doo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'873 Ergebnisse   433 Domänen   Seite 3
  www.fyrstadsflyget.se  
Zippedy-doo-da, zippedy-ay! My oh my, I hear music today! Zip me down to listen and up when you've finished!
Ecouteur fermeture eclair, je me dézippe sur un air de musique et je zippe quand j'ai fini d'écouter mes hits. Drôlement pratique !
Ich ziehe mich auf, wenn die Musik ertönt, und wieder zu, wenn meine Hits vorbei sind. Superpraktisch!
Tirate giù la zip e sentite la musica, tirate su la zip quando avete finito di ascoltare. Una cerniera che agisce in un lampo!
  masgrup.com  
Doo-Wop Lamp
Lampe Doo-Wop
  4 Hits www.domaine-rotonde.com  
ROOSTER: "Cock-a-doodle-doo! I laugh at my fear: because it is a double pleasure to deceive the deceiver. And who laughs last, laughs best. Cock-a-doodle-doo!"
COQ: "Qui qui ri qui! Je ris de ma peur, car c’est double plaisir de tromper le trompeur. Qui qui ri qui!"
GALLO: "¡Qui qui ri quí! Río de mi pavor, pues es doble placer, engañar al engañador. ¡Qui qui ri quí!"
GALLO: "Chi chi ri chi! Rido del mio timore, perché è doppio piacere ingannare l'ingannatore. Chi chi ri chi!"
GALL: "Qui qui ri quí! Ric de la meva por, car és doble plaer, enganyar l'enganyador. Qui qui ri quí!"
  9 Hits cccaloura.com  
He successively held the positions of Vice President, Research and Development, Ski-Doo Division (1970), Assistant to the President and in charge of new products (1973), Vice President of Marketing, Marine Products Division (1975) and President of Roski Ltd., a subsidiary of Bombardier (1976).
J. R. André Bombardier s’est joint à Bombardier en 1969 à titre de vice-président, division industrielle. Il a successivement occupé les postes de vice-président, recherche et développement, division Ski-Doo (1970), d’adjoint au président et responsable des nouveaux produits (1973), de vice-président du marketing, division des produits nautiques (1975) et de président de Roski Ltée, filiale de Bombardier (1976). Il est devenu vice-président du conseil d’administration en 1978.
  2 Hits www.international.gc.ca  
Pierre Beaudoin has been with Bombardier for over 25 years. He joined Bombardier’s Marine Products Division in 1985 and was named vice-president of product development for Bombardier’s Sea-Doo/Ski-Doo Division in 1990.
M. Beaudoin travaille chez Bombardier depuis plus de 25 ans. Il se joint à la division des produits marins de Bombardier en 1985 et est nommé vice-président du développement de produits de la Division des motomarines et motoneiges de l’entreprise en 1990. Par la suite, il occupe les postes de président et chef de l’exploitation de Bombardier Produits récréatifs, de président de la Division des avions d’affaires de Bombardier Aéronautique, de président et chef de l’exploitation de Bombardier Aéronautique, ainsi que de vice-président exécutif de Bombardier Inc. Il devient président et chef de la direction de Bombardier Inc. en juin 2008.
  2 Hits nicsell.com  
Specially designed for insects control at entranceways such as food establishments and industry, hospitals or clean zones. High velocity air barrier to prevent flying insects from entering a building. Up to 4 meters height doo...
Especialment dissenyada per al control d'insectes en entrades d'establiments o indústria alimentària, així com hospitals i zones netes. Barrera d'aire d'alta velocitat per prevenir l'entrada d'insectes vola...
  btcosmetics.com  
The majority of our wood is sourced from our Serbian subsidiary Robinia Development FSC DOO BajinaBašta (RDFSC), which has been in existence since 2013. It is located at the edge of the Tara National Park in the small town of western Serbia BajinaBašta and has developed into a stable employer with more than 30 employees.
Den Großteil unseres Holzes beziehen wir von unserer serbischen Tochterfirma Robinia Development FSC DOO Bajina Bašta (RDFSC), die seit 2013 existiert. Sie liegt am Rande des Tara Nationalparks in der kleinen Stadt Bajina Bašta im Westen Serbiens und hat sich zu einem stabilen Arbeitgeber für bereits über 30 MitarbeiterInnen entwickelt. Unser Robininenholz kaufen wir in ganz Serbien – von privaten Waldbesitzern genauso wie vom Staatsforst.
  2 Hits www.protego.com  
The consortium consists of partners who have previous experience in this area, namely Oprema Ravne doo as lead partner, University of Ljubljana with the faculty for electrotechnology, Roboteh doo, FH Kärnten and W3C.
Das Konsortium besteht aus Partnern, die bereits Erfahrungen in diesem Bereich haben, Oprema Ravne doo, der Universität Ljubljana mit der Fakultät für Elektrotechnik, Roboteh doo, der FH Kärnten sowie dem W3C. Die Ergebnisse sind ohne grenzüberschreitende Zusammenarbeit nicht erreichbar, die Partner auf beiden Seiten der Grenze ergänzen einander, was einen erheblichen Mehrwert darstellt.
  armyapp.forces.gc.ca  
During his career as a "Van-Doo", he was employed in all three battalions, the Canadian Airborne Regiment and several tactical units where he was employed in positions at all levels, from section commander to Regimental Sergeant-Major.
Durant sa carrière de « Vingt-deux », il a travaillé au sein des trois bataillons du R22eR, du Régiment aéroporté du Canada et de plusieurs unités tactiques, occupant des postes à tous les niveaux, allant de commandant de section à sergent-major d'unité. La reconnaissance est l'une de ses spécialités.
  2 Hits www.kawari.be  
The consortium consists of partners who have previous experience in this area, namely Oprema Ravne doo as lead partner, University of Ljubljana with the faculty for electrotechnology, Roboteh doo, FH Kärnten and W3C.
Das Konsortium besteht aus Partnern, die bereits Erfahrungen in diesem Bereich haben, Oprema Ravne doo, der Universität Ljubljana mit der Fakultät für Elektrotechnik, Roboteh doo, der FH Kärnten sowie dem W3C. Die Ergebnisse sind ohne grenzüberschreitende Zusammenarbeit nicht erreichbar, die Partner auf beiden Seiten der Grenze ergänzen einander, was einen erheblichen Mehrwert darstellt.
  35 Hits www.etoilesenbeaujolais.com  
Jet ski Sea Doo GTI 130cv 1503hp
Jet-Ski Sea Doo GTI 130cv 1503PS
Moto d'acqua Sea Doo GTI 130cv 1503CV
  17 Hits www.fesg.be  
Ski-Doo, Lynx, Sea-Doo, Evinrude, Rotax, Can-Am, Spyder and the BRP logo are trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners.
Ski-Doo, Lynx, Sea-Doo, Evinrude, Rotax, Can-Am, Spyder et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif.
  5 Hits de.bombardier.com  
He joined Bombardier’s Marine Products Division in 1985, was named Vice President of Product Development for Bombardier’s Sea-Doo/Ski-Doo Division in 1990, Executive Vice President of the same division in 1992, and President in 1994.
Beaudoin studierte Betriebswirtschaft am Brébeuf College in Montréal (Kanada) sowie Industrial Relations an der McGill University in Montréal, bevor er seine berufliche Laufbahn als Leiter des kanadischen Kundendienstes für BIC Sport Inc. begann. 1985 stieg er bei der Bombardier in der Division "Marine Products" ein und wurde 1990 zum Vice President of Product Development in der Sea-Doo/Ski-Doo Division von Bombardier ernannt. 1992 wurde er Executive Vice President dieser Division, zwei Jahre später President. Im April 1996 wurde Beaudoin zum President und Chief Operating Officer der Recreational Products Group von Bombardier ernannt und trug die betriebliche Verantwortung für sechs Produktlinien: Wassersportprodukte (Sea-Doo-Wasserfahrzeuge und Sportboote), Schneemobile (die Ski-Doo-Produktlinie), Bombardier ATVs, das Bombardier NV, Nutzfahrzeuge und die Bombardier-Rotax Motorenfabrik in Österreich.
  3 Hits www.wto.int  
In recent days Mr. Moore has met five ministers; Mexican Secretary for the Economy Luis Ernesto Derbez, South Korean Trade Minister Hwang Doo-Yun, European Union Trade Commissioner Pascal Lamy, Canadian Minister of Commerce Pierre Pettigrew and U.S. Trade Representative Robert Zoellick.
Ces derniers jours, M. Moore a rencontré cinq ministres: M. Luis Ernesto Derbez, Secrétaire à l'économie du Mexique, M. Hwang Doo-Yun, Ministre sud-coréen du commerce, M. Pascal Lamy, Commissaire européen chargé du commerce, M. Pierre Pettigrew, Ministre canadien du commerce et M. Robert Zoellick, Représentant des États-Unis pour les questions commerciales internationales. Il rencontrera prochainement des hauts fonctionnaires indiens, japonais et pakistanais. Il s'entretiendra aussi avec d'autres ministres lors de leur passage à Genève dans les prochaines semaines, ainsi qu'à l'occasion du Forum économique mondial qui se tiendra à New York la semaine prochaine.
En estos últimos días, el Sr. Moore se reunió con cinco Ministros, a saber, el Secretario de Economía de México, Sr. Luis Ernesto Derbez, el Ministro de Comercio de Corea del Sur, Sr. Hwang Doo-Yun, el Comisario encargado de comercio de la UE, Sr. Pascal Lamy, el Ministro de Comercio del Canadá, Sr. Pierre Pettigrew, y el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales, Sr. Robert Zoellick. También se reunirá en los próximos días con altos funcionarios de la India, el Japón y el Pakistán. Además, sostendrá conversaciones con otros Ministros que pasarán por Ginebra en las próximas semanas, y con al menos 12 Ministros, en ocasión del Foro Económico Mundial que tendrá lugar en Nueva York la semana que viene.
  ute.com  
Fabrika Maziva FAM was sold, in the procedure of tender privatisation to Consortium comprising of Preduzeće za puteve Beograd a.d. and Petrobart d.o.o., Belgrade. After that, legal form of Fabrika Maziva doo Kruševac was changed from limited liability company to open joint stock company.
2007. Фабрика смазочных материалов FAM находилась в процессе приватизационных конкурсов и продана консорциуму правовых Компании Путей Белграда и Petrobart Белград, после чего изменена компания из правовой форме общества с ограниченной ответственностью в акционерное общество. Окончанием процесса приватизации, FAM действует в рамках Группы системы NIBENS.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow