unger – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'261 Ergebnisse   409 Domänen   Seite 3
  2 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The town of Aš acquired the lands on Háj Hill from the Zedwitz family in 1861 with the aim to create a relaxation park zone. Step by step, the plan became reality thanks to the endeavour of local enthusiasts headed by Jiří Unger, a native of Aš.
Ce belvédère monumental, dont l’histoire s’écrit depuis une centaine d’années, est proche de la ville d´Aš, sur le mont Háj (758 m), point culminant de la partie tchèque de la chaîne des Smrčiny. C’est également le belvédère le plus à l´ouest de la République tchèque. La ville d’Aš acheta les terres de la Maison Zedwitz sur le Háj en 1861 dans le but d’y créer un parc. Il fut réalisé grâce à l’enthousiasme des habitants d’Aš sous la direction de Jiří Unger. L´idée de créer un belvédère sur le Háj apparut en 1874 quand fut créé un Fonds pour la construction. Malgré le soutien financier de la ville d´Aš, les contributions à la construction de la tour ne suffirent pas au bout de 20 ans.
Der monumentale Aussichtsturm, der auf eine mehr als 100-jährige Geschichte zurückblickt, steht unweit von Aš (Asch), auf dem höchsten Gipfel des Fichtelgebirges (Smrčiny), dem Hainberg/Háj (758 m). Gleichzeitig ist er der am westlichsten gelegene Aussichtsturm in Tschechien. Im Jahre 1861 kaufte die Stadt Aš (Asch) die Grundstücke auf dem Hainberg den Zedwitzern ab und dies in der Absicht, hier eine Park- und Erholungszone zu erbauen, was unter der Leitung von Georg Unger, einem Ascher Bürger, in die Tat umgesetzt wurde. Absichten, auf dem Hainberg auch einen Aussichtsturm zu erbauen, tauchen das erste Mal im Jahre 1874 auf, als aus diesem Grund ein Baufonds gegründet wurde. Obwohl er finanziell von der Stadt Asch unterstützt wurde, reichten die Mittel auch nach 20 Jahren nicht zur Baurealisierung aus.
Mirador monumental, de cuya historia se escribe más de cien años, se encuentra cerca de Aš, en la cumbre checa más alta de la cordillera Smrčina, en Háje (758 m). A la vez es la torre mirador ubicada en el punto más oeste. Las tierras en Háje las recompró la ciudad de Aš en el año 1862 del clan de los Zedwitz con el propósito de construir aquí una zona de descanso, lo cual gracias a los entusiastas lugareños bajo el mando de Jiří Unger, ciudadano de Aš, poco a poco lo fueron haciendo realidad. El planteamiento de construir por primera vez en Háje aparece en el año 1874, donde para su propósito fue fundado un fondo de construcción. Aunque financieramente fue apoyado por la ciudad de Aš, no fueron suficientes sus aportaciones para la construcción ni después de 20 años.
La monumentale torretta panoramica, le cui origini risalgono a oltre 100 anni fa, si trova poco distante dalla città di Aš, sul punto più alto del versante ceco dei monti Smrčiny, ad Háj (758 m). È anche la torretta panoramica più occidentale della Repubblica ceca. La città di Aš acquistò i terreni di Háj dalla famiglia Zedwitz nel 1861 con l’intenzione di creare un parco per il riposo, progetto che fu gradualmente realizzato grazie agli entusiasti locali capeggiati da Jiří Unger, un cittadino di Aš. L’obiettivo di costruire una torretta panoramica ad Háj fu espresso la prima volta nel 1874, quando a tale scopo fu istituito un fondo edilizio. Nonostante il sostegno finanziario della Città di Aš, tuttavia, i contributi per la costruzione della torre continuarono ad essere insufficienti persino dopo 20 anni.
Монументальная обзорная башня пишет свою историю уже более 100 лет. Она находится в Гае у Аша, на самой высокой горе чешской части горной цепи Смрчины (758м). Это также самая западная обзорная башня в нашей стране. Город Аш купил землю в Гае у рода Зедтвицев в 1861 году, намереваясь создать здесь парковую зону отдыха. Это намерение удалось осуществить благодаря энтузиазму местных жителей, руководимых Йиржи Унгером. План построить в Гае обзорную башню родился в 1874 году, и с этой целью был основан строительный фонд. Но, хотя город Аш выделил некоторые средства, даже через 20 лет денег на строительство башни было недостаточно.
  5 Résultats scc.lexum.org  
The discussion in R. v. Unger (1993), 83 C.C.C. (3d) 228 (Man. C.A.), at p. 247, which quotes the majority in R. v. Corbett, [1988] 1 S.C.R. 670, is apt on this basic point made in Corbett, at p. 697:
94 Le critère objectif préalable de la «personne en situation d’autorité» traduit la réalité pratique du droit tel qu’il est appliqué depuis longtemps au Canada, et il est conforme aux fondements modernes de la règle des confessions.  En outre, fait important, il est clair et simple à appliquer.  En l’absence de toute présence étatique, l’exclusion d’éléments de preuve ne sert aucune fin légitime.  En fait, cette exclusion entrave la tâche importante du juge des faits qui est de découvrir la vérité, et elle dessert considérablement l’intérêt qu’a la société à ce que la loi soit appliquée.  L’intérêt qu’a le public à ce que les éléments de preuve probants soient présentés aux jurés pour qu’ils rendent des décisions justes sur la culpabilité ou l’innocence ne devrait pas être complètement tronqué par la règle de confessions.  La discussion qu’on retrouve dans l’arrêt R. c. Unger (1993), 83 C.C.C. (3d) 228 (C.A. Man.), à la p. 247, où l’on cite les juges de la majorité dans R. c. Corbett, [1988] 1 R.C.S. 670, est appropriée sur ce point fondamental énoncé dans Corbett, à la p. 697:
  2 Résultats tbm.tudelft.nl  
“We have been in discussion with the Municipal Authorities about a solution since late 2007”, explains Marc Unger, project leader for the public transport terminal with ProRail. “In September 2008, my colleague Marieke Koopmans was approached by Joop Koppenjan and Ellen van Bueren from TPM asking whether we had an interesting case for their module on process management. They were looking for an up-to-the-minute case that would prove a challenge to the students. Koopmans suggested the tram problem and despite the sensitive nature of the issue, I soon agreed that this was a good idea. I had always intended to involve students in the public transport terminal project, and could certainly see the opportunities this offered. After all, the students might come up with interesting process proposals and their involvement would reaffirm our commitment to the city and the tram.”
“Met de gemeente zijn we sinds eind 2007 in gesprek over een oplossing”, vertelt Marc Unger, projectleider voor de OV-terminal bij ProRail. “In september 2008 werd mijn collega Marieke Koopmans door Joop Koppenjan en Ellen van Bueren van TBM benaderd of wij een interessante case hadden voor het vak procesmanagement. Zij wilden graag een actuele case, omdat dit voor studenten het meest uitdagend is. Koopmans stelde de tramproblematiek voor en hoewel alles nogal gevoelig lag, leek me dat na enig nadenken een goed voorstel. Ik wilde al langer studenten bij het aansprekende OV-terminalproject betrekken en zag ook kansen. Immers, de studenten zouden misschien interessante procesvoorstellen kunnen doen en door hen in te schakelen konden we opnieuw ons commitment aan de stad en aan de tram tonen.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow