nca – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'509 Résultats   601 Domaines   Page 6
  3 Résultats www.google.cat  
Şirket, çalışanlarının sayısı sekize ulaşınca garajdan bozma ofise sığamaz hale geldi ve Palo Alto’da 165 University Avenue adresindeki yeni mekanına taşındı.
Trop à l’étroit, nous quittons notre garage pour de nouveaux locaux au 165 University Avenue à Palo Alto. Google compte alors huit employés.
Il nostro ufficio nel garage non basta più e ci trasferiamo in nuovi locali al 165 University Avenue di Palo Alto, con soli otto impiegati.
لم يعد مكتب الكراج مناسبًا لحجمنا فانتقلنا إلى موقع جديد في 165 University Avenue في "بالو ألتو" مع ثمانية موظفين فقط.
Kancelář v garáži je nám už malá, a tak se přesouváme do nového působiště na adrese 165 University Avenue ve městě Palo Alto. Máme pouze osm zaměstnanců.
Autotallitoimisto käy liian pieneksi, ja Google muuttaa uusiin tiloihin Palo Altoon osoitteeseen 165 University Avenue. Tässä vaiheessa työntekijöitä on kahdeksan.
Google은 차고 사무실이 비좁아질 만큼 성장하여 8명의 직원과 함께 Palo Alto의 165 University Avenue에 있는 새로운 장소로 이전합니다.
Vi vokser raskt ut av garasjen og flytter til nye lokaler i 165 University Avenue i Palo Alto med bare åtte ansatte.
Гараж стал маловат для компании со штатом из восьми сотрудников, и они переезжают в новый офис на Юниверсити-авеню в Пало-Альто.
Garaget blir för litet och vi flyttar med våra åtta anställda till 165 University Avenue i Palo Alto.
สำนักงานในโรงจอดรถของเราเจริญเติบโตและได้ย้ายไปยังห้องเช่าใหม่ที่ 165 University Avenue ในแพโลแอลโตโดยมีพนักงานเพียงแปดคน
Chúng tôi rời bỏ văn phòng tại ga-ra ô tô và chuyển đến địa điểm làm việc mới tại 165 University Avenue ở Palo Alto chỉ với tám nhân viên.
Офіс у гаражі стає затісним і ми переїжджаємо в нове приміщення за адресою 165 University Avenue в місті Пало-Альто. Штат компанії налічує лише вісім працівників.
  14 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Karides uzmanları (garnelenkrankheiten.de) JBL Fungol'ü omurgasızlarda kullanmakta bir sakınca görmüyorlar. Aksine, karideslerde de görülebilen mantar hastalıklarında kullanılmasını öneriyorlar.
Les spécialistes en crevettes n'ont aucune réserve à émettre sur l'utilisation du JBL Fungol pour les invertébrés. Ils le conseillent même en cas de maladies fongiques, qui peuvent aussi atteindre les crevettes.
Los expertos en camarones (garnelenkrankheiten.de) no tienen reparos a la hora de utilizar JBL Fungol en invertebrados. Incluso lo recomiendan en casos de micosis, que también pueden afectar a los camarones.
Gli specialisti di gamberetti (garnelenkrankheiten.de) non hanno alcuna riserva sull’utilizzo di JBL Fungol per gli invertebrati. Anzi, la consigliano addirittura per le malattie fungine che possono interessare anche i gamberetti.
Os especialistas de camarões (garnelenkrankheiten.de) não têm dúvidas quanto à aplicação de JBL Fungol em invertebrados. Eles até recomendam o produto para doenças provocadas por fungos, que também podem afetar os camarões.
Shrimp specialists (garnelenkrankheiten.de) have no reservations about using JBL Fungol for invertebrates. They even recommend it for fungal diseases, which also can affect shrimps.
Shrimp specialists (garnelenkrankheiten.de) have no reservations about using JBL Fungol for invertebrates. They even recommend it for fungal diseases, which also can affect shrimps.
  16 Résultats www.tiglion.com  
BM Küresel İlkeler Sözleşmesi uyarınca faaliyet gösteriyoruz.
We act in accordance to the UN Global Compact
Nous agissons conformément au Pacte mondial des Nations unies
Wir handeln entsprechend dem globalen Pakt der Vereinten Nationen
Formamos parte de la iniciativa Pacto Mundial de la ONU
Aderiamo all’iniziativa UN Global Compact
Podemos agir de acordo com o Global Compact das Nações Unidas
FlexLinkはUNグローバル・コンパクトの原則を順守しています。
Działamy w zgodzie z zasadami inicjatywy ONZ „Global Compact”
Мы действуем в соответствии с Глобальным договором ООН
  premier.shutterstock.com  
Grant: “Tasarımcılar sürekli Shutterstock’tan gelen görsellerle kapımı çalmaya başlayınca, Premier’in sunduğu yüksek kaliteli görsellerden yöneticilerimize bahsetmek gerektiğini düşündüm.”
« Quand je me suis rendu compte que les designers me fournissaient de plus en plus souvent des créations utilisant des images Shutterstock, j'ai réalisé qu'il était grand temps de convaincre la direction que Premier nous permettait réellement de fournir des couvertures de qualité.
„Als ich bemerkte, dass unsere Designer stets Shutterstock-Bilder vorschlugen, wurde es Zeit für eine Entscheidung und mir wurden die Vorteile und die Qualität von Shutterstock Premier bewusst“, sagt Grant.
"Quando ho visto che i designer continuavano a propormi prodotti creati con contenuti Shutterstock, ho capito che era ora di presentare a chi di dovere l’elevata qualità di Premier", conclude la Grant.
"Quando notei que nossos designers continuaram a me oferecer artes de capas creditadas com imagens da Shutterstock, vi que era a hora de fazer jus e dar crédito à qualidade do conteúdo oferecido pela Shutterstock Premier,” finalizou.
"Toen ik merkte dat ontwerpers mij artwork bleven leveren dat met Shutterstock-materiaal was gemaakt, was het hoog tijd de mensen hogerop bewust te maken van de hoge kwaliteit artwork die Premier biedt", zei Grant.
「デザイナーたちが私に送ってくる画像がShutterstockのものばかりだということがわかり、Shutterstock Premierが提供する高品質のアートを上層部にも理解してもらおうと思いました」とグラント氏は語ります。
”Huomasin, että suunnittelijat antoivat minulle jatkuvasti teoksia, joihin oli saatu materiaalit Shutterstockilta. Oli aika kertoa ylemmälle taholle, että Premier tarjoaa korkealaatuisia kuvia”, Grant sanoo.
„Amikor észleltem, hogy a tervezők egyre több Shutterstock képen alapuló anyagot nyújtanak be, ideje volt a vezetőség tudomására hozni, milyen jó minőséget biztosít a Premier” – mondta Grant.
“디자이너들이 계속해서 Shutterstock 이미지를 바탕으로 제작한 표지를 가져오는 걸로 보아 경영진에게도 Premier의 고품질 콘텐츠에 대해 알려야겠다고 생각했어요.”
«Когда я заметила, что дизайнеры постоянно представляют обложки, сделанные с материалами Shutterstock, я решила сообщить руководству о высоком качестве контента Premier», — сказала Грант.
"เมื่อฉันเห็นว่านักออกแบบจัดหาอาร์ตเวิร์กที่มาจาก Shutterstock โดยตลอด จึงคิดว่าถึงเวลาที่ต้องส่งเสริมให้เกิดการรับรู้ในงานอาร์ตเวิร์กคุณภาพสูงที่พรีเมียร์จัดทำ" Grant กล่าว
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow