ft – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      75'153 Résultats   3'715 Domaines   Page 7
  3 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Currency: forint (Ft)
Superficie totale: 93 000 km²
Fläche: 93 000 km²
Superficie total: 93 000 km²
Superficie: 93 000 km²
Moeda: forint (Ft)
Συνολική έκταση: 93.000 km²
Oppervlakte: 93.000 km²
Обща площ: 93 000 км²
Rozloha: 93 000 km²
Areal: 93 000 km²
Üldpindala: 93 000 km²
Pinta-ala: 93 000 km²
Terület: 93 000 km²
Powierzchnia: 93 000 km²
Suprafaţa totală: 93 000 km²
Celková rozloha: 93 000 km²
Celotna površina: 93 000 km²
Yta: 93 000 km²
Kopējā platība: 93 000 km²
Żona totali: 93,000 km²
Achar iomlán: 93,000 km²
  30 Résultats www.setics-sttar.com  
Choice location, surrounded by two parks, with a 4,400-sq. ft. landscaped backyard and vegetable garden.
Emplacement de choix, ceinturé par 2 parcs et un jardin/potager arrière de 4,400 pi.ca.
  app.footfetishdating.com  
Extra long beds (> 6.5 ft)
Camas extra largas (más de 2 metros)
Camas extralongas (+ de 2 metros)
  13 Résultats theurbansuites.com  
Lowering the height of the plants is possible by digging a hole and placing the pot inside. This has the potential to lower the plant height by 1-ft or more.
L'autre règle de sécurité consiste à ne visiter ses plants que la nuit ou lorsque vous taillez votre haie ou tondez votre pelouse.
Zudem können Sie Töpfe mit Pflanzen auch eingraben und so die Höhe der Pflanzen um mehr als 30cm verringern.
Dig un buco e mettere una pianta in vaso in esso. L'altezza piante sarà ridotta di almeno un piede.
Gräv ett hål och sätta en krukväxt i den. Växterna Höjden kommer att sänkas med minst en fot.
  www.secostartupfund.ch  
The new floor slab has been designed with the purpose to achieve a lighter dead weight than that of common waffle slabs built on site. At the moment it has been possible to achieve 190 kg/m² (39 lb/ft²) without causing any loss of structural performance, noise insulation or fire resistance.
Se ha desarrollado un forjado de hormigón que combina aspectos de las placas estructurales prefabricadas con el comportamiento mecánico de los forjados bidireccionales. El nuevo forjado se ha diseñado con la premisa de conseguir un menor peso propio que lo habitual de los forjados reticulares "in situ". Actualmente se han logrado 190 kg/m², sin que repercuta en una reducción de prestaciones mecánicas, de aislamiento acústico o de resistencia al fuego.
S’ha desenvolupat un sostre de formigó que combina aspectes de les plaques estructurals prefabricades amb el comportament mecànic dels forjats bidireccionals. El nou sostre s’ha dissenyat amb la premissa d’aconseguir un menor pes propi que l’habitual dels forjats reticulars ‘in situ’. Actualment s’han assolit 190 kg/m², sense que repercuteixi en una reducció de prestacions mecàniques, d’aïllament acústic o de resistència al foc.
  17 Résultats www.joblers.net  
Try to Jazz ft GTZ
Dubstep Sport
Positive Sunny Pop
Dubstep Sport
  3 Résultats urban-spa.hotelsinlille.com  
We always have room for your boat, so reservations are unnecessary unless your boat is longer than 18 metres (59 ft.). In that case, please do contact us in advance. Each mooring place has a green or red sign.
Nous avons toujours de la place pour votre bateau, il n’est donc pas nécessaire de réserver. Ce n’est que si votre bateau fait plus de 18 mètres de longueur qu’il est préférable de prendre contact pour réserver un poste d’amarrage. Chaque poste est muni d’un panneau vert ou rouge. Vous pouvez amarrer votre bateau aux postes munis d’un panneau vert. Jusqu’à 12 mètres, les bateaux peuvent en général être amarrés au ponton M. La capitainerie attribuera un emplacement aux bateaux de plus grandes dimensions. Même si vous mouillez dans le port, vous pouvez toujours entrer en contact via le canal 74. Nous nous ferons un plaisir de vous aider.
Wir haben immer Platz für Ihr Boot, so dass Sie nie zu reservieren brauchen. Nur wenn Ihr Boot länger als 18 Meter ist, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf, um einen geeigneten Liegeplatz für Sie zu reservieren. Jeder Liegeplatz hat ein grünes oder rotes Schild. An Liegeplätzen mit einem grünen Schild können Sie anlegen. Boote bis 12 Meter Länge finden im Allgemeinen einen Platz am Steg M. Größeren Booten wird vom Hafenmeister ein Platz zugewiesen. Auch wenn Sie im Hafen liegen, können Sie jederzeit über Kanal 74 Kontakt mit uns aufnehmen. Wir sind Ihnen gerne behilflich.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow