rde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'722 Results   137 Domains   Page 5
  3 Hits www.royalplaza.com.hk  
Opcijska alarmna enota: zvočni alarm (brenčalo) in trajno prižgana rdeča indikatorska lučka
Unités d’alarme en Option: Sirène et Lumière rouge continue
Dew point measurement DS 52-set for refrigeration driers
Προαιρετικό πακέτο συναγερμού: Ηχητική ειδοποίηση και κόκκινος φωτισμός
Volitelné: alarmová houkačka s červeným majákovým světlem
Set DS 52 pentru masurarea punctului de roua al uscatoarelor cu refrigerant
Опциональный блок сигнализации: Гудок и непрерывный красный световой сигнал
  3 Hits zkpprodaja.si21.com  
Od večera, ko oblaki so rdeči, do jutra ranega, ko petelinček zapoje … je ljubezen srca vnemala … Tudi Tadeja Vulc (1978) je segla po ljubezenski zakladnici dediščine. Nagovorili sta jo lirični pesmi s prvima verzoma Ko oblaki so rudeči ter Petelinček je zapieu.
From evening, when the clouds are red, to the early morning when the rooster crows … love inflamed the heart … Tadeja Vulc (born 1978), also compelled to explore the legacy of songs about love, found inspiration in the lyrical songs “Ko oblaki so rudeči” (“The clouds are red”) and “Petelinček je zapieu” (“The little rooster crowed”). Her piece is fresh, playful, witty and modern – as a quick glance of the score already reveals. It explores the numerous sound possibilities of both instruments, moving away from a romantic and nostalgic understanding of folk tradition towards the expression of simple, youthful, unburdened, not just beautiful but certainly less emotional elements.
  activefuck.com  
geco Jagd 36 12/70, 36 g 2,7 mm, rdeč papir (25 kos)
geco Jagd 36 12/70, 36 g 2,7 mm, red paper (25)
  3 Hits www.forumdaily.com  
*signalne baklje (minimum šest rdečih)
* salvavidas con dispositivos de iluminación y cuerda de 75 pies
* seinfakkels (minimaal 6 rode)
* signalne baklje (minimum šest crvenih)
* signální pochodeň (minimálně šest červených)
*race świetlne (co najmniej sześć czerwonych)
* rachete de semnalizare (minim șase roșii)
* спасательный круг с канатом 25 м.
* signálne fakle (minimálne šesť červených)
  www.lesvelosdemathilde.fr  
Čez naše območje potekajo številne planinske poti in pohodniške transverzale: Idrijsko – Cerkljanska planinska pot, Slovenska planinska pot, Evropska pešpot E7, Rdeča pot Via Alpina in Predalpska pot.
Cerkljansko gorje dio je sredogorja, raznoliko je razmješteno, prije svega strmo i doseže do prosječne visine 1000 metara. Uvrštavamo ga u skupinu predalpskih gora, na istoku i sjeveru graniči s Škofjaločkim gorjem, na sjeverozapadu s Baškom grapom, južno seže do Idrijskog gorja i Šentvidske gore.
  www.lefliving.de  
Čez naše območje potekajo številne planinske poti in pohodniške transverzale: Idrijsko – Cerkljanska planinska pot, Slovenska planinska pot, Evropska pešpot E7, Rdeča pot Via Alpina in Predalpska pot.
Cerkljansko gorje dio je sredogorja, raznoliko je razmješteno, prije svega strmo i doseže do prosječne visine 1000 metara. Uvrštavamo ga u skupinu predalpskih gora, na istoku i sjeveru graniči s Škofjaločkim gorjem, na sjeverozapadu s Baškom grapom, južno seže do Idrijskog gorja i Šentvidske gore.
  2 Hits www.grecaridea.com  
Rdeči proti modrim
Marking Out Galactic Boundaries
宇宙のガスにもっとスパイスを加えますか?
Menandai Batas-Batas Galaksi
  kurultaj.hu  
Kozličkov pršut s hruško v rdečem vinu
SUNDAY, 6th of May 2018
Ziegen-Prosciutto mit Birne im Rotwein
Сухокопченое мясо осленка (пршут)
  www.ansiauto.com  
Geografski informacijski sistemi (GIS) so že od ustanovitve leta 1989 rdeča nit dejavnosti podjetja IGEA d.o.o. Bogato znanje in izkušnje nadgrajujemo v celovit pristop pri izvajanju storitev na področju prostorske informatike, evidentiranja nepremičnin, upravljanja infrastrukture in načrtovanja prostora.
Geographic Information Systems (GIS) have always been the core expertise of IGEA's business activities since its establishment in 1989. In recent years, our wide range of knowledge and experiences have been upgraded into a comprehensive consulting and technical services in real estate registration, infrastructure management and spatial planning.
  amring.ro  
Odhod Dubrovnik in ustavite za kratek oddih v Dubrovniku most za nekaj čudovitih panoramskih fotografij s pogledom na lepe rdeče strehe mesta. Kot jih naredite svojo pot po jadranski obali, se ustavite za kratek oddih samo v obalnem mestu Bosne: Neum.
Depart Dubrovnik and stop for a short break on Dubrovnik Bridge for some wonderful scenic photos overlooking the beautiful red roofs of the city. As you make your way along the Adriatic Coast, stop for a short break in Bosnia?s only coastal town: Neum. This is a great opportunity to pick up a souvenir or 2, or just relax in one of the cafes with a traditional coffee.
Départ Dubrovnik et arrêter pour une courte pause sur le pont de Dubrovnik pour quelques photos panoramiques magnifiques donnant sur les beaux toits rouges de la ville. Comme vous faites votre chemin le long de la côte Adriatique, arrêter pour une courte pause dans la seule ville côtière de la Bosnie: Neum. Ceci est une excellente occasion de prendre un souvenir ou 2, ou tout simplement vous détendre dans l'un des cafés avec un café traditionnel.
Abfahrt Dubrovnik und für eine kurze Pause auf die Brücke von Dubrovnik für einige wunderbare szenische Fotos mit Blick auf die schönen roten Dächer der Stadt zu stoppen. Neum: Wie Sie Ihren Weg entlang der Küste der Adria machen, nur Küstenstadt in der bosnischen für eine kurze Pause zu stoppen. Dies ist eine große Chance, ein Souvenir oder 2, abholen oder einfach nur in einem der Cafés mit einem traditionellen Kaffee entspannen.
Salida de Dubrovnik y parada para un breve descanso en el puente de Dubrovnik para algunas fotos panorámicas maravillosas vistas a los bellos techos rojos de la ciudad. Como usted hace su camino a lo largo de la costa del Adriático, parada para un breve descanso en la única ciudad costera de Bosnia: Neum. Esta es una gran oportunidad para recoger un recuerdo o 2, o simplemente relajarse en uno de los cafés con un café tradicional.
Partenza Dubrovnik e fermarsi per una breve vacanza in Dubrovnik ponte per alcune foto meravigliose panoramiche con vista sui tetti rossi belli della città. Come ti fai strada lungo la costa adriatica, fermarsi per una breve pausa in unica città costiera della Bosnia: Neum. Questa è una grande opportunità per raccogliere un souvenir o 2, o semplicemente rilassarsi in uno dei caffè con un caffè tradizionale.
Saída Dubrovnik e parar para uma curta pausa em Dubrovnik ponte por alguns maravilhoso fotos panorâmicas com vista para os belos telhados vermelhos da cidade. Como você faz seu caminho ao longo da costa do Adriático, parar para um descanso em única cidade costeira da Bósnia: Neum. Esta é uma grande oportunidade para pegar uma lembrança ou 2, ou apenas relaxar em um dos cafés com um café tradicional.
Αναχωρούν Ντουμπρόβνικ και να σταματήσει για ένα σύντομο διάλειμμα στο Ντουμπρόβνικ γέφυρα για μερικά θαυμάσια γραφική φωτογραφίες με θέα τα όμορφα κόκκινες στέγες της πόλης. Όπως μπορείτε να το δρόμο σας κατά μήκος της ακτής της Αδριατικής, να σταματήσει για ένα σύντομο διάλειμμα μόνο σε παραλιακή πόλη της Βοσνίας: Neum. Αυτό είναι μια μεγάλη ευκαιρία για να πάρει ένα σουβενίρ ή 2, ή απλά να χαλαρώσετε σε μια από τις καφετέριες με ένα παραδοσιακό καφέ.
Vertrek Dubrovnik en stoppen voor een korte pauze op Dubrovnik Bridge voor een aantal prachtige landschappelijke foto's met uitzicht op de prachtige rode daken van de stad. Als je je een weg langs de Adriatische kust te maken, stoppen voor een korte vakantie in slechts kustplaats Bosnië: Neum. Dit is een geweldige kans om pick-up een souvenir of 2, of gewoon relaxen in een van de cafés met een traditionele koffie.
Sortida de Dubrovnik i parada per a un breu descans al pont de Dubrovnik per algunes fotos panoràmiques meravelloses vistes als bells sostres vermells de la ciutat. Com vostè fa el seu camí al llarg de la costa de l'Adriàtic, parada per un breu descans en l'única ciutat costanera de Bòsnia: Neum. Aquesta és una gran oportunitat per recollir un record o 2, o simplement relaxar-se en un dels cafès amb un cafè tradicional.
Odlazak u Dubrovnik i zaustaviti za kratki predah na Dubrovački most za nekoliko prekrasnih Scenic fotografije s pogledom na lijepe crvene krovove grada. Kao što bi vaš put duž jadranske obale, stop za kratke pauze u samo primorskom gradu Bosne: Neum. Ovo je velika prilika za pokupiti suvenir ili 2, ili jednostavno opustiti u nekom od kafića s tradicionalnim kave.
Afrejse Dubrovnik og stop for en kort pause på Dubrovnik Bridge for nogle vidunderlige naturskønne billeder med udsigt over den smukke røde tage i byen. Som du gøre din vej langs Adriaterhavskysten, stop for en kort pause i Bosnien eneste kystby: Neum. Dette er en fantastisk mulighed for at afhente en souvenir eller to, eller bare slappe af i en af ​​de cafeer med en traditionel kaffe.
Lähtö Dubrovnik ja pysähtyä tauolla Dubrovnik Bridgen loistavia luonnonkaunis kuvia kauniin punaisen kaupungin kattojen. Kuten teet tapa pitkin Adrianmeren rannikolla, pysähtyä lyhyen tauon Bosnian vain rannikkokaupunki: Neum. Tämä on suuri mahdollisuus poimia matkamuisto tai 2, tai vain rentoutua yhdessä kahviloita perinteisellä kahvia.
Menj Dubrovnikba, és rövid szünet után megállsz a Dubrovnik hídján, ahol csodálatos panorámafotók várják a város gyönyörű piros tetőit. Ahogy halad az Adriai-tenger partján, rövid szünet után megállhat Bosznia csak a tengerparti városban: Neum. Ez egy remek alkalom, hogy vegyen fel egy ajándéktárgyat vagy 2-t, vagy csak pihenjen az egyik kávézóban egy hagyományos kávéval.
Berangkat Dubrovnik dan berhenti untuk istirahat sejenak di Dubrovnik Bridge untuk beberapa foto pemandangan indah menghadap atap merah indah kota. Ketika Anda membuat jalan di sepanjang pantai Adriatik, berhenti untuk istirahat sejenak di kota Bosnia hanya pantai: Neum. Ini adalah kesempatan besar untuk mengambil souvenir atau 2, atau hanya bersantai di salah satu kafe dengan kopi tradisional.
Avreise Dubrovnik og stoppe for en kort pause på Dubrovnik Bridge for noen fantastiske naturskjønne bilder med utsikt over de vakre røde takene i byen. Som du gjør din vei langs Adriaterhavskysten, stoppe for en kort pause i Bosnia eneste kystby: Neum. Dette er en flott mulighet til å plukke opp en suvenir eller to, eller bare slappe av i en av kafeene med en tradisjonell kaffe.
Wylot do Dubrownika i zatrzymać się na krótką przerwę w Dubrowniku Most dla niektórych wspaniałych malowniczych zdjęć z widokiem na piękne czerwone dachy miasta. Jak sobie drogę wzdłuż wybrzeża Adriatyku, zatrzymać się na krótką przerwę tylko w nadmorskiej miejscowości Bośni: Neum. Jest to świetna okazja, aby odebrać upominek lub 2, lub po prostu odpocząć w jednej z kawiarni z tradycyjnej kawy.
  3 Hits e-justice.europa.eu  
Prekrški v cestnem prometu, kot so prekoračitev dovoljene hitrosti, vožnja pod vplivom alkohola, neuporaba varnostnega pasu, neupoštevanje rdeče luči na semaforju ali znaka stop, neupoštevanje pravil o ustavljanju ali parkiranju, uporaba mobilnega telefona med vožnjo itd.
Les infractions au code de la route, comme le dépassement de la vitesse autorisée, la conduite en état d’ébriété, le défaut de port de la ceinture de sécurité, le non-respect d’un feu rouge ou d’un signal STOP, le non-respect des règles relatives à l’arrêt ou au stationnement, l’utilisation d’un téléphone portable au volant, etc., sont pour la plupart traitées par l’administration. C'est généralement l’autorité policière compétente qui s’en charge.
Verkehrsdelikte wie Geschwindigkeitsübertretungen, Fahren unter Alkoholeinfluss, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, Nichtbeachtung einer roten Ampel oder eines Stoppschildes, Verstoß gegen Halte- oder Parkvorschriften, Handy am Steuer etc. werden in der Regel auf dem Verwaltungsweg geahndet. Im Allgemeinen nimmt sich die zuständige Polizeibehörde dieser Delikte an.
Las infracciones de tráfico, como el exceso de velocidad, la conducción bajo los efectos del alcohol, no llevar el cinturón de seguridad, saltarse un semáforo en rojo o una señal de STOP, el incumplimiento de las normas de detención y estacionamiento o el uso del teléfono móvil durante la conducción, tienen normalmente un tratamiento administrativo, generalmente a cargo de la autoridad policial competente.
Le violazioni al Codice della strada, come l’eccesso di velocità, la guida in stato di ebbrezza o senza allacciare la cintura di sicurezza, il mancato rispetto del semaforo rosso o del segnale di STOP, il mancato rispetto delle norme in materia di sosta e fermata, l’uso del telefono cellulare alla guida, ecc. vengono gestite per la maggior parte a livello amministrativo, generalmente dall’autorità di polizia competente.
As infracções às regras de trânsito – excesso de velocidade, condução sob o efeito de álcool, não usar cinto de segurança, não respeitar um semáforo vermelho ou um sinal de STOP, não cumprir as regras de paragem ou estacionamento, utilizar um telemóvel enquanto conduz, etc. – são, na sua maioria, tratadas através de um procedimento administrativo. Normalmente, são tratadas pela autoridade policial competente.
Οι τροχαίες παραβάσεις, όπως η υπέρβαση του ορίου ταχύτητας, η οδήγηση μετά από κατανάλωση οινοπνεύματος, η μη χρησιμοποίηση της ζώνης ασφαλείας, η παραβίαση ερυθρού σηματοδότη ή πινακίδας STOP, η παράβαση των κανόνων στάσης και στάθμευσης, η χρησιμοποίηση κινητού τηλεφώνου κατά την οδήγηση κ.λπ, τιμωρούνται στις περισσότερες περιπτώσεις με διοικητική ποινή. Συνήθως αντιμετωπίζονται από την αρμόδια αστυνομική αρχή.
Verkeersovertredingen, zoals het overschrijden van de maximumsnelheid, rijden onder invloed of zonder veiligheidsgordel, door rood rijden, niet stoppen voor een stopteken, overtreding van stop- of parkeerregels, gebruik van een mobiele telefoon tijdens het autorijden, enz. worden voor het grootste deel administratief afgehandeld. Dat gebeurt in de regel door de bevoegde politieautoriteit.
Пътните нарушения, като превишена скорост, шофиране след употреба на алкохол, без предпазен колан, неспиране на червен светофар или на знак „СТОП”, неправилно спиране и паркиране, говорене по мобилен телефон по време на шофиране и др., се санкционират предимно по административен път. Обикновено с такива нарушения се занимава компетентният полицейски орган.
Porušení dopravních předpisů, jako je překročení rychlosti, řízení pod vlivem alkoholu, nepoužití bezpečnostních pásů, nezastavení na červenou na křižovatce se světelným signalizačním zařízením nebo u dopravní značky STOP, nedodržení předpisů pro zastavení nebo stání, používání mobilního telefonu při řízení atd., se většinou projednávají administrativně. Zpravidla je vyřizuje příslušný policejní orgán.
Overtrædelser af færdselsloven, f.eks. kørsel ved for høj hastighed, kørsel i beruset tilstand, kørsel uden sikkerhedssele, manglede stop ved rødt lys eller ved et STOP-skilt, overtrædelse af bestemmelserne om standsning eller parkering, anvendelse af mobiltelefon under kørsel osv. behandles oftest administrativt og af den kompetente politimyndighed.
Liiklusnõuete rikkumistega, näiteks piirkiiruse ületamine, juhtimine alkoholijoobes, turvavöö kinnitamata jätmine, punase fooritule või STOP-märgi eiramine, peatumis- või parkimiseeskirjade eiramine, mobiiltelefoni kasutamine juhtimise ajal jne, tegeletakse peamiselt halduskorras. Nendega tegeleb enamasti pädev politseiasutus.
Liikennerikkomukset, kuten ylinopeus, rattijuopumus, turvavyön käytön laiminlyönti, päin punaista ajaminen tai pakollisen pysähtymisen laiminlyönti, pysähtymis- tai pysäköintisääntöjen rikkominen ja matkapuhelimen käyttö ajon aikana, käsitellään useimmiten hallintoteitse. Yleensä käsittelystä vastaa toimivaltainen poliisiviranomainen.
A közlekedési szabályszegéseket – mint amilyen a sebességkorlátozás túllépése, az alkoholfogyasztás utáni vezetés, a biztonsági öv bekapcsolásának elmulasztása, a tilos jelzés vagy stoptábla figyelmen kívül hagyása, a megállásra vagy parkolásra vonatkozó szabályok megsértése, a vezetés közbeni mobiltelefon-használat stb. – főként igazgatási úton kezelik. Általában az illetékes rendőrségi hatóság foglalkozik velük.
Kelių eismo taisyklių pažeidimai, pavyzdžiui: nustatyto greičio viršijimas, vairavimas esant neblaiviam, naudojimosi saugos diržais tvarkos pažeidimas, šviesoforo signalų arba sustojimo ženklo, automobilio sustojimo arba statymo taisyklių nepaisymas, naudojimasis mobiliuoju telefonu vairuojant ir kt., paprastai baudžiami administracine tvarka. Šiuos pažeidimus dažniausiai nagrinėja kompetentinga policijos institucija.
Naruszenia przepisów ruchu drogowego, takie jak przekroczenie dopuszczalnej prędkości, prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwości, jazda bez zapiętych pasów bezpieczeństwa, niezastosowanie się do czerwonego światła lub znaku STOP, łamanie przepisów o zatrzymywaniu się i parkowaniu, korzystanie z telefonu komórkowego w czasie prowadzenia pojazdu itp. są zwykle rozpatrywane w postępowaniu administracyjnym. Zasadniczo zajmuje się tym właściwy organ policji.
Încălcările Codului rutier, de exemplu depășirea vitezei maxime admise, conducerea sub influența băuturilor alcoolice, neutilizarea centurii de siguranță, nerespectarea culorii roșii a semaforului sau a indicatorului rutier STOP, nerespectarea normelor privind staționarea sau parcarea, utilizarea telefonului mobil la volan etc., sunt pedepsite pe cale administrativă. În general, acestea sunt pedepsite de către organele de poliție competente.
Dopravné priestupky, ako napr. prekročenie rýchlosti, jazda po požití alkoholu, nezapnutý bezpečnostný pás, prejazd na červenú alebo nezastavenie na značke STOP, nedodržanie nariadení týkajúcich sa zastavenia alebo parkovania, telefonovanie počas vedenia motorového vozidla atď. sa prevažne riešia správnym konaním. Týmito priestupkami sa vo všeobecnosti zaoberá príslušný policajný orgán.
Trafikbrott som fortkörning, rattonykterhet, underlåtenhet att använda säkerhetsbälte, underlåtenhet att respektera stoppsignal eller stoppskylt, överträdelse av parkerings- och stoppregler, användande av mobiltelefon under bilkörning osv. hanteras oftast administrativt. I allmänhet hanteras dessa förseelser av den behöriga polismyndigheten.
Satiksmes noteikumu pārkāpumus, piemēram, atļautā ātruma pārsniegšanu, braukšanu alkohola reibumā, drošības jostas neizmantošanu, luksofora sarkanā signāla vai apstāšanās zīmes neievērošanu, transportlīdzekļu apstāšanās un stāvēšanas noteikumu neievērošanu, mobilā tālruņa lietošanu braukšanas laikā, pārsvarā izskata administratīvi. Šos pārkāpumus parasti izskata kompetentās policijas iestādes.
Fil-parti l-kbira, il-ksur tar-regoli tat-traffiku, bħal sewqan li jaqbeż il-limitu tal-veloċità, sewqan taħt l-effett tal-alkoħol, nuqqas ta’ użu taċ-ċinturin tas-sigurezza, nuqqas ta’ osservanza ta’ dawl tat-traffiku aħmar jew ta’ sinjal ta’ waqfien (STOP), nuqqas ta’ konformità ma’ regolamenti dwar waqfien jew parking, l-użu ta’ telefon ċellulari waqt is-sewqan, eċċ. jiġi ttrattat amministrattivament. Huwa jiġi ġeneralment ittrattat mill-awtorità kompetenti tal-pulizija.
  11 Hits www.nato.int  
Mnoge med njimi imajo specializirana in zelo iskana znanja. Znano je, da so ključne organizacije, s katerimi sodeluje Nato, ZN, EU in OVSE. Druge potencialne organizacije so regionalne organizacije in pomembnejše nevladne organizacije, kot je Rdeči križ.
Second, civilian support can and usually does come from a host of international organizations, both nongovernmental and multinational, many with specialized and highly desirable skills. Key organizational partners for NATO are well known: the UN, EU, and OSCE. Other potential partners include regional organizations and major NGOs such as the Red Cross.
Deuxièmement, le soutien civil peut provenir – et c’est d’ailleurs habituellement le cas – de toute une série d’organisations internationales, tant non gouvernementales que multinationales – dont beaucoup disposent de compétences spécialisées hautement souhaitables. Les principales organisations partenaires de l’OTAN sont bien connues : l’ONU, l’UE et l’OSCE. On peut citer parmi les autres partenaires potentiels les organisations régionales et de grandes ONG comme la Croix-Rouge.
Zweitens kann zivile Unterstützung von einer ganzen Reihe internationaler Organisationen, Nicht-Regierungsorganisationen und multinationalen Organisationen, die spezifische und sehr begehrte Kapazitäten besitzen, geleistet werden und wird in der Regel auch geleistet. Die diesbezüglichen Hauptpartner der NATO sind wohl bekannt: UNO, EU und OSZE. Weitere potentielle Partner sind u.a. regionale Organisationen und führende NRO wie das Rote Kreuz.
Es segundo lugar, el apoyo civil puede provenir –y normalmente proviene– de un conjunto de organizaciones internacionales, algunas de ellas no gubernamentales y otras multinacionales, que suelen tener capacidades especializadas muy convenientes. Los socios fundamentales para la OTAN suelen ser organizaciones ya conocidas: las Naciones Unidas, la UE y la OSCE. Otros posibles socios serían las organizaciones regionales y las ONG más importantes, como la Cruz Roja.
Secondo, il sostegno civile può provenire, e ciò di solito accade, da una moltitudine di organizzazioni internazionali, sia non governative che multinazionali, molte delle quali dotate di competenze specializzate assai richieste. I principali partner organizzativi della NATO sono ben noti: l'ONU, la UE, e l’OSCE. Altri possibili partner: le organizzazioni regionali e le principali ONG, come la Croce Rossa.
Em segundo lugar, o apoio civil pode ter, e normalmente tem, origem numa série de organizações internacionais, tanto não-governamentais como multinacionais, muitas das quais dispõem de capacidades especializadas altamente desejáveis. Os parceiros organizacionais fundamentais da NATO são bem conhecidos: as Nações Unidas, a União Europeia e a OSCE. Outros parceiros potenciais incluem organizações regionais e importantes ONGs, como a Cruz Vermelha.
In de tweede plaats, is de civiele ondersteuning meestal afkomstig van een heerschare aan internationale organisaties, zowel non-gouvernementele als multinationale, vele met specialistische en zeer begerenswaardige deskundigheid.De belangrijkste organisatorische partners voor de NAVO zijn welbekend: de VN, EU, en OVSE. Tot andere potentiële partners behoren regionale organisaties en grote NGO’s zoals het Rode Kruis.
Но второ място, цивилната подкрепа често идва от различни международни организации, неправителствени или многонационални, повечето от които са специализирани в ценни области. Основни организационни партньори за НАТО са ООН, ЕС и ОССЕ. Други потенциални партньори са регионалните организации, големите НПО и Червеният кръст.
Za druhé, civilní podpora může pocházet, a zpravidla i pochází, ze zdrojů mezinárodních organizací, nevladních i mezivládních; mnohé mají specializované a naléhavě žádané schopnosti. Hlavní partnerské organizace NATO jsou dobře známy: OSN, EU a OBSE. Mezi ostatní potencionální partnery patří regionální organizace a hlavní nevládní organizace, jako například Červený kříž.
Teiseks võivad tsiviiltoetust anda ja annavadki rahvusvahelised organisatsioonid, nii vabaühendused kui ka mitmeriigilised kehandid, millel on erialaseid ja kõrgestinõutud oskusi. NATO võtmepartnerid on hästi teada: ÜRO, EL ja OSCE. Muude potentsiaalsete partnerite hulka kuuluvad piirkondlikud organisatsioonid ja suured vabaühendused nagu Punane Rist.
Másodszor, a polgáril támogatás több nemzetközi szervezettől, nem-kormányzatitól és több nemzetiségitől egyaránt jöhet és jön, melyek szakosodott és rendkívül szükséges képességekkel rendelkeznek. A NATO legfontosabb szervezési partnerei jól ismertek: az ENSZ, az EU és az EBESZ. Egyéb potenciális partnerek között találhatók a regionális szervezetek és az olyan jelentősebb nem-kormányzati szervezetek, mint a Vöröskereszt.
Antra, civilinė parama gali (dažnai taip ir yra) ateiti iš įvairiausių tarptautinių organizacijų, tarp jų ir nevyriausybinių ar daugianacionalinių. Daugelis jų turi specialių ir labai reikalingų įgūdžių. Pagrindinės organizacinės NATO partnerės yra gerai žinomos – tai JT, ES ir ESBO. Tarp kitų potencialių partnerių yra regioninės organizacijos ir tokios stambiausios nevyriausybinės organizacijos kaip Raudonasis Kryžius.
For det andre, sivil støtte kan komme fra og kommer vanligvis fra en rekke internasjonale organisasjoner, både frivillige og multinasjonale, hvorav mange med spesialiserte og svært ønskelige ferdigheter. Avgjørende organisasjonspartnere for NATO er velkjente: FN, EU og OSSE. Andre potensielle partnere inkluderer regionale organisasjoner og de fleste slike frivillige som Røde Kors.
Po drugie, wsparcie cywilne może pochodzić i zwykle pochodzi od bardzo wielu organizacji międzynarodowych, zarówno pozarządowych, jak i wielonarodowych, z których wiele dysponuje wyspecjalizowanymi i wysoce pożądanymi umiejętnościami. Kluczowi partnerzy organizacyjni NATO są dobrze znani: ONZ, UE i OBWE. Inni potencjalni partnerzy, to organizacje regionalne i główne organizacje pozarządowe, takie jak Czerwony Krzyż.
În al doilea rând, sprijinul civil poate veni şi de obicei vine din partea unei multitudini de organizaţii internaţionale, ne-guvernamentale şi multinaţionale, multe având abilităţi specializate şi foarte căutate. Partenerii organizaţionali cheie ai NATO sunt bine cunoscuţi: ONU, UE şi OSCE. Partenerii noştri potenţiali includ organizaţii regionale şi ONG-uri relevante precum Crucea Roşie.
Во-вторых, гражданская поддержка может быть оказана – и обычно так и происходит – целым рядом международных организаций, как неправительственных, так и межгосударственных, причем многие из них имеют очень нужные профессиональные навыки. Ключевые партнерские организации для НАТО хорошо известны: ООН, ЕС и ОБСЕ. В число потенциальных партнеров также входят региональные организации и крупные неправительственные организации, такие как Красный Крест.
Po druhé, civilná podpora môže pochádzať, a spravidla aj pochádza, zo zdrojov medzinárodných organizácií, nevládnych i medzivládnych; mnohé majú špecializované a naliehavé žiadané schopnosti. Hlavné partnerské organizácie NATO sú dobre známe: OSN, EÚ a OBSA. Medzi ostatných potenciálnych partnerov patria regionálne organizácie a hlavne nevládne organizácie, ako napríklad Červený kríž.
İkincisi, sivil destek çoğu kez çeşitli uluslararası örgütlerden gelir (sivil toplum veya çok uluslu) ve büyük bölümü de aranan uzmanlık ve becerilere sahiptir. NATO’nun temel örgütsel ortakları malumdur: BM, AB, ve AGİT. Diğer potansiyel ortaklar arasında da bölgesel örgütler ve Kızılhaç gibi belli başlı sivil toplum örgütleri bulunmaktadır.
Otrkārt, civilais atbalsts var nākt, un tas arī bieži nāk, no veselas rindas starptautisku organizāciju, kas var būt gan nevalstiskās, gan daudzvalstu organizācijas, no kurām daudzas specializējas ļoti pieprasītās nozarēs. Galvenās NATO partnerorganizācijas ir labi zināmas: ANO, ES un EDSO. Citi potenciālie partneri ietver sevī reģionālas organizācijas un svarīgas NVO, tādas kā Sarkanais Krusts.
  spritmuseum.se  
Čez naše območje potekajo številne planinske poti in pohodniške transverzale: Idrijsko – Cerkljanska planinska pot, Slovenska planinska pot, Evropska pešpot E7, Rdeča pot Via Alpina in Predalpska pot.
Cerkljansko gorje dio je sredogorja, raznoliko je razmješteno, prije svega strmo i doseže do prosječne visine 1000 metara. Uvrštavamo ga u skupinu predalpskih gora, na istoku i sjeveru graniči s Škofjaločkim gorjem, na sjeverozapadu s Baškom grapom, južno seže do Idrijskog gorja i Šentvidske gore.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow