dadi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'268 Results   312 Domains   Page 9
  3 Résultats uvt.bme.hu  
È dotata di dadi in plastica precaricati in assenza di gioco e di un anello graduato con una precisione di lettura di 0,01 mm. Struttura modulare, diverse lunghezze della tavola per corse da 25 fino a 150 mm. Le parti della tavola sono in alluminio anodizzato incolore.
Type NFM positioning table is manually positioned over the threaded spindle. It has preloaded, zero-backlash plastic nuts and a scale ring with a reading accuracy of 0.01 mm. Modular design, various table component lengths for strokes of 25 to 150 mm. The table parts are made of natural anodized aluminum. Type NFM can be used in all movement directions/installation orientations. The NH 1 axis-positioning table consists of SCHNEEBERGER Type R2-RF longitudinal guideways. Manual stroke adjustment using a micrometer, in which the top part is kept in position by a spring against the micrometer. Micrometer readings with 0.01 mm accuracies. Tables without a micrometer also available. The NH positioning tables consist of square top and bottom parts. The shape of this positioning table enables problem-free assembly of 2-axis tables. Horizontal and vertical use. Aluminum table parts.
La table de positionnement NFM est positionnée manuellement par l'intermédiaire de la broche filetée. Elle dispose d'écrous spéciaux en plastique sous précontrainte et sans jeu, et d'une bague d'échelle avec une précision de lecture de 0,01 mm. Construction modulaire, différentes longueurs de tables pour des courses de 25 à 150 mm. Les éléments de la table sont en aluminium anodisé incolore. L'utilisation du modèle NFM est possible dans tous les sens de mouvement/toutes les positions de montage. La table de positionnement NH mono-axe est composée de guidages linéaires R2-RF SCHNEEBERGER. Réglage manuel de la course au moyen d'un micromètre tandis que la partie supérieure est maintenue en position contre le micromètre avec un ressort. Précision de lecture sur le micromètre de 0,01 mm. Tables disponibles aussi sans micromètre. Les tables de positionnement NH sont composées de parties supérieures et inférieures quadratiques. Cette forme permet d'assembler sans problème des tables de positionnement à deux axes. Utilisation à l'horizontale et à la verticale. Éléments de table en aluminium.
Der Positioniertisch Typ NFM wird manuell über die Gewindespindel positioniert. Er verfügt über vorgespannte, spielfreie Kunststoffmuttern und einen Skalenring mit einer Ablesegenauigkeit von 0,01 mm. Modulare Bauweise, verschiedene Tischteillängen für Hübe von 25 bis 150 mm. Die Tischteile bestehen aus farblos eloxiertem Aluminium. Der Einsatz von Typ NFM ist in allen Bewegungsrichtungen/Einbaulagen möglich. Der NH 1-Achsen-Positioniertisch besteht aus SCHNEEBERGER Typ R2-RF Längsführungen. Manuelle Hubverstellung mittels Mikrometer, wobei der Oberteil mit einer Feder gegenüber dem Mikrometer in Position gehalten wird. Ablesegenauigkeit am Mikrometer 0,01mm. Tische auch ohne Mikrometer lieferbar. Die Positioniertische NH bestehen aus quadratischen Unter- und Oberteilen. Diese Form ermöglicht die Positioniertische problemlos zu 2-Achsentischen zusammenzubauen. Einsatzmöglichkeit horizontal und vertikal. Tischteile in Aluminium.
La mesa de posicionamiento tipo NFM se posiciona manualmente mediante el husillo de rosca. Dispone de una tuerca de plástico precargada para eliminar el juego y un tambor graduado con una precisión de lectura de 0,01 mm. Método de construcción modular, distintas longitudes de mesa para carreras de 25 a 150 mm. Las piezas de la mesa están fabricadas en aluminio anodizado sin color. El tipo NFM puede utilizarse en todas las direcciones de movimiento / posiciones de montaje. La mesa de posicionamiento de un eje NH está formada por guías longitudinales tipo R2-RF de SCHNEEBERGER. Ajuste manual de la carrera mediante micrómetro; la sección superior se mantiene en su posición mediante un resorte contra el micrómetro. Precisión de lectura en el micrómetro de 0,01 mm. Mesa disponible también sin micrómetro. La mesas de posicionamiento NH constan de secciones superiores e inferiores cuadradas. Gracias a este diseño, se pueden agrupar las mesas de posicionamiento para crear mesas de dos ejes sin problemas. Posibilidad de uso horizontal y vertical. Piezas de la mesas de aluminio.
NFM model konumlandırma tablası manuel olarak dişli kovan üzerine konumlandırılır. Ön gerilmeli, esnek plastik somunları ve 0,01 mm okuma kesinliği ile bir ölçüm halkası vardır. Modüler tasarım, 25 ila 150 mm arası yükseklikler için farklı tabla parçası boyutları. Tabla parçaları renksiz, anodize alüminyumdan oluşur. NFM modelinin her yönde/kurulum konumunda kullanılması mümkündür. NH 1 eksenli konumlandırma tablası, SCHNEEBERGER R2-RF uzunlamasına kılavuzlardan oluşur. Mikrometre yoluyla manuel yükseklik ayarlama, üst bölümün bir yay ile mikrometrenin karşısında konumlandırılmasıyla mümkündür. Mikrometrede okuma kesinliği 0,01 mm'dir. Mikrometresiz tablalar da mevcuttur. NH konumlandırma tablaları kare alt ve üst bölümlerden oluşur. Bu şekil, konumlandırma tablalarının sorunsuz bir şekilde 2 eksenli tablalarla beraber kullanılmasını mümkün kılar. Yatay ve dikey olarak kullanılabilir. Alüminyum tabla parçaları.
  3 Résultats maison-de-lamitie.lanton.hotels-fr.net  
Le vaschette sono particolarmente adatte per le minuterie in quanto sono disponibili in varie dimensioni, così che viti, dadi e altro ancora possano essere riposti in modo chiaro e ordinato in base alle dimensioni La maggior parte delle vaschette è realizzata in plastica come polistirolo o ABS.
Plastic boxes offer a tailor-made solution for neat and orderly storage in workspace, workshop or storage equipment drawers. Available in different sizes, plastic boxes are ideal for storing small parts; screws, nuts and much more can be arranged according to size for clear storage. The majority of plastic boxes are made of polystyrene or ABS. This makes the containers easy to clean.
Les bacs en plastique vous permettent de créer un système de rangement sur mesure dans les tiroirs de vos équipements d'entreprise, d'atelier ou d'entrepôt. Les bacs en plastique sont particulièrement adaptés aux petites pièces, car ils sont disponibles en différentes dimensions. Ainsi, les vis, écrous et autres peuvent être rangés de manière claire et ordonnée en fonction de leurs dimensions. La plupart des bacs en plastique sont polystyrène ou ABS. Ceux-ci permettent un nettoyage facile des récipients.
Einsatzkästen ermöglichen Ihnen, in den Schubladen Ihrer Betriebseinrichtung, Werkstatteinrichtung oder Lagereinrichtung ein massgeschneidertes Ordnungssystem zu schaffen. Gerade für Kleinteile eignen sich Einsatzkästen optimal, da sie in verschiedenen Abmessungen lieferbar sind, so dass Schrauben, Muttern und mehr übersichtlich nach Grössen geordnet gelagert werden können. Die meisten Einsatzkästen sind aus Kunststoff wie Polystrol oder ABS gefertigt. Dadurch lassen sich die Behälter leicht reinigen.
Las cajas plásticas le permiten crear un sistema de organización hecho a medida en los cajones de su equipo industrial, equipamiento de taller o de almacén. Las cajas plásticas son perfectas para las piezas pequeñas, ya que están disponibles en distintas medidas, de manera que los tornillos o las tuercas se pueden almacenar de forma clara y ordenada según el tamaño. La mayor parte de las cajas plásticas son de poliestireno o de plástico ABS, lo que permite limpiar los contenedores fácilmente.
  2 Résultats www.lenntech.com  
Utilizzando i sistemi di tubazioni Victaulic meccanici, la manutenzione programmata o eventuali modifiche alle apparecchiature inefficienti risultano estremamnete facili come allentare due bulloni e due dadi.
By using Victaulic mechanical piping systems, scheduled maintenance or changing out inefficient equipment is as easy as loosening two bolts and two nuts. There is no need and no time required to cut out sections of pipe and re-weld.
En utilisant le système mecanique de tubes de chez Victaulic, prevoir la maintenance ou le changement de pièces usagées est aussi facile que de viser deux vis et deux écrous. Cela ne demande pas de connaissances techniques particulières ni de temps pour séparer les deux parties du tube et les resouder.
By using Victaulic mechanical piping systems, scheduled maintenance or changing out inefficient equipment is as easy as loosening two bolts and two nuts. There is no need and no time required to cut out sections of pipe and re-weld.
By using Victaulic mechanical piping systems, scheduled maintenance or changing out inefficient equipment is as easy as loosening two bolts and two nuts. There is no need and no time required to cut out sections of pipe and re-weld.
Bij het gebruik van Victaulic in mechanische pijpleiding systemen, en regelmatig onderhoud is het erg makkelijk 2 bouten te demonteren/ moteren bij vervanginging om montage.  scheduled maintenance or changing out inefficient equipment is as easy as loosening two bolts and two nuts.Er is geen tijd nodig voor het afkorten van de pijp en eventueel lassen.
  3 Résultats www.sportslegacy.org.hk  
Panoramica sul sistema mozzi ruota formati Formed Hub™Timken® Formed Hub™ è un’unità singola integrata che può essere montata direttamente sugli angoli, eliminando la necessità di componenti convenzionali come rondelle, distanziatori e dadi.
Unité intégrée unique pouvant être fixée directement sur les coins des roues, Timken® Formed Hub™ remplace les composants conventionnels tels que les rondelles, les entretoises et les écrous. Sa conception permet de réduire le coût total du système, fournit des opportunités de standardisation, des performances améliorées, un poids plus faible et des coûts de garantie réduits.
Timkens integriertes Radnabensystem Formed Hub™ kann direkt an die Radenden von Pkw und leichten Lkw angeschraubt werden, wobei die Verwendung von herkömmlichen Teilen wie Unterlegscheiben, Abstandsstücken und Muttern entfällt. Die Bauform ermöglicht geringere Gesamtkosten, Möglichkeiten zur Angleichung, Leistungsverbesserungen, Gewichtseinsparungen und niedrigere Garantiekosten.
O Timken® Formed Hub™ é uma unidade integrada simples que pode ser parafusada diretamente nos cantos, eliminando a necessidade de componentes convencionais como arruelas, espaçadoras e porcas. Seu desenho proporciona custo total do sistema mais baixo, oportunidades de padronização, melhor desempenho, peso reduzido e custos de garantia mais baixos.
Timken® Formed Hub™ to pojedynczy zintegrowany zespół piasty, mocowany bezpośrednio do kół, który wyklucza konieczność stosowania konwencjonalnych elementów: podkładek, pierścieni dystansowych i nakrętek. Konstrukcja zapewnia mniejsze całkowite koszty związane z układem jezdnym, wielofunkcyjność, lepszą wydajność, mniejszą masę i niższe koszty gwarancyjne.
Formed Hub™ Timken® este un ansamblu individual integrat, care poate fi montat cu şuruburi direct pe fuzetă, eliminând nevoia de componente convenţionale precum şaibe, distanţiere şi piuliţe. Această construcţie asigură un cost total mai scăzut al ansamblului roții, posibilităţi de standardizare, performanţe îmbunătăţite, greutate redusă şi costuri de garanţie mai mici.
  4 Résultats www.ramyfood.com  
Guarnizione di tenuta con flangia di compressione secondo DIN 18195, per fabbricati con telo impermeabile (vasca nera), con 1 superficie di tenuta, contro l'acqua senza pressione, stagno al gas. (dadi verso il lado "secco")
Garniture d'étanchéité avec bride fixe-libre selon DIN 18195, dans bâtiments avec bandes d'étanchéités (cuve noir), avec 1 surface d'étanchéité, contre l'eau sans pression, étanche au gaz. (écrous sur la côté "sèche")
Dichtungseinsatz mit Fest- und Losflansch nach DIN 18195 für Bauten mit Dichtungsbahnen (schwarze Wanne), einfach dichtend, gegen nichtdrückendes Wasser, gasdicht. (Spannmuttern auf der "Trockenseite")
  3 Résultats www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Il kit comprende tutti i componenti necessari al montaggio, in funzione del veicolo da equipaggiare, delle specificità del costruttore, del cuscinetto stesso e del suo ambiente (dadi, rondelle, guarnizioni, ecc.).
Le kit comprend l’ensemble des composants nécessaires au montage: ceux-ci peuvent varier en fonction du véhicule à équiper, des spécificités du constructeur, du roulement lui-même et de son environnement (écrous, rondelles, joints, etc.).
Ein Radlagersatz umfasst alle Bauteile, welche für die Montage benötigt werden. Die Bestandteile richten sich im Einzelnen nach dem Fahrzeug, den Herstellervorgaben, der Ausführung des Radlagers und nach der Einbauumgebung (Muttern, Unterlegscheiben, Dichtungen usw.).
El kit comprende el conjunto de componentes necesarios para el montaje: estos pueden variar en función del vehículo a equipar, de las especificidades del fabricante, del rodamiento mismo y de su entorno (tuercas, arandelas, juntas, etc.).
Zestaw zawiera wszystkie części niezbędne do montażu: mogą się różnić w zależności od dedykowanej marki pojazdu, specyfikacji producenta, typu łożyska i warunków jego pracy (nakrętki, podkładki, uszczelki, itp.)
  25 Résultats www.usautoforce.com  
Dadi cerchi – Finitura Gloss Black
Système de chaînes à neige - 17"
ZUR MERKLISTE HINZUFÜGEN
Tuercas para llantas - Gloss Black
Skip tertiary navigation
Sauvegardez à JANTES ET ACCESSOIRES
Obręcze kół ze stopów lekkich i akcesoria
Skip tertiary navigation
Porcas de Roda - Acabamento em Preto - Kit
Wheel Centre Cap - Bright Polished finish
  www.coloursofistria.com  
Prepariamo da soli il nostro pane e la nostra pasta (fuži, gnocchi, pljukanci) che sono serviti con i tartufi, i funghi , prosciutto istriano, pancetta istriana, dadi di pino, gulasch di pollo, vitello.
Wir backen unser eigenes Brot und produzieren unsere handgemachte Pasta (Nudeln) - Fuzi, Njoki, Pljukanci - serviert mit Pilzen, Trüffeln, Panceta (istrischer Speck), Prosciutto (istrischer Schinken), Pinienkernen, Wild-, Rind- und Huhngoulasch. Bei uns in la Parenzana werden die besten istrischen Weine serviert, sowohl aus dem kroatischen als auch aus dem benachbarten, slowenischen Teil Istriens.
Sami pečemo kruh - crni i bijeli i pravimo našu domaću paštu (fuže, njoke, pljukance) koje Vam serviramo s gljivama, tartufima, pršutom, pancetom, pinjolima, šugom od divljači, kokoši, junetinom. U La Parenzani serviramo najbolja istarska vina, kako iz hrvatskog tako i iz slovenskog dijela Istre.
  4 Résultats www.echtwald.com  
Dadi e stoppers
Sacs à Corde
  www.vegasystems-group.com  
Dadi e bulloni
Services
Nuts & Bolts
Nuts & Bolts
Nuts & Bolts
  289 Résultats www.dabag.ch  
dadi metrici
Muttern Metrisch
  2 Résultats jamor.ipdj.pt  
Fissaggio dei dadi dal basso (nelle viti con testa a martello)
Fixation des écrous par en bas (avec boulons à tête marteau)
Befestigung der Schraubenmuttern von unten (bei Hammerkopfschrauben)
  www.antiqueauthentication.com  
Giochi di società: scacchi, dama, dadi, carte, ecc...
Juegos: Ajedrez, Checkers, Ludo, Dices, Cards...
Juegos: Ajedrez, Damas, Parchís, Dados, Baraja...
  5 Résultats www.labpsitec.uji.es  
Dadi per scanalature a T
Nuts for T-slots
Écrous pour rainures en T
Tuercas para ranuras en T
  www.lumi-con.de  
La filettatura è una serpentina crescente su viti, dadi e mandrini.
The thread is an ascending spiral on screws, nuts and spindles.
Le filetage correspond à une spire montante sur les vis, les écrous et les broches.
Das Gewinde ist eine ansteigende Windung an Schrauben, Muttern und Spindeln.
  8 Résultats www.lakecomoboattour.it  
632 A.D. dadi del Mohammed
632 A.D. Mohammed dies.
632 A.D. Mohamed stirbt.
632 A.D. Dados de Mohammed
632 A.D. dados de Mohammed
  www.kaminia.meteodrama.gr  
Dadi Bloccaggio
Stop nuts.
  2 Résultats www.insulakoeln.com  
Giraviti per dadi cilindrici
Screwdrivers for round nuts
Tournevis pour écrous cylindriques
Schraubenzieher für Schlitzmuttern
Destornillador para tuercas redondas
Schroevendraaiers voor gleufmoeren
  www.irion-edm.com  
Questo kit comprende il cinturino, viti e dadi per fissare la cinghia. Il Ambit2 S Red Strap per modelli tutti Suunto Ambit2 S e si può cambiare da soli.
Ce kit comprend la sangle, vis et écrous pour fixer la sangle. Le Ambit2 de courroie rouge correspond à tous les modèles Suunto Ambit2 et vous pouvez changer par vous-même.
Dieses Kit enthält das Band, Schrauben und Muttern, um den Gurt zu befestigen. Die Ambit2 S Red Strap passt allen Suunto Ambit2 S-Modelle, und Sie können es selbst ändern.
Este kit inclui a cinta, parafusos e porcas para fixar a alça. O Ambit2 S Strap Red encaixa todos os modelos Suunto Ambit2 S e você pode alterá-lo por si mesmo.
Deze kit bevat de band, schroeven en moeren aan de riem te bevestigen. De Ambit2 S Red Strap past op alle Suunto Ambit2 S-modellen en u kunt het veranderen door uzelf.
Aquest kit inclou les corretja, cargols i femelles per subjectar la corretja. El Ambit2 S Xarxa corretja per a tots els models de Suunto Ambit2 S i es pot canviar per si mateix.
Tämä sarja sisältää hihnan, ruuvit ja mutterit kiinnitystapit. Ambit2 S Red Ranneke sopii kaikkiin Suunto Ambit2 S-mallin ja voit vaihtaa sen itse.
Dette settet inneholder stroppen, skruer og muttere til å feste stroppen. Passer Ambit2 S Red Strap alle Suunto Ambit2 S-modellene, og du kan endre det selv.
Zestaw zawiera pasek, śruby i nakrętki do mocowania paska. Czerwony pasek na Ambit2 S pasuje do wszystkich modeli Suunto Ambit2 S i można zmienić samemu.
Detta kit innehåller rem, skruvar och muttrar för att fästa remmen. Den Ambit2 S Red Strap passar alla Suunto Ambit2 S-modeller och du kan ändra det själv.
  7 Résultats www.ubudu.com  
Dadi, pedine, personaggi o altri piccoli regali
Feuilles avec citations, messages personnels et coupons
Zettel mit Sprüchen, Widmungen und Gutscheinen
  2 Résultats www.logicnets.com.ar  
Dotazione: bulloni e dadi in acciaio inossidabile
Click on the following link to get more information about:
- Visserie : boulons et écrous en acier inoxydable.
- Hardware: Edelstahlschrauben und -muttern
Haz clic en el siguiente enlace para ver más información sobre:
Hardware: aço inoxidável porcas e parafusos
Hardware: RVS bouten en moeren
Maquinari: femelles i cargols d'acer inoxidable
Hardware: rustfrit stål møtrikker og bolte
Maskinvare: rustfritt stål, muttere og bolter
Hardware: nierdzewne stalowe śruby i nakrętki
Hårdvara: rostfria bultar och muttrar
  4 Résultats www.if-ic.org  
- Test Review, sotto forma di un gioco da tavolo compatibile con dadi +,
- Examen essai sous la forme d'un jeu de société compatible avec Dice +,
- Überprüfung Test in Form eines Brettspiels kompatibel mit Dice +,
- Prueba de revisión en la forma de un juego de mesa compatible con los dados +,
- اختبار مراجعة في شكل لعبة متن متوافق مع النرد +،
- Test Review v podobě deskové hry kompatibilní s kostkami +,
- एक बोर्ड खेल के फार्म के साथ पासा + संगत में समीक्षा परीक्षण,
- Tes Ulasan dalam bentuk permainan papan kompatibel dengan Dice +,
- Тест Обзор в виде настольной игры, совместимой с кубиком +,
- การทดสอบการสอบทานในรูปแบบของเกมกระดานที่เข้ากันได้กับลูกเต๋า + ที่
- Zar + ile uyumlu bir oyun tahtası şeklinde İnceleme testi,
- Kiểm tra xét trong các hình thức của một trò chơi tương thích với Dice +,
  www.menorca.events  
I pezzi con carichi elevati, come alberi di trasmissione, barre portanti, telai, forche per carrelli elevatore, dadi e bulloni, anelli di sospensione, ecc.
Pièces fortement chargées, tel que les arbres de transmission, les barres porteuses, les cadres, les fourches de chariot élévateur, les écrous et les boulons, les œillets de levage, etc.
Schwer beanspruchte Teile, wie z. B. Antriebswellen, Mitnehmerstollen, Rahmentragwerke, Staplergabeln, Muttern und Bolzen, Hebeösen usw.
Las piezas con gran carga, como árboles de transmisión, barras de soporte, marcos, horquillas de carretillas elevadoras, tuercas y tornillos, argollas de izado, etc.
Zwaar belaste onderdelen, zoals aandrijfassen, draagbalken, frames, heftruckvorken, moeren en bouten, hijsogen, enz.
Díly vystavené vysoké zátěži, například hnací hřídele, nosné tyče, rámy, vidlice vysokozdvižných vozíků, matice a šrouby, závěsná oka apod.
Højt belastede emner, som drivaksler, støttestænger, rammer, gafler til gaffeltrucks, møtrikker og bolte, ringbolte osv.
Raskaasti kuormitettavat osat, kuten vetoakselit, tukipalkit, rungot, haarukkatrukkien haarukat, mutterit ja pultit, nostosilmukat jne.
Znacznie obciążone części, takie jak wały napędowe, pręty nośne, ramy, widły wózków widłowych, nakrętki i śruby, uszy do podnoszenia itd.
Mycket belastade delar, som kamaxlar, bärstänger, ramar, gafflar till gaffeltruckar, muttrar och bultar, lyftöglor etc.
Tahrik şaftı, taşıyıcı çubuklar, forklift uzantıları, civata ve somunlar, kaldırma halkaları vb. gibi ağır yüke maruz kalan parçalar
  2 Résultats mouradtkd.com  
Tutte le staffe sono fornite con viti, dadi e rond...
Tous les brides sont fournies avec vis de montage,...
Alle Halterungen werden mit Schrauben, Muttern und...
  2 Résultats xxxhd.ink  
L'attribuzione dell'adattatore si regola secondo la "larghezza di chiave" dei vostri bulloni/dadi ruote (17 mm, 19 mm, 21 mm, ecc.) Dovete semplicemente determinare quale chiave è adatta e già avete individuato la misura di adattatore necessaria.
La coordination des adaptateurs dépend de la «largeur de la clé à vis» de vos vis/écrous de roue (17mm, 19mm, 21mm, etc.). La seule chose pour vous à faire est de vérifier quelle clé à vis est à la mesure et aussitôt vous aurez trouvé l’adaptateur de la taille requise.
Die Zuordnung der Adapter richtet sich nach der „Schlüsselweite“ Ihrer Radschrauben / Radmuttern (17mm, 19 mm, 21mm, etc.) Sie müssen lediglich feststellen, welcher Schraubenschlüssel passt und schon haben Sie die benötigte Adaptergröße ermittelt.
  7 Résultats www.wimo.com  
Per la sostituzione di dadi e bulloni trattati galvanicamente per il rotore e le staffe del mast.Questa e' una buona idea e garantisce un facile disinstallaione dell'antenna , senza problemi , dopo anni di uso.Provvisto di dadi , bulloni e rondelle.
Replacement of the galvanized nuts and bolts provided for the rotators and mast clamps. This is actually a good idea and almost guarantees problem-free disassembly of the antenna system even after years of use. Comes complete with nuts, bolts and washers.
El reemplazo de las tuercas y de los pernos galvanizados previo los rotators y las abrazaderas del mástil. Esto es realmente una buena idea y casi garantiza el desmontaje problema-libre del sistema de la antena incluso después de años del uso. Viene completo con las tuercas, los pernos y las arandelas.
  www.myriad-online.com  
Esso è ispirato ai colori utilizzati dal "regolo di Dadi", un regolo effettivamente dedicato alla chitarra, quasi irreperibile oggi, che consente (tra altre utili funzioni) di trovare e vedere a colori tutte le possibili scale ed accordi di chitarra.
It draws inspiration from the colors used in the "Dadi's ruler", an actual guitar-dedicated slide-rule, almost unobtainable nowadays, that enables (among other useful features) to find and view in colors all the possible guitar scales or chords.
Il est inspiré des couleurs utilisées dans la « Règle à Dadi », une véritable « règle à calcul » (quasiment introuvable aujourd'hui) dédiée à la guitare, et permettant (entre autres fonctions bien utiles) de trouver et de visionner en couleur toutes les gammes ou tous les accords possibles à la guitare.
Dit systeem is geïnspireerd op de kleuren die worden gebruikt in de "Dadi liniaal", een echt toegewijd hulpmiddel voor gitaar. Hij kan tegenwoordig niet makkelijk verkregen worden. Hij maakt het mogelijk (naast andere andere bruikbare eigenschappen) om in kleuren alle gitaarschalen en -akkoorden te vinden en te bekijken.
  www.propergaanda.com  
Gioco 52 carte e 5 dadi, scatola in legno
Jeu de 52 cartes et de 5 dés dans un écrin en bois.
Karten und Würfelspiel 'Nevada' in Holzbox
Juego de naipes y 5 dados en caja de madera.
Jogo de cartas e 5 dados em caixa de madeira.
Set jocuri in cutie din lemn ce contine carti de joc si zaruri
Spelset i träask med 6 st tärningar och en kortlek.
  www.kong.it  
Principalmente utilizzato come estrattore di nuts, Trik è anche dotato di chiavi inglesi per dadi da 8 e 17 mm e di un comodo apribottiglia.
Principalement utilisé comme décoinceur, Trik est également équipé de clés à molette pour écrous de 8 et 17 mm et d’un confortable ouvre-bouteilles.
Hauptsächlich als Abzieher von Nuts verwendet, ist Trik auch mit Schraubschlüssel für Muttern zu 8 und 17 mm und mit einem bequemen Flaschenöffner ausgestattet.
Principalmente utilizada como extractor de fisureros, Trik también está equipado con llaves inglesas para tuercas de 8 y 17 mm y de un cómodo abrebotellas.
  4 Résultats nbc-pal.ps  
Tira i dadi! Se ti usciranno numeri uguali avrai vinto!
Zarınızı yuvarlayın! Eğer aynı sembolleri bulursanız - siz bir ödül bekliyor olacak!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow