga. Eestivili AS põhiväärtuseks on head ja personaalsed suhted põllumehega, et saaksime pakkuda võimalikult paindlikke lahendusi nende toodete turustamiseks.
Die EESTIVILI AS ist ein assoziiertes Unternehmen der Agritrading Company AS, welches sich nur mit dem Ankauf von lokalen estnischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen beschäftigt. Ein Grundwert der Eestivili AS sind gute und persönliche Beziehungen zu Landwirten, damit wir möglichst flexible Lösungen zur Vermarktung von deren Produkten anbieten können.
EESTIVILI AS yra įmonės „Agritrading Company“ AS asocijuotoji bendrovė, kurios veikla apima tik vietinių Estijos žemės ūkio produktų supirkimą. Pagrindinė „Eestivili“ AS vertybė yra geri ir asmeniški santykiai su žemdirbiais, siekiant ūkininkams pasiūlyti kuo lankstesnių sprendimų jų produkcijai parduoti.
EESTIVILI AS является дочерней фирмой Agritrading Company AS и занимается исключительно закупками местной сельскохозяйственной продукции в Эстонии. Eestivili AS уделяет первоочередное внимание поддержанию хороших и персональных отношений с фермерами ради обеспечения максимально гибких возможностей сбыта фермерской продукции.
  www.timemesh.eu  
meTimeMesh on ajaloolistel sündmustel põhinev hariv graafiline seiklusmäng. Hetkel sisaldab see kolme erinevat lugu. Õpilased peavad võtma enesele peategelase rolli, kes saadetakse ajas tagasi, et mõjutada ajalugu.
Time Mesh is an educational point-and-click adventure game based on real historical events. There are currently three different but interrelated geographical scenarios in development, and students will assume the role of a character who is sent back in time and becomes directly involved in that historical evolution.
Time Mesh es un juego de "point-and-click" de aventura y pedagógico basado en acontecimientos históricos reales. En la actualidad se están poniendo a punto tres escenarios geográficos distintos pero relacionados entre sí, y los estudiantes adoptarán el papel de un personaje que viaja en el tiempo y participa directamente en esos acontecimientos históricos.
TimeMesh é um jogo de aventura baseado em acontecimentos históricos reais. Os jogadores assumem o papel de um personagem que é enviado de volta no tempo e se envolve directamente na evolução histórica. Existem três cenários diferentes relacionados com as Descobertas Marítimas, com a Revolução Industrial e com a Segunda Guerra Mundial.
Time Mesh is een educatief point-and-click adventure game gebaseerd op werkelijke historische gebeurtenissen. Er zijn momenteel drie verschillende maar onderling gerelateerde scenario's in ontwikkeling, en studenten zullen de rol spelen van een personage die teruggestuurd wordt in de tijd en rechtstreeks betrokken raakt bij die historische ontwikkeling.
A Time Mesh egy kalandos történelmi játék, amely valós tötrténelmi eseményeken alapul. Három, egymással összefüggésben levő forgatókönyv van, és a játékos ezeknek hőseként visszatér az időben és beavatkozik az események alakulásába.
Timemash este un joc educaţional de aventură bazat pe evenimente istorice. Momentan există trei scenarii diferite, dar interconectate geografic, iar elevii vor trebui să îşi asume rolul personajului trimis înapoi în timp, astfel va fi implicat direct în evoluţia istorică.
Time Mesh je izobraževalna pokaži-in-klikni pustolovska igra, ki temelji na resničnih zgodovinskih dogodkih. Trenutno je sestavljena iz treh različnih in hkrati povezanih geografskih scenarijev v razvoju. Učenci se bodo vživeli v vlogo lika, ki bo odpotoval nazaj v času in postal neposredno udeležen v razvoj zgodovinskih dogodkov.
  16 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Kes saab teid aidata?
Who can help you?
Qui peut vous aider?
Wer kann ihnen helfen?
¿Quién puede ayudarle?
Chi può aiutarti?
Quem pode ajudá-lo?
Wie kan u helpen?
Kdo vám může pomoci?
Hvem kan hjælpe dig?
Kuka voi auttaa sinua?
Ki segíthet Önnek?
Kas gali jums padėti?
Kto może Ci pomóc?
Cine va poate ajuta?
Kto vám môže pomôcť?
Kdo vam lahko pomaga?
Vem kan hjälpa dig?
Kas jums var palīdzēt?
Min jista' jgħinek?
Cé is féidir cabhrú leat?
  13 Résultats www.skype.com  
Ära helista tundmatult numbrilt. Tasuta numbrinäiduga saad inimestele teada anda, kes helistab.
Don’t be an unknown number. Let people know who’s calling with free caller identification.
Ne soyez plus un numéro inconnu. Permettez à vos interlocuteurs de vous reconnaître grâce à l'identification de l'appelant gratuite.
Bleiben Sie keine unbekannte Nummer. Lassen Sie mit der kostenlosen Rufnummernanzeige den Angerufenen wissen, wer anruft.
No seas un número desconocido. Permite que las personas sepan quién llama con la identificación de llamadas gratis.
Non rimanere un numero sconosciuto. Consenti alle persone di sapere chi è che chiama con l'identificativo chiamante gratuito.
Não seja um número desconhecido. Deixe as pessoas saberem quem está a ligar através da identificação de chamadas gratuita.
Wees geen onbekend nummer. Gebruik gratis nummerweergave om mensen te laten weten wie er belt.
不明な電話番号からの通話は、応答してもらえないこともあります。 無料の発信者番号通知を使って、通話相手にお客さまからの通話であることを知らせましょう。
Nebuďte neznámým volajícím. Dejte lidem s bezplatným ID volajícího vědět, kdo volá.
모르는 번호가 표시되게 하지 마세요. 무료 발신자 ID 기능으로 누가 전화를 거는지 알려주세요.
Ikke vær et ukjent nummer. La andre vite hvem som ringer, med gratis anroper-ID.
Nie bądź dla innych „nieznanym numerem”. Dzięki bezpłatnemu identyfikatorowi rozmówcy inni będą wiedzieć, że to właśnie ty do nich dzwonisz.
Зачем звонить с неопределяющегося номера? Благодаря бесплатной идентификации вызывающего абонента люди поймут, что звоните именно вы.
Bilinmeyen numara olmayın. Ücretsiz arayan kimliğiyle insanlar kimin aradığını bilir.
  21 Résultats www.napofilm.net  
Kes on Napo?
Quem é o Napo?
Ποιος είναι ο Napo;
Wie is Napo?
Кой е Напо?
Kdo je Napo?
Kuka on Napo?
Ki az a Napo?
Hvem er Napo?
Kim jest Napo?
Cine este Napo?
Kto je Napo?
Vem är Napo?
Kas ir Napo?
Min hu Napo?
  3 Résultats www.calcego.com  
INGLISKEELSETE suuniste PDF objektidele ja ettevõtetele, kes esitavad objektide kohta andmeid otse (2012)
Guide PDF ENGLAIS pour les sites et compagnies reportant directement les données de site (2012)
Anleitung als PDF-Datei auf ENGLISH für Unternehmen und Gesellschaften, die direkt die Standortdaten berichten (2012)
EN INGLÉS Guidance PDF for Sites and Companies directly reporting site data (2012)
Linee Guida in INGLESE in formato PDF per Centri e Società che riportano direttamente i dati del centro (2012)
ΑΓΓΛΙΚΑ PDF Καθοδήγησης για Χώρους και Εταιρείες που αναφέρουν άμεσα στοιχεία χώρων (2012)
ENGLISH Begeleiding PDF-bestand voor Sites and bedrijven met directe verslaggeving (2012)
АНГЛ. Указания PDF за обекти и компании, които директно отчитат данни от обекти (2012)
Pokyny v ANGLIČTINĚ v PDF pro pracoviště a společnosti, která podávájí zprávy přímo z pracovišť (2012)
ANGOL nyelvű Útmutató PDF a közvetlenül telephelyi adatokat jelentő Telephelyek és Vállalatok számára (2012)
Rekomendacijos ANGLŲ kalba PDF formatu, vartotojams, ruošiantiems tiesiogines vietos duomenų ataskaitas (2012)
  257 Résultats legta.formagri.nc  
Kes saavad liituda ainult koerad
Qui peut se joindre Seulement chiens
Wer kann beitreten nur Hunde
¿Quiénes pueden unirse? Solamente perros
Chi può partecipare Solo cani
Who can join Only dogs
Wie kan deelnemen Alleen honden
Tko se može pridružiti Samo psi
Who can join Kun hunde
Who can join Vain koirille
Kas gali prisijungti Tik šunys
Kto może się przyłączyć Tylko psom
Who can join только собаки
Kas var pievienoties Tikai suņi
  26 Résultats www.jbpi.or.jp  
- head kvaliteedi ja hinna suhet, mida kinnitavad Community Nozio registreeritud kasutajad, kes on hotelli külastanud.
- great value for money confirmed by the real opinions of guests registered to the Nozio Community.
- ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis, das con den Kommentaren der bei Community Nozio eingeschriebenen Gäste bestätigt wird.
- media calidad-precio de gran valor, confirmada por las opiniones reales de los clientes registrados a la Community de Nozio.
- علاقة ممتازة بين الجودة/السعر وتؤكدها آراء الضيوف المسجلين في مجموعة Community Nozio
- een goede prijs-/kwaliteitsverhouding die is bevestigd door de meningen van gasten die zijn ingeschreven bij de Nozio Community.
- ホテルのオフィシャルサイトから得な値段で直接予約が行え、無駄な手数料が一切かからない- Nozioコミュニティ会員の顧客が太鼓判を押す抜群のクオリティ対プライス。
- dobar omjer kvaliteta/cijena potvrđen mišljenjem gostiju upisanih u Community Nozio.
- et korrekt forhold mellem pris og kvalitet, som gæsterne der er tilmeldt Nozio samfundsgruppen bekræfter.
- hyvän hinta-laatu-suhteen, jonka vahvistaa Nozio-yhteisöön kirjautuneet vieraat.
- Nozio कम्युनिटी में रजिस्टर्ड मेहमानों की सच्ची राय के अनुसार अपने पैसे के लिए शानदार मूल्य पर.
- kedvező a szálloda minőség/ár viszonya, melyet a Nozio Közösségi oldalára feliratkozott vendégek véleményükkel megerősítettek.
- korzystny stosunek jakość/cena potwierdzany opiniami gości wpisanych do Community Nozio.
- berbaloi dengan harga sebagaimana yang disahkan oleh pendapat para pelanggan kepada Komuniti Nozio.
  4 Résultats www.valasztas.hu  
Väljaanne pakub täielikku informatsiooni häältelugemiskomisjonidele, kes valimiste käigus korraldasid valimiste läbiviimise, lugesid kokku hääletussedelid ning selle pohjal koostasid valimiste protokolli.
The publication provides full-scope information for ballot counting committees, who in the course of the elections carried out the completion of the elections, the aggregation of ballots and drew up minutes thereof locally. In order for them to do their work more perfectly, the booklet contains the rules and minutes samples to be applied.
La publication donne l'information complete nécessaire pour les comités de dépouillement du scrutin qui ont assuré, au moment du vote, le déroulement du referendum au niveau local, résumé les votes et produisaient les protocoles des résultats. Afin de garantir que ces comités puissent remplir leur tâche plus parfaitement, la documentation contient la totalité des regles a appliquer et les modeles de protocole.
Die Ausgabe bietet alle nötigen Informationen an für Wahlvorstände, die die Abstimmung an Ort und Stelle abgewickelt und die Stimmen gezählt, bzw. die diesbezüglichen Protokolle ausgefertigt haben. Um ihre perfekte Arbeit zu befördern, enthält das Heft alle geltenden Regeln bzw. Protokollmuster.
La pubblicazione da informazioni complete alle commissioni degli scrutatori che nel corso delle elezioni hanno gestito le elezioni sul posto, hanno svolto i conteggi complessivi dei voti ed hanno compilato i relativi verbali. Per ottimizzare l’efficacia nelle procedure la pubblicazione include tutte le norme da applicare ed i campioni di verbale.
A publicaçao teve por pretensao oferecer uma informaçao exaustiva para as comissoes de contagem de votos , que efectuaram in loco a sua actividade por ocasiao do referendum, totalizando os votos somados e lavrando protocolos sobre os seus respectivos resultados. Com a finalidade de poder realizar o mais perfeito possível o seu trabalho, lhes foram fornecidas todas as regras a aplicar, bem como modelos padroes dos protocolos a lavrar.
Το έντυπο παρέχει πλήρη ενηµέρωση στις εφορευτικές επιτροπές, οι οποίες κατά τις εκλογές ασχολήθηκαν σε τοπικό επίπεδο µε τη διεξαγωγή της ψηφοφορίας, την καταµέτρηση των ψήφων και τη σύνταξη των σχετικών πρωτοκόλλων. Για τη διευκόλυνση του έργου τους παρατίθενται όλοι οι κανονισµοί που πρέπει να ακολουθηθούν, καθώς και δείγµατα πρωτοκόλλων.
Deze publicatie biedt volledige informatie aan de comités voor het tellen van de stemmen, die bij de verkiezingen de stemmen ter plaatse hebben geteld, een overzicht ervan hebben gemaakt en hiervan een proces-verbaal hebben opgesteld. In het belang van het feit dat zij hun werk zo goed mogelijk uitvoeren, bevat deze brochure alle regelgeving die toegepast moet worden en voorbeeldexemplaren van het proces-verbaal.
Julkaisussa on täydellinen tietopaketti ääntenlaskulautakunnille, jotka vaalien aikana vaalipaikalla toimittivat äänestyksen, laskivat äänet ja laativat tästä vaalipöytäkirjat. Työn helpottamiseksi tiedote sisältää kaikki sovellettavat säännökset sekä pöytäkirjamallit..
Wydawnictwo udziela pełnej informacji dla komisji skrutacyjnych, które podczas wyborów na miejscu zajmowały się przeprowadzeniem głosowania, podliczały głosy i sporządzały z głosowania protokoły. Zeszyt zawiera wszystkie przepisy mające zastosowanie oraz wzory protokołów, w tym celu, by komisje swoją pracę mogły wykonywać jeszcze dokładnej.
Publikácia poskytuje ucelený okruh informácií pre komisie sčítania hlasov, ktoré na mieste volieb vykonávali riadenie hlasovania, sumarizáciu hlasov a spísali o tom aj zápisnice. V záujme toho, aby svoju prácu boli schopní vykonávať čo možno najdokonalejšie, publikácia obsahuje všetky rešpektovateľné predpisy a vzory zápisníc.
Informativni zvezek daje popolne informacije odborom za prestevanje glasovnic, kateri so ob volitvah na voliscih vrsili realizacijo volitev, prestevanje glasovnic in o tem naredili zapisnike. Da bi ti odbori lahko delali cim boljse, informativni zvezek vsebuje vsa uporabna pravila in vse vzorce zapisnikov.
Utgavan ger en bred information för rösträkningsnämnderna, vilka under valen pa plats utförde valförrättningen, sammanräknade rösterna och upprättade protokoll om det. För att de skall kunna utföra sitt arbete ännu mer perfekt, innehaller utgavan samtliga tillämpliga regler och protokollmönster.
  espacioforesta.com  
Meie ümber kujunes atmosfäär, mida olime kõik omal kombel igatsenud, kuid mitte kirjeldada suutnud. See tähendab toitu, mis meile maitseb, inimesi, kes meile meeldivad ja ruume, kus meile meeldib viibida.
As we were spending days like this, an atmosphere began to develop around us that every one of us had, in a way, been longing for, but had never been able to describe. It contained food we found delicious, people we liked and rooms we wanted to be in. And that’s how it has remained. In modern art terms, this is what you call “work in progress”.
Vietimme yhdessä pitkiä päiviä ja ympärillemme muodostui sanoinkuvaamaton ilmapiiri, jota kaikki alkoivat omalla tavallaan kaivata. Siihen kuuluivat myös ruoka ja ihmiset, joista pidimme sekä tilat, joissa viihdyimme. Ja näin se on edelleenkin. Modernissa taiteessa sitä kutsutaan nimellä “work in progress”.
Поскольку мы проводили вместе долгие дни, вокруг нас сформировалась атмосфера, к которой все мы по-своему стремились, но не могли описать. Это была пища, которую мы любили, люди, которые нам нравились, и помещения, где нам было приятно находиться. И это до сих пор так. В современном искусстве это называют «work in progress».
  5 Résultats www.bachfestleipzig.de  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  2 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Gold Link kett kaelakee meestele, kes on eemaldatav rist ripats salehomaari sulgemise
Collier chaîne Link or pour hommes amovibles Croix pendentif avec fermeture de homard
Gold Link Kette Halskette für Männer abnehmbar Kreuz Anhänger mit Hummer-Verschluss
Collar de cadena de oro Link para hombres extraíbles Cruz colgante con cierre de langosta
Collana catena oro Link per uomini rimovibili Croce pendente con chiusura astice
Colar de ouro Link para homens removíveis Cruz pingente com fecho da lagosta
قلادة سلسلة رابط الذهب للرجال قابلة للإزالة عبر قلادة مع إغلاق جراد البحر
Κολιέ αλυσίδα χρυσό Link για τους άνδρες αφαιρούμενη σταυρό κρεμαστό με κούμπωμα Αστακός
Gouden Link Chain ketting voor mannen verwisselbare Kruis hanger met kreeft sluiting
男性用取り外し可能なゴールド リンク チェーン ネックレス クロス ペンダント ロブスター閉鎖
طلا لینک زنجیره گردنبند مردانه قابل عبور آویز با بسته شدن خرچنگ
Злато връзка верига огърлица за мъже сменяеми кръст висулка с Омар затваряне
Collaret de cadena d'enllaç d'or per als homes extraïbles creu Penjoll amb tancament de llagosta
Zlatnih karika lanca ogrlica za muškarce koji se može udaljiti križ Privjesak s jastogom zatvaranje
Zlaté Link řetěz náhrdelník pro muže vyměnitelné kříž přívěsek s uzávěrem humra
Guld Link kæde halskæde til mænd flytbare Kors vedhæng med hummer lukning
Gold linkki ketjun kaulakoru miesten irrotettava rajat riipus hummeria sulkeminen
गोल्ड लिंक चेन हार पुरुषों के लिए लॉबस्टर बंद करने के साथ हटाने योग्य क्रॉस लटकन
Arany Link Chain Necklace uraknak, kivehető kereszt medál homár bezárása
Kalung rantai emas Link untuk pria Removable Cross liontin dengan penutupan Lobster
Aukso grandžių grandinės karoliai vyrams, nuimamas kryžiaus pakabukas su omarų uždarymas
Gull Link kjede kjede for menn flyttbare krysse anheng med hummer nedleggelse
Wisior z zapięciem homara krzyż naszyjnik łańcuch złoty Link dla mężczyzn wymiennych
Link-ul de aur lanţ colier pentru barbati detaşabile Crucea pandantiv cu homar închiderea
Ожерелье цепь Золотая связь для мужчин съемных крест кулон с закрытием омаров
Zlatý odkaz retiazka pre mužov vymeniteľné Cross prívesok s Lobster uzáverom
Ogrlica verige zlata Link za moške, ki so odstranljive križ obesek z zaprtjem jastog
Guld länk kedja halsband för män flyttbara Cross hänge med hummer förslutning
สร้อยคอโซ่ทองลิงค์สำหรับผู้ชายถอดข้ามจี้กับกุ้งล็อบสเตอร์ปิด
Erkekler çıkarılabilir için altın bağlantı Zincir kolye kolye ıstakoz kapatma ile çapraz
Zelta saiti ķēdes kaklarotas vīriešiem noņemamā šķērsot Pendant ar omāru slēgšana
Link tad-deheb katina Necklace għal rġiel rimovibbli jaqsmu pendent ma l-għeluq ta ' l-awwista
Pautan emas di Kalung bagi orang-orang yang boleh tanggal Cross loket dengan penutupan Udang Galah
Gadwyn adnabod gadwyn aur cyswllt i ddynion allanol ar draws Pendant o gau cimychiaid
ہٹانے کے قابل مردوں کے لئے سونے کے لنک زنجیر ہار کراس بندا لابسٹر بندش کے ساتھ
Kolye chenn ki lye an lò pou moun Amovible travèse pandan ak fèmti wonma
  24 Résultats www.google.ee  
Kui teie Google’i kontot haldab domeeni administraator (nt Google Appsi kasutajate puhul), on teie domeeni administraatoril ja edasimüüjatel, kes pakuvad teie organisatsioonile kasutajatuge, juurdepääs teie Google’i konto teabele (sh teie e-posti aadress ja muud andmed).
Si tu cuenta de Google es gestionada por un administrador del dominio (por ejemplo, en el caso de los usuarios de Google Apps), dicho administrador de tu dominio y los terceros que presten asistencia a los usuarios de tu organización tendrán acceso a los datos de tu cuenta de Google (incluyendo tu dirección de correo electrónico y otros datos). El administrador de tu dominio podrá:
Ove l’account Google dell’utente fosse gestito da un amministratore di dominio (ad esempio nel caso degli utenti Google Apps), l’amministratore del dominio e i rivenditori che forniscono assistenza all’organizzazione dell’utente avranno accesso ai dati dell’account Google dell’utente (compresi indirizzo email e altri dati). L’amministratore del dominio potrebbe:
إذا كانت تتم إدارة حسابك في Google بواسطة مشرف نطاق (على سبيل المثال، لمستخدمي Google Apps) فستكون لدى مشرف النطاق والموردين الذين يقدمون دعم المستخدم لمؤسستك إمكانية الدخول إلى معلومات حسابك في Google (بما في ذلك بريدك الإلكتروني والبيانات الأخرى). قد يتمكن مشرف النطاق مما يلي:
Hvis din Google-konto administreres af en domæneadministrator (f.eks. for Google Apps-brugere), vil din domæneadministrator og forhandlere, der yder brugersupport til din organisation, have adgang til oplysninger på din Google-konto (inklusive din e-mail og andre data). Din domæneadministrator kan muligvis:
Jos Google-tiliäsi hallinnoi verkkotunnuksen järjestelmänvalvoja (jos esimerkiksi käytät Google Appsia), kyseinen järjestelmänvalvoja sekä jälleenmyyjät, jotka tarjoavat organisaatiollesi käyttäjätukea, voivat käyttää Google-tilisi tietoja (mukaan lukien sähköpostiasi ja muita tietojasi). Verkkotunnuksesi järjestelmänvalvoja voi:
Ha Google Fiókját domainrendszergazda kezeli az Ön számára (például a Google Apps-felhasználók esetében), akkor a domainrendszergazdája és a szervezete számára felhasználói támogatást nyújtó viszonteladók hozzáférhetnek Google Fiókja adataihoz (ideértve e-mail üzeneteit és egyéb adatait). Domainrendszergazdájának lehetősége nyílhat a következőkre:
Hvis en domeneadministrator administrerer kontoen på dine vegne (f.eks. for Google Apps-brukere), har domeneadministratoren og andre aktører som leverer brukerstøtte til organisasjonen, tilgang til informasjonen i Google-kontoen din (herunder e-post og andre data). Domeneadministratoren kan ha mulighet til å gjøre følgende:
Om ditt Google-konto hanteras av en domänadministratör (gäller exempelvis de som använder Google Apps) kommer domänadministratören och återförsäljare som ger användarsupport i din organisation att ha tillgång till uppgifter från ditt Google-konto (inklusive din e-post och andra data). Din domänadministratör kan eventuellt göra följande:
Nếu Tài khoản Google của bạn được quản trị viên tên miền quản lý cho bạn (ví dụ như đối với người dùng Google Apps) thì quản trị viên tên miền và người bán lại của bạn cung cấp hỗ trợ người dùng cho tổ chức của bạn sẽ có quyền truy cập vào thông tin Tài khoản Google của bạn (bao gồm cả địa chỉ email và dữ liệu khác của bạn). Quản trị viên tên miền của bạn có thể:
אם חשבון Google שלך מנוהל עבורך על ידי מנהל מערכת של דומיין (לדוגמה, עבור משתמשי Google Apps) למנהל המערכת של הדומיין שלך ולמשווקים המספקים את התמיכה למשתמשים בארגון תהיה גישה לפרטי חשבון Google שלך (כולל דוא"ל ופרטים ונתונים אחרים). ייתכן כי מנהל המערכת של הדומיין שלך יוכל:
Якщо вашим обліковим записом Google замість вас керує адміністратор домену (наприклад, для користувачів Google Apps), такий адміністратор домену та посередники, які забезпечують підтримку користувачів у вашій організації, матимуть доступ до даних вашого облікового запису Google (включно з вашою електронною поштою й іншими даними). Адміністратор вашого домену може:
  3 Résultats www.newvintageporn.com  
Neile, kes soovivad
For those wishing to
  2 Résultats www.gloor-tools.ch  
kes on su salajane armastaja?
Wie is je geheime liefde?
Кой е вашия таен любовник ?
  4 Résultats www.adrreports.eu  
Euroopa Ravimiamet, kes vastutab tsentraliseeritud müügiloaga ravimite ja süsteemi koordineerimise eest
the European Medicines Agency, with responsibilities for centrally authorised products and system coordination.
l'Agence européenne des médicaments, responsable des produits autorisés via la procédure centralisée et de la coordination du système.
die Europäische Arzneimittel-Agentur, die für zentral zugelassene Produkte sowie die Systemkoordination verantwortlich ist.
la Agencia Europea de Medicamentos, con responsabilidad sobre los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado y sobre la coordinación del sistema.
l'Agenzia europea dei medicinali, responsabile dei prodotti autorizzati mediante procedura centralizzata e del coordinamento del sistema.
pela Agência Europeia de Medicamentos, com responsabilidades pelos medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado e coordenação do sistema.
τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων, που είναι υπεύθυνος για τα προϊόντα που έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας και τον συντονισμό του συστήματος.
het Europees Geneesmiddelenbureau, met verantwoordelijkheden op het gebied van centraal toegelaten producten en systeemcoördinatie.
Европейската агенция по лекарствата, която отговаря за лекарствените продукти, разрешени за употреба по централизирана процедура, и координирането на системата.
Europske agencije za lijekove, koja je odgovorna za centralno odobrene lijekove i koordinaciju sustava.
Evropskou agenturu pro léčivé přípravky, která je zodpovědná za centrálně registrované léčivé přípravky a za koordinaci systému.
Det Europæiske Lægemiddelagentur, med ansvar for centralt godkendte produkter og systemkoordination.
Euroopan lääkevirasto, joka vastaa keskitetysti hyväksytyistä tuotteista ja järjestelmän koordinoimisesta.
a központilag engedélyezett termékekért és a rendszer koordinálásáért felelős Európai Gyógyszerügynökség.
Lyfjastofnun Evrópu, sem ber ábyrgð á vörum með miðlæga markaðsheimild og kerfissamræmingu.
Europos vaistų agentūra, atsakinga už preparatus, kurie užregistruoti taikant centralizuotą procedūrą, ir sistemos koordinavimą.
Det europeiske legemiddelkontoret med ansvar for sentralt godkjente legemidler og systemsamordning
Europejska Agencja Leków odpowiadająca za produkty lecznicze zatwierdzone w drodze procedury centralnej i koordynację systemu.
Agenţia Europeană pentru Medicamente, cu responsabilităţi privind produsele autorizate la nivel central şi de coordonare a sistemului.
Európsku agentúru pre lieky, ktorá zodpovedá za centrálne povolené lieky a koordináciu systému.
Evropska agencija za zdravila, ki je odgovorna za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet v EU izdano po centraliziranem postopku, in za usklajevanje sistema.
Europeiska läkemedelsmyndigheten, med ansvar för centralt godkända läkemedel och systemsamordning.
Eiropas Zāļu aģentūru, kas ir atbildīga par centrāli reģistrētām zālēm un sistēmas koordināciju.
l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini, b'responsabbiltajiet għall-prodotti awtorizzati fuq livell ċentrali u l-koordinazzjoni tas-sistema.
an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach, le freagrachtaí i ndáil le táirgí a údaraítear go lárnach agus comhordú córais.
  31 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
​Kes kinnitab Europassi keelepassi
​Who validates the Europass Language Passport?
​Qui valide le Passeport de langues Europass?
​Wer beglaubigt den Europass-Sprachenpass?
​¿Quién valida el Pasaporte de Lenguas Europass?
​Quem valida o Passaporte de Línguas Europass
​Ποιος επικυρώνει το διαβατήριο γλωσσών Europass;
​Wie valideert het Europass-taalpaspoort
​Кой валидира Europass езиковия паспорт
​Tko validira Europass jezičnu putovnicu
Kdo potvrzuje Jazykový pas?
​Hvem godkender Europass-sprogpasset
​Kuka vahvistaa Europass-kielipassin?
​Ki hitelesíti az Europass nyelvi útlevelet
​Hver vottar Europass tungumálapassann
​Kas tvirtina Europass kalbų pasą
​Hvem validerer Europass språkpasset
​Kto weryfikuje dokument Paszport językowy
​Cine validează Paşaportul lingvistic
​Kdo potrdi Europass jezikovno izkaznico?
Vem godkänner Europass-språkpass
​Europass Dil Pasaportunu kim onaylıyor
​Kas apstiprina Europass Valodu pasi
​Min jivvalida l-Passaport tal-Lingwa Europass
  5 Résultats www.baier-gmbh.de  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  8 Résultats www.futurenergia.org  
30. novembril toimuva esimese vestluse võõrustajaks on Prof. Stauber, BMW materjalide ja tootmis-stabiilsuse osakonna juhataja, ning see toimub teemal energiatõhusus ja autoehitus. Veel on oma nõusoleku andnud Prantsuse ajakirjanik Hugo Verlomme, tulevikuteadlane ning enam kui kahekümne raamatu autor, kes vestleb õpilastega aprillis 2007.
El primer chat, el 30 de noviembre, acerca de la eficiencia energética y el diseño de coches, lo presidirá el Dr. Stauber, director del Departamento de estabilidad operativa y materiales de BMW. Hugo Verlomme, periodista francés, futurólogo y autor de más de veinte libros ha acordado también chatear con los estudiantes en abril del 2007.
O primeiro chat, a 30 de Novembro, vai ser moderado pelo Dr. Stauber, Chefe do Departamento BMW para a Estabilidade Operacional e de Materiais, sobre o tema da eficiência energética e o design dos automóveis. Hugo Verlomme, Jornalista francês, futurologista e autor de mais de vinte livros, aceitou também participar num chat com alunos em Abril de 2007.
Το πρώτο chat, την 30η Νοεμβρίου, θα φιλοξενηθεί από τον Dr. Stauber, Επικεφαλής του τμήματος Λειτουργικής Σταθερότητας και Υλικών της BMW, στο ζήτημα της αποτελεσματικής χρήσης της ενέργειας και του σχεδιασμού των αυτοκινήτων. Ο Hugo Verlomme, ο Γάλλος δημοσιογράφος, μελλοντολόγος και συγγραφέας περισσότερων των είκοσι βιβλίων, έχει συμφωνήσει επίσης να συνομιλήσει με τους μαθητές τον Απρίλιο του 2007.
De eerste chat-sessie, op 30 november, is met Dr. Stauber, hoofd van de afdeling Operationele Stabiliteit en Materialen bij BMW, over het onderwerp energie-efficiëntie en auto-ontwerp. Hugo Verlomme, Frans journalist, futuroloog en auteur van meer dan twintig boeken, heeft al toegestemd met de leerlingen te zullen chatten in april 2007.
Dr. Stauber, Chef for Afdelingen for Driftsstabilitet og Materialer hos BMW vil være vært for den første chat om energieffektivitet og bildesign, der finder sted den 30. oktober. Hugo Verlomme, fransk journalist, fremtidsforsker og forfatter til mere end tyve bøger har allerede indvilliget i at chatte med eleverne i april 2007.
Ensimmäinen chatti on 30. marraskuuta, ja silloin keskustellaan tri Sauberin, BMW:n käyttövakaus- ja materiaaliosaston johtajan, kanssa energiataloudellisuudesta ja autojen suunnittelusta. Ranskalainen journalisti Hugo Verlomme, tulevaisuustutkija ja yli 20 kirjan kirjoittaja, on myös luvannut chatata koululaisten kanssa huhtikuussa 2007.
Az első ilyen beszélgetésre november 30-án kerül sor Dr. Stauberrel, a BMW anyagbiztonságért felelős operatív részlegének vezetőjével az energiahatékonyságról és az autótervezésről. Hugo Verlomme francia újságíró, jövőkutató, és több mint 20 könyv szerzője, szintén várja a diákokkal való interaktív beszélgetést 2007. áprilisában.
Pirmasis pokalbis vyks lapkričio 30 dieną. Jam vadovaus BMW Valdymo stabilumo ir medžiagų skyriaus viršininkas Dr. Stauber. Pokalbio tema – energijos efektyvumas ir automobilių dizainas. Žurnalistas iš Prancūzijos, futurologas, daugiau negu dvidešimties knygų autorius Hugo Verlomme jau sutiko kalbėti su moksleiviais 2007 balandžio mėnesį.
Gościem pierwszego chatu, 30 listopada, będzie Dr Stauber, dyrektor Departamentu do spraw stabilności operacyjnej i materiałów BMW. Tematem będzie efektywność energetyczna i konstrukcja samochodowa. Hugo Verlomme, dziennikarz francuski, futurolog, autor ponad dwudziestu książek, również wyraził zgodę na wzięcie udziału w chacie z uczniami w kwietniu 2007 roku.
Prvé diskusné stretnutie sa uskutoční 30. novembra a bude ho viesť Dr. Stauber, vedúci oddelenia pre operačnú stabilitu a materiály v BMW, témou stretnutia bude efektívne využívanie energie a dizajn áut. Hugo Verlomme, francúzsky novinár, futurológ a autor viac než dvadsiatich kníh, taktiež prisľúbil svoju účasť na diskusnom stretnutí so študentmi v apríli 2007.
Prvi e-klepet, 30. novembra, bo gostil dr. Stauberja, vodjo Oddelka BMW za operativno stabilnost in materiale, in sicer na temo energijske učinkovitosti in izdelovanja avtomobilov. Hugo Verlomme, francoski novinar, futurolog in avtor več kot 20 knjig, pa je že pristal, da se bo z učenci pogovarjal v aprilu 2007.
Under den första chatten, den 30 november, kommer Dr. Stauber, BMW:s avdelningschef för operationell stabilitet och material vara värd för ämnet energieffektivitet och bildesign. Hugo Verlomme, den franska journalisten, framtidsforskaren och författaren till mer än tjugo böcker har också redan sagt ja till att chatta med eleverna i april 2007.
Pirmo tērzēšanu par enerģijas efektivitātes un automašīnas dizaina tematu 30. novembrī noturēs doktors Staubers, BMW operatīvās stabilitātes un materiālu departamenta vadītājs. Hugo Verlomme, franču žurnālists, futorologs un vairāk nekā divdesmit grāmatu autors ir arī jau piekritis tērzēt ar skolēniem 2007. gada aprīlī.
L-ewwel chat fit-30 ta’ Novembru, se tkun immexxija minn Dr. Stauber, Kap tad-Dipartiment għall-Istabbiltà Operattiva u Materjali ta’ BMW. Hugo Verlomme, il-ġurnalista Franċiż, futurologu u awtur ta’ aktar minn għoxrin ktieb, aċċetta wkoll li jiċċettja ma’ l-istudenti f’April 2007.
  5 Résultats www.sarkoidose.ch  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  25 Résultats yokokamio.net  
Veebilehe disainis Atelier Limo koostöös Knet Solutions’iga, kes hoolitses programmeerimise eest. Veebilehe kogu disaini ja selle osade kasutamine mõne muu veebilehe koostamiseks ei ole mingil juhul võimalik ilma Atelier Limo ja Knet Solutions’i kirjaliku nõusolekuta.
Atelier Limo made the site’s design in cooperation with Knet Solutions provided the programming. By no means should the whole or part of the design be took up for the creation of a site without prior written agreement from Atelier Limo and KNet Solutions. It is forbidden to reproduce, represent, transfer, commercialize or to record all or a part of these elements in any kind of form, without prior written agreement from Atelier Limo and KNet Solutions.
Le design du site a été réalisé par Atelier Limo en coopération avec Knet Solutions qui en a assuré la programmation. En aucun cas, ce design complet ou des éléments ne peuvent être repris pour la création d'un site sans l'accord préalable et écrit d'Atelier Limo et KNet Solutions. Il est interdit de reproduire, représenter, transférer, distribuer, ou d'enregistrer tout ou partie de ces éléments, sous quelque forme que ce soit, sans l'accord préalable et écrit d'Atelier Limo et KNet Solutions.
Дизайн сайта осуществлен Ателье ЛИМО в сотрудничестве с КНет Солушнз, которые обеспечивали программирование. Ни в коем случае этот дизайн, целиком или по частям, не может быть воспроизведен для создания сайта без предварительного письменного согласия ателье ЛИМО и КНет Солушнз. Запрещается воспроизводить, представлять, передавать, распространять или записывать все или часть этих элементов, в любой форме, без предварительного письменного согласия ателье ЛИМО и КНет Солушнз.
  5 Résultats www.rivalmare.hr  
Lätist on Euroopa Parlamenti valitud 8 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 8 members of the European Parliament from Latvia. Find out who these MEPs are.
La Lettonie compte 8 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Lettland entsendet acht Mitglieder in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 8 diputados de Letonia en el Parlamento Europeo . Descubra quiénes son.
La Lettonia ha 8 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati della Lettonia.
A Letónia tem oito deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os deputados europeus letões.
Η Λετονία έχει 8 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Latvija ima 8 zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 8 poslanců z Lotyšska. Další informace o těchto poslancích.
Europa-Parlamentet har 8 lettiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Latvialla on 8 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 8 posłów z Łotwy. Więcej informacji o łotewskich eurodeputowanych
Parlamentul European are 8 membri din Letonia. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Lotyšsko má v Európskom parlamente 8 poslancov. Poslanci EP za Lotyšsko.
Iz Latvije prihaja 8 poslancev Evropskega parlamenta. Več o latvijskih poslancih.
Lettland har 8 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är
Latvijai ir 8 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 8 membri fil-Parlament Ewropew mil-Latvja. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 8 bhFeisire ag an Laitvia i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  belgium.nissannews.com  
MTÜ Living for Tomorrow (reg. 80107048) loodi 1999 aasta 17.augustil. Ühing asutati inimeste poolt, kes otsisid võimalusi muuta seksuaalkasvatusalane haridus ja inimkaubanduse ennetamine läbi sugupooli käsitleva aktiivõppe arusaadavaks, huvitavaks ja vastuvõetavaks.
NGO Living for Tomorrow (reg. 80107048) was founded on August 17, 1999. The organisation was created by people looking for ways to transform Sexual Health Education and Human Trafficking prevention: engage gender-sensitive active learning, make it inclusive, acceptable, interesting and comprehensible.
НКО Living for Tomorrow (рег. 80107048) была основана 17 августа 1999 года. Организация была создана людьми, ищущими способы изменить сексуальное воспитание, сделать его более всесторонним, интересным, доступным и приемлемым, использовать интерактивные методы обучения, ведущие к пониманию гендерных проблем. Параллельно организация ведет активную деятельность в сфере предотвращения торговли людьми.
  5 Résultats www.emmaushelsinki.fi  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  4 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
See pidev teadmiste vahetamine tagab juurdepääsu tipptasemel teadmistele ja erakorralistele konsultatsioonidele kogu maailmas. Meie kohandatud koolituse pakkumine kas meie laborites või ettevõtte ruumides on ka meie tehnilised eksperdid, kes aitavad teil tulemusi tõlgendada.
All of our application laboratories have connections within the Fischer Group as well as with universities, institutions and business. This constant exchange of knowledge ensures access to cutting-edge expertise and exceptional consultation worldwide. Besides providing customized training, either at our Labs or on your company premises, our technical experts are also happy to assist you with interpreting your results.
Tous nos laboratoires d'application disposent de connexions au sein du Fischer Group ainsi qu'avec des universités, institutions et entreprises. Cet échange constant de connaissances garantit l'accès à une expertise de pointe et un conseil exceptionnel à travers le monde. En plus de fournir une formation personnalisée, dans nos laboratoires ou les locaux de notre entreprise, nos experts techniques se tiennent également à votre disposition pour vous aider à interpréter vos résultats.
Alle Applikationslabore sind sowohl untereinander als auch mit Hochschulen, Institutionen und der Wirtschaft bestens vernetzt. Durch den ständigen Wissensaustausch sorgen wir dafür, dass weltweit ein hohes und topaktuelles Know-How sowie bestmögliche Beratung zur Verfügung stehen. Gern unterstützen unsere Fachspezialisten Sie auch bei der Interpretation Ihrer Ergebnisse sowie mit individuellen Schulungen im Labor oder bei Ihnen vor Ort.
Todos nuestros laboratorios de aplicaciones tienen conexiones dentro del Grupo Fischer, así como con universidades, instituciones y empresas. Este intercambio continuo de conocimiento garantiza el acceso a unos conocimientos expertos avanzados y a una asesoría excepcional en todo el mundo. Además de la formación individualizada en nuestros laboratorios o en las instalaciones de su empresa, nuestros expertos técnicos estarán encantados de ayudarle a interpretar sus resultados.
Tutti i nostri laboratori applicativi sono collegati al gruppo Fischer, nonché a università, istituzioni e aziende. Questo scambio continuo di conoscenza garantisce l'accesso a competenza all'avanguardia e consulenze eccezionali a livello mondiale. Oltre alla formazione personalizzata presso i nostri laboratori o nei locali dell'azienda, i nostri tecnici esperti saranno lieti di assistervi nell'interpretazione dei risultati.
Al onze toepassingslaboratoria hebben banden binnen de Fischer Groep en met universiteiten, instituten en het bedrijfsleven. Deze constante kennisuitwisseling garandeert toegang tot geavanceerde expertise en uitzonder-lijke advisering wereldwijd. Naast het aanbieden van aangepaste training, zowel in onze laboratoria als in uw bedrijf, helpen onze technische experts u ook graag bij de interpretatie van uw meetresultaten.
Visos mūsų paraiškų laboratorijos jungiasi "Fischer" grupės, taip pat su universitetais, institucijomis ir verslu. Šis nuolatinis žinių mainus užtikrina galimybę naudotis naujausia patirtimi ir išskirtinėmis konsultacijomis visame pasaulyje. Mūsų specialistai taip pat džiaugiasi galėdama suprasti savo rezultatus, be individualizuoto mokymo teikimo mūsų laboratorijose arba jūsų įmonės patalpose.
Wszystkie nasze laboratoria aplikacyjne współpracują nie tylko z grupą Fischer Group, ale również wieloma uniwersytetami, organizacjami i firmami. Dzięki nieustannej wymianie wiedzy możemy korzystać z najnowocześniejszych technologii i pomocy ekspertów z całego świata. Oprócz specjalistycznych szkoleń prowadzonych w naszych laboratoriach lub w zakładzie klienta, nasi eksperci pomagają również w interpretacji wyników.
Все исследовательские лаборатории компании тесно взаимодействуют с группой Fischer Group, а также с учебными заведениями, государственными организациями и представителями бизнеса. Такое взаимодействие обеспечивает доступ к данным новейших исследований и позволяет осуществлять обмен знаниями на международном уровне. Кроме индивидуальных курсов обучения, проводимых как в наших лабораториях, так и на объектах заказчика, технические специалисты нашей компании будут рады оказать помощь в анализе результатов измерений.
Tüm uygulama laboratuvarlarımızın Fischer Group ve ayrıca üniversiteler, enstitüler ve işletmelerle bağlantıları bulunmaktadır. Bu sürekli bilgi alışverişi, dünya genelinde en yeni uzmanlık bilgilerine ve sıra dışı danışmanlığa erişimi mümkün kılmaktadır. Teknik uzmanlarımız özel eğitim sunmanın yanı sıra, elde ettiğiniz sonuçları bizim Laboratuvarlarımızda veya sizin şirket tesislerinizde değerlendirmeye seve seve yardım edeceklerdir.
Visām mūsu pieteikumu laboratorijām ir savienojumi Fischer grupas ietvaros, kā arī ar universitātēm, iestādēm un uzņēmumiem. Šī pastāvīgā zināšanu apmaiņa nodrošina piekļuvi progresīvām zināšanām un ārkārtas konsultācijām visā pasaulē. Papildus pielāgotu apmācību nodrošināšanai mūsu laboratorijās vai uzņēmuma telpās mūsu tehniskie speciālisti ar prieku palīdzēs jums interpretēt savus rezultātus.
  39 Résultats www.emta.ee  
Erand teise lepinguriigi residendile, kes saab Eestist vanaduspensioni
Derogation to a resident of another Contracting State who receives an old-age pension from Estonia
Исключение для резидента другого государства-участника Соглашения, который получает пенсию по старости в Эстонии
  www.engfer-consulting.de  
Algatus G&G (vanavanemad ja lapselapsed) osutab järgmisi tasuta õppematerjale kõigile koolidele või koolitusasutused, kes soovivad korraldada seminare G & G oma õpilastele:
La iniciativa G&G (Abuelos y Nietos) proporciona los siguientes recursos gratuitos de enseñanza para todas las escuelas o centros de formación que deseen organizar seminarios de G & G con sus alumnos:
Iniciatíva G&G (starí rodičia a vnuci) ponúka nasledujúce voľné vzdelávacie zdroje pre všetky školy a vzdelávacích inštitúcií, ktoré chcú organizovať semináre G & G so svojimi študentmi:
  4 Résultats educationsuisse.ch  
Job|Service meeskonda kuuluvad eksperdid, kes leiavad üles väikseimadki lekked, mille avastamine tavapärase visuaalse kontrolli käigus võib raskeks osutuda. Job|Service on suurte kogemustega ning kursis kõigi levinumate probleemide tekkepõhjustega.
Job|Service provides experts to find even the smallest leakages that are hard to find out in a normal visual inspection. Job|Service has a lot of experience in locating reason for malfunctioning.
Джоб|Сервис предоставляет экспертов для обнаружения даже малейших утечек, которые сложно найти при обычном визуальном осмотре. Джоб|Сервис располагает огромным опытом в обнаружении причин неправильной работы оборудования.
  support.google.com  
Kes teie suhtlusringe näevad
Manage your albums
Sélectionner les contacts de "Vos cercles"
Wer Ihre Kreise sehen kann
Quién puede ver tus círculos
Personalizzazione di "Le tue cerchie"
من يمكنه رؤية دوائرك
Ποιοι μπορούν να δουν τους κύκλους σας
Welke personen je kringen kunnen zien
サークルを閲覧できるユーザー
چه کسانی می‌توانند حلقه‌های شما را ببینند
Кой може да вижда кръговете ви
Qui pot veure els seus cercles
Tko može vidjeti vaše krugove
Kdo může zobrazit vaše kruhy
Hvem kan se dine cirkler?
Kuka voi nähdä piirisi
आपकी मंडलियों को कौन देख सकता/सकती है
Kik láthatják a köreidet?
Orang-orang yang dapat melihat lingkaran Anda
내 서클을 볼 수 있는 사용자
Kas gali peržiūrėti jūsų draugų ratus
Hvem kan se kretsene dine?
Kto może zobaczyć Twoje kręgi
Cine îți poate vedea cercurile
Кто видит ваши круги
Ко може да види ваше кругове
Kto môže vidieť kruhy používateľa
Kdo si lahko ogleda vaše kroge
Vilka kan se dina cirklar?
ใครสามารถดูแวดวงของคุณได้บ้าง
Çevrelerinizi kimler görebilir?
Những ai có thể xem vòng kết nối của bạn
מי יכול לראות את המעגלים שלך
Kas var redzēt jūsu lokus
Хто може переглядати ваші кола
Siapa yang boleh melihat kalangan anda
  www.gpco.ru  
Kui meie tellimisel kollektsioonides sobivat ei leidu, siis trükime teie disaini kangale, tapeedile vms. Iga klient saab isikliku nõustaja, kes tegeleb tellimusega alates mõõtude võtmisest objektil kuni valmis toote paigalduseni.
If you cannot find a suitable design from among our available collections, we print your design on fabric, wallpaper, etc. Every customer gets a personal consultant, who handles the order from taking the measurements on site till the installation of the finished product. Consultations are free of charge within the city of Tallinn!
Если в наших коллекциях на заказ вы не найдете подходящего изделия, то мы напечатаем ваш дизайн на ткани, обоях и т.п. Каждый клиент получает личного консультанта, который занимается заказом, начиная от снятия размеров на объекте и заканчивая установкой готового изделия. Консультация в пределах Таллинна предоставляется бесплатно!
  6 Résultats dogana.rks-gov.net  
Eesti Vabariigi põhiseaduse järgi on kõik seaduse ees võrdsed ning inimõigused kuuluvad võrdselt nii Eesti kodanikele kui ka teistele isikutele, kes Eestis viibivad või elavad (§ 9 ja 12). Diskrimineerimise keelud sisalduvad nii Eesti põhiseaduse §-s 12 kui ka Euroopa inimõiguste konventsiooni artiklis 14.
According to the Constitution of the Republic of Estonia, everyone is equal before the law and human rights apply equally to Estonian citizens and other persons in Estonia (§ 9 and §12). Discrimination bans are included in both §12 of the Estonian Constitution as well as in Article 14 of the European Convention on Human Rights.
Согласно Основному закону Эстонской Республики, все равны перед законом, и права человека принадлежат в равной степени как гражданам Эстонии, так и другим лицам, находящимся и проживающим в Эстонии (ст. 9 и 12). Запрет на дискриминацию содержится как в Конституции Эстонии (ст. 12), так и в статье 14 Европейской конвенции о правах человека.
  2 Résultats www.hoteldesharas.com  
Ligipääs projektitulemustele leheküljel www.chinese4.eu on tasuta. Projekt Chinese4.eu on suunatud eurooplastele, kes tahavad alustada oma seiklust Hiina ja hiina keelega. Projekt on suunatud ka neile, kes on huvitatud Hiinast pärit firmadega koostöö tegemisest.
L’accès aux produits et aux résultats du projet sur www.chinese4.eu est gratuit. Le projet Chinese4.eu est axé sur les Européens qui veulent commencer leur aventure avec la Chine et la langue chinoise. Le projet s'adresse également à ceux qui sont intéressés par la coopération avec des entreprises chinoises. Les partenaires du projet sont Antwerp Management School (Belgique), Technologies Mescomp (Pologne), Soros International House (Lituanie), Certificat The International Certificate Conference e.V (Allemagne), Fondazione Italia Cina (Italie) et EduActive (Pologne).
El acceso a los resultados del proyecto en www.chinese4.eu es gratuito. Chinese4.eu es un proyecto orientado a los europeos que quieren iniciar su aventura con China y el idioma chino. El proyecto se dirige también a aquellos que estén interesados ​​en cooperación con empresas de China. La asociación del proyecto está representada por Antwerp Management School (Bélgica), Tecnologías de la Mescomp (Polonia), Soros International House (Lituania), Certificado Internacional de Telecomunicaciones (Alemania), la Fondazione Italia Cina (Italia) y EduActive (Polonia).
L'accesso ai risultati del progetto disponibili su www.chinese4.eu è gratuito. Il progetto Chinese4.eu è rivolto agli europei che intendono iniziare la loro avventura con la lingua cinese e con la Cina. La partnership del progetto è rappresentata da Antwerp Management School (Belgio), Mescomp Technologies (Polonia), Soros International House (Lituania), International Certificate Conference (Germania), Fondazione Italia Cina (Italia) e EduActive (Polonia).
Η πρόσβαση στα αποτελέσματα του έργου είναι δωρεάν στον ιστότοπο www.chinese4.eu Το έργο Chinese4.eu απευθύνεται σε Ευρωπαίους που θέλουν να ξεκινήσουν την περιπέτειά τους με την Κίνα και την κινεζική γλώσσα. Το έργο απευθύνεται επίσης σε όσους ενδιαφέρονται να συνεργαστούν με εταιρείες από την Κίνα. Η σύμπραξη για το έργο αποτελείται από τη Σχολή Μάνατζμεντ της Αμβέρσας (Βέλγιο), την εταιρεία Mescomp Technologies (Πολωνία), το ίδρυμα Soros International House (Λιθουανία), την ΜΚΟ International Certificate Conference (Γερμανία), το ίδρυμα Fondazione Italia Cina (Ιταλία) και την EduActive (Πολωνία).
Да получите достъп до резултатите от проекта на www.chinese4.eu е безплатно. Проекта Сhinese4.eu е направен за европейци, които искат да започнат тяхното приключение през Китай. Проекта е адресиран също така и към тези, които се изнетесуват от бизнес с Китай. Партньорският проект е представен от Antwerp Management School (Белгия), Mescomp Technologies (Полша), Soros International House (Литва), International Certificate Conference (Германия), Fondazione Italia Cina (Италия) и EduActive (Полша).
Adgangen til resultaterne af vores arbejde er gratis på www.chinese4.eu. Chenese4.eu projektet er rettet mod europæere, som ønsker at starte en affære med Kina og kinesisk sprog. Projektet retter sig også mod de som er interesseret i samarbejde med kinesiske virksomheder. Projektet er blevet til i et partnerskab mellem Antwerp Management School (Belgien), Mescomp Technologies (Polen), Soros International House (Litauen), The International Certificate Conference e.V (Tyskland), Fondazione Italia Cina (Italien) og EduActive (Polen).
A projekt eredményeinek elérése a www.chinese4.eu oldalon ingyenes. A Chinese4.eu projekt azoknak az Európaiaknak szól akik el akarják kezdeni a Kínával és a kínai nyelvvel való ismerkedést. A projekt azoknak is hasznára válhat akiket a kínai cégekkel való együttműködés érdekel. A projekt partnereket az Antwerp Management School (Belgium), a Mescomp Technologies (Lengyelország), Soros International House (Litvánia), International Certificate Conference (Németország), Fondazione Italia Cina (Olaszország) and EduActive (Lengyelország) képviseli.
Acces la rezultatele proiectului pe www.chinese4.eu este gratuit.Proiectul Chinese4.eu este orientat asupra europenilor care doresc să înceapă aventura lor cu Chinezi și China.Proiectul se adresează, de asemenea celor care sunt interesați în cooperare cu firme din China.Parteneriatul proiectului este reprezentat de Anvers Management School (Belgia), Mescomp Technologies (Polonia), Soros International House (Lituania), Conferința Internatională de Certificat (Germania),Fundația Italia-China (Italia) și EduActive (Polonia).
Tá rochtain ar na torthaí tionscadal ar www.chinese4.eu saor in aisce. An Chinese4.eu tionscadal dírithe ar na hEorpaigh atá ag iarraidh tús a chur lena eachtraíochta leis an tSín agus teanga na Síne. Tá an tionscadal dírithe freisin dóibh siúd a bhfuil suim acu i gcomhar le cuideachtaí ón tSín. Tá an tionscadal comhpháirtíochta ionadaíocht ag Antwerp Bainistíochta Scoile (an Bheilg), Teicneolaíochtaí Mescomp (Pholainn), Soros Idirnáisiúnta Teach (An Liotuáin), Idirnáisiúnta Teastas Comhdháil (An Ghearmáin), Fondazione Italia TSín (an Iodáil) agus EduActive (Pholainn).
  2 Résultats egnconference2013.cilentoediano.it  
kõiki inimesi kes teadvustavad ja huvituvad Euroopa keelte ja kultuuride kaitsest
and all other people concerned about, aware of and interested in this linguistic aspect of Europe.
et toutes les autres personnes concernées, conscientes et intéressées par cet aspect linguistique de l'Europe.
und alle anderen Menschen, welche bewusst und interessiert für die sprachlichen Ansichten von Europa sind.
y todas las demás personas a las que concierne, son conscientes y están interesadas por este aspecto lingüístico de Europa.
ed inoltre tutti coloro che si sentano consapevoli ed partecipi di tale aspetto linguistico dell’Europa.
Όλους εκείνους που τους αφορά άμεσα το θέμα και αυτούς που συνειδητά ενδιαφέρονται για την γλωσσική πλευρά του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.
en verder alle individuen die zich bewust zijn van – of interesse hebben voor – de taalkundige dimensie van Europa.
i totes les restants persones a qui concerneix, són conscients i estan interessades per l’aspecte lingüístic d’Europa.
sve druge osobe koje se svjesno zanimaju za jezični izgled Europe.
a všechny další lidi, kteří si uvědomují tento jazykový aspekt Evropy a zajímají se o něj.
og alle andre mennesker som føler sig berørte af, bevidste om, og interesserede i dette sproglige aspekt af det europæiske fællesskab.
kaj ĉiujn aliajn homojn koncernatajn, konsciajn kaj interesatajn pri tiu lingva aspekto de Eŭropo.
Kaikkia, joita Euroopan kieliolot kiinnostavat ja huolettavat.
és minden olyan embert, akiket érint és akiket érdekel Európa nyelveinek kérdése.
omnesque ceteros homines quorum interest, quive cogitant et student huic Europææ linguisticæ quæstioni.
I wszystkie inne osoby dotyczące, świadome i zainteresowane językowym aspektem Europy.
toate persoanele avizate, constiente si/sau interesate de acest aspect lingvistic al Europei.
och alla andra människor som bryr sig om, är medvetna om och intresserade av denna språkliga aspekt av Europa.
un visus cilvēkus, kuri ir apzinājušies un ieinteresēti šajā valodu problēmu atrisināšanā Eiropā.
u n-nies l-ohra kollha imhassba dwar, u li jaghrfu u jinteressaw irwiehhom f'dan l-aspett lingwistiku ta' l-Ewropa.
eta Europako hizkuntz arazoez kontzientzia eta interesa duten pertsona guztiak.
a phawb arall sy’n poeni am yr agwedd ieithyddol hon ar Ewrop, sy’n ymwybodol ohoni ac sy’n ymddiddori ynddi.
hag an holl dud all a sell outo ar perzh yezhel–mañ eus Europa, pe a zo dedennet gantañ.
a h-uile duine eile aig a bheil ùidh agus air a bheil iomagain mun cheist Eòrpaich seo a thaobh chànanan.
èt totes lès djins qui conèchenut comint ç’qui ça s’présinte dins l’Europe et qui sont pwartés po cit’afaire-là.
  70 Résultats www.eurid.eu  
EURid asutati kolme organisatsiooni poolt, kes haldasid riiklikke domeeniregistreid domeenidele . be (Belgia), . it (Itaalia) ja . se (Rootsi). Hiljem said assotsieerunud liikmeteks domeenide . cz (Tšehhi Vabariik) ja .
EURid a été fondé par les trois organisations qui gèrent les registres des domaines nationaux pour le .be (Belgique), .it (Italie) et le .se (Suède). Plus tard, les registres pour le .cz (République tchèque) et le .si (Slovénie) sont devenus des membres, de même que l’ISOC (European Chapter of the Internet Society) et Business Europe.
EURid fue fundada por las tres organizaciones que gestionaban los registros de dominios nacionales de .be (Bélgica), .it (Italia) y .se (Suecia). Posteriormente, las organizaciones que gestionaban los registros de .cz (República Checa) y .si (Eslovenia) también se convirtieron en miembros asociados, como lo hicieron el Capítulo Europeo de la Internet Society (ISOC) y la organización Business Europe.
EURid è stata costituita dalla collaborazione delle tre organizzazioni che gestiscono i TLD .be per il Belgio, il .it per l’ Italia e il .se per la Svezia. In seguito si sono aggiunti gli enti che gestiscono i TLD .cz, per la Repubblica Ceca e .si per la Slovenia, ed anche la Sezione Europea di Internet Society (ISOC) e l’associazione Business Europe.
Το EURid ιδρύθηκε από τρεις οργανισμούς που έχουν αναλάβει τη λειτουργία εθνικών μητρώων τομέα για το .be (Βέλγιο), το .it (Ιταλία) και το .se (Σουηδία). Αργότερα, τα μητρώα για το .cz (Τσεχία) και το .si (Σλοβενία) έγιναν μέλη, όπως έγινε και το European Chapter of the Internet Society (ISOC) και ο οργανισμός Business Europe.
EURid werd opgericht door drie organisaties die het register zijn voor de volgende nationale domeinnamen: .be (België), .it (Italië) en .se (Zweden). Later werden de registers voor .cz (Tsjechische Republiek) en .si (Slovenië), net als de Europese afdeling van de Internet Society (ISOC) en Business Europe, buitengewone leden.
EURid е основана от трите организации, управляващи националните регистри на домейни за .be (Белгия) .it (Италия) и. se (Швеция). По-късно регистрите за .cz (Чехия) и .si (Словения) стават асоциирани членове, както и Европейската организация на интернет обществото (ISOC) и Business Europe.
EURid byl založen třemi organizacemi provozujícími správu národních domén .be (Belgie), .it (Itálie) a .se (Švédsko). Později se přidruženými členy staly .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko), jakož i evropské oddělení organizace Internet Society (the European Chapter of the Internet Society - ISOC) a Business Europe.
EURid blev grundlagt af tre organisationer der tidligere administrerede de nationale domæneregistreringer for .be (Belgien), .it (Italien) og .se (Sverige). Senere blev registreringskontorerne for .cz (Tjekkiet) og .si (Slovenien) associerede medlemmer, det samme gælder for The European Chapter of the Internet Society (ISOC) og Business Europe.
EURidin perusti kolme kansallisia verkkotunnusrekistereitä hallinnoinutta organisaatiota (.be (Belgia), .it (Italia) ja .se (Ruotsi)). Myöhemmin .cz- (Tšekin tasavalta) ja .si- (Slovenia) verkkotunnusrekisterit liittyivät ulkojäseniksi, ja samoin teki European Chapter of the Internet Society (ISOC) sekä Business Europe.
Az EURid három alapító tagja a nemzeti TLD-ket (végződéseket) kezelő .be (belga nyilvántartó), .it (olasz nyilvántartó) és .se (svéd nyilvántartó). Későbbiekben a .cz (cseh nyilvántartó), valamint a .si (szlovén nyilvántartó) csatlakozott. Társult tagok a European Chapter of the Internet Society (ISOC) ás a Business Europe.
Nasza firma została założona pierwotnie przez trzy organizacje prowadzące krajowe rejestry dla domen narodowych - w Belgii ( .be), Włoszech (.it) oraz Szwecji (.se). Później dołączyły do nas organizacje zarządzające domenami najwyższego poziomu w Czechach (.cz) i na Słowenii (.si) jak również europejska sekcja stowarzyszenia Internet Society (ISOC) oraz Business Europe.
EURid a fost fondată de trei organizații ce administrează registre de domenii naționale pentru .be (Belgia), .it (Italia) și .se (Suedia). Ulterior, devin membre registrele .cz (Republica Cehă) și .si (Slovenia), precum și Divizia Europeană a Societății Internet (ISOC) și Business Europe.
EURid bol založený troma organizáciami, ktoré spravovali národné registre domén .be (Belgicko), .it (Taliansko) a .se (Švédsko). Neskôr sa registre domén .cz (Česká republika) a .si (Slovinsko) stali pridruženými členmi, ako aj Európska komora ISOC (Internet Society) a Business Europe.
EURid grundades av tre organisationer som alla drev nationella toppdomäner; .be (Belgien), .it (Italien) och .se (Sverige). Senare blev även .cz (Tjeckien) och .si (Slovenien) associerade medlemmar samt även European Chapter of the Internet Society (ISOC) och Business Europe.
EURid dibināja trīs organizācijas, kas pārvalda Beļģijas (.be), Itālijas (.it) un Zviedrijas (.se) valsts domēnu reģistrus. Vēlāk par asociētajiem locekļiem kļuva arī Čehijas Republikas (.cz) un Slovēnijas (.si) reģistri, kā arī Eiropas Interneta tīkla biedrība (ISOC) un organizācija Business Europe.
Bunaíodh EURid ag na trí eagraíocht a bhí i mbun clárlanna fearainn náisiúnta a reáchtáil le haghaidh .be (an Bheilg), .it (an Iodáil) agus .se (an tSualainn). Ina dhiaidh sin, bhí na clárlanna le haghaidh .cz (Poblacht na Seice) agus .si (an tSlóivéin) ina mbaill, mar a bhí an Chaibidil Eorpach den Internet Society (ISOC) agus Business Europe.
  20 Résultats arc.eppgroup.eu  
Asepresidendid ja kvestorid, kes on fraktsiooni liikmed
Vice-Presidents and Quaestors of Parliament belonging to the Group
Les Vice-présidents et les Questeurs du Parlement appartenant au Groupe.
die ihr angehörenden Vizepräsidenten und Quästoren des Parlaments
Los vicepresidentes y los Cuestores del Parlamento que pertenezcan al Grupo
I Vicepresidenti e i Questori del Parlamento Europeo appartenenti al Gruppo
Vice-Presidentees e Questores do Parlamento que pertencem ao Grupo
τους Αντιπροέδρους και τους Κοσμήτορες που ανήκουν στην Κοινοβουλευτική Ομάδα
De Vice-voorzitters en Questoren van het Parlement die tot de Fractie behoren
вицепрезидентите и квесторите, принадлежащи към Групата
Místopředsedové a Kvestoři Parlamentu patřící ke Klubu
Næstformænd og kvæstorer, der tilhører Gruppen.
Ryhmään kuuluvista parlamentin puhemiehistön jäsenistä ja kvestoreista
Alelnökei és quaestorai, amennyiben a képviselőcsoporthoz tartoznak
Wiceprzewodniczący i Kwestorzy Parlamentu Europejskiego należący do Grupy EPL
Vicepreşedinţii si Chestorii Grupului Parlamentar
Podpredsedovia a Kvestori Parlamentu patriaci k poslaneckému klubu
Podpredsedniki ni kvestorji parlamenta, ki so člani skupine
Viceprezidents un kvestori no Parlamentā pārstāvošās Grupas
  59 Résultats www.ecb.europa.eu  
Sadamapargi konkursi eesmärk on leida maastikukujundus, mis ühendaks modernsel viisil erinevad kasutusvõimalused, arvestades postindustriaalset keskkonda. Pargi teemaks on „Sport ja liikumine” ning kavas on pakkuda erinevaid kasutusvõimalusi külastajatele, kes ei ole seotud kindlate spordiklubidega.
The aim of the Hafenpark competition is to design a landscaped area that takes into account the post-industrial setting and combines its various intended uses in a modern form. For instance, the park shall focus on the theme of “sport and movement” by offering facilities for a host of independent user groups not affiliated to any clubs. In principle, the Hafenpark should provide all people living and working in the district with a green space in which to relax and spend their leisure hours.
El concurso para el Hafenpark tiene como objetivo un diseño paisajístico que tenga en cuenta el entorno postindustrial y que combine los diversos usos a los que estará destinado con un planteamiento moderno. El parque, por ejemplo, estará inspirado en el tema «deporte y movimiento», ofreciendo instalaciones para grupos de personas que no pertenezcan a ningún club. En principio, el Hafenpark deberá proporcionar a las personas que vivan y trabajen en la zona un espacio verde para relajarse y pasar el tiempo libre.
Il concorso per la progettazione dell’Hafenpark è volto alla realizzazione di un’area verde che tenga conto dell’assetto postindustriale e integri in una visione moderna le varie destinazioni d’uso previste. Ad esempio, il parco si incentrerà sul tema “sport e movimento” e sarà attrezzato per lo svolgimento di numerose attività in autonomia, senza alcuna affiliazione ad associazioni sportive. In linea di principio, l’Hafenpark dovrebbe offrire a quanti vivono e lavorano nel quartiere uno spazio verde per il relax e il tempo libero.
O objetivo do concurso do Hafenpark é criar uma área paisagística que tenha em conta o enquadramento pós-industrial e combine as suas diversas utilizações previstas de acordo com um conceito moderno. Por exemplo, o parque será consagrado ao tema “desporto e movimento” e disponibilizará instalações destinadas a diversos tipos de utilizadores que não sejam membros de nenhum clube e/ou ginásio. Em princípio, o Hafenpark permitirá a todas as pessoas que vivem e trabalham na zona desfrutarem de um espaço verde para se descontraírem e passarem os tempos livres.
De ontwerpwedstrijd voor het Hafenpark moet een gebied opleveren dat qua landschappelijke inrichting rekening houdt met de post-industriële context en verschillende gebruiksvormen op moderne wijze combineert. Zo moet in het park het thema sport en beweging tot uiting komen via allerlei faciliteiten voor groepen gebruikers die geen lid zijn van een club. In principe moet het Hafenpark iedereen die in de buurt woont en werkt een groene ruimte bieden voor ontspanning en vrije tijd.
Целта на конкурса за Хафенпарк е да се проектира паркова зона, която да отчита постиндустриалния контекст и да съчетава в съвременна форма различни приложения. Така например, централна тема на парка ще бъде „спорт и движение“, като той ще предлага условия за многобройни независими групи потребители, несвързани с клубове. По принцип Хафенпарк трябва да осигури на живеещите и работещите в района зелена площ, където да почиват и да прекарват свободното си време.
Cílem tohoto projektu je vybudovat upravený areál parku a zároveň zachovat veškeré postindustriální prvky, které budou do projektu zakomponovány moderním způsobem. Hlavním tématem by měl být sport a pohyb, v parku se tedy budou nacházet volně přístupná zařízení pro veřejnost. V zásadě by měl Hafenpark sloužit jako zelené prostranství určené pro odpočinek a volný čas lidí, kteří v této čtvrti pracují nebo bydlí.
Hafenpark-konkurrencens mål er at udforme et parkanlæg, der inddrager den postindustrielle ramme og i en moderne form kombinerer det med de forskellige planlagte anvendelser. Parken skal fx sætte fokus på temaet "sport og fritid" og tilbyde faciliteter til mange forskellige uafhængige brugergrupper, som ikke er tilknyttet klubber. I princippet bør Hafenpark blive et grønt område, hvor alle, der bor og arbejder i området, kan slappe af og tilbringe deres fritid.
Tarkoituksena on luoda Hafenparkista maisemoitu alue, jossa otetaan huomioon teollinen menneisyys ja yhdistetään eri käyttötarkoitukset modernilla tavalla. Puistoalueen teemana on urheilu ja liikunta, ja sen mukaisesti alueelle luodaan liikuntamahdollisuuksia urheiluseuroihin kuulumattomille käyttäjille. Hafenparkista on tarkoitus tehdä kaikille lähistöllä työskenteleville tai asuville viheralue rentoutumiseen ja vapaa-ajan viettoon.
A Hafenpark átalakítására kiírt pályázattal olyan negyedet szeretnének kialakítani, amely a posztindusztriális miliőt modern formában ötvözi a felhasználási célokkal. A hely egyik központi témája például a „sport és testmozgás” lesz, tehát sportegyesülethez nem tartozó, független csoportok rendezvényeinek ad majd helyet. Az elképzelés szerint a Hafenpark az itt lakók és itt dolgozók számára biztosít a pihenésre és a szabadidő eltöltésére alkalmas zöldterületet.
Celem konkursu jest takie zagospodarowanie terenu parku, które w nowoczesnej formie połączy jego różne funkcje, uwzględniając postindustrialny klimat dzielnicy. Motywem przewodnim ma być „sport i rekreacja”; oferta sportowa skierowana będzie do niezrzeszonych grup użytkowników. Hafenpark ma być miejscem wypoczynku dla wszystkich mieszkających i pracujących w tej okolicy.
Namen natečaja je oblikovati takšno krajinsko ureditev Hafenparka, ki upošteva postindustrijsko naravo tega območja in hkrati v sodobni obliki združuje različne predvidene dejavnosti. Park bo s svojo tematsko opredelitvijo »šport in rekreacija« tako na primer vključeval športne objekte za različne skupine uporabnikov, ki niso vključeni v noben klub. Načeloma bo Hafenpark s svojimi zelenimi površinami vsem ljudem, ki živijo in delajo v tem delu mesta, nudil prostor za sprostitev in preživljanje prostega časa.
L-għan tal-konkors tal-Hafenpark hu disinn tal-pajsaġġ taż-żona li jqis l-ambjent post-industrijali u jgħaqqad flimkien id-diversi użi tiegħu b'mod modern. Per eżempju, il-ġnien pubbliku għandu jiffoka fuq it-tema ta' "sport u eżerċizzju" billi joffri faċilitajiet għal għadd kbir ta' gruppi ta' utenti li m'huma msieħba f'ebda klabb. Bħala prinċipju, il-Hafenpark għandu jipprovdi spazju aħdar fejn in-nies kollha li joqgħodu u jaħdmu fid-distrett ikunu jistgħu jistrieħu u jqattgħu il-ħin liberu tagħhom.
  5 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Maltalt on Euroopa Parlamenti valitud 6 liiget. Vaadake, kes need parlamendiliikmed on.
There are 6 members of the European Parliament from Malta. Find out who these MEPs are.
Malte compte 6 députés au Parlement européen. Découvrez qui sont ces députés.
Malta entsendet 6 Abgeordnete in das Europäische Parlament. Mehr zu den Abgeordneten.
Hay 6 diputados de Malta en el Parlamento Europeo. Descubra quiénes son.
Malta ha 6 deputati nel Parlamento europeo. Scopri chi sono gli eurodeputati di Malta.
Malta tem seis deputados no Parlamento Europeu. Descubra quem são os eurodeputados malteses.
Η Μάλτα έχει 6 μέλη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Δείτε ποιοι είναι αυτοί οι ευρωβουλευτές.
Malta ima šest zastupnika u Europskom parlamentu. Saznajte tko su ti zastupnici.
V Evropském parlamentu zasedá 6 maltských poslanců. Další informace o nich najdete zde.
Europa-Parlamentet har 6 maltesiske medlemmer. Find ud af, hvem parlamentsmedlemmerne er.
Maltalla on 6 edustajaa Euroopan parlamentissa. Parlamentin jäsenet
W Parlamencie Europejskim zasiada 6 posłów z Malty. Więcej informacji o maltańskich eurodeputowanych.
Parlamentul European are 6 membri din Malta. Aflați cine sunt acești deputați europeni.
Malta má v Európskom parlamente 6 poslancov. Poslanci EP za Maltu.
Z Malte prihaja 6 poslancev Evropskega parlamenta: več o malteških poslancih.
Malta har 6 ledamöter i Europaparlamentet. Se vilka ledamöterna är.
Maltai ir 6 deputāti Eiropas Parlamentā. Noskaidrojiet, kas ir šie deputāti.
Hemm 6 membri fil-Parlament Ewropew minn Malta. Skopri min huma dawn il-MPE.
Tá 6 Fheisire ag Málta i bParlaimint na hEorpa. Seo roinnt eolais faoi na Feisirí sin.
  2 Résultats www.hotelotok.net  
Kes me oleme
About us
  16 Résultats hcatalunya.com  
Loodud inimestele, kes armastavad sporti
Built with passion to people who love sport.
  8 Résultats www.domaine-de-baronarques.com  
Kes saavad liituda?
Kто может вступить в фонд
  24 Résultats www.google.ci  
Kui teie Google’i kontot haldab domeeni administraator (nt Google Appsi kasutajate puhul), on teie domeeni administraatoril ja edasimüüjatel, kes pakuvad teie organisatsioonile kasutajatuge, juurdepääs teie Google’i konto teabele (sh teie e-posti aadress ja muud andmed).
If your Google Account is managed for you by a domain administrator (for example, for Google Apps users) then your domain administrator and resellers who provide user support to your organization will have access to your Google Account information (including your email and other data). Your domain administrator may be able to:
Wird Ihr Google-Konto für Sie von einem Domain-Administrator·verwaltet (beispielsweise im Falle von Nutzern von Google-Apps), so haben der Domain-Administrator und die Vertriebspartner, die die Kundenbetreuung für Ihre Organisation erbringen, Zugriff auf die Informationen Ihres Google-Kontos (einschließlich Ihrer E-Mails und anderer Daten). Ihr Domain-Administrator verfügt gegebenenfalls über die Möglichkeit:
Ove l’account Google dell’utente fosse gestito da un amministratore di dominio (ad esempio nel caso degli utenti Google Apps), l’amministratore del dominio e i rivenditori che forniscono assistenza all’organizzazione dell’utente avranno accesso ai dati dell’account Google dell’utente (compresi indirizzo email e altri dati). L’amministratore del dominio potrebbe:
إذا كانت تتم إدارة حسابك في Google بواسطة مشرف نطاق (على سبيل المثال، لمستخدمي Google Apps) فستكون لدى مشرف النطاق والموردين الذين يقدمون دعم المستخدم لمؤسستك إمكانية الدخول إلى معلومات حسابك في Google (بما في ذلك بريدك الإلكتروني والبيانات الأخرى). قد يتمكن مشرف النطاق مما يلي:
Εάν διαχειρίζεστε εσείς τον Λογαριασμό σας Google μέσω ενός διαχειριστή τομέα (για παράδειγμα, για χρήστες του Google Apps), τότε ο διαχειριστής σας τομέα και οι μεταπωλητές σας οι οποίοι παρέχουν υποστήριξη χρήστη στον οργανισμό σας θα έχουν πρόσβαση στα στοιχεία του Λογαριασμού σας Google (συμπεριλαμβανομένης της διεύθυνσής σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και άλλων δεδομένων σας). Ο διαχειριστής σας τομέα πρέπει να μπορεί:
Als uw Google-account voor u wordt beheerd door een domeinbeheerder (bijvoorbeeld voor Google Apps-gebruikers), hebben uw domeinbeheerder en wederverkopers die gebruikersondersteuning aan uw organisatie leveren, toegang tot de gegevens in uw Google-account (waaronder uw e-mailadres en andere gegevens). Uw domeinbeheerder kan mogelijk het volgende doen:
Ако профилът ви в Google се управлява от администратор на домейн (например за потребителите на Google Приложения), тогава той и дистрибуторите, които предоставят потребителска поддръжка на организацията ви, ще имат достъп до информацията от този профил (включително вашата електронна поща и други данни). Администраторът на домейна ви може да:
Si el vostre Compte de Google està gestionat per un administrador de domini (per exemple, en el cas dels usuaris de Google Apps), aquest administrador de domini i els tercers que prestin suport als usuaris de la vostra organització tindran accés a les dades del vostre Compte de Google (incloent-hi l’adreça de correu electrònic i altres dades). El vostre administrador de domini podrà:
Ako vašim Google računom umjesto vas upravlja administrator domene (na primjer, za korisnike usluge Google Apps), tada će vaš administrator domene i prodavači koji pružaju korisničku podršku vašoj organizaciji imati pristup informacijama Google računa (uključujući vašu e-poštu i ostale podatke). Vaš administrator domene može sljedeće:
Pokud váš účet Google namísto vás spravuje administrátor domény (například v případě uživatelů služby Google Apps), přístup k informacím z vašeho účtu Google (včetně e-mailu a dalších dat) bude mít administrátor domény a distributoři, kteří vaší organizaci poskytují uživatelskou podporu. Administrátor domény může:
Jos Google-tiliäsi hallinnoi verkkotunnuksen järjestelmänvalvoja (jos esimerkiksi käytät Google Appsia), kyseinen järjestelmänvalvoja sekä jälleenmyyjät, jotka tarjoavat organisaatiollesi käyttäjätukea, voivat käyttää Google-tilisi tietoja (mukaan lukien sähköpostiasi ja muita tietojasi). Verkkotunnuksesi järjestelmänvalvoja voi:
Jika Akun Google dikelola untuk Anda oleh administrator domain (misalnya, untuk pengguna Google Apps), maka administrator domain dan pengecer yang memberikan dukungan pengguna ke organisasi Anda akan memiliki akses ke informasi Akun Google Anda (termasuk email dan data lainnya). Administrator domain Anda mungkin dapat:
Hvis en domeneadministrator administrerer kontoen på dine vegne (f.eks. for Google Apps-brukere), har domeneadministratoren og andre aktører som leverer brukerstøtte til organisasjonen, tilgang til informasjonen i Google-kontoen din (herunder e-post og andre data). Domeneadministratoren kan ha mulighet til å gjøre følgende:
În cazul în care Contul dvs. Google este gestionat de un administrator de domeniu (de exemplu, în cazul utilizatorilor Google Apps), atunci administratorul dvs. de domeniu şi distribuitorii care furnizează asistenţă pentru utilizatori în cadrul organizaţiei dvs. vor avea acces la informaţiile din Contul Google (inclusiv la e-mail şi la alte date). Administratorul dvs. de domeniu ar putea:
Ak je váš účet Google pre vás spravovaný správcom domény (napríklad pre používateľov služby Google Apps), budú mať prístup k informáciám vášho účtu Google (vrátane e-mailu a ďalších údajov) správca domény aj osoby zaisťujúce ďalší predaj, ktoré poskytujú vašej organizácii podporu používateľa. Váš správca domény bude môcť:
Če vaš Google Račun v vašem imenu upravlja skrbnik domene (na primer pri uporabnikih Google Apps), bodo dostop do podatkov vašega Google Računa (vključno z vašim e-poštnim naslovom in drugimi podatki) imeli skrbnik vaše domene in prodajni posredniki, ki zagotavljajo uporabniško podporo vaši organizaciji. Skrbnik vaše domene lahko:
Om ditt Google-konto hanteras av en domänadministratör (gäller exempelvis de som använder Google Apps) kommer domänadministratören och återförsäljare som ger användarsupport i din organisation att ha tillgång till uppgifter från ditt Google-konto (inklusive din e-post och andra data). Din domänadministratör kan eventuellt göra följande:
หากบัญชี Google ของคุณได้รับการจัดการโดยผู้ดูแลระบบโดเมน (เช่น สำหรับผู้ใช้ Google Apps) ผู้ดูแลระบบและผู้ค้าปลีกที่ให้การสนับสนุนผู้ใช้แก่องค์กรของคุณจะสามารถเข้าถึงข้อมูลบัญชี Google ของคุณได้ (รวมถึงอีเมลและข้อมูลอื่นๆ ของคุณด้วย) ผู้ดูแลระบบโดเมนของคุณอาจดำเนินการดังต่อไปนี้:
אם חשבון Google שלך מנוהל עבורך על ידי מנהל מערכת של דומיין (לדוגמה, עבור משתמשי Google Apps) למנהל המערכת של הדומיין שלך ולמשווקים המספקים את התמיכה למשתמשים בארגון תהיה גישה לפרטי חשבון Google שלך (כולל דוא"ל ופרטים ונתונים אחרים). ייתכן כי מנהל המערכת של הדומיין שלך יוכל:
உங்கள் Google கணக்கு களத்தின் நிர்வாகியால் (எடுத்துக்காட்டாக, Google Apps பயனர்களுக்காக) உங்களுக்காக நிர்வகிக்கப்பட்டால், உங்கள் அமைப்பிற்குப் பயனர் ஆதரவை வழங்கும் களத்தின் நிர்வாகி மற்றும் மறுவிற்பணையாளர்கள், உங்கள் Google கணக்கின் தகவலுக்கான அணுகலைக் (உங்கள் மின்னஞ்சல் மற்றும் பிற தரவு உட்பட) கொண்டிருப்பார்கள். உங்கள் கள நிர்வாகி கீழ்க்கண்டவற்றைச் செய்யலாம்:
જો તમારું Google એકાઉન્ટ તમારા માટે કોઈ ડોમેન વ્યવસ્થાપક (ઉદાહરણ તરીકે, Google Apps વપરાશકર્તાઓ માટે) દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવી રહ્યું હોય, તો તમારા ડોમેન વ્યવસ્થાપક અને પુનર્વિક્રેતાઓ જે તમારા સંગઠન માટે વપરાશકર્તા સપોર્ટ આપે છે તેમને તમારી Google એકાઉન્ટની માહિતી (તમારી ઇમેઇલ અને અન્ય ડેટા સહિત)ની ઍક્સેસ હશે. તમારા ડોમેન વ્યવસ્થાપક આ કરવામાં સક્ષમ હોઈ શકે છે:
اگر آپ کیلئے آپ کے Google اکاؤنٹ کا نظم آپ کے ڈومین کے منتظم کے ذریعہ کیا جاتا ہے (مثلا، Google Apps کے صارفین کیلئے) تو، پھر آپ کے ڈومین کا منتظم اور آپ کی تنظیم کو صارف کا تعاون فراہم کرنے والے باز فروشندگان کو آپ کے Google اکاؤنٹ کی معلومات (بشمول آپ کے ای میلز اور دیگر ڈیٹا) تک رسائی حاصل ہوگی۔ آپ کے ڈومین کا منتظم اس بات پر قادر ہوگا کہ:
  2 Résultats montreal.bciaerospace.com  
Konsultatsioonid isikutele kes hooldavad raskelt haigeid patsiente
Консультирование для людей являющихся опекунами тяжело больных пациентов
  31 Résultats www.google.de  
Uskumatult kasulik ja tore veebipõhine fototöötlusprogramm, mida saavad kasutada kõik, kes soovivad oma fotosid retuššida ja muuta.Rakenduste installimine
Simple, powerful tools to create, collaborate, and publish documents, spreadsheets and presentations from anywhere.Install app
Grâce à l'agenda en ligne gratuit de Google, vous pouvez suivre tous les événements importants de votre vie en un seul et même endroit.Installer l'application
Einfache, leistungsstarke Tools zum Erstellen, Zusammenarbeiten und Veröffentlichen von Dokumenten, Tabellen und Präsentationen von einem beliebigen Standort.App installieren
El calendario online gratuito de Google permite registrar fácilmente todos los eventos más importantes en un solo lugar.Instalar aplicación
Il calendario online gratis di Google ti consente di monitorare con facilità gli eventi importanti della tua vita, il tutto in un'unica posizione.Installa applicazione
Um editor de imagens baseado na web, incrivelmente útil e divertido que pode ser usado por qualquer pessoa que deseja retocar e modificar uma foto.Instalar aplicativo
هو محرر صور مفيد وممتع بصورة مذهلة ويستند إلى الويب حيث يمكن لأي شخص استخدامه لتعديل صورة ومعالجتها.تثبيت التطبيق
Ένα εξαιρετικά χρήσιμο και διασκεδαστικό πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας στον ιστό, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιήσει οποιοσδήποτε επιθυμεί να επεξεργαστεί ή να ρετουσάρει φωτογραφίες.Εγκατάσταση εφαρμογής
Met de gratis online agenda van Google kunt u alle belangrijke gebeurtenissen in uw leven overzichtelijk op één plaats bijhouden.App installeren
یک ویرایشگر تصویر مبتنی بر وب جالب و مفید باورنکردنی که توسط هر کسی که به دنبال رتوش کردن و دستکاری عکس‌ها است قابل استفاده می‌باشد.نصب برنامه
Невероятно полезен и забавен уеб базиран редактор на изображения, който може да се използва от всеки, желаещ да ретушира и обработи снимка.Инсталиране на приложението
Un editor d'imatges basat en web molt útil i divertit que pot utilitzar qualsevol persona que vulgui retocar i manipular una foto.Instal·la l'aplicació
Nevjerojatno koristan i zabavan alat za uređivanje slika na webu koji će poslužiti svakom tko je zainteresiran za retuširanje i manipuliranje fotografijama.Instalacija aplikacije
Mimořádně užitečná a zábavná webová aplikace na úpravu obrázků, kterou využije každý, kdo potřebuje vyretušovat nebo upravit nějakou fotografii.Instalovat aplikaci
Et nyttigt og sjovt webbaseret værktøj til billedredigering, som kan bruges af alle, der gerne vil retouchere og manipulere et foto.Installer app
Hyödyllinen ja hauska selainpohjainen kuvien muokkaussovellus, jonka avulla voit muokata valokuvia.Asenna sovellus
यह एक अत्यधिक उपयोगी और मजेदार वेब-आधारित छवि संपादक है जिसका उपयोग फ़ोटो को पुन: संपादित और फेरबदल करने वाला कोई भी व्यक्ति कर सकता है.एप्लिकेशन इंस्टॉल करें
Egy hihetetlenül hasznos és szórakoztató internetalapú képszerkesztő mindazoknak, akik fotókat szeretnének retusálni vagy módosítani.Alkalmazás telepítése
Editor gambar berbasis web yang amat bermanfaat dan menyenangkan yang dapat digunakan oleh siapa saja yang ingin memperbaiki dan memanipulasi foto.Pasang aplikasi
Itin naudinga ir smagi naudoti vaizdų redagavimo programa žiniatinklyje, kurią gali naudoti visi, norintys retušuoti ir tvarkyti nuotrauką.Įdiegti programą
Dette er et særdeles nyttig og underholdende verktøy for bilderedigering på nettet, og det kan brukes av alle som ønsker å retusjere eller manipulere et bilde.Installer program
Praktyczny i przyjazny internetowy edytor zdjęć, który pozwala łatwo je retuszować i przerabiać.Zainstaluj aplikację
Un editor de imagine online, incredibil de util şi distractiv, care poate fi utilizat de orice persoană dornică să retuşeze şi să prelucreze fotografii.Instalaţi aplicaţia
Полезный и забавный интернет-редактор изображений поможет вам улучшить свои фотографии.Установить приложение
Невероватно користан и забаван програм за обраду слика на Вебу који може да користи свако ко жели да ретушира и измени слику.Инсталирај апликацију
Neuveriteľne užitočný a zábavný webovský editor obrázkov, ktorý môže použiť ktokoľvek, kto chce retušovať alebo upraviť fotografiu.Inštalovať aplikáciu
Izjemno uporaben in zabaven spletni urejevalnik slik za vse, ki želijo retuširati in obdelati fotografije.Namesti aplikacijo
Enkla och kraftfulla verktyg som hjälper dig att skapa, samarbeta kring och publicera dokument, kalkylark och presentationer. Var du än är.Installera appen
โปรแกรมตกแต่งภาพแบบเว็บที่สนุกสนานและมากประโยชน์นี้ เหมาะสำหรับทุกคนที่ต้องการรีทัชและตกแต่งภาพติดตั้งแอปพลิเคชัน
Fotoğrafları üzerinde rötuş yapmak ve fotoğraflarını düzenlemek isteyen herkesin kullanabileceği olağanüstü kullanışlı ve eğlenceli Web tabanlı resim düzenleyici.Uygulamayı yükleyin
Trình chỉnh sửa hữu ích tuyệt vời và thú vị dựa trên web có thể được sử dụng bởi bất cứ ai muốn tút lại và sáng tạo ảnh.Cài đặt ứng dụng
עורך תמונות מבוסס אינטרנט שימושי ומהנה להפליא שיכול לשמש את כל מי שמעוניין לרטש ולעצב תמונה.התקן יישום
Ārkārtīgi noderīgs un viegli lietojams tīmekļa attēlu redaktors ikvienam, kurš vēlas retušēt vai mainīt fotoattēlus.Instalējiet lietotni.
Кожен, кому потрібно ретушувати чи обробити фотографію, може скористатися цим надзвичайно корисним і цікавим веб-доступним редактором зображень.Установити програму
Editor imej berasaskan web yang sangat berguna dan seronok digunakan oleh sesiapa sahaja yang ingin merapikan dan memanipulasi foto.Pasang apl
Isang nakakamanghang kapaki-pakinabang at masayang web-based na editor ng larawan na magagamit ng sinumang naghahangad na mag-retouch at magmanipula ng larawan.I-install ang app
  25 Résultats www.roncalli.ca  
Kes näeb minu resümeed?
Кто увидит моё резюме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow