gos – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'195 Ergebnisse   210 Domänen   Seite 10
  poweredtemplate.com  
Dia 5: a les 2am ens llevem i seguim el monòton rem per un riu que no té cap encant (també és de nit) i dues hores més tard ja tornem a adormir-nos, arribem al control i decidim parar 1h més, en aquestes que estirats en una fastigosa plataforma asfaltada al costat d'un vaixell que ven peix i que fa un xivarri bastant inaguantable, arriba Buff, els nois estan més que cremats de la "princesa", ai David, com m'agradaria en aquest moment i en tots els altres que ens hem anat creuant canviar d'equip! marxen amb el Lepin acabat d'arribar al control (malament, ja que els finlandesos s'animen de cop!).
Day 5: We wake up at 2am and still the monotonous paddling a river that has no charm (also at night) and two hours later as we go back to sleep, we decided to control and stop 1h addition, these that stretched in a disgusting paved platform next to a boat that sells fish and makes a noise quite unbearable, Buff gets, the more guys that are burned in the "princess", oh David, I would like at this time and everywhere else we have come across change team! Lepin leave the newcomer to the control (bad, because the Finns are animated at once!). I chose to sleep, but there is a dog who plays both the barn barking in the distance makes me get up and get some stones to attack him emprenyada well. I seem to shut up and get some sleep, sleep and other marmots! We get up when it is day and not want to change the rowing, it becomes more enjoyable and therefore fall asleep. The 2 M do not know what to discuss and R and I laugh, then we see that the GM has closed the tap and rema conversation slowly and silently behind the PM, in the wrong direction in some follow in a storm in the open sea (as we left the river) and R jumps and grabs the baton of the situation, after a while because we are the famous Halong Bay. It is impressive, dozens of small mountains that appear suddenly in the sea while climbing escarpadament set foot on any visitor, the stone is very abrasive and tide raises the water level in just 6 hours an alarmingly. People who live moves ships (except of course the tourist), fishing, eating and trades on the water. everything is different, exotic and beautiful, the number of small mountains that are becoming all the Bay in a maze where we map the fate of the controls, though, are each about 4 hours each control. The sun attacks but leaves us a break from time to time in the clouds. In a control, we find that just goes to Buff, we decided to eat ham and whip of France and the rest we still give you the control that does not say that, also take an energy drink made of ginseng for I fall asleep and see if the truth is that the remaining 7 hours just like a rose, I guess that also influences the desire to finish. At 1730 we arrived in the harbor of Cat Ba (after a last pixada emergency on the 2 kayaks), a real fishing port, a poor little "shabby" but with the charm of the sea everywhere. On arrival off the feeling is of finally being able to sleep, there is physical but psychological fatigue, running not qualify you tired at the end, as also suffer. David had h
Día 1: a las 2am volvemos a caminar, que raro no? Y en 30min nos pega una tormenta que deunidó, apenas puedo hablar con la gente del ruido que hace y los árboles que mueve. La selva que parecía inofensiva se convierte en una piscina, resbaladiza, con ríos de barro y agua y llena de sanguijuelas! Uf! El GM en un momento tiene 6 en la pierna, son unas cosas viscosas, que se cuelan por todas partes y no tienen compasión por los penitentes del raid. Como siempre después de la tormenta quedamos calados como peces pero con el calor que hace nos secamos, pero tardamos, yo cojo frío y me pongo la manta de supervivencia por encima y algo hace. Cuando se está haciendo de día encontramos el cp y luego un local nos ayuda a encontrar el sendero que sube arriba, arriba hasta el próximo. Como siempre acabamos con una pista interminable, los pies hierven y los ánimos decaen. El equipo en sí está un poco tocado, y los pies de todos están mal. Finalmente llegamos a la mountain bike y yo lo primero que hago es remojar los pies en el río, los otros con la ayuda del Jeff se curan un poco las ampollas, yo de momento no tengo ni una, pero si tengo los pies escaldados. Salimos en mountain bike para hacer 50km, los primeros 20 son muy divertidos por estrechos senderos y cruzando arroyos, donde en un el P cae y se enfada porque no la esperamos, hay algo de tensión en el equipo, supongo que hay cansancio y dolor de pies. Me pasa volando la btt, como las otras, y llegamos 30min antes de que anochezca en la canoa, tiempo vital para montar con los bambúes un catamarán. Mientras montan las canoas aprovecho para ir a comprar arroz, pan y galletas por la larga canoa de 30 km. A las 6pm empezamos la canoa, les preparo la comida, pero decidimos remar la poca luz que queda todos "a tope", el pM casi no pone la pala en el agua y el GM se desespera. Cuando se hace oscuro comemos algo, yo derramo sin querer la cocacola y me enfado bastante (como llega a ser importante a veces una mera cocacola cuando una va cansada) y rememos tratando de no chocar con nada, el GM y P consiguen al cabo de un rato colocarse bien las luces potentes en el casco y vemos mejor por dónde vamos. Son unos 40km de canoa por un río tranquilo, con un poco de corriente ya las 21.30 llegamos a la asistencia 2, 1h antes de lo previsto. Es de noche, por lo tanto esta asistencia se hace más agradable, como bien, no me ducho como la primera, sólo me limpio por encima y rápidamente me pongo a dormir. Dormimos 3 h y por tanto est
  2 Résultats suttacentral.net  
Posem per cas, monjos, que el monjo, amb la reflexió adequada, esquiva un elefant salvatge, esquiva un cavall salvatge, esquiva un toro salvatge, esquiva un gos salvatge, una serp, una soca, una estella, un sot, un precipici, un bassal, una claveguera.
“Bhikkhus, when for a bhikkhu the taints that should be abandoned by seeing have been abandoned by seeing, when the taints that should be abandoned by restraining have been abandoned by restraining, when the taints that should be abandoned by using have been abandoned by using, when the taints that should be abandoned by enduring have been abandoned by enduring, when the taints that should be abandoned by avoiding have been abandoned by avoiding, when the taints that should be abandoned by removing have been abandoned by removing, when the taints that should be abandoned by developing have been abandoned by developing—then he is called a bhikkhu who dwells restrained with the restraint of all the taints. He has severed craving, flung off the fetters, and with the complete penetration of conceit he has made an end of suffering.”
“Y ¿cómo, monjes, deberían ser abandonadas las contaminaciones a través del endurecimiento? He aquí, monjes, el monje reflexionando sabiamente soporta el frío y el calor, el hambre y la sed, el contacto con las moscas y los mosquitos, el viento, el sol y los reptiles; se endurece a las malas lenguas, a las palabras inoportunas y a las sensaciones corporales que surgen acompañadas por el dolor, el tormento severo, las heridas penetrantes, el desagrado, la aflicción y el peligro de muerte. Mientras que las contaminaciones, la irritación y la calentura pueden surgir en alguien que no se endurece a semejantes cosas, estas contaminaciones, la irritación y la calentura no surgen en alguien que se endurece a ellas. De esta manera, monjes, deberían ser abandonadas las contaminaciones a través del endurecimiento.
”Oletetaan, että on munkki, joka oikein harkiten kestää. Hän kestää kylmää, kuumaa, nälkää ja janoa; kärpäsiä, hyttysiä, tuulta, aurinkoa ja matelijoita; pahansuopia ja epämiellyttäviä sanoja sekä kehollisia tuntemuksia, jotka ilmetessään ovat tuskallisia, raastavia, viiltäviä, pistäviä, vastenmielisiä, epämieluisia ja henkeä uhkaavia. Mielenkuohut, ärtymys ja kuumeisuus, jotka hänessä ilmenisivät, jos hän ei näitä asioita kestäisi, eivät ilmene hänessä, kun hän kestää niitä. Nämä ovat ne mielenkuohut, jotka hylätään kestämällä.
புறத்தே ஒதுக்கி விடவேண்டிய கவலைகளும் தொந்தரவுகளும் என்ன? பிக்குகளே, சாதுரியமாகச் சிந்தனை செய்து ஓரு பிக்குவானவர் அவரிடத்தெழும் காம ஆசவங்கள் பற்றிய நினைவுகளை அணுகவிடாமல், விலக்கி விடவேண்டும். ஒதுக்கி அழித்துத் தனித்து விடவேண்டும். பகை உணர்ச்சியை மனதில் அணுகவிடக் கூடாது. பலாத்காரத்தை அணுகவிடக் கூடாது. உள்ளத்தில் எழும் அசுப எண்ணங்களை அணுகவிடாது தவிர்த்து, ஒதுக்கி, கழித்து, அழித்துத் தணித்துவிட வேண்டும். இத்தகைய தொந்தரவுகளையும், கவலைகளையும், தொல்லைகளையும் இவ்வாறு தவிர்த்தால் அவை அவரை அணுகமாட்டா. புறத்தே ஒதுக்கிவிடவேண்டிய கவலைகளும் தொந்தரவுகளும் இவையாகும்.
  5 Résultats www.ststwincaverns.hk  
El nou Nalgene Gripn Gulp és prou fort com per sobreviure en ser llançat des d'una camioneta en moviment, vessament suficient per obligar els pares a culpar les taques de catifes en la prova de gos, i l'olor prova suficient per permetre que la llet de sobres per anar sense ser detectats sota el sofà durant mesos.
The new Nalgene Gripn Gulp is tough enough to survive being thrown from a moving minivan, spill proof enough to compel parents to blame the rug stains on the dog, and odor proof enough to allow leftover milk to go undetected under the couch for months. Most importantly, its a great way for little kids to reach new heights.
Le nouveau Nalgene Gripn Gulp est assez robuste pour résister à une chute d'une camionnette en mouvement, déversement preuve suffisante pour obliger les parents à blâmer les taches tapis sur le chien, et une preuve suffisante pour permettre restes de lait à passer inaperçue sous le canapé pendant des mois odeur. Plus important encore, c'est un excellent moyen pour les petits enfants à atteindre de nouveaux sommets.
Die neue Nalgene Gripn Gulp ist hart genug, um zu überleben, die aus einem fahrenden Minivan geworfen, auslaufsicher genug, um Eltern dazu zu zwingen, die Flecken auf dem Teppich Hund schuld, und Geruch Beweis genug, um übrig gebliebene Milch zu gehen unter der Couch unentdeckt Monaten. Am wichtigsten ist, es ist eine großartige Möglichkeit für kleine Kinder, um neue Höhen zu erreichen.
El nuevo Nalgene Gripn Gulp es lo suficientemente fuerte como para sobrevivir a ser lanzado desde una camioneta en movimiento, a prueba de derrames suficiente para obligar a los padres a culpar a las manchas de alfombra en el perro, y una prueba suficiente para permitir que la leche sobrante para pasar desapercibida debajo de la cama durante meses olor. Lo más importante, es una gran manera para que los niños pequeños para llegar a nuevas alturas.
Il nuovo Nalgene Gripn Gulp è abbastanza duro per sopravvivere essere gettato da un minivan in movimento, prova di caduta sufficiente a costringere i genitori a incolpare le macchie tappeto sul cane, e l'odore prova sufficiente per consentire latte rimasto di andare inosservato sotto il divano per mesi. Ancora più importante, è un ottimo modo per i bambini piccoli a raggiungere nuove vette.
O novo Nalgene Gripn Gulp é resistente o suficiente para sobreviver a ser lançada a partir de uma minivan em movimento, derrame prova suficiente para obrigar os pais a culpar as manchas de tapete no cão, e prova suficiente para permitir sobras de leite para passar despercebido sob o sofá por meses odor. Mais importante ainda, é uma ótima maneira para crianças a alcançar novas alturas.
De nieuwe Nalgene Gripn Gulp is sterk genoeg om te overleven vanuit een rijdende busje gegooid, morsbestendig genoeg om ouders te dwingen om het tapijt vlekken op de hond de schuld, en geurdicht genoeg om overgebleven melk onopgemerkt te gaan onder de bank voor maanden. Belangrijker nog, het is een geweldige manier voor kleine kinderen om nieuwe hoogten te bereiken.
Uuden Nalgene Gripn Gulp on tarpeeksi kestävä selviytyäkseen heitetään liikkuvasta tila-auto, donkestävän tarpeeksi pakottaa vanhemmat syyttää matto tahroja koira, ja haju tarpeeksi todisteita, jotta jääneen maidon mennä huomaamatta sohvan alla kuukausia. Tärkeintä on, sen hyvä tapa pikkulapsia päästä uusiin korkeuksiin.
Den nye Nalgene Gripn Gulp er tøff nok til å overleve å bli kastet fra et bevegelig minivan, spill bevis nok til å tvinge foreldre til å skylde på teppet flekker på hunden, og lukt bevis nok til at leftover melk å gå ubemerket under sofaen i månedsvis. Viktigst, det er en fin måte for små barn å nå nye høyder.
Nowy Nalgene Gulp Gripn jest na tyle twardy, aby przetrwać wyrzucony z jadącego minivana, dowód wyciek wystarczy zmusić rodziców do winy dywanie plamy na psa, i zapach dowód wystarczający do mleka resztki do niezauważone pod kanapą na miesiąc. Co najważniejsze, jest to świetny sposób dla małych dzieci, aby osiągnąć nowy poziom.
Den nya Nalgene Gripn Gulp är tuff nog att överleva kastas från ett rörligt minivan, spill bevis nog för att tvinga föräldrar att skylla mattan fläckar på hunden, och lukt bevis nog för att låta överbliven mjölk för att gå oupptäckt under soffan i månader. Viktigast, dess ett bra sätt för små barn att nå nya höjder.
  7 Résultats it.wikiquote.org  
"Podem observar en la república dels gosos que tot l'Estat gaudeix de la pau més absoluta després d'un menjar abundant, i que sorgeixen entre ells conteses civils tan aviat com un os gran ve a caure en poder d'algun gos principal, el qual el reparteix amb uns pocs, establint una oligarquía, o el conserva per ell, establint una tirania.
- citando Fitzharding, em carta de 28 de outubro de 1712 in "The works of Jonathan Swift: containing additional letters, tracts, and poems not hitherto published; with notes, and a life of the author"‎ - Volume 3, Página 61, Jonathan Swift, Sir Walter Scott - Printed for Archibald Constable and co., 1824
...az az ember, aki két búzakalászt vagy akár csak két szál füvet is tud növeszteni ott, ahol eddig csak egy nőtt ki a földből: nagyobb dícséretet érdemel az emberiségtől, és mérhetetlenül értékesebb szolgálatot tett a hazának, mint a politikusok minden fajzata együttvéve.
  2 Résultats www.awt.org.pl  
Els gossos són els millors amics de l’home. Però quan d’oci es tracta, en moltes ocasions les nostres mascotes es veuen relegades a un segon pla. Fa un temps sortir a menjar o sopar amb els nostres gossos era impensable.
Der Georgstag ist der Festtag zu Ehren des Schutzpatrons von Katalonien. Es ist der höchste Feiertag für die Katalanen und besonders für die Bewohner Barcelonas. Er vereint unterschiedliche Traditionen und Bräuche und verwandelt die Straßen der Stadt in ein fröhliches Fest. Wenn man Barcelona am Wochenende des 22. April besucht, taucht man ein in eine Fiesta, Artikel lesen
Oltre ad essere passati alla storia per il loro strepitoso successo e per essere considerata una delle edizioni miglior organizzate, la città seppe prendere al balzo questa grande opportunità che la mise sotto i riflettori come capitale del mondo in quei magici giorni fra luglio e agosto del 1992. Leggi l’articolo completo
  8 Résultats finlandiabyforestmachines.com  
Es pot anar amb gos al càmping / a la platja?
Can I use Barbecues or is there any specific area ?
Kan ik mijn camper of caravan aan het water aansluiten?
  letnjaskola.drustvohispanista.rs  
Mentre escrivia aquest llibre se m'ha mort el meu gos Quitxo. Aprofito aquest trist esdeveniment per a fer algunes reflexions que considero importants [...] Quan em vaig acomiadar d'ell li vaig dir convençut: ¡Tornarem a veure'ns, Quitxo!
This paper is a meditation on the myth of freedom. It embraces freedom as a myth, i.e. as it is present in our consciousness before and beyond any notion or conceptualisation of it, and defying any attempt to its definition. Our meditation is on the creative power of this symbolic word, extending its scope beyond the confines of an exclusively human trait, to encompass all reality.
  www.larocavillage.com  
Les simpàtiques i femenines col•leccions de la firma -pensades per a dones professionals entre 25 i 45 anys- inclou jaquetes, bruses, sabates, cinturons, bosses, maletes, bijuteria, bufandes, capells i complements pel cap. El seu logotip -un gos llebrer- obeeix a la passió que Uxía té pels gossos i expressa l’elegància dinàmica de la marca.
Enticing fashions from sisters María and Uxía Domínguez for women who like to layer garments and accessories in playful, unpredictable ways. Aimed at working women aged 25 to 45, the gracefully feminine portfolio includes jackets and blouses, shoes and belts, bags and cases, costume jewellery, scarves, hats and head-dresses. The greyhound logo comes from Uxía’s love of dogs and expresses the brand’s dynamic elegance.
Les sœurs Mari et Uxia Dominguez proposent des produits mode séduisants à celles qui aiment superposer les vêtements et les accessoires de manière espiègle et imprévisible.  Ciblant les femmes actives âgées de 25 à 45 ans, ses collections gracieusement féminines comprennent des vestes et des chemisiers, des chaussures et des ceintures, des sacs et des valises, des bijoux fantaisie, des chapeaux et des articles pour cheveux. Le lévrier du logo provient de l’amour d’Uxia pour les chiens et exprime l’élégance dynamique de la marque.
Atractivos estilos para mujeres que disfrutan superponiendo prendas y accesorios de las formas más atrevidas e impredecibles de la mano de las hermanas María y Uxía Domínguez. Las gráciles y femeninas colecciones de la firma, concebidas para profesionales de entre 25 y 45 años, incluyen chaquetas, blusas, zapatos, cinturones, bolsos, maletines, bisutería, fulares, sombreros y tocados. El galgo que aparece en su logo es un guiño a la pasión de Uxía por los perros y encarna la elegancia dinámica de la marca.
  es.wiktionary.org  
gos
ci
Baarle
dogs
Дуудлага
  www.museudemontserrat.com  
L’aparença dels dracs xinesos és fruit de la combinació de les parts de nou animals diferents; tenen ulls de llagosta, banyes de cérvol, morro de toro, nas de gos, bigotis de bagre i cabellera de lleó.
El aspecto de los dragones chinos es fruto de la combinación de las partes de nueve animales distintos; tienen ojos de langosta, astas de ciervo, morro de toro, nariz de perro, bigotes de bagre i cabellera de león. Son de cola alargada, como la de las serpientes y presentan a lo largo del cuerpo escamas de pez, además de poseer fuertes garras de águila.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8