bary – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'369 Résultats   180 Domaines   Page 8
  www.falkensteiner.com  
Od kilku lat nad starym portem znajduje się jeszcze centrum handlowe „Promenade du Port”. Liczne restauracje oraz bary zapraszają do spędzenia czasu i rozkoszowania się elegancką i czarującą atmosferą Porto Cervo.
Uprostřed idyly jako z pohlednice na Costa Smeralda se nachází Porto Cervo, centrum a domov společenské smetánky s nádhernými jachtami. Při procházce po nákupní zóně „Passeggiata“ můžete potkat nefalšované ruské oligarchy, Flavia Briatoreho nebo jiné prominenty. Před několika lety bylo nad starým přístavem postaveno nákupní centrum „Promenade du Port“. Bezpočet restaurací a barů zve k odpočinku a vychutnávání mondénní a okouzlující atmosféry na Porto Cervo.
A Costa Smeralda képeslapra illő, idilli szakaszán található Porto Cervo, a helyi elit központja és jachtkikötője. A „Passeggiata” bevásárlónegyedben sétálva bármikor találkozhatunk orosz oligarchákkal, Flavio Briatoréval vagy más hírességekkel. A régi kikötő felett néhány éve megnyílt a „Promenade du Port” bevásárlóközpont is. Számos étterem és bár várja vendégeit, és kínálja számukra a kellemes időtöltés mellett a Porto Cervo elegáns luxusának élvezetét.
На идеальном побережье Коста-Смеральда, достойном появления на почтовых открытках, располагается Порто-Черво, модное и популярное место, которое предпочитают состоятельные обладатели яхт. Во время прогулки по набережной Passeggiata повсюду можно встретить русских олигархов, Флавио Бриаторе или других влиятельных людей. Вот уже несколько лет над старым портом располагается торговый центр Promenade du Port. Многочисленные рестораны и бары приглашают своих гостей отдохнуть и насладиться гламурной атмосферой фешенебельного курорта Порто-Черво.
  2 Hits www.tyrolsko.cz  
• Imponująca jest także oferta kulinarna. O podniebienia i żołądki gości dba aż 45 restauracji - od wykwintnych lokali po bary samoobsługowe.
La Silvretta Arena a Ischg: 45 skilift e funivie con quasi 240 chilometri di pista: l' anello di collegamento tra Ischgl e Samnaun nella Svizzera.
O Vaši párty v Après Ski-Hotspot se v žádném případě nemusíte strachovat. Ať už diskotéku, bar nebo původní horskou chatu - v Ischglu určitě najdete místo pro párty dle Vaší chuti.
• La cursa Silvrettarun 3000 din iulie participanții fie ei amatori sau alergători profesioniște de maraton trebuie să parcurgă între 15,8 și 43,3km între Ischgl și Galtür.
  warsze.polin.pl  
Bary z humusem są coraz bardziej obecne na kulinarnej mapie Warszawy: o ile jeszcze kilka lat temu można było dostać humus jedynie na stoiskach z kebabem albo w modnych bistrach w stylu śródziemnomorskim, w ciągu ostatnich lat Izraelczycy otwarli w stolicy kilka miejsc serwujących humus w podobny sposób, jak w swoim kraju.
The Bekef hummus bar at 40 Hoża Street is one of my favourite restaurants in the neighbourhood. Hummus bars have a growing presence on the culinary map of Warsaw; up until a few years ago hummus was only available at kebab stalls or trendy Mediterranean-style bistros, but in recent years Israeli newcomers have opened several places in the capital where they serve hummus prepared according to recipes from their country. These places have quickly become popular with the Poles.
  www.steakovercooked.com  
Bednarz wytwarzał zwyczajne drewniane narzędzia z "białego" miękkiego drewna (stągwie, wanny, wiadra …) i obijał je najpierw drewnianymi obręczami. Bekarz robił beczki, baryłki i kadzie z "czarnego" twardego drewna.
Řemeslo bednářské se vyskytovalo v každé větší vesnici. V počátcích se bednářské řemeslo rozdělovalo především na bednáře a bečváře. Bednář vyráběl běžné dřevěné nádobí z "bílého" měkkého dřeva (štoudve, vany, škopky …) a pobíjel je zprvu dřevěnými obručemi. Bečvář dělal bečvy, sudy a kádě z "černého" tvrdého dřeva. Bečváři pobíjeli své černé dílo obručemi kovovými. V polovině 19 století se obě řemesla spojila v jedno. Úpadek tohoto řemesla přivodila kovová výroba v závodech a užívání kovových nádob v domácnostech. Přetrvala pouze výroba sudů pro vinařství a pivovarnictví.
  2 Hits golf.costasur.com  
ť Bary
Health
» Psicologi
» Médico
» Barnmeny
  www.imz.pl  
Kluczowa działalność firmy to rafinacja ropy naftowej, handel produktami naftowymi oraz świadczenie usług poprzez rozległą sieć handlową. Engen ma biura w 17 subsaharyjskich krajach Afryki i rafineryjną wydolność 135 000 baryłek dziennie.
Engen is an Africa-based energy company focusing on the downstream refined petroleum products market and related businesses. The company's core functions are the refining of crude oil, the marketing of our primary refined petroleum products, and the provision of convenience services via our extensive retail network. Engen has offices in 17 Sub-Saharan African countries and a refinery capacity of 135 000 barrels per day. Engen is the market leader (26%) in South Africa and several other countries. There are over 1,300 Engen service stations across South Africa, and 250 across Sub-Saharan Africa.
  2 Hits carihuela.costasur.com  
ť Bary
» Romantic
» Take-away
» Spyd
  3 Hits www.ikorculainfo.com  
Razem z jedną nauczycielką z Iria Flavia odwiedzimy najbardziej charakterystyczne bary i knajpy na starym mieście. W Santiago “wyjście na wino” (“ir de vinos”) jest popularne wśród ludzi w każdym wieku i wygląda następująco: idziemy do różnych barów i knajp, w każdym miejscu zamawiamy coś do picia (wino, piwo, zimny napój...) i próbujemy tapas, które tam dostajemy.
Begleitet von einem Lehrer von Academia Iria Flavia besuchen wir die typischsten Bars und Kneipen der Altstadt. In Santiago ist "ir de vinos" eine fest verwurzelte Aktivität für Leute aller Altersgruppen und besteht aus Folgendem: wir besuchen verschiedene Bars und Kneipen; in jeder Bar bestellen wir ein Getränk (Wein, Bier, Erfrischungsgetränk...) und kosten die "tapa", die uns serviert wird. Alle Kneipen bieten zu einem Getränk eine "tapa" gratis, und jede Kneipe hat ihre Spezialität: "Empanada" (gefüllte Teigpastete), Miesmuscheln, Kartoffeln, Fleisch... Der Preis dieser Aktivität hängt davon ab, wie viele Bars wir besuchen...
  2 Hits apartahoteles.costasur.com  
» Bary
Health
» Podologi
» Apotheek
» Frukost
  www.chdn.lu  
Maszyny do softformingu EDGETEQ S-500 Softforming i EDGETEQ S-810 Softforming nadadzą obrzeżom indywidualny profil. Profile są dostępne w różnych kształtach, od profili dachowych i baryłkowych, poprzez profile S, aż po profile wkładane.
Les machines de softforming EDGETEQ S-500 Softforming et EDGETEQ S-810 Softforming permettent de personnaliser vos chants. Les chants peuvent être en toit, en fût, en S ou marqueté. Les machines traitent différents matériaux : bois massif, rouleaux, bandes, mélamine, PVC, ABS ou placage. Par ailleurs, nous vous proposons les unités adaptées permettant d'effectuer les retouches.
Die Softforming-Maschinen EDGETEQ S-500 Softforming und EDGETEQ S-810 Softforming verleihen Ihren Kanten ein individuelles Profil. Die Profil-Formen reichen vom Dach- und Tonnen- bis zum S- oder Einlege-Profil. Als Kanten-Material verarbeiten die Maschinen Massivholz, Rollen- oder Streifen-Material, Melamin, PVC, ABS oder Furnier. Dazu bieten wir die passenden Aggregate für die perfekte Nachbearbeitung.
Las máquinas de softforming EDGETEQ S-500 Softforming y EDGETEQ S-810 Softforming confieren un perfil personalizado a sus cantos. Para la formación de perfiles de techo, barril, en S o perfiles de inserción. Las máquinas trabajan con materiales como la madera maciza, materiales en bobinas o tiras, melamina, PVC, ABS o chapa de madera. Además, le ofrecemos el grupo adecuado para que el mecanizado posterior sea perfecto.
Le macchine per softforming EDGETEQ S-500 Softforming e EDGETEQ S-810 Softforming conferiscono ai vostri bordi un profilo personalizzato. Le forme vanno dai profili a tetto e a botte fino a quelli a S ed a intarsio. I materiali dei bordi lavorabili dalle macchine sono il legno massello, i materiali in rotoli o strisce, la melamina, il PVC, l'ABS e le impiallacciature. Sono inoltre disponibili gruppi aggiuntivi con cui eseguire una finitura perfetta.
As máquinas de softforming EDGETEQ S-500 Softforming e EDGETEQ S-810 Softforming conferem às suas bordas um perfil personalizado. As formas de perfis incluem desde o perfil de telhado e barril, até ao perfil em S ou ao perfil de inserção. Como material das bordas, as máquinas processam madeira maciça, material em rolos ou tiras, melamina, PVC, ABS ou bordas revestidas. Além disso, oferecemos os grupos adequadas para o processamento de acabamento ideal.
Med softforming-maskinerne EDGETEQ S-500 Softforming og EDGETEQ S-810 Softforming får kanterne en individuel profil. Profilformerne strækker sig fra tag- og tønder- til S- eller indlægsprofil. Som kantmateriale bearbejder maskinerne massivt træ, rulle- eller strimmelmateriale, melamin, PVC, ABS eller finér. Vi tilbyder også forskellige aggregater til den perfekte finish.
Станки для софтформинга EDGETEQ S-500 Softforming и EDGETEQ S-810 Softforming предназначены для индивидуального профилирования кромок. Они позволяют получать разнообразные формы профилей от скошенных и бочкообразных до скругленных и S-образных. В качестве кромочного материала можно использовать массивную древесину, рулонный или полосовой материал, меламин, ПВХ, АБС или шпон. В дополнение мы предлагаем подходящие агрегаты для финишной обработки.
  cebacor.com  
Miejsca zaznaczone na „Mapie kulinarnej Birsztan“ ułatwią mieszkańcom i gościom uzdrowiska wybór miejsca, do którego można się udać. Różne placówki są dostosowane do zaspokojenia różnych potrzeb: są to restauracje, kawiarnie, bary, pizzerie, burgerownie czy lokale z przekąskami.
Currently, Birštonas has a total of 30 places where one can eat, enjoy a coffee, dessert or just relax. With the information provided on the Birštonas Culinary Map, guests and residents of Birštonas will find it easier to decide what establishment to visit. Different formats of culinary options suit any event and occasion: restaurants, cafes, bars, pizzerias, coffee houses, burgers and snack bars. Some of them are open only in the warm season but the warm beginning of fall suggests that this year's season will last longer than usual.
Gegenwärtig zählt der Kurort Birštonas ganze 30 Plätze, an denen man essen, Kaffee trinken, Desserts genießen oder sich einfach erfrischen kann. Die „Kulinarische Landkarte von Birštonas“ gibt ein Übersicht und hilft den Einwohnern und Gästen bei der Wahl, wohin man sich denn wenden soll. Die Vielfalt der Gaststätten erstreckt sich auf verschiedenste Anlässe und Bedürfnisse: Restaurants, Cafés, Bars, Pizzerias, Burgerlokale, Imbisse. Einige sind nur während der warmen Jahreszeit in Betrieb, wobei der warme Frühherbst zu Prognosen reizt, wonach die Saison in diesem Jahr recht lange währen könnte.
В настоящее время на курорте Бирштонас есть в общей сложности 30 мест, где можно поесть, насладиться кофе, десертом или просто отдохнуть. Благодаря информации, представленной на «Кулинарной карте Бирштонаса», гостям и жителям Бирштонаса будет легче выбрать какое заведение посетить. Различные форматы мест питания подходят для любых мероприятий и поводов: рестораны, кафе, бары, пиццерии, кофейни, бургерные и закусочные. Некоторые из них работают только в теплое время года, но теплое начало осени позволяет предположить, что сезон в этом году будет длиться дольше, чем обычно.
Šobrīd Birštonas kūrortpilsētā saskaitāmas pat 30 vietas, kur var ieturēt maltīti, baudīt kafiju, nogaršot desertu vai vienkārši atveldzēties. “Birštonas kulinārijas kartē” iezīmētas vietas palīdzēs Birštonas iedzīvotājiem un viesiem vieglāk izvēlēties, ko vērts apmeklēt. Ēdināšanas uzņēmumi pielāgoti dažādām apmeklētāju vajadzībām un svētkiem: restorāni, kafejnīcas, bāri, picērijas, burgerbāri, tējnīcas. Daži no tiem darbojas tikai siltajā sezonā, bet silta pirmā rudens dekāde ļauj prognozēt, ka šogad sezona uzkavēsies ilgāk nekā parasti.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow