eue – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'645 Ergebnisse   491 Domänen   Seite 4
  178 Treffer scc.lexum.org  
Toutefois, eu égard aux motifs donnés par le savant juge de première instance et à la discussion qu’il a eue avec les avocats des parties, je dois dire que le dossier n’indique aucune raison justifiant le dessaisissement du jury.
Having regard to the conclusion at which I have arrived on the question of liability, it is not necessary to decide this appeal on the question of whether or not Moorhouse J. was right in withdrawing the case from the jury, but having regard to the reasons given by the learned trial judge and the discussion which took place between him and counsel for the parties, I must say that the record does not indicate any valid reason for the withdrawal of the case from the jury.
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandrie — Le Centre des études et programmes spéciaux de la Bibliotheca Alexandrina recevra Dr. Salah Soliman, par ailleurs consultant en sciences de la BA, qui donnera une communication sur le barrage d’Assouan et les effets que sa construction a eue sur l’environnement.
Alexandria— the BA Center for Special Studies and Programs (CSSP) is organizing on Friday, September 1 2006, a three-day workshop entitled ‘Leading Your Career, Leading Your Society” under the auspices of Alexandria Governate, in cooperation with the Arab Academy for Science and Technology (AAST), ...
الإسكندرية - ينظم مركز الدراسات والبرامج الخاصة التابع لمكتبة الإسكندرية سلسلة من المحاضرات التثقيفية في المجالات التي تمس إهتمام المجتمع من التعليم والبيئة والنمو السكاني. وفي هذا الإطار تنظم مكتبة الإسكندرية، يوم السبت الموافق 26 أغسطس؛ محاضرة بعنوان "الطاقة المتجددة". يلقي المحاضرة الدكتور صلاح ...
  www.neb-one.gc.ca  
Depuis le tout début de ma carrière, ici, j’ai eu l’occasion d’essayer toutes sortes de postes différents et intéressants au sein de l’Office, entre autres ingénieur, gestionnaire de projets, gestionnaire du programme de vérification de l’intégrité, chef de groupe, et je suis présentement chef d’équipe. C’est vraiment la carrière la plus intéressante que j’aie jamais eue!
From the start of my career here, I have had the opportunity to try out many different and intriguing positions around the Board including: engineer, Project Manager, Integrity Program Manager, Group Leader, and currently Team Leader. It’s truly the most interesting career I’ve ever had. It has given me incredible insight into the fascinating world of the energy industry and markets. To boot, I also get to work with brilliant, friendly, funny and wonderfully professional people. There are so many opportunities here, so there’s never any reason to get bored with your job.
  3 Treffer www.neb.gc.ca  
À son dernier poste à titre de chef du secteur Planification, politique et coordination, elle a été chargée de la planification stratégique et de l'élaboration des règlements ainsi que de la promotion de nouvelles façons d'aborder le mandat de l'Office. Maintenant présidente de l'Association canadienne de pipelines d'énergie, Brenda se souvient très nettement du temps qu'elle a passé auprès de l'ONÉ et de l'influence que cela a eue sur sa carrière.
Brenda Kenny worked at the NEB from 1981 to 2006, including a five-year leave when she relocated and raised a young family. In her last position as Business Leader of Planning, Policy and Coordination, she was charged with strategic planning and regulatory development as well as advancing new ways of approaching the Board's mandate. Now President of the Canadian Energy Pipelines Association, Brenda vividly recalls her time at the NEB and the impact it had on her career.
  2 Treffer avalo.zemos98.org  
Un des premiers succès principaux était en fournissant des services de lavage de fenêtre pour des compagnies d'état. Unique pensée eue pour créer des telles affaires avant. De ce succès Friedman et de ses associés est entré dans l'importation et l'exportation.
No formaron al grupo de Alfa (alfa) inmediatamente. En lugar Mikhail Friedman estuvo implicado en empresas de la pequeña empresa bajo la forma de cooperativas. Permitieron a las cooperativas bajo política del perestroika de Gorbachev. Uno de los primeros éxitos principales consistía en el abastecimiento de los servicios que se lavaban de la ventana para las compañías del estado. Nadie pensamiento tenido para crear tal negocio antes. Desde este éxito Friedman y sus asociados se movió en la importación y la exportación. Era muy provechoso exportar el aceite puesto que el precio de compra del aceite en la Unión Soviética era lejano debajo del precio internacional. Era también muy lucrativo importar las computadoras. Friedman y sus asociados engancharon a ambas actividades. Pero para hacer que tuvieron que compartir sus beneficios pagando sobornos a los burócratas que controlaron el sistema.
  177 Treffer csc.lexum.org  
Toutefois, eu égard aux motifs donnés par le savant juge de première instance et à la discussion qu’il a eue avec les avocats des parties, je dois dire que le dossier n’indique aucune raison justifiant le dessaisissement du jury.
Having regard to the conclusion at which I have arrived on the question of liability, it is not necessary to decide this appeal on the question of whether or not Moorhouse J. was right in withdrawing the case from the jury, but having regard to the reasons given by the learned trial judge and the discussion which took place between him and counsel for the parties, I must say that the record does not indicate any valid reason for the withdrawal of the case from the jury.
  3 Treffer www.socialsciences.uottawa.ca  
Pendant qu'elle était directrice du Département de sociologie, Ann B. Denis a créé ce fonds. Par ce geste, la donatrice reconnaît l'importance que les bourses ont eue pour ses propres études et la contribution de la formation universitaire.
This fund was established by Ann B. Denis, during her tenure as Chair of the Department of Sociology. In establishing it she acknowledges the important contribution that her university education has made in her life and the contribution that scholarships made during her studies. The purpose of the fund is to provide financial assistance to students enrolled in an honours degree in sociology and whose education would otherwise be compromised.
  www.feig.de  
La cérémonie en elle-même a été l’expérience la plus intéressante que j’ai eue avec l’herbe. Les chamans présidant la cérémonie ont fait de longs discours et des prières de louange au cannabis. Ils ont décrit l’esprit de Santa Maria comme étant le gardien des tunnels qui nous donnent accès à d’autres mondes de perception élargie.
The ceremony itself was the most interesting experience I have ever had with marijuana. The shamans leading the ceremony gave lengthy speeches and prayers in praise of marijuana. They described the spirit of Santa Maria as being a guardian of the tunnels that give us access to other worlds of expanded perception. They talked passionately about the power of the teachings that are contained within this plant, and in order for her to open the doors of perception, one has to friend the plant dearly.
Die Zeremonie an sich war die interessanteste Erfahrung, die ich je mit Marihuana hatte. Die Shamanen, die die Zeremonie abhielten, hielten lange Reden und Gebete, Marihuana lobpreisend. Sie beschrieben den Geist Santa Marias als ein Wächter der Tunnel, die uns einen Zugang zu anderen Welten der erweiterten Wahrnehmung verschaffen. Sie haben leidenschaftlich über die Macht der Lehren gesprochen, die diese Pflanze innehat, und um uns von ihr die Türen der Wahrnehmung öffnen zu lassen, muss man die Pflanze aufrichtig lieben.
La ceremonia como tal fue la experiencia más interesante que había tenido con la marihuana. Los chamanes que llevaban la ceremonia me dieron discursos y plegarias largas en alabanza de la marihuana. Ellos describieron el espíritu de la Santa María como una guardiana de los túneles que nos dan acceso a otros mundos de percepción expandida. Ellos hablaron pasionalmente sobre el poder de las enseñanzas que se encuentran contenidas dentro de esta planta, y para que ella pudiera abrir las puertas de la percepción, uno tiene que querer a la planta cariñosamente.
De ceremonie zelf was de meest interessante ervaring die ik ooit met wiet gehad heb. De sjamanen die de ceremonie leidden zeiden lange gebeden op ter ere van de wiet. Ze beschreven de geest van Santa Maria als bewaarder van de tunnels die ons toegang geven tot andere werelden van verderstrekkende waarneming. Ze praatten gepassioneerd over de kracht van leringen die in deze plant zaten en om de deuren van de waarneming te kunnen openen moest iemand goed bevriend raken met de plant.
  www.cbjjs.com  
Je tiens à remercier mes collègues diététistes qui ont mis leurs talents à profit pour faire en sorte que cette documentation soit la plus précise que nous ayons eue jusqu’ici : Christine Nash, Shannon Chesterfield, Melissa Atcheson et Darlene Broad.
The nutrition fact sheets on kidney.ca have been updated and are better than ever! Working collaboratively with the Ontario Renal Network, a team of dietitians has been working on these for several months.  I’d like to thank my dietitian colleagues who devoted their time and considerable talents to making sure that these are the most accurate set of materials we’ve ever had:  Christine Nash, Shannon Chesterfield, Melissa Atcheson and Darlene Broad.  I have been most excited to use the new potassium in … (Read more)
  3 Treffer www.sciencessociales.uottawa.ca  
Pendant qu'elle était directrice du Département de sociologie, Ann B. Denis a créé ce fonds. Par ce geste, la donatrice reconnaît l'importance que les bourses ont eue pour ses propres études et la contribution de la formation universitaire.
This fund was established by Ann B. Denis, during her tenure as Chair of the Department of Sociology. In establishing it she acknowledges the important contribution that her university education has made in her life and the contribution that scholarships made during her studies. The purpose of the fund is to provide financial assistance to students enrolled in an honours degree in sociology and whose education would otherwise be compromised.
  www.oepg.at  
Le soleil du soir brille, vous roulez sur votre e-bike. Si, au départ, vous repensez encore à la discussion stressante que vous avez eue avec un client juste avant de rentrer du travail, tout est oublié au bout de 20 minutes.
Die Abendsonne strahlt, man sitzt auf seinem E-Bike und radelt los. Denkt man zu Beginn noch an das stressige Kundengespräch, über das man sich noch während der Heimfahrt geärgert hat, ist nach 20 Minuten alles vergessen. Plötzlich überkommen einen kreative Ideen gefolgt von Lösungen für Dinge, die einen schon so oft beschäftigt haben. Doch warum ist das so?
  11 Treffer www.cbsc.ca  
le cas – cela n’aurait pas dû entraîner la réaction qu’ont eue MM. Jarraud et Daigneault, à savoir de lui rendre la monnaie de sa pièce. Comme le demande plutôt simplement et sur un ton objectif le plaignant dans sa lettre, le fait d’exprimer son opinion et d’entamer un dialogue avec les animateurs d’une émission de ligne ouverte revient-il à la
the case, that would not have given rise to the tit-for-tat actions that Jarraud and Daigneault took.  As the complainant asked in his letter, rather simply and dispassionately, is the expression of one’s opinion and the opening of a dialogue with open-line show hosts the equivalent of a
  www.expansion.be  
Alexandrie — Le Centre des études et programmes spéciaux de la Bibliotheca Alexandrina recevra Dr. Salah Soliman, par ailleurs consultant en sciences de la BA, qui donnera une communication sur le barrage d’Assouan et les effets que sa construction a eue sur l’environnement.
Alexandria— the BA Center for Special Studies and Programs (CSSP) is organizing on Friday, September 1 2006, a three-day workshop entitled ‘Leading Your Career, Leading Your Society” under the auspices of Alexandria Governate, in cooperation with the Arab Academy for Science and Technology (AAST), ...
الإسكندرية - ينظم مركز الدراسات والبرامج الخاصة التابع لمكتبة الإسكندرية سلسلة من المحاضرات التثقيفية في المجالات التي تمس إهتمام المجتمع من التعليم والبيئة والنمو السكاني. وفي هذا الإطار تنظم مكتبة الإسكندرية، يوم السبت الموافق 26 أغسطس؛ محاضرة بعنوان "الطاقة المتجددة". يلقي المحاضرة الدكتور صلاح ...
  library.thinkquest.org  
Samuel Langley, né en 1834 est souvent comparé aux frères de Wright parce qu'ils visaient pour le même but à environ le même temps. Cependant, Langley acheived jamais vraiment la renommée que les frères de Wright ont eue.
Samuel Langley, born in 1834 is often compared with the Wright brothers because they were aiming for the same goal at around the same time. However, Langley never really achieved the fame that the Wright Brothers had. Although Langley, unlike the Wrights was well educated, had ample funding, and had great support.
Samuel Langley, geboren 1834 wird häufig mit den Brüdern Wright verglichen, weil sie für das gleiche Ziel um ungefähr die gleiche Zeit zielten. Jedoch acheived Langley nie wirklich den Ruhm, den die Brüder Wright hatten. Obgleich Langley, anders als das Wrights gut ausgebildet war, hatte die reichliche Finanzierung und hatte großen Support.
  www.ovpm.org  
Cette rencontre fait suite à celle que nous avons eue après le Congrès mondial de l’OVPM à Kazan en juin 2007. Nous avons alors tenu la 7e conférence régionale. Toutefois, malheureusement, nous avons connu une baisse d’assistance lors de cette rencontre; par conséquent, votre présence lors de la prochaine réunion de Strasbourg est très importante.
This meeting follows that which took place after the OWHC World Congress in Kazan in June 2007. We then held the 7th regional meeting. However, unfortunately, the attendance was low at that meeting; consequently, your presence at the next meeting in Strasbourg is highly important.
Este nuevo encuentro se produce después del Coloquio de Kazán en junio del pasado año, donde también se desarrolló la 7ª Conferencia Regional y que contó con una asistencia muy baja de representantes de nuestra Secretaría Regional, por lo que resulta de vital importancia la futura reunión de Estrasburgo.
  12 Treffer www.statcan.gc.ca  
En sciences sociales, la microsimulation dynamique remonte à l'idée qu'a eue Guy Orcutt (1957) d'imiter les expériences naturelles en économie (Orcutt 1957). L'approche de modélisation qu'il a proposée correspond à ce que l'on peut appeler le courant empirique, ou guidé par les données, de modèles de microsimulation dynamique, c'est-à-dire des modèles conçus et utilisés au niveau opérationnel pour faire des prévisions et des recommandations stratégiques (Klevmarken 1997).
In the social sciences, dynamic microsimulation goes back to Guy Orcutt's (1957) idea about mimicking natural experiments in economics (Orcutt 1957). His proposed modeling approach corresponds to what can be labelled as the empirical or data-driven stream of dynamic microsimulation models, i.e. models designed and used operatively for forecasting and policy recommendations (Klevmarken 1997). Associated with this type of microsimulation are microeconometric and statistical models as well as accounting routines. In contrast to this empirical stream is the theoretical stream or tradition of agent based simulation (ABS). While constituting microsimulation models under our broad definition, ABS is frequently considered as a separate branch of simulation different from microsimulation. This view is mostly based on the different purpose of ABS modeling (mainly to explore theories) and the different approaches used by ABS in the modeling of micro behaviour (rules based on theory and artificial intelligence). Unless otherwise stated, however, this discussion will only correspond to the data-driven stream of dynamic microsimulation models. (It should be noted, however, that the Modgen language has also successfully been used for ABS, as documented in Wolfson (1999).)
  www.eurospapoolnews.com  
Et ce sont finalement ces problèmes qui ont permis d'alimenter la prochaine génération d'activisme dans plusieurs pays. En fait, il est difficile de comprendre l'influence qu'Emery a eue dans la compréhension globale du débat.
While clearly a product of its time, Emery’s legal problems alone won huge attention for the legalization cause. Those in turn began to empower the next wave of activism. In several countries. In fact, it is hard to understate the influence of Emery in helping define the debate clearly. Even if his individual freedoms were sacrificed.
Emerys rechtliche Probleme alleine, obgleich Produkt ihrer Zeit, haben eine sehr hohe Aufmerksamkeit für die Legalisierungsbewegung geschaffen. Diese setzte eine neue Welle des Aktivismus in Gang. In verschiedenen Ländern. In der Tat lässt sich der Einfluss Emerys für eine klare Definition der Debatte kaum unterschätzen. Selbst wenn seine persönlichen Freiheiten dem zum Opfer vielen.
Los problemas jurídicos de Emery supusieron una enorme atención para la causa de la legalización, lo que a su vez permitió que se empezara a potenciar la siguiente ola de activismo. En varios países. De hecho, es difícil subestimar la influencia de Emery a la hora de definir el debate, aunque su libertad individual fuera sacrificada.
I problemi legali di Emery erano un chiaro prodotto di quel tempo e sono riusciti a conquistare una grande attenzione verso la causa della legalizzazione. In diversi paesi è nata così una nuova ondata di attivismo. Difficile infatti sottovalutare l'influenza di Emery nella definizione di un chiaro dibattito globale, anche con il sacrificio delle sue libertà individuali.
  montrealjazzfest.com  
Le Festival International de Jazz de Montréal, ses administrateurs, employés et agents se dégagent de toute responsabilité eue égard les contenus ou les informations mis en ligne, leur diffusion et les dommages de quelque sorte qui pourraient en découler.
The user acknowledges that he/she is solely responsible for the content that he/she posts online and that legal proceedings shall be brought against him/her in the event that he/she fails to comply with these regulations. The Festival International de Jazz de Montréal, its directors, employees and representatives disclaim all responsibility for the posting or distribution of online content and information, and any damages thereof incurred.
  www.arenbergauctions.com  
A Londres, il a été impressionné par la rétrospective de Gerhard Richter à la Tate Modern -que ne cite cependant aucun critique britannique…Mais sa meilleure surprise il l’a eue à Bologne, au Musée d’art moderne, avec les vidéos, performances et installations du collectif Zimmer Frei.
In that case, why not go and visit other places? This is what did Robert Storr, commissioner of the Venice’s Biennial in 2007. His first choice is in New York, but an original one. The most important for him was the opening of Islamic art rooms at the Metropolitan. His other choices are those of a traveler. In London, he was impressed by Gerhard Richter’s retrospective in the Tate Modern – which quoted any British critic… But his best surprise he got it in Bologna, at the Museum of modern art, with videos, performances and installations of the collective Zimmer Frei.
  6 Treffer www.sitesakamoto.com  
Cette conversation, presque littérale, Je l'ai eue hier avec Acasio, un collègue qui prenait des photos pour le site de l'hôtel nouvelle. Marié, a deux filles. Pas assez d'argent. Marcher pendant trois heures chaque jour pour venir travailler.
Dieses Gespräch, fast wörtliche, Ich hatte es gestern mit Acasio, ein Kollege, der ein paar Bilder für die neue Webseite des Hotels wurde. Verheiratet, hat zwei Töchter. Nicht genug Geld. Gehen Sie jeden Tag drei Stunden zur Arbeit zu kommen. Das ganze Gespräch begonnen, weil wir über Träume gesprochen.
Esta conversación, casi literal, la tuve ayer con Acasio, un compañero de trabajo al que estaba tomando unas fotos para la nueva web del hotel. Está casado, tiene dos hijas. No tiene mucho dinero. Camina todos los días tres horas para venir a trabajar. Toda la conversación comenzó porque hablábamos de sueños.
Questa conversazione, quasi letterale, Ho avuto ieri con Acasio, un collega che stava facendo qualche foto per il sito nuovo hotel. Sposato, ha due figlie. Non hai abbastanza soldi. A piedi tre ore al giorno per recarsi al lavoro. La conversazione è cominciata perché abbiamo parlato di sogni.
Essa conversa, casi literal, Eu tive ontem com Acasio, um colega de trabalho que estava tirando algumas fotos para o site novo hotel. Casado, tem duas filhas. Falta de dinheiro. Andar três horas todos os dias para vir trabalhar. A conversa toda começou porque nós conversamos sobre sonhos.
Dit gesprek, bijna letterlijke, Ik had het gisteren met Acasio, een collega die was een aantal foto's te nemen voor de nieuwe website van het hotel. Getrouwd, heeft twee dochters. Niet genoeg geld. Wandeling drie uur per dag te komen werken. Het hele gesprek begonnen omdat we gesproken over dromen.
Aquesta conversa, gairebé literal, la vaig tenir ahir amb Acasio, un company de treball al qual estava prenent unes fotos per a la nova web de l'hotel. Està casat, té dues filles. No té molts diners. Camina cada dia tres hores per venir a treballar. Tota la conversa va començar perquè parlàvem de somnis.
Ovaj razgovor, slučajevi doslovni, Ja ga imao jučer Acasio, co-radnik koji je uzimanje neke slike za novi hotel web stranice. Oženjen, ima dvije kćeri. Nije dovoljno novca. Šetnja tri sata svaki dan dolaze na posao. Cijeli razgovor započeli, jer smo razgovarali o snovima.
Этот разговор, Почти буквальное, У меня было вчера с Acasio, сотрудник, который принимает несколько фотографий для нового веб-сайта отеля. Замужем, Имеет двух дочерей. Не хватает денег. Прогулка три часа каждый день приходить на работу. Весь разговор начался, потому что мы говорили о мечтах.
Elkarrizketa hau, ia literal, Izan nuen atzo Acasio, co-langilea izan zen argazki batzuk hartzen hotel webgune berria. Ezkondua, bi alaba ditu. Ez da nahikoa dirua. Walk hiru ordu egunero lanera joaten. Elkarrizketa osoa hasi ametsei buruz hitz egin dugu, zeren.
Esta conversa, case literal, Eu tiven onte con Acasio, un compañeiro de traballo que estaba tirando algunhas fotos para o sitio novo hotel. Casado, ten dúas fillas. Falta de diñeiro. Andar tres horas todos os días para vir traballar. A conversa toda comezou porque falamos sobre soños.
  www.afdb.org  
Résumé : "Le troisième projet de production d’énergétique financée par la Banque en Egypte était conçu comme une partie intégrante du plan de Développement- de l’après-guerre lancé Par l'office Egyptien d’Electricité (EEA) aux fins de reconstruction et d'aménagement des régions côtières et Désertique es de la méditerranée et- de la Mer Rouge' Sa réalisation devait Permettre, notamment, de pourvoir en lectricité des populations qui n'en N’avaient jamais eue ou qui en avaient été privées du fait des événements qui se sont déroulés dans le pays de 1967 à 1973"
Abstract: The third ADB-financed electricity project in Egypt was conceived as part of the Egyptian Electricity Authority’s (EEA) post-war reconstruction and development programme for the coastal and desert towns on the Mediterranean and the Red sea. Its implementation was expected lnter-alia to provide electricity for the people who had never had it or who had been deprived there of as a result of the event which had taken place in the country from 1967 to 1973
  7 Treffer www.ombudsman.forces.gc.ca  
Un membre était sur le point d’être libérée pour des raisons médicales après avoir fait l’objet d’un diagnostic de SSPT faisant suite à la conduite héroïque qu’elle avait eue dans le cadre de ses fonctions.
A member was being medically released after being diagnosed with PTSD as a result of heroic measures she engaged in as part of her duty. Despite her injuries in a helicopter crash during peacekeeping service, the member was instrumental in saving the lives of others aboard the helicopter. For these outstanding actions, she received the Medal of Bravery.
  arfamed.com  
On vous entretient entre autres de l’influence qu’a eue la culture amérindienne sur nos habitudes culinaires, de l’histoire des religieuses et des bonnes manières, puis de l’Expo 67 et l’explosion de saveurs qui en a découlé.
As you follow the narrow and winding streets of Old Montréal Speciality, see shops and boutiques in the area that are housed in old factories and showrooms from the 19th century. Learn how the native people have influenced Canadian food habits and how the world fair Expo 67 brought exotic food on our tables.
  2 Treffer www.commonlaw.uottawa.ca  
Cela peut se faire simplement en rédigeant une note à la main dans une carte, par un appel téléphonique ou par un message électronique, en choisissant la méthode selon le degré de connaissance de la personne consultée, le genre de rencontre que vous avez eue avec elle et l’impression que vous souhaitez laisser.
Always acknowledge the time and assistance an individual has provided you. A simple, hand-written card, brief telephone call, or email may be suitable, depending on how well you know the contact, the nature of the meeting you had with them, and the effect you would like to convey.
  www.molnar-banyai.hu  
Nouvelle gamme de médicaments, la meilleure que JBL ait jamais eue au programme
The new medication assortment is the best that JBL has had
The new medication assortment is the best that JBL has had
Het nieuwste en beste geneesmiddelenassortiment dat het JBL productaanbod ooit heeft gekend
Nowy i najlepszy asortyment środków leczniczych, jaki firma JBL miała kiedykolwiek w programie.
Yeni ilaç çeşitleri JBL'nin bugüne kadar elde ettiklerinin en iyisidir
  www.eurobesthosting.com  
Lorsque j'ai commencé à travailler avec des plateformes Internet basées sur des composants, j'ai ressenti la même excitation naïve que j'avais eue alors, enfant. Un ”designer” traduit la marque de mon client en un design élégant et immersif censé fonctionner parfaitement sur tout type d'appareil.
Als ich begann, mit komponentenbasierten Website-Plattformen zu arbeiten, spürte ich dieselbe Art naiver Aufregung, die ich damals als kleiner Junge empfunden hatte. Ein „Designer“ übersetzt mein Customer Branding in ein ansprechendes, immersives Design, das auf allen Geräten gleich gut funktioniert. Ein „Komponenten-Entwickler“ (wie ich) nimmt das Design und baut einen schönen Werkzeugkasten aus Komponenten dafür. „Content-Autoren“ platzieren diese Komponenten schließlich durch einfaches Drag-and-Drop auf Seiten und stellen sich so die Website zusammen, die sie gerne hätten.
  4 Treffer www.dakarnave.com  
Lors d'une discussion que j'ai eue à New York avec mon ami Aaron Schumm, je lui ai mentionné qu'il était tout à fait possible de se procurer une paire de passes VIP pour les Adult Video News Awards (récompenses des films pour adultes) à Las Vegas, les Grammy Awards de l'industrie pornographique.
Coming back from a difficult work trip on the war torn Syrian border with Lebanon, it was time to apply myself to a more relaxing photography adventure. While talking to my good friend Aaron Schumm in New York City, I mentioned that there was a real possibility of acquiring a pair of VIP press passes for the Adult Video News awards in Las Vegas (AVN awards), the porn industry’s Grammy awards. I had to find a way to make sure my friend got a pass as well. After weeks of negotiations with the AVN press office I finally convinced them that he was my new writer.
  www.jozemiek.com  
C’est exact. La première prothèse que j’ai eue était une petite main postiche. Je la portais rarement et l’acceptais encore moins: la plupart du temps, elle traînait au grenier, dans la boîte à Lego.
È vero. La prima protesi che ho avuto era una mano posticcia. La usavo raramente, e l’accettavo ancora meno: la maggior parte del tempo stava relegata in soffitta in una scatola di Lego.
  www.agoraplace-asakusa.com  
La passion est une envie inexplicable de se dévouer à quelque chose. Je l’ai toujours eue pour la mode.
Passion is an unexplainable urge and delight in something. I have passion for fashion, and always have.
  2 Treffer www.nss.gc.ca  
« C’est la plus longue campagne annuelle que nous ayons eue et elle est extrêmement unique », se vante Kenn Hong, gestionnaire de la recherche de l’équipe de recherche et de sauvetage de York Sunbury (YSSR), à Fredericton, au Nouveau-Brunswick.
“It’s the longest running campaign we have and it is extremely unique,” boasts Kenn Hong, Search Manager of York Sunbury Search and Rescue (YSSR) in Fredericton, New Brunswick.
  www.trans.civil.nagoya-u.ac.jp  
« Quelle magnifique 4e édition nous avons eue! Je repars, encore une fois, avec le cœur et la tête remplis de moments magiques. Même le soleil et la chaleur étaient de la partie! » a ajouté Mylène Paquette, porte-parole de l’événement.
“What a wonderful 4th edition we had! I’m leaving, again, with my heart and my head filled with magical moments. Even the sun and the heat were part of it!” added Mylène Paquette.
  3 Treffer news.ontario.ca  
Je sais que les députés du gouvernement appuient ce projet de loi après une discussion que nous avons eue hier et qui, je peux le dire, aurait rendu les Ontariens et Ontariennes très fiers.
I know government members support this bill, following a discussion yesterday that, I can say, would have made Ontarians very proud.
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandrie — Le Centre des études et programmes spéciaux de la Bibliotheca Alexandrina recevra Dr. Salah Soliman, par ailleurs consultant en sciences de la BA, qui donnera une communication sur le barrage d’Assouan et les effets que sa construction a eue sur l’environnement.
الإسكندرية— قررت مكتبة الإسكندرية تدشين كتاب "الفن الأفريقي: مجموعة مقتنيات البنك الدولي"، بمناسبة معرض الإسكندرية الدولي للكتاب. والكتاب تحرير ألكسندر مارك وترجمة الدكتور قاسم عبده قاسم. يحفل الكتاب بالمقالات التي تصاحبها الصور، وهو أول كتاب منشور يكرس لواحدة من مجموعات الفن بالبنك الدولي ...
  6 Treffer www.tcce-citt.gc.ca  
Le 11 août 2015, MasterBedroom a écrit à un directeur régional de TPSGC et, dans sa lettre, a mentionné des détails au sujet d’une conversation téléphonique qu’ils avaient eue, notamment lorsque TPSGC a réitéré que l’offre à commandes devait être annulée en raison d’une erreur dans l’évaluation des soumissions.
On August 11, 2015, MasterBedroom wrote to a regional director general at PWGSC and, in that correspondence, mentioned details of a telephone conversation that had transpired between them, including PWGSC’s reiteration that the standing offer had to be retracted due to an error in the evaluation of the bids submitted.
  www.oecd.org  
En ce moment même, les gouvernements du monde entier mettent en œuvre la relance budgétaire globale la plus vigoureuse de l’histoire. Ces plans de relance nous offrent la meilleure occasion que nous ayons jamais eue de « verdir » nos économies.
Let me start by talking about the importance of “fiscal greening”. At this very moment, governments throughout the world are implementing the largest global fiscal stimulus in history. These stimulus packages are the greatest opportunity we have ever had for “greening” our economies.
  5 Treffer www.dfait.gc.ca  
Ils pourraient avancer pour preuve l’influence qu’a eue l’ancien régime soviétique en créant une sorte de société sans argent, dans laquelle les gens devaient échanger des biens et des services pour survivre; dans ce genre de système, plus vous connaissiez de personnes, plus « riche » vous deveniez grâce à votre pouvoir d’acquérir des biens de consommation très convoités.
Some people might argue that the kind of merging of personal with the work life is unprofessional, perhaps even corrupt. These people would point to the influence of the old Soviet system which created a sort of cashless society in which one had to barter goods and services; in this kind of system, the more people you knew, the more "rich" you were in your ability to acquire coveted consumer goods.
  2 Treffer www.marja-aitta.fi  
Le dernier 22 février la cérémonie d’inauguration du nouveau bâtiment de «salles ordinaires, laboratoires et autres » a eue lieu au campus universitaire de Larapa. La structure, construite et équipée par SICE Perú, a capacité pour 2.500 personnes.
The last 22th February the opening ceremony of the new building “general rooms, laboratories and others” took place on the Larapa campus. The structure, built and equipped by SICE Perú, has the seating capacity of 2.500 people. It has a 17.128 m2 surface distributed in 10 floors and 3 basements.
  www.blogiversity.org  
Vos commentaires sont importants pour nous. Nous vous serions très reconnaissants de partager votre avis sur l’expérience que vous avez eue dans nos magasins ou sur notre site, que vous soyez entièrement satisfait ou non.
Your feedback is important to us. We would be very grateful for any comments you may have on your experience with us, in-store or online, whether you are completely satisfied or if there’s something we could have done better. Your feedback goes directly to our Management team, who will respond to it within one business day.
  2 Treffer www.servicecanada.gc.ca  
Prestataire occasionnel : au cours des six premières semaines de sa période de prestations, un prestataire occasionnel doit être disposé à chercher et à accepter la même occupation qu’il a eue durant sa période de référence.
Occasional Claimant: During the first six weeks of their benefit period an occasional claimant must be willing to seek and accept the same occupation worked in the qualifying period. From the seventh to the eighteenth week of the benefit period, they must be willing to seek and accept work in similar occupations. After the eighteenth week of the benefit period an occasional claimant must be willing to seek and accept any occupation(s) in which they are qualified to work.
  www.bmscanada.ca  
Ses amis et sa famille sont étonnés devant la nouvelle ferveur de Sabrina. Elle rapporte une conversation qu'elle a eue avec sa mère qui, pendant un moment, a pensé que l'énergie et l'enthousiasme récents de sa fille pouvaient masquer un sérieux problème.
Her passionate transformation had friends and family wondering. She describes a conversation with her mother, who at one point thought Sabrina’s new energy and enthusiasm might be masking a serious problem
  7 Treffer www.tcce.gc.ca  
Le 11 août 2015, MasterBedroom a écrit à un directeur régional de TPSGC et, dans sa lettre, a mentionné des détails au sujet d’une conversation téléphonique qu’ils avaient eue, notamment lorsque TPSGC a réitéré que l’offre à commandes devait être annulée en raison d’une erreur dans l’évaluation des soumissions.
On August 11, 2015, MasterBedroom wrote to a regional director general at PWGSC and, in that correspondence, mentioned details of a telephone conversation that had transpired between them, including PWGSC’s reiteration that the standing offer had to be retracted due to an error in the evaluation of the bids submitted.
  www.gidi.it  
S’il fallait une preuve que la nature sait badiner avec nous, nous l’avons eue sous la forme de températures caniculaires rappelant plutôt un juillet normal. Trop tard pour les tomates que nous avons évacuées des champs mais très bon pour les légumes de l’automne et nos engrais verts, tous appréciant ce regain de chaleur.
And if ever proof of Nature as a tease was wanting, the past week of stifling heat (more mid-July than late August) has been proof enough…Too late for the tomatoes which we have just ploughed under, but perfect for our ripening Fall vegetables and our green manure — all of which have benefited from the burst of heat. The challenge now is to keep everything well irrigated.
  3 Treffer www.elevate-consulting.com  
En reconnaissance de l'incroyable incidence qu'elle a eue grâce à divers projets novateurs et à fort impact, l'équipe a obtenu la place de premier finaliste du Défi vert ÉcoVie de la Banque Scotia, du Défi d'éducation financière de Capital One, et du Défi d'autonomisation des jeunes de la Banque Scotia, et a remporté un prix impact pour le Défi de l'entrepreneuriat de la Banque TD.
Enactus uOttawa, now a group of over 116 motivated young leaders from seven different faculties at the University of Ottawa, competed in all four categories. In recognition of the amazing impact they made through a variety of innovative and impactful projects, the team was awarded as the first place Runner Up in the Scotiabank EcoLiving Green Challenge, the Capital One Financial Education Challenge, and the Scotiabank Youth Empowerment Challenge, and was the winnner of an Impact Award in the TD Entrepreneurship challenge. In addition to these achievements, VP Project Management Shevaun Ensor-Harrison was awarded the 2016 HSBC Woman Leader of Tomorrow for Central Canada, in recognition of her contributions to Enactus and her commitment to improving the livelihood of people in her community through entrepreneurial action.
  2 Treffer www.glenbow.org  
Voici les histoires d'explorateurs, de cartographes, d'arpenteurs, de commerçants de fourrures, de missionnaires et même de marchands de whisky, venus en Alberta avec la vision des nouvelles possibilités les attendant dans l'Ouest. Les récits de ces non-conformistes aideront les élèves à comprendre quelle influence les premiers Européens ont eue sur la destinée de l'Alberta.
Many uninvited guests came to the West to explore, exploit, and eventually shape the area that would come to be known as Alberta. These are the stories of explorers, map-makers, surveyors, fur traders, missionaries, and even whiskey traders who came to Alberta with visions of the new opportunities that awaited them in the West. The narratives of these Mavericks will facilitate student understanding of how the first Europeans affected the future directions of Alberta.
  5 Treffer www.pc.gc.ca  
La visite comprend une courte présentation sur l'histoire de ce lieu et sur l'influence qu'il a eue sur l'auteure, une visite guidée de la maison Green Gables et la projection d'un film d'une quinzaine de minutes portant sur la vie de Lucy Maud Montgomery intitulé « Le culte de l'imagination : la vie de L. M. Montgomery ».
Visit the house and landscape that inspired Island author Lucy Maud Montgomery for the setting of her world famous book Anne of Green Gables. Your visit can include a short presentation on the history of the site and its connections to the author; a guided tour of Green Gables house; a viewing of our fifteen (15) minute biographical film on the author, A Celebration of Imagination: The Life of L. M. Montgomery; and time to explore exhibits on the cultural history of late 19th century Cavendish.
  www.lemontagnier.ch  
« Aujourd'hui, j'ai pris beaucoup de plaisir à visiter la ville et ses monuments. J'avais peur lorsque nous sommes arrivés parce que le site était bondé et la file d'attente très longue. En fait, l'attente s'est révélée très intéressante grâce à un grand mur d'écrans avec des informations expliquant l'histoire du site, mais également des quiz qui invitaient tout le monde à participer. Finalement, cela a été rapide et la visite valait vraiment la peine, surtout avec l'introduction que nous avions eue pour commencer. »
„Ich hatte eine tolle Zeit, als ich heute die Stadt und ihre Denkmäler besuchte. Ich befürchtete zunächst, als wir den Höhepunkt der Tour erreichten, dass es zu voll sein könnte, denn die Schlange schien so lang zu sein. Aber eigentlich war das Warten sehr interessant dank einer großen Anzeigetafel mit Videos und Informationen, die die Geschichte der Stätte erklärten, sowie einem Quiz, das alle zum Mitraten animierte. Am Ende ging es dann doch ziemlich schnell, und der Besuch war es wirklich wert, vor allem mit der besonderen Einführung, die wir zu Anfang erhielten.“
  2 Treffer www.pornqualitybbw.com  
Yves Coppens, paléontologue, raconte l'importance de l'Afrique et la place unique que ce continent a eue dans l'histoire du développement de l'humanité. En parcourant l'Afrique, il fait le point avec divers représentants religieux sur la place qu'occupe le paradis...
Sex tourism is often associated with flabby, white men. But first Ulrich Seidl reversed the gender roles in his controversial feature film "Paradise: Love" about middle-aged European women on adventures in Kenya, and now a Danish documentary is following suit – but this time with both tact and...
  www.princeedwardisland.ca  
« Pour ce qui est de la construction résidentielle, il s’agit de la saison la plus occupée que nous n’avons jamais eue, a déclaré M. Gill. Et quoique nous avons l’intention de maintenir la taille de l’entreprise afin de nous permettre de garantir notre réputation de qualité, nous pourrions facilement ajouter des employés pour nous aider à répondre à la demande croissante de nos services. »
“Simply put, this is the busiest our company has ever been on the residential construction side,” Gill said. “And while we intend to maintain our company’s size to help ensure our reputation for quality is protected, we could easily add staff to help meet the ever growing demand for our services.”
  v12.auto123.com  
Croyez-le ou non, c’est la « brillante » idée qu’ont eue Elena et Dmitri Mikulchik, un couple originaire de la Russie, qui ont par surcroît filmé le tout pour le partager sur YouTube. Fort heureusement, des internautes ont réussi à retracer le couple et ont porté plainte à la police, qui font aujourd’hui face à plusieurs accusations.
Believe it or not, this is the “brilliant” idea that had Elena and Dmitri Mikulchik, a couple from Russia, who filmed it all to later share it on YouTube. Fortunately, users were able to trace the couple and complained to the police, who pressed several charges against the duo.
  www.biotalent.ca  
Je suis particulièrement fière... de l'essor et de la réussite de KGK, et de l'influence qu'ont eue nos recherches sur l'industrie des produits de santé naturels. Beaucoup de produits ne peuvent se prévaloir de preuves scientifiques pertinentes et fiables qui justifient leur bien-fondé.
I am most proud about… The growth and success of KGK and the influence our research has had on the Natural Products industry. Many of the products have not had, or do not have, competent and reliable scientific evidence to substantiate their claims. I have had the opportunity to be part of the industry maturing and the implementation of a better regulatory framework where clinical trials have become an essential part of bringing safe and efficacious products to market. Nutraceuticals play a role in prevention and we have the opportunity to make a huge impact on human health and reduce the burden on the health care system.
  2 Treffer branches.cim.org  
Mais ce jour-là, M. Wengzynowski était à des milliers de kilomètres au nord de cette région, à l’extrémité est de la ceinture d’or Rackla du Yukon, afin d’effectuer un suivi sur l’intuition qu’avait eue son collègue Rob Carne.
It was the summer of 2010 and geologist Bill Wengzynowski was fresh from a mine tour hosted by the Geological Society of Nevada, where he observed the vivid oranges and yellows of realgar and orpiment. The two minerals, both sulphides of arsenic, are associated with Nevada’s Carlin-Trend gold deposits. But this day, he was thousands of kilometres north of there, in the eastern end of Yukon’s Rackla gold belt, following up on a hunch from colleague Rob Carne.
  talkbase.com  
Tout d'un coup, elle se rappela de la conversation qu'elle avait eue avec Ayo au Centre Arowana. Il se disait dans la rue que les nouveaux inklings passaient leur temps et faisaient la guerre de territoire dans une nouvelle partie de la ville.
De manera repentina, la conversación que tuvo con Mar en la Plazuela Calamar llegó a su mente. Aquel rumor de un nuevo lugar en el que los inklings más chéveres se reunían y llevaban a cabo combates territoriales... Supo de inmediato que ahí encontraría a alguien con el talento y la valentía necesarios.
  www.cma2014.com  
« Tous nos chiffres témoignent vertement de l'importance qu'a eue le Congrès mondial acadien 2014 sur notre territoire et sur toute l'Acadie. Tel qu'entendu récemment, ce 5e Congrès mondial nous a permis de passer d'une Acadie basée sur la génétique, à une Acadie plutôt territoriale et maintenant à une Acadie des valeurs. N'oublions surtout pas la précieuse collaboration des communautés et de tous ceux et celles qui ont cru à ce grand rêve. Soyons fiers de ce que nous avons accompli et du succès collectif du CMA 2014. », a déclaré Émilien Nadeau, président du CMA 2014
Émilien Nadeau, President of the CMA 2014, stated: "All of our numbers clearly demonstrate the significance of the Congrès mondial acadien 2014 in our territory and in Acadia as a whole. As it was said lately, this 5th World Congress allowed us to shift from an Acadia based on genetics towards an Acadia that is rather territorial and, now, an Acadia based on values. We can't forget the invaluable cooperation of the communities and everyone that believed in this ambitious dream. We can be proud of our accomplishments and the collective success of the CMA 2014."
  4 Treffer www.agr.ca  
Ces paramètres comprenaient la hauteur de la plante, la teneur en matière sèche des racines et des parties aériennes, le rapport racines/parties aériennes, le potentiel de pression du xylème (PPX), diverses composantes du rendement, divers paramètres photosynthétiques ainsi que l’efficacité instantanée d’utilisation de l’eau (EUE).
Water and nitrogen (N) deficiency are two major constraints limiting the yield and quality of many oilseed crops worldwide. This study was designed to assess the response of Camelina sativa (L.) Crantz to the availability of N and water resources on photosynthesis and yield parameters. All the measured variables, which included plant height, root and shoot dry matter, root:shoot ratio, xylem pressure potential (XPP), yield components, photosynthetic parameters, and instantaneous water-use efficiency (WUE) were remarkably influenced by water and nitrogen supply. Net photosynthetic rate (P N) and yield components were significantly decreased more by water deficit than by N deficiency. XPP, stomatal conductance (g s), and intercellular CO2 concentration (C i) decreased substantially as the water deficit increased irrespective of the level of N application. WUE at the high N supply [100 and 150 kg(N) ha+1] dropped in a large degree as the increased water deficit due to a larger decrease in P N than transpiration rate (E). The results of this study suggest that the regulative capacity of N supply on photosynthetic and plant growth response is significantly affected by soil water status and C. sativa is more sensitive to water deficit than N supply.
  www.lenazaidel.co.il  
Je remercie tous les invités de ces dernières années pour la confiance qu'ils ont eue en moi et pour moi, mais aussi pour tous les moments amusants et spé...ciaux que nous avons été autorisés à partager.
I thank all guests of the past years in the trust they have had in Ine and me, but also for all the fun and special moments that we have been allowed to share.
Ich danke allen Gästen der vergangenen Jahre für ihr Vertrauen in Ine und mich, aber auch für all die lustigen und besonderen Momente, die wir teilen durften.
Agradezco a todos los invitados de los últimos años por la confianza que han tenido en Ine y en mí, pero también por todos los momentos divertidos y especiales que se nos ha permitido compartir.
Ringrazio tutti gli ospiti degli anni passati della fiducia che hanno avuto in me e Ine, ma anche per tutti i momenti divertenti e speciali che ci è stato concesso di condividere.
  panorama-tvarditsa.com  
Quiconque opère dans la construction, doit tôt ou tard se référer à la norme SIA 118 dans le cadre de ses activités. Et pour cause: même les intervenants à l’acte de bâtir ne l’ayant jamais eue réellement sous les yeux l’appliquent.
Wer in der Schweizer Baubranche tätig ist, arbeitet früher oder später mit ihr. Selbst Bauakteure, die sie noch nie real vor Augen hatten, wenden sie an. Mit „sie“ meine ich die SIA Norm 118, die Bauwerkvertragsnorm des SIA, die In den vergangenen 30 Jahren zum Standartvertragswerk für Bauarbeiten entwickelt hat. Man kann davon ausgehen, dass der überwiegende Teil der Schweizer Bauwerke mittels der Vertragsregeln der SIA 118 entstehen. Kein anderes Vertragsmuster erfreut sich so grosser Verbreitung und Akzeptanz wie die SIA 118. Einer der grossen Vorteile der SIA Norm 118 liegt denn auch darin, dass sie so verbreitet ist, dass auch ihre Sprache und vor allem ihre Regeln zum Vertragsablauf so verbreitet sind, dass sie teilweise zum Standard wurden. Rechte und Pflichten, aber auch Abläufe in der Vertragsabwicklung zu regeln ist in jedem Vertrag wichtig. Vor allem jedoch dort, wo verschiedene Akteure mit verschiedenen Rollen für eine beschränkte Zeit am selben Ort zusammenarbeiten um ein Projekt zu verwirklichen. Das Erstellen eines Bauwerkes ist regelmässig so ein Prozess, bei dem die verschieden Akteure – häufig nur ein einziges mal – auf einer Baustelle zusammenwirken. Diese besondere Konstellation lässt keine Zeit für einen gemeinsamen Lernprozess. Vielmehr setzt die Komplexität der Aufgabe ein Kennen von Regeln, Verantwortlichkeiten und Ansprüchen voraus. Sind solche Regeln über Rechte und Pflichten praxistauglich und ausgewogen, also gerecht, kann von einer grossen Akzeptanz aller Parteien ausgegangen werden.
  www.albergoisoladelgiglio.com  
Quiconque opère dans la construction, doit tôt ou tard se référer à la norme SIA 118 dans le cadre de ses activités. Et pour cause: même les intervenants à l’acte de bâtir ne l’ayant jamais eue réellement sous les yeux l’appliquent.
Wer in der Schweizer Baubranche tätig ist, arbeitet früher oder später mit ihr. Selbst Bauakteure, die sie noch nie real vor Augen hatten, wenden sie an. Mit „sie“ meine ich die SIA Norm 118, die Bauwerkvertragsnorm des SIA, die In den vergangenen 30 Jahren zum Standartvertragswerk für Bauarbeiten entwickelt hat. Man kann davon ausgehen, dass der überwiegende Teil der Schweizer Bauwerke mittels der Vertragsregeln der SIA 118 entstehen. Kein anderes Vertragsmuster erfreut sich so grosser Verbreitung und Akzeptanz wie die SIA 118. Einer der grossen Vorteile der SIA Norm 118 liegt denn auch darin, dass sie so verbreitet ist, dass auch ihre Sprache und vor allem ihre Regeln zum Vertragsablauf so verbreitet sind, dass sie teilweise zum Standard wurden. Rechte und Pflichten, aber auch Abläufe in der Vertragsabwicklung zu regeln ist in jedem Vertrag wichtig. Vor allem jedoch dort, wo verschiedene Akteure mit verschiedenen Rollen für eine beschränkte Zeit am selben Ort zusammenarbeiten um ein Projekt zu verwirklichen. Das Erstellen eines Bauwerkes ist regelmässig so ein Prozess, bei dem die verschieden Akteure – häufig nur ein einziges mal – auf einer Baustelle zusammenwirken. Diese besondere Konstellation lässt keine Zeit für einen gemeinsamen Lernprozess. Vielmehr setzt die Komplexität der Aufgabe ein Kennen von Regeln, Verantwortlichkeiten und Ansprüchen voraus. Sind solche Regeln über Rechte und Pflichten praxistauglich und ausgewogen, also gerecht, kann von einer grossen Akzeptanz aller Parteien ausgegangen werden.
  www.tsiolkovsky.org  
Eue (Basse-Saxe, Allemagne)
Israel map collectors society
  museumnachtmaastricht.nl  
Il y a beaucoup de chefs qui parlent de l'importance de l'expérience internationale que vous n'avez jamais eue. Ça vous manque?
Há muitos chefs que falam da importância da experiência internacional que tu nunca tiveste. Sentes falta disso?
  www.cognacetapes.com  
C'est dans des moments comme ceux-ci que la société se doit de reconnaître l'importance historique que les syndicats ont eue non seulement pour les travailleurs et les travailleuses qui en font partie, mais aussi pour la population en général.
It is based on the above accounts that not only must working peoples of New Brunswick band together in opposition to this and other undue stresses placed upon the plight of workers and their environment. Nevertheless, all members of New Brunswick's society must recognize the importance of organized labour and its ability to bring together peoples for a common goal and purpose of just laws and righteous practices that benefit the majority of persons in society and not a select few. It is in times, such as these, that society must recognize the historic importance that unions have brought to not only the workers within their organized bodies, but to the general population. It is times, like these, that the people of New Brunswick must look back at the struggles, such as the Streetcar Strike of 1914, and recognize that the value of unions to workers and society is essential so that the collective many have a sound and unified voice.
  www.uslugidoradcze.com.pl  
Les enseignes retail sont en concurrence avec la meilleure expérience qu’un client ait jamais eue. C’est pour cette raison que tout le monde parle de l’expérience client et de son importance.
Einzelhändler konkurrieren mit dem besten Einkaufserlebnis, das ihre Kunden jemals hatten. Nicht umsonst ist das Thema „Customer Experience“ heute in aller Munde.
  2 Treffer www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Ces paramètres comprenaient la hauteur de la plante, la teneur en matière sèche des racines et des parties aériennes, le rapport racines/parties aériennes, le potentiel de pression du xylème (PPX), diverses composantes du rendement, divers paramètres photosynthétiques ainsi que l’efficacité instantanée d’utilisation de l’eau (EUE).
Water and nitrogen (N) deficiency are two major constraints limiting the yield and quality of many oilseed crops worldwide. This study was designed to assess the response of Camelina sativa (L.) Crantz to the availability of N and water resources on photosynthesis and yield parameters. All the measured variables, which included plant height, root and shoot dry matter, root:shoot ratio, xylem pressure potential (XPP), yield components, photosynthetic parameters, and instantaneous water-use efficiency (WUE) were remarkably influenced by water and nitrogen supply. Net photosynthetic rate (P N) and yield components were significantly decreased more by water deficit than by N deficiency. XPP, stomatal conductance (g s), and intercellular CO2 concentration (C i) decreased substantially as the water deficit increased irrespective of the level of N application. WUE at the high N supply [100 and 150 kg(N) ha+1] dropped in a large degree as the increased water deficit due to a larger decrease in P N than transpiration rate (E). The results of this study suggest that the regulative capacity of N supply on photosynthetic and plant growth response is significantly affected by soil water status and C. sativa is more sensitive to water deficit than N supply.
  www.autoamera.lt  
Je me souviens de cette première vague comme si c’était hier, et de l’influence que ce moment a eue sur moi.
Ich erinnere mich an diese Welle, als wäre es erst gestern gewesen und an die Wirkung, die dieser Moment auf mich hatte.
Ricordo quella prima onda come se fosse ieri, e l’influenza che quel semplice momento ha rappresentato per me.
  www.pbc-clcc.gc.ca  
Les victimes peuvent présenter une demande afin d'assister à l'audience de libération conditionnelle d'un délinquant en tant qu'observateurs et peuvent, à cette occasion, lire une déclaration écrite aux commissaires qui dirigent l'audience, dans laquelle elles expliquent l'incidence que l'infraction a eue sur elles.
Victims who do not wish, or who are not able, to attend a parole hearing can also submit a written statement, or a video (DVD) or audio (CD) recording of their statement, to be presented to Board members during the parole hearing. A written copy of the statement must accompany any recording.
  pbc-clcc.gc.ca  
Les victimes peuvent présenter une demande afin d'assister à l'audience de libération conditionnelle d'un délinquant en tant qu'observateurs et peuvent, à cette occasion, lire une déclaration écrite aux commissaires qui dirigent l'audience, dans laquelle elles expliquent l'incidence que l'infraction a eue sur elles.
Victims who do not wish, or who are not able, to attend a parole hearing can also submit a written statement, or a video (DVD) or audio (CD) recording of their statement, to be presented to Board members during the parole hearing. A written copy of the statement must accompany any recording.
  www.asap-semi.co.jp  
Je suis devenu chrétien par le biais du ministère étudiant. Je veux donc donner aux étudiants la même opportunité que j’ai eue de lire la Bible et de découvrir le merveilleux Sauveur Jésus-Christ. L’amour de Christ m’y pousse.
"Me hice cristiano a través del ministerio estudiantil. Por lo que quiero darles a los estudiantes la misma oportunidad que yo tuve de leer la Biblia y descubrir a nuestro increíble Salvador, Jesucristo. El amor de Cristo me constriñe. He recibido el amor de Dios por lo que quiero compartirlo."
  8 Treffer www.zenithnet.com  
Dès le premier jour, il a été très utile, en présentant des idées ou des renseignements au moment de la révision de l'ébauche finale. Il m'en a appris beaucoup au sujet de Waseskun et, plus important encore, au sujet de la vie. La chance que j'ai eue de travailler avec cet homme a réellement été une bénédiction.
I wish to acknowledge the guidance and assistance that Stan Cudek provided throughout the course of this project. From day one he has been very helpful, from brainstorming ideas to providing information to editing the final draft. He has taught me much about Waseskun and, more importantly, about life, the chance to work with and learn from this man has been truly a gift.
  8 Treffer www.rigamuz.lv  
Dès le premier jour, il a été très utile, en présentant des idées ou des renseignements au moment de la révision de l'ébauche finale. Il m'en a appris beaucoup au sujet de Waseskun et, plus important encore, au sujet de la vie. La chance que j'ai eue de travailler avec cet homme a réellement été une bénédiction.
I wish to acknowledge the guidance and assistance that Stan Cudek provided throughout the course of this project. From day one he has been very helpful, from brainstorming ideas to providing information to editing the final draft. He has taught me much about Waseskun and, more importantly, about life, the chance to work with and learn from this man has been truly a gift.
  5 Treffer www.amec.es  
Dès le premier jour, il a été très utile, en présentant des idées ou des renseignements au moment de la révision de l'ébauche finale. Il m'en a appris beaucoup au sujet de Waseskun et, plus important encore, au sujet de la vie. La chance que j'ai eue de travailler avec cet homme a réellement été une bénédiction.
I wish to acknowledge the guidance and assistance that Stan Cudek provided throughout the course of this project. From day one he has been very helpful, from brainstorming ideas to providing information to editing the final draft. He has taught me much about Waseskun and, more importantly, about life, the chance to work with and learn from this man has been truly a gift.
  8 Treffer knowledge.cta.int  
Il est nécessaire d’accroître l’efficience de l’utilisation de l’eau et du rayonnement (respectivement EUE et EUR) si l’on souhaite améliorer la production des cultures. L’amélioration de ces caractéristiques passe forcément par l’étude de la variabilité génétique dans l’EUE et l’EUR.
Increasing water and radiation use efficiencies (WUE and RUE, respectively) are critical to enhance crop production. Exploring genetic variability in WUE and RUE is necessary to improve these traits. Eight sorghum genotypes were evaluated for biomass production, WUE, and RUE and to test whether the differences in WUE among sorghum genotypes were associated with increased biomass production or decreased water use under field conditions. IS 27111 and IS 27150 had the largest biomass production, WUE, and RUE. The WUE was more strongly correlated to biomass production than to water use. It appears possible to improve WUE without compromising biomass production. The sorghum genotypes evaluated offer useful plant materials for identifying the mechanisms causing differences in these traits.
  triptobasquecountry.com  
Comment un ours en peluche a-t-il contribué à la transformation d’une chaîne de mode et de ses 1.000 magasins ? Quelle influence un aimant placé sur un frigo russe a-t-il eue sur une chaîne de supermarchés américaine ?
‘Small Data’ is a highly amusing succession of unexpected consumer insights. Lindstrom has collected them from around the world: how did a worn-out sneaker make Lego a global brand again? How did one toy bear help transform 1,000 stores of a fashion chain? And what influence did a Russian refrigerator magnet have on an American supermarket chain? In small, personal details he reveals the seeds of new trends that can have an enormous impact on businesses.
‘Small Data’ is een hoogst amusante aaneenschakeling van onverwachte consumenteninzichten. Martin Lindstrom verzamelde ze over de hele wereld: hoe maakte een kapotte sneaker opnieuw een wereldmerk van Lego? Hoe hielp één speelgoedbeer 1.000 winkels van een modeketen omvormen?En welke invloed had een magneet van een Russische koelkast op een Amerikaanse supermarktketen? In kleine, persoonlijke details legt hij de kiemen van nieuwe stromingen bloot die op ondernemingen een enorme impact kunnen hebben.
  2 Treffer www.elections.ca  
Pouvez-vous parler de l'incidence que ces activités ont eue d'après vous?
Can you tell me about the impact, as you saw it, of these activities?
  7 Treffer www5.agr.gc.ca  
Ces paramètres comprenaient la hauteur de la plante, la teneur en matière sèche des racines et des parties aériennes, le rapport racines/parties aériennes, le potentiel de pression du xylème (PPX), diverses composantes du rendement, divers paramètres photosynthétiques ainsi que l’efficacité instantanée d’utilisation de l’eau (EUE).
Water and nitrogen (N) deficiency are two major constraints limiting the yield and quality of many oilseed crops worldwide. This study was designed to assess the response of Camelina sativa (L.) Crantz to the availability of N and water resources on photosynthesis and yield parameters. All the measured variables, which included plant height, root and shoot dry matter, root:shoot ratio, xylem pressure potential (XPP), yield components, photosynthetic parameters, and instantaneous water-use efficiency (WUE) were remarkably influenced by water and nitrogen supply. Net photosynthetic rate (P N) and yield components were significantly decreased more by water deficit than by N deficiency. XPP, stomatal conductance (g s), and intercellular CO2 concentration (C i) decreased substantially as the water deficit increased irrespective of the level of N application. WUE at the high N supply [100 and 150 kg(N) ha+1] dropped in a large degree as the increased water deficit due to a larger decrease in P N than transpiration rate (E). The results of this study suggest that the regulative capacity of N supply on photosynthetic and plant growth response is significantly affected by soil water status and C. sativa is more sensitive to water deficit than N supply.
  psid2016.pl  
Entre ces pôles s’insère une hiérarchie des nations européennes issue des réflexions de Camillo Pellizzi sur l’« impérialisme éthique » : la Hongrie se voit parée des qualités d’un État civilisé tandis que la Tchécoslovaquie est disqualifiée par son caractère multinational, reprenant ainsi l’image d’État ingérable qu’avait eue l’Autriche-Hongrie.
The Fascist vision of Europe was, until the early 1930s, shaped by its rejection of a series of other models and rather strongly dependent on traditional representations. After the signature of the peace treaties, Mussolini challenged the modern idea of Europe as a balanced collection of sovereign states: in his eyes, this liberal notion was ill-suited to the consequences of industrialisation, colonialism and the Great War. Similarly, he dismissed the confederative idea of the United States of Europe because of its democratic origin founded on the recognition of equal rights. Moreover, the cultural geopolitics of Fascism remained largely dependent on ideas inherited from the liberal period and on nationalist trends before 1914, which emphasised the dichotomy between East and West, between a Latin Occident and an Asiatic Russia, and between civilisation and barbarism. Between these poles, a hierarchy of European nations was imagined, stemming from the reflections of Camillo Pellizzi on “ethical imperialism”: “Hungary was seen to possess all the qualities of a civilised state, while Czechoslovakia was disqualified because of its multinational character, thus reviving the image of Austria-Hungary as an unmanageable state. Poland was excluded for its otherness as an‘Asiatic […] military camp” (Dino Grandi), as was previously the Ottoman Empire. In their understanding of the elements that made up Europe, Fascist intellectuals and leaders did not update or replace these ideas but used them for a different purpose.
  www.caritas.org  
“La coupe de la paix s’inspire d’une idée que certains de nos groupes pour la paix avaient eue au Nigeria après les violences religieuses qui ont affligé le pays en 2008 : ils avaient pensé de réunir musulmans, chrétiens et animistes dans la même équipe pour voir ce que cela fait d’avoir un coéquipier considéré par tradition comme un ennemi. Cette initiative a été un grand succès,” affirme M. Thomas.
“The Peace Cup follows on an idea that some of our peace groups had in Nigeria following the 2008 religious violence in that country. Here the idea arose to combine Muslims, Christians and animists on the same team to feel what it is like to have a team-mate that is regarded traditionally as an enemy. This was a great success,” said Mr. Thomas.
“El Campeonato de Fútbol por la Paz sigue la idea de algunos grupos de paz nuestros de Nigeria, tras la violencia religiosa de 2008 en ese país. Aquí la idea surgió para combinar musulmanes, cristianos y animistas, en el mismo equipo, para comprobar lo que significa tener un compañero de equipo que, por su nacionalidad, esté considerado un enemigo. Fue un gran éxito”, señala el Sr. Thomas.
  2 Treffer www.stopthekillings.be  
Pour le moment, sept motivés font un voyage de solidarité en Colombie avec intal et Médecine pour le Tiers-Monde. Voici une interview passionante qu'ils ont eue avec le président de FENSUAGRO, Eberto Díaz, sur l'impact d'un accord de libre-échange avec l'Europe.
picture

Op zondag 25 augustus werd Huber Ballesteros aangehouden in Bogota, Colombia. Ballesteros is de vice-voorzitter van Fensuagro, een federatie van vakbonden en boerenorganisaties in het land. Als woordvoerder van de Nationale Landbouwtafel voor Dialoog en Akkoord was hij bovendien ook gemandateerd om te onderhandelen in het kader van de nationale landbouw- en volksstaking.

nee

lees verder

  24 Treffer www.motogp.com  
"C'est un début positif pour nous parce que j'ai bien progressé cet après-midi et c'était important après la déception que nous avons eue chez moi au Motegi. Les conditions étaient bonnes aujourd'hui mais ce n'était pas facile, nous avons dû nous donner à fond. Il y a plusieurs domaines dans lesquels nous pouvons progresser mais nous sommes sur la bonne voie. J'espère que la météo restera comme ça pour demain et que nous pourrons nous battre pour avoir une bonne position sur la grille de départ."
“It has been a positive start for us because this afternoon I was able to improve my lap time from the morning, which is important for us after the disappointment of my home Grand Prix at Motegi. The conditions today were good, but it wasn't easy out there and we had to give our best. There are a few areas for us to improve in but we are on the right track. I hope the weather tomorrow is similar and that we can challenge for a good position on the grid.”
"Es war ein guter Start für uns, denn am Nachmittag konnte ich mich im Vergleich zur ersten Session gut verbessern. Das ist sehr wichtig nach der Enttäuschung bei meinem Heimrennen in Motegi. Die Bedingungen waren gut, aber leicht war es auf der Strecke dennoch nicht. Wir mussten unser Bestes geben. Es gibt noch einige Bereiche, in denen wir uns verbessern können, aber wir sind schon auf der richtigen Spur. Ich hoffe, das Wetter bleibt so, denn dann können wir um eine gute Startposition mitkämpfen."
"Ha sido un comienzo positivo para nosotros, porque esta tarde he podido mejorar mi tiempo de la mañana, lo cual es importante para nosotros después de la decepción en mi Gran Premio, en Motegi. Las condiciones de hoy eran buenas, pero de todos modos no ha sido fácil. He hecho todo lo posible para hacer una buena sesión y lo he logrado. Hay algunas cosas que podemos mejorar, pero estamos en el camino correcto. Espero que mañana la meteorología sea similar a la de hoy y que podamos pelear por una buena posición en la parrilla".
“Foi um início positivo para nós porque esta tarde consegui melhorar o meu tempo por volta face ao treino da manhã, o que é importante para nós depois da desilusão do meu Grande Prémio em casa, em Motegi. As condições hoje estavam boas, mas não foi fácil e tivemos de dar o nosso melhor. Há algumas áreas a melhorar, mas estamos no caminho certo. Espero que o tempo amanhã esteja semelhante e que possamos lutar por boa posição na grelha.”
  18 Treffer www.journal.forces.gc.ca  
En lisant High Flight, on se prend à songer au chemin que l’aviation a parcouru depuis l’époque des ballons, à l’importance que ses progrès ont eue pour le Canada et à la manière dont elle influencera peut-être les guerres que le pays pourrait avoir à livrer.
Vance has provided a valuable addition to the historiography of flight in Canada, in large measure because of his talent as a storyteller. He does not write about events in chronological order, but switches between topics easily. He makes exceptional use of newspaper articles to illustrate popular opinion – from early skepticism to blind faith in all things airworthy. Although some historians may scoff at his extensive use of anecdotal evidence, journals, diaries and poems, these sources are often the only way to show how people thought about a subject; in this instance they are competently used on the art of flight. This is a cogent and well written work that clearly shows what flight has meant to Canadians throughout its tumultuous history. Reading High Flight, one can reflect on how far aviation has come since the first balloon journey, what the development of aviation has meant to this country, and how it may affect the waging of war in the future.
  lagruta.mx  
eue.tv
euh.tv
  www.himacs.eu  
« Chaque objet du monde physique est constitué d’atomes, les atomes sont faits d’énergie, et l’énergie génère du plaisir. C’est la sensation que j’ai eue quand je me suis retrouvé face au « luxe d’une extrême modernité » du HI-MACS®, un matériau liant, lumineux, pratique, solide…et discret.
“Jedes Objekt der stofflichen Welt besteht aus Atomen, Atome bestehen aus Energie und Energie bewirkt Freude. Diesen Eindruck hatte ich in Bezug auf den “super modernen Luxus” von HI-MACS® - ein fesselndes, strahlendes, praktisches, starkes… und diskretes Material“, so der Modedesigner.
  2 Treffer cute.finna.fi  
Je suis une fille mexicaine que la seule expérience de travail que j'ai eue tout au long de ma vie est dans le domaine de la comptabilité dans 3 entreprises. Je vis actuellement avec mes parents, et j'ai 3 frères, qui m'ont donné
I am a Mexican girl that the only work experience I have had throughout my life is in the accounting area in 3 companies. I currently live with my parents, and I have 3 brothers, who have given me the best in my life! 4 nephews! My
Ich bin ein mexikanisches Mädchen, das die einzige Arbeitserfahrung, die ich während meines Lebens hatte, im Buchführungsbereich in 3 Gesellschaften ist. Ich lebe zurzeit bei meinen Eltern und ich habe 3 Brüder, die mir das
Soy una chica mexicana que la unica experiencia laboral que he tenido a lo largo de mi vida es en el área contable en 3 empresas. Actualmente vivo con mis padres, y tengo 3 hermanos varones, los cuales me han regalado lo mejor en mi
Sono una ragazza messicana che l'unica esperienza lavorativa che ho avuto durante la mia vita è nell'area contabile in 3 aziende. Attualmente vivo con i miei genitori e ho 3 fratelli, che mi hanno dato il meglio della mia vita! 4
Eu sou uma menina mexicana que a única experiência de trabalho que tive durante toda a minha vida é na área de contabilidade em 3 empresas. Atualmente vivo com meus pais e tenho 3 irmãos, que me deram o melhor da minha vida! 4
Jestem meksykańska dziewczyna, że ​​tylko doświadczenie zawodowe miałem w całym moim życiu jest w rachunkowości w 3 firmach. Obecnie mieszkam z rodzicami i mam 3 braci, którzy dali mi najlepsze w moim życiu! 4
  www.audibusinessinnovation.com  
Les appareils auditifs vous aideront à mieux entendre, mais ils ne vous donneront pas une audition parfaite ou ne rétabliront pas l'audition que vous avez eue auparavant.
Hearing aids can make a significant impact on your quality of life, but it doesn’t happen overnight. It can take up to six months to get used to newly regained sounds, but these tips can help you adjust when you’re new to hearing aids.
Hörgeräte werden Ihnen helfen, wieder besser zu hören, aber sie werden Ihnen kein perfektes Hörvermögen geben oder die Hörfähigkeit wiederherstellen, die Sie einmal hatten.
今まで聞こえていなかった音が聞こえるため、辛いと感じるかもしれませんが、まずは聞きたい音に集中する練習をします。新しい補聴器を可能な限り着けることで、特に新しい環境では音をよりよく認識し、異なる状況下でどの設定が最適であるかを知ることができます。
Høreapparater hjælper dig med at høre bedre, men de vil ikke give dig perfekt hørelse eller genoprette den hørelse du engang havde.
Aivosi tarvitsevat aikaa, jotta ne tottuvat puheeseen ja ympäristön ääniin, joita et ennen kuullut. Tarvitaan sinnikkyyttä ja sitoutumista, mutta se kannattaa, koska palkintona on kuuleminen paremmin.
Hörapparater kommer att hjälpa dig höra bättre, men ger dig inte perfekt hörsel eller återställer hörseln.
  9 Treffer www.lakecomoboattour.it  
Les bureaucraties illustrent comment art de l'auto-portrait-consciousness transforme un établissement d'un instrument pour atteindre un objectif constructif dans autre chose. À l'origine, disons, il y avait une idée qu'un visionnaire a eue ; il a voulu lui faire une réalité.
Bürokratien veranschaulichen, wie Self-consciousness eine Anstalt von einem Instrument umwandelt, um einen konstruktiven Zweck in noch etwas zu dienen. Ursprünglich lassen Sie uns sagen, gab es eine Idee, die ein Visionär hatte; er wollte es eine Wirklichkeit bilden. Diese Person arbeitete auf der Idee und errichtete eine Organisation. Die Organisation erweiterte sich und gewann Energie und Fülle. An diesem Punkt wurden Personen, die innerhalb der Organisation arbeiteten, in ihrem eigenen Rank ausgedrückt ehrgeizig. Das leistungsfähiger die Organisation, schienen seine Positionen diesen Einzelpersonen das attraktiver. Schließlich kamen die oberen Manager der Organisation, zu treffen Entscheidungen auf der Grundlage von, was ihre interne Position verstärken würden (oder ihre Bezahlung erhöhen) anstatt was die Interessen der Organisation diente. Und so drehte sich diese Organisation weg von seinen ursprünglichen Zwecken, die auf der Idee des Gründers bezogen wurden und bot anstatt den Interessen seiner Manager und Angestellten. Die bürokratischen Zwecke waren ein neues Bewußtsein, das auf der Struktur eines alten Bewußtseins errichtet wurde dessen Ideen verwirklicht hatten.
Las burocracias ilustran cómo la timidez transforma a institución de un instrumento para responder a un propósito constructivo en algo más. Originalmente, digamos, había una idea que un visionario tenía; él deseó hacerle una realidad. Esta persona trabajó en la idea y construyó una organización. La organización prosperó, ganando energía y abundancia. A este punto, las personas que trabajaron dentro de la organización hicieron ambiciosas en términos de su propia fila. Cuanto más de gran alcance la organización, más atractivas sus posiciones se parecían a estos individuos. Eventual, los encargados superiores de la organización vinieron tomar decisiones en base de qué consolidaría su posición interna (o aumentar su paga) más bien que de qué sirvió los intereses de la organización. Y esta organización dio vuelta tan lejos de sus propósitos originales relacionados con la idea del fundador y en lugar de otro abasteció a los intereses de sus encargados y empleados. Los propósitos burocráticos eran un nuevo sentido construido en la estructura de un viejo sentido que ideas habían materializado.
As burocracias ilustram como o self-consciousness transforma uma instituição de um instrumento para servir mais a uma finalidade constructive em algo. Originalmente, deixe-nos dizer, havia uma idéia que um visionary tivesse; quis fazer-lhe uma realidade. Esta pessoa trabalhou na idéia e construiu uma organização. A organização prospered, ganhando o poder e a riqueza. Neste momento, as pessoas que trabalharam dentro da organização tornaram-se ambiciosas nos termos de seu próprio Rank. Mais poderosa a organização, mais atrativas suas posições pareceram a estes indivíduos. Eventualmente, os gerentes superiores da organização vieram fazer decisões na base de o que strengthen sua posição interna (ou para aumentar seu pagamento) melhor que de o que serviu aos interesses da organização. E assim esta organização girou afastado de suas finalidades originais relacionadas à idéia do founder e catered preferivelmente aos interesses de seus gerentes e empregados. As finalidades burocráticas eram um consciousness novo construído na estrutura de um consciousness velho cujas as idéias materialized.
  www.caib.es  
Néanmoins, quelques voix, peu, -il|elle a suggéré|dit- ils|elles y ont été montrés contraires et quelques sceptiques. Le conseiller a mis en évidence la difficulté que beaucoup ont eue au moment d'évaluer|estimer et de commenter sur le Projet de Loi parce qu'ils ne sont pas habitués au langage juridique.
Moragues has highlighted that the majority of the citizens who have taken part in this evaluation process has appraised "very positively" the need of this Law. Even so, some voices, few, -he|she|it has suggested|said- they have been shown there contrary and some skeptics. The counselor has highlighted the difficulty that many have had when appraising|valuing and commenting on the Bill because they are not accustomed to|in the juridical language. Thus, he|she|it has remarked the need to adapt the texts to|in a simpler language, in next editions of participative consultation|consulting|surgery, as they claim the citizens.
Moragues hat unterstrichen dass die meisten Bürger, die an diesem Evaluationsprozess teilgenommen haben, "sehr positiv" die Notwendigkeit|Bedürfnis von diesem Gesetz bewertet|geschätzt haben. Trotz allem, einige Stimmen, wenige, -er hat vorgeschlagen|gesagt- sie sind darin gegensätzlich|entgegengesetzt und einige Skeptikerinnen gezeigt worden. Der Rat|Berater hat die Schwierigkeit hervorgehoben, die viele gehabt haben, zum Zeitpunkt, den Gesetzesentwurf zu bewerten|schätzen und zu kommentieren, weil sie nicht gewöhnt sind, zur juristischen|rechtlichen Sprache. So hat er die Notwendigkeit|Bedürfnis hervorgehoben, in nahen|nächsten teilnimm-Anfragen|Praxis|Sprechstunden-Ausgaben die Texte zu einer flacheren Sprache anzupassen, wie sie die Bürger beanspruchen|reklamieren.
Moragues ha subrayado que la mayoría de los ciudadanos que han participado en este proceso de evaluación ha valorado "muy positivamente" la necesidad de esta Ley. Aun así, algunas voces, pocas, -ha dicho- se han mostrado contrarias y algunas escépticas. El consejero ha destacado la dificultad que muchos han tenido a la hora de valorar y comentar el Proyecto de Ley porque no están acostumbrados al lenguaje jurídico. Así, ha remarcado la necesidad de adaptar, en próximas ediciones de consulta participativa, los textos a un lenguaje más llano tal como reclaman a los ciudadanos.
Moragues ha subratllat que la majoria dels ciutadans que han participat en aquest procés d'avaluació ha valorat "molt positivament" la necessitat d'aquesta Llei. Tot i així, algunes veus, poques, -ha dit- s'hi han mostrat contràries i algunes escèptiques. El conseller ha destacat la dificultat que molts han tingut a l'hora de valorar i comentar el Projecte de llei perquè no estan acostumats al llenguatge jurídic. Així, ha remarcat la necessitat d'adaptar, en properes edicions de consulta participativa, els textos a un llenguatge més planer tal i com reclamen els ciutadans.
  www.qcri.or.jp  
La première idée, que Radek a eue, était de créer un projet distinct pour chaque client. En plus de cela, il a suggéré de créer des thématiques comme «réunion», «offre», «négociations», «finalisation», etc., et de les assigner à des projets aux étapes correspondantes.
Der erste Vorschlag kommt von Radek. Er schlägt vor, für jeden Kunden ein einzelnes Projekt zu erstellen. Des Weiteren sollen Etiketten erstellt werden – wie z.B. „Besprechung“, „Angebot“, „Verhandlungen“, „Abschluss“ etc. –, die dann den Projekten bei der entsprechenden Stufe zugewiesen werden.
La primera idea, que surgió Radek, era crear un proyecto independiente para cada cliente. Además, sugiere la creación de etiquetas como «reunión», «oferta», «negociaciones», «finalización», etc. y asignarlas a los proyectos en las etapas correspondientes.
Het eerste idee, dat van Radek afkomstig was, was om voor elke klant een afzonderlijk project te creëren. Daarnaast suggereerde hij om labels zoals “vergadering”, “aanbod”, “onderhandelingen”, “afronding”, etc. te creëren en ze aan projecten toe te wijzen die overeenkomen met de stadia.
最初のアイデアはラデクからですが、各クライアントごとに別々のプロジェクトを作成します。交渉さらに、彼はラベルの作成を提案しています。”ミーティング”、”オファー”、”交渉”、”最終決定”等とラベルを作り、プロジェクトがそれぞれの適切なステージになったら関連付けます。
Pierwszy pomysł polegał na tym, aby dla każdego klienta utworzyć osobny projekt. Do tego, Radek zasugerował utworzenie etykiet: spotkanie, oferta, negocjacje, finalizacja itp. i przypisywanie ich projektom będących na odpowiednim etapie.
Сначала Радек придумал создать по отдельному проекту для каждого клиента, а в добавок к ним он создал ярлыки, в том числе “встреча”, “предложение”, “переговоры”, “финализация” и т.д. Этими ярлыками Радек обозначил, на какой стадии находится каждый проект.
  2 Treffer www.ondinnok.org  
Je lui ai demandé comment se déroulait l’expérience client et elle m’a fait part d’une conversation embarrassante qu’elle avait eue avec l’un de leurs importants clients. Il lui a affirmé de façon catégorique …
I was asking her about how their customer experience was doing, and she shared with me an embarrassing conversation she’d had with one of their large customers. They had told her flat out…
  17 Treffer www.wto.int  
3. Ce projet devrait aussi être considéré compte tenu des références faites récemment par le Président à la difficulté que les participants ont eue jusqu'ici à concilier des positions très divergentes et à l'absence d'orientation qui en est résultée quant aux approches concernant des solutions.
4. Square brackets are used in a number of places for a variety of purposes, such as to put forward figures for indicative purposes, to suggest alternatives, or possible formulations. Where text is not in square brackets, this does not convey any degree of acceptance. In a few areas, the text has not been fully elaborated and any resulting unevenness may need to be ironed out. Based on the third sentence of paragraph 14 of the Doha Ministerial Declaration, not all of the elements of the draft and its attachments may need to be finalised in detail by 31 March 2003, bearing in mind that negotiations will continue well beyond that date. Further consultations on these matters will be arranged.
4. Se emplean corchetes en varios lugares y por diversos motivos, por ejemplo para presentar cifras de manera indicativa, o sugerir alternativas o posibles formulaciones. El hecho de que un texto no figure entre corchetes no significa que haya respecto de él algún grado de aceptación. En algunas esferas el texto no se ha elaborado plenamente y es posible que haga falta armonizar las consiguientes disparidades. Habida cuenta de la tercera frase del párrafo 14 de la Declaración Ministerial de Doha, es posible que no sea necesario finalizar en detalle para el 31 de marzo de 2003 todos los elementos del proyecto y sus apéndices, teniendo presente que las negociaciones continuarán bastante más allá de esa fecha. Se organizarán nuevas consultas sobre esas cuestiones.
  bannarescue.org  
Elle a notamment tourné pour Vivid et Elegant Angel. Liza Del Sierra avoue qu’elle a été aux Etats-Unis pour avoir la reconnaissance qu’elle n’a pas eue en France. Et cela a marché car depuis ses 4 nominations aux AVN Awards, les productions françaises lui proposent des rôles plus importants.
Liza Del Sierra has made a good reputation in USA. She even got nominated for AVN Award which is rare for french porn actress. In particular, she worked for Vivid and Elegant Angel. Liza Del Sierra admits she was in the United States for the recognition she did not get in France. And since his four AVN Award nominations, the French productions offer her the most important parts in their productions.
  2 Treffer www.ottawaheart.ca  
Le bulletin « The Beat » : Nous avons déjà observé l’incidence considérable qu’ont eue des ressources additionnelles sur l’Institut de cardiologie. Pouvez-vous nous rappeler leurs répercussions sur les services de soins de santé?
The extension and renovations will also offer opportunities to enhance quality of care as well as capacity. For example, moving our life support facilities out of the basement level will greatly improve the flow of seriously ill patients.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow