ioc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'030 Résultats   546 Domaines   Page 5
  assemblysys.com  
Since 2010 she is an Associate Professor at the School of Industrial Engineering of Barcelona (Department of Management, UPC), in the field of entrepreneurship and quantitative methods. She is a researcher at the Institute of Industrial and Control Engineering (IOC) in the area of productive operations, specifically in scheduling and line balancing.
Gema Calleja es Profesora a tiempo completo en el Departamento Académico de EAE Business School, Doctora en Administración y Dirección de Empresas e Ingeniera de Organización Industrial por la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC). Desde 2010 es Profesora Asociada del Departamento de Organización de Empresas de la UPC, donde imparte asignaturas en la Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial de Barcelona (ETSEIB), en las disciplinas de emprendimiento y métodos cuantitativos. En el Instituto de Organización y Control de Sistemas Industriales (IOC) realiza su actividad investigadora en el área de operaciones productivas, más concretamente, en la secuenciación y equilibrado de líneas de montaje. En el sector privado cuenta con más de 7 años de experiencia como Ingeniera de Organización Industrial en empresas de los sectores construcción y automoción. GCS
Gema Calleja és Professora a temps complet en el Departament Acadèmic d’EAE Business School, Doctora en Administració i Direcció d’Empreses i Enginyera d’Organització Industrial per la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC). Desde 2010 és Professora Associada del Departament d’ Organización d’Empreses de la UPC, on imparteix assignatures a l’Escola Tècnica Superior d’Enginyeria Industrial de Barcelona (ETSEIB), en les disciplines d’emprenedoria i mètodes quantitatius. A l’Institut d’Organització i Control de Sistemes Industrials (IOC) realitza la seva activitat de recerca en el camp de les operacions productives, més concretament, en la sequenciació i balanceig de línees de muntatge. En el sector privat compta amb més de 7 anys d’experiència com a Enginyera d’Organització Industrial en empreses dels sectors construcció i automoció. GCS
  2 Hits www.unis.unvienna.org  
Regarding the Indian Ocean tsunami warning system, Patricio Bernal, head of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), a scientific body of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) said "You can have the best and most sophisticated detection network and risk assessment, but if you don't have emergency and evacuation preparations, you are dead".
In Bezug auf das Tsunami-Frühwarnsystem im Indischen Ozean sagte Patricio Bernal, Chef der Zwischenstaatlichen Ozeanografischen Kommission (IOC), eines wissenschaftlichen Gremiums der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO): „Sie können das beste und technisch ausgefeilteste Frühwarnsystem und die beste Risikoabschätzung haben, aber wenn sie keine dazu passenden Notfall- und Evakuierungsvorkehrungen haben, sind sie verloren.“ Um Katastrophen wie den Tsunami vom 26. Dezember 2004, wo weder ein Frühwarnsystem, noch Evakuierungspläne vorhanden waren, zu verhindern, gründete die IOC im Juni eine Gruppe, die das Frühwarnsystem koordinieren soll und aus einem noch zu errichtenden Netzwerk von nationalen Systemen besteht, das durch eine regionale Basis verbunden ist.
  www.blue-sea.mochlos-crete.hotel-crete.net  
Finnish broadcaster Yleisradio Oy (YLE), who has served as a broadcast partner in Finland for the International Olympic Committee (IOC) for many years, has acquired the media rights to the Summer Games in Rio in 2016.
Одна из крупнейших медиакомпаний Канады, Bell Media, провела прямую UHD трансляцию награждения музыкальной премией iHeartRadio Much Music Video Awards (MMVAs). Событие проходило в июне 2016 года в пригороде Торонто, для его освещения была задействована передвижная 4K телестудия компании Dome Productions, два автомобиля для работы со звуком от Broadcast Audio Services (BAS) и Livewire Remote Recorders, а также развернут небольшой вещательный центр с двумя отдельными комнатами для сведения звука. Для работы на событии Bell Media выбрала широкоугольные объективы 2/3”, однако, чтобы добиться однородной картинки пришлось задействовать объектив линейки Cabrio — FUJINON PL 14-35мм
  2 Hits www.fhs.ch  
It all began in 1932, when Omega became the official timekeeper of the Los Angeles Olympic Games, providing for all disciplines thirty high-precision chronographs, all certified as chronometers by Neuchâtel Observatory. The brand won the backing of the International Olympic Committee (IOC) thanks to the certificate of accuracy that endorsed its chronographs.
Tout a commencé en 1932, année où Omega devient chronométreur officiel des JO de Los Angeles, fournissant pour l’ensemble des disciplines trente chronographes de haute précision, tous certifiés chronomètres par l’Observatoire de Neuchâtel. La marque emporte l’adhésion du Comité international olympique (CIO) grâce au certificat de précision dont bénéficient ses chronographes. Les résultats officiels sont enregistrés au cinquième et au dixième de seconde. Quatre ans plus tard, ce ne sont plus trente, mais 185 chronographes qui sont acheminés aux JO de Berlin. En 1948, les cellules photoélectriques font leur première apparition aux JO d’hiver de Saint-Moritz et apportent une grande modification: la main de l’homme n’est plus nécessaire pour enclencher le chrono car le système se déclenche automatiquement à l’ouverture du portillon de départ. La même année à Londres, c’est la caméra photo-finish, surnommée Magic Eye, qui fait son entrée dans le monde du chronométrage de précision. C’est lors de cette édition des JO que la machine commence véritablement à supplanter l’homme en matière de précision. Quatre ans plus tard, aux jeux d’Helsinki, l’Omega Time Recorder, appareil mobile et indépendant du réseau électrique qui permet d’imprimer les résultats et de les enregistrer au centième de seconde, fait son apparition. Autre grande innovation, en 1960 à Rome, les décisions finales sont effectuées par jugement visuel. En 1964 à Insbruck, l’Omegascope, appareil qui affiche le temps réel lors des retransmissions sportives par incrustation de chiffres lumineux au bas de l’écran de télévision, permet aux téléspectateurs d’être informés rapidement et précisément des résultats des épreuves. En 1980, le Game-O-Matic, conçu pour calculer et afficher le classement d’un athlète au moment de franchir la ligne, est utilisé pour la première fois lors JO d’hiver de Lake Placid. Quatre ans plus tard, à Los Angeles, c’est l’arrivée des détecteurs de faux départs qui révolutionnent le monde du chronométrage. Une autre grande innovation majeure arrive en 1996 à Atlanta: le premier système de chronométrage olympique global, qui accomplit, pour chaque sport et chaque discipline, les trois grands commandements du chronométrage, soit la mesure des temps, la gestion des données et la transmission des résultats. En 2010, le pistolet du starter, évoquant les revolvers dignes des célèbres westerns, est remplacé par un appareil futuriste et aérodynamique consistant en un pistolet flash doubl
  ahoi-kultur.de  
However, the proclamation of the Second Spanish Republic and news of riots across the country did not offer sufficient guarantees to members of the International Olympic Committee (IOC), who selected Berlin, which had become the capital of the Third Reich in 1933 with the Nazi party’s rise to power.
En 1931, Barcelone et Berlin se disputèrent l'organisation des Jeux olympiques de 1936, mais la proclamation de la Deuxième République en Espagne et les rumeurs de troubles dans tout le pays n’offraient pas suffisamment de garanties aux yeux des membres du Comité olympique international (COI). Ceux-ci optèrent donc pour Berlin, devenue capitale du troisième Reich en 1933 avec l’arrivée au pouvoir du parti nazi. Pour cette raison, Barcelone organisa des Olympiades populaires (une manifestation sportive créée en 1921 à l’initiative des classes ouvrières) en tant qu’alternative aux JO de Berlin. L’objectif était de diffuser les principes de fraternité entre les peuples à travers la pratique du sport, sous le signe de l’antifascisme et sans distinction de classes. Ces Olympiades, financées par la Generalitat de Catalogne, le gouvernement espagnol et le gouvernement français, étaient en outre soutenues par de nombreuses organisations sportives, culturelles et sociales catalanes.
  140 Résultats www.sportforall2013.org  
IOC Sport for All Commission
Commission du sport pour tous du CIO
Comisión de deporte para todos del COI
  www.oie.int  
HRH Princess Haya is committed to a number of programmes to promote solidarity, education, health and sports issues around the world. A former Olympic equestrian athlete, she is a member of the International Olympic Committee (IOC) and President of the International Equestrian Federation (FEI).
S.A.R. la Princesa Haya participa activamente en una serie de programas para promover la solidaridad, la educación, la salud y el deporte en todo el mundo. Ex atleta ecuestre olímpica, es miembro del Comité Olímpico Internacional y Presidenta de la Federación Ecuestre Internacional (FEI).
  inqlab.net  
Among the translated and revised books by Nabeel Rashid in sports fields are: Vancouver Olympic Games: IOC Gathering and OG Events – 2010, Lifesaving and Water Safety by ILSF in 2008, The Moment of Lifetime: A Documentary on Sports History in Qatar- 2007, Qatar Delegation Book to Macau Asian Games-2007, Qatar in Athens Olympic Games- 2004, as well as tens of translated articles published by Qatar Athletics Federation on biomechanics, nutrition and genetic engineering in sports fields.
من بين الكتب المنشورة التي قام بترجمتها وتدقيقها لغويًا في المجال الرياضي: دورة الألعاب الأولمبية في فانكوفر عام 2010، والدليل الشامل للإنقاذ والسلامة المائية الذي أصدره الاتحاد الدولي للإنقاذ في عام 2008، ولحظة العمر – وثائقي عن تاريخ الرياضة في قطر عام 2007 – ومسيرة الوفد القطري في دورة الألعاب الآسيوية في مكاو 2007، ومسيرة الوفد القطري في دورة الألعاب الأولمبية في أثينا عام 2004، بالإضافة إلى عشرات المقالات المترجمة والمنشورة في مجلة الاتحاد القطري لألعاب القوى حول الميكانيكية الحيوية والتغذية وهندسة الجينات في المجال الرياضي.
  2 Résultats www.lemamobili.com  
IOC - office
IOC - ufficio
  www.eycb.coe.int  
"Sport for All' is a movement promoting the Olympic ideal that sport is a human right for all individuals regardless of race, social class and sex. The movement encourages sports activities that can be practised by people of all ages, of both sexes and of different social and economic conditions.www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Le sport pour tous» est un mouvement dont l'un des buts est d'atteindre l'idéal olympique qui proclame que le sport est un droit appartenant à tous les individus, sans distinction de race, de sexe ni de classe. Ce mouvement promeut les activités sportives qui peuvent être pratiquées par des personnes de sexe, d'âge, de conditions sociales et économiques différentes. .www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Спорт для всех» - это движение, популяризирующее олимпийский идеал о том, что спорт - это право человека для каждого, независимо от расы, социальной принадлежности или пола. Движение поддерживает спортивные мероприятия, доступные людям всех возрастов, обоих полов и различных социальных или экономических уровней: www.olympic.org/ioc/e/org/Спортall
  32 Résultats www.skirentalresorts.org  
8 May: IOC is trying to avoid political manifestations during OG 2008.
recibida con acciones naranja cuando llegue a China
  2 Résultats eef.md  
INITIAL OPERATIONAL CAPABILITY (IOC)
CAPACIDAD OPERATIVA INICIAL (COI)
  181 Résultats www.maindruphoto.com  
IOC-FICTS
CIO-FICTS
  2 Résultats av.av4.xyz  
Office Furniture: IOC
Arredi Uffici: IOC
  4 Résultats literraua.com  
Programme under WMO, IOC, UNESCO, UNEP and ICSU
CLIMATE – Global Climate Observing System (GCOS)
  www.southtemiskaming.com  
Built for the iron-ore mining industry’s activities, the Sept-Îles-Schefferville Railway in Quebec, faced an uncertain future when the mines closed in the early 1980s. No longer in need of much of its infrastructure in Schefferville, the Iron Ore Company of Canada (IOC) dismantled much of what it had built.
Construit pour faciliter les activités de l’industrie minière, le chemin de fer Sept-Îles-Schefferville, au Québec, a fait face à un avenir incertain lorsque les mines ont fermé au début des années 1980. N’ayant alors plus besoin d’une grande partie de ses infrastructures de Schefferville, la Compagnie Iron Ore du Canada (IOC) les a largement démantelées. Devenue inutile pour l’entreprise, la portion nord du chemin de fer demeurait cependant essentielle pour les résidents de la région, autrement contraints à prendre l’avion pour se déplacer. En 2005, les nations Innus et Naskapis, situées aux extrémités du trajet ferroviaire, ont pris en charge la gestion.
  10 Résultats www.president.am  
President Serzh Sargsyan and IOC President Thomas Bach agreed that it is inadmissible to politicize sports which should be only targeted at unifying people and promoting stability and peace as much as possible.
Президент Серж Саргсян и президент МОК Томас Бах были единого мнения в том, что недопустимо политизировать спорт, и он должен быть направлен лишь на сплочение людей, по возможности способствуя также стабильности и миру.
Նախագահ Սերժ Սարգսյանը և ՄՕԿ նախագահ Թոմաս Բախը համակարծիք են եղել, որ սպորտը քաղաքականացնելն անթույլատրելի է, և այն պետք է միտված լինի միայն համախմբելու մարդկանց, հնարավորինս նպաստելու նաև կայունությանն ու խաղաղությանը:
  eycb.coe.int  
"Sport for All' is a movement promoting the Olympic ideal that sport is a human right for all individuals regardless of race, social class and sex. The movement encourages sports activities that can be practised by people of all ages, of both sexes and of different social and economic conditions.www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Le sport pour tous» est un mouvement dont l'un des buts est d'atteindre l'idéal olympique qui proclame que le sport est un droit appartenant à tous les individus, sans distinction de race, de sexe ni de classe. Ce mouvement promeut les activités sportives qui peuvent être pratiquées par des personnes de sexe, d'âge, de conditions sociales et économiques différentes. .www.olympic.org/ioc/e/org/sportall
«Спорт для всех» - это движение, популяризирующее олимпийский идеал о том, что спорт - это право человека для каждого, независимо от расы, социальной принадлежности или пола. Движение поддерживает спортивные мероприятия, доступные людям всех возрастов, обоих полов и различных социальных или экономических уровней: www.olympic.org/ioc/e/org/Спортall
  5 Résultats www.sportmoviestv.com  
NCSG Statement on IOC/RC Drafting Team Recommendations to Create Special Privileges for Red Cross and Olympic Committee Organizations (September 2012)
Joint Statement from NCSG & At-Large on Uniform Rapid Suspension (URS) System for New Top-Level Domains (October 2012)
  2 Résultats www.javbus.org  
. IOC calculation software for the statistical analysis of the tasters’ data (for the panel chairman)
. software-Kalkulationstabelle COI für die genaue statistische Analyse der Daten aller Olivenölkoster (für den Leiter des Panel Tests)
. software calculador COI para el análisis estadístico correcto de los datos de todos los catadores (disponible para el jefe de panel)
. software com pasta de cálculo COI para a análise estatística correta dos dados de todos os degustadores (à disposição do diretor do painel)
. программная расчетная карта согласно требованиям COI для правильного статистического анализа данных, полученных от всех дегустаторов (в наличии у руководителя панели)
  7 Résultats www.omgserv.com  
He is a member of the Legal Advisory Group for the Association of International Summer Olympic Federations (ASOIF) and was recently appointed by the International Olympic Committee (IOC) as an Expert for Betting and Match-fixing legislation.
Benjamin Cohen, de nacionalidad suiza, es actualmente Jefe de Gobierno y Asuntos Jurídicos de la Federación Internacional de Baloncesto (FIBA). Es miembro del Grupo de Asesoramiento Jurídico de la Asociación de Federaciones Olímpicas Internacionales de Verano (ASOIF) y recientemente fue nombrado por el Comité Olímpico Internacional (COI) como experto en leyes de apuestas y fijación de partidos. En 2011, Benjamin fue elegido Presidente de la Comisión Jurídica de la Liga Internacional contra el Racismo.
  www.un.org  
UNESCO's Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) sponsors the World Ocean Network, which has since 2002 been instrumental in building support for ocean awareness events on 8 June.
世界上的海洋,其温度、化学成分、洋流和生物,驱动着全人类居住的地球系统。我们的雨水、饮用水、天气、气候、海岸线、我们的许多食物,甚至我们呼吸的空气中的氧气,最终都是由海洋提供和调控的。纵观历史,海洋一直是贸易和运输的重要渠道。对这一重要的全球资源的认真管理是建设可持续发展未来的一个主要方面。
  6 Résultats www.brigade-piron.be  
IOC's Jacques Rogge (left) and LOCOG's Sir Keith Mills hand over a parcel of sports clothing to the UNHCR's Joyce Mends-Cole in Durban, South Africa.
ประธานคณะกรรมการโอลิมปิกสากล(IOC) และ รองประธานคณะกรรมการจัดงานแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิเกมส์ (LOCOG) มอบเสื้อผ้าและอุปกรณ์กีฬา ให้กับ ตัวแทนยูเอ็นเอชซีอาร์ ที่ เมืองเดอร์บัน ประเทศแอฟริกาใต้
  2 Résultats auca.kg  
IOC defends migrant workers worked in Sochi
МОК встал на защиту трудовых мигрантов, работавших в Сочи
  6 Résultats hffcm.org  
UNESCO/IOC: United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization,/Intergovernmental Oceanographic Commission
UNESCO/IOC: United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization,/Intergovernmental Oceanographic Commission(国連教育科学文化機関/政府間海洋学委員会)
  www.fiba.com  
In line with the International Olympic Committee (IOC) movement and more recently with the World Anti-Doping Agency (WADA), FIBA has widely engaged in the fight against doping and organizes since 1989 doping tests during its events.
V souladu s hnutím Mezinárodního olympijského výboru (MOV) a v úzké spolupráci s Mezinárodní antidopingovou agenturou (WADA) se FIBA zapojuje do širokého boje proti dopingu a od roku 1989 na všech svých akcích pořádá dopingové kontroly.
  golfsantvicens.es  
The Mediterranean Games are a multisport competition that is organized within the Olympic movement, with the recognition by the International Olympic Committee (IOC).
La participation est établie par l’intermédiaire des comités olympiques de chaque pays membre qui compose le Comité International des Jeux Méditerranéens (CIJM), dans le domaine géographique de la Méditerranée.
  www.uneca.org  
The SRO-EA serves two Regional Economic Communities (RECs): Intergovernmental Authority on Development (IGAD) and East African Community (EAC); and Three intergovernmental Organisations (IGOs): The Economic Community of the Great Lakes Countries (CEPGL), The International Conference on the Great Lakes Region (ICGLR) and Indian Ocean Commission (IOC).
Le Bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Est (BSR-EA) est basé à Kigali, au Rwanda et couvre le Burundi, Comores, République démocratique du Congo, Djibouti, l'Éthiopie, l'Érythrée, le Kenya, Madagascar, le Rwanda, les Seychelles, la Somalie, le Soudan du Sud, la Tanzanie et l'Ouganda .
  8 Résultats www.tallykey.dk  
UNODC, IOC and international partners assess progress in tackling corruption in sport
L'ONUDC, le CIO et des partenaires internationaux évaluent les progrès accomplis en matière de lutte contre la corruption dans le sport
  2 Résultats www.dietrich.untertrifaller.com  
Awards 2002 Staatspreis Tourismus + Architektur / 2003 IOC/IAKS Award
Auszeichnungen 2002 Staatspreis Tourismus + Architektur 2003 IOC/IAKS Award
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow