kat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 34 Résultats  www.polisgrandhotel.gr
  Uluslararası – d.L. Blo...  
Bu eğitim Blois yayınlanan diğer diploma ile tutarlıdır. Biz prestijli ortaklarla işbirliği içinde bu Avrupa programlara katılmak için gurur duyuyoruz.
These trainings(formations) are in coherence with the other diplomas delivered in Blois. We are very proud to participate in these European programs in association with prestigious partners.
Diese Ausbildung steht im Einklang mit anderen Diplome ausgestellt in Blois. Wir sind sehr stolz auf diese europäischen Programme in Zusammenarbeit mit namhaften Partnern teilnehmen.
Esta formación es coherente con otros títulos emitidos en Blois. Estamos muy orgullosos de participar en estos programas europeos en asociación con socios de prestigio.
Questa formazione è coerente con altri diplomi rilasciati a Blois. Siamo molto orgogliosi di partecipare a questi programmi europei in collaborazione con partner prestigiosi.
Esta formação é consistente com outros diplomas emitidos em Blois. Estamos muito orgulhosos de participar nestes programas europeus em associação com parceiros de prestígio.
هذا التدريب يتسق مع الشهادات الأخرى الصادرة في بلوا. نحن فخورون جدا للمشاركة في هذه البرامج الأوروبية بالتعاون مع شركاء المرموقة.
Η εκπαίδευση αυτή είναι συνεπής με τα άλλα διπλώματα που απονέμονται σε Blois. Είμαστε πολύ περήφανοι που συμμετέχουν σε αυτά τα ευρωπαϊκά προγράμματα σε συνεργασία με το διάσημο εταίρους.
Deze training is in overeenstemming met andere diploma's uitgegeven in Blois. We zijn erg trots om deel te nemen aan deze Europese programma's in samenwerking met gerenommeerde partners.
このトレーニングは、ブロワで発行された他の証書と一致しています. 我々は一流のパートナーと関連して、これらのヨーロッパのプログラムに参加することは非常に誇りに思っています.
Ovaj trening je u skladu sa drugim diploma izdatih u Blois. Veoma smo ponosni da učestvuju u ovim evropskim programima u saradnji sa prestižnim partnerima.
Това обучение е в съответствие с други дипломи, издадени в Блоа. Ние сме много горди да участват в тези европейски програми в сътрудничество с престижни партньори.
Aquesta formació és coherent amb altres títols emesos a Blois. Estem molt orgullosos de participar en aquests programes europeus en associació amb socis de prestigi.
Ovaj trening je u skladu s drugim diplomama izdanim u Blois. Vrlo smo ponosni na sudjelovanje u ovim europskim programima u suradnji s uglednim partnerima.
Toto školení je v souladu s ostatními diplomů vydaných v Blois. Jsme velmi hrdí k účasti na těchto evropských programů ve spolupráci s prestižními partnery.
Denne uddannelse er i overensstemmelse med andre eksamensbeviser udstedt i Blois. Vi er meget stolte af at deltage i disse europæiske programmer sammen med prestigefyldte partnere.
See koolitus on kooskõlas teiste antud diplomid Blois. Me oleme väga uhked, et osaleda nimetatud Euroopa programmid koos maineka partnerid.
Tämä koulutus on yhdenmukainen muiden tutkintoa Blois. Olemme erittäin ylpeitä osallistua näihin eurooppalaisissa ohjelmissa yhdessä arvostetun kumppaneiden.
Ez a képzés összhangban van más kiadott oklevelek Blois. Nagyon büszkék vagyunk arra, hogy részt vegyenek ezekben a programokban az európai együttműködésben neves partnerekkel.
Pelatihan ini konsisten dengan ijazah yang diterbitkan di Blois. Kami sangat bangga untuk berpartisipasi dalam program-program Eropa dalam hubungan dengan mitra bergengsi.
이 훈련은 블루 아에서 발행 된 다른 자격증과 일치. 우리는 권위있는 파트너와 관련이 유럽 프로그램에 참여하는 것은 매우 자랑스럽게 생각합니다.
Šis mokymas yra suderinamas su kitų išleistų Blois diplomų. Mes labai didžiuojamės, dalyvauti šiose Europos programas kartu su prestižinių partneriais.
Denne opplæringen er i samsvar med andre vitnemål utstedt i Blois. Vi er veldig stolte av å delta i disse europeiske programmer i samarbeid med prestisjetunge partnere.
Szkolenie to jest zgodne z innymi dyplomów wydanych w Blois. Jesteśmy bardzo dumni z udziału w tych programach europejskich we współpracy z prestiżowymi partnerami.
Acest antrenament este în concordanță cu alte diplome emise în Blois. Suntem foarte mandri de a participa la aceste programe europene în asociere cu parteneri de prestigiu.
Эта подготовка согласуется с другими дипломов, выдаваемых в Блуа. Мы очень гордимся тем, чтобы участвовать в этих европейских программах совместно с престижными партнерами.
Ова обука је у складу са другим диплома у Блоис. Веома смо поносни што учествују у овим европским програмима у сарадњи са престижним партнерима.
Toto školenie je v súlade s ostatnými diplomov vydaných v Blois. Sme veľmi hrdí na účasť na týchto európskych programov v spolupráci s prestížnymi partnermi.
To usposabljanje je v skladu z drugimi diplom, izdanih v Blois. Zelo smo ponosni, da sodelujejo v teh evropskih programih v sodelovanju s prestižnimi partnerji.
Denna utbildning är i linje med andra examensbevis som utfärdas i Blois. Vi är mycket stolta över att delta i dessa EU-program i samarbete med prestigefyllda partners.
การฝึกอบรมนี้จะสอดคล้องกับประกาศนียบัตรอื่น ๆ ที่ออกในบลัว. เรามีความภูมิใจมากที่จะเข้าร่วมในโปรแกรมเหล่านี้ในยุโรปร่วมกับคู่ค้าที่มีชื่อเสียง.
đào tạo này là phù hợp với bằng cấp khác đã ban hành tại Blois. Chúng tôi rất tự hào được tham gia vào các chương trình châu Âu kết hợp với các đối tác có uy tín.
הכשרה זו עולה בקנה אחד עם תעודות אחרות שהונפקו Blois. אנו גאים מאוד להשתתף בתוכניות האירופיות הללו בהקשר עם שותפים יוקרתיים.
Šī apmācība ir saskaņā ar citiem izsniegti Blois diplomu. Mēs esam ļoti lepni, ka piedalīties šajās Eiropas programmās sadarbībā ar prestižo partneriem.
Latihan ini adalah selaras dengan diploma lain yang dikeluarkan di Blois. Kami amat berbangga untuk mengambil bahagian dalam program-program Eropah dalam persatuan dengan rakan berprestij.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
geç lisans 2, Profesyonel bir lisans katılmak isteyenler için (Böyle ruhsat QSSI) bir mühendislik asistanı iş için hazırlamak için.
late license 2, for those who join a professional license (Such our license QSSI) to prepare for an engineering assistant job.
späte Lizenz 2, für diejenigen, die eine professionelle Lizenz beitreten (Eine solche unsere Lizenz QSSI) für ein Ingenieurassistent Job vorzubereiten.
licencia finales 2, para aquellos que se unen a una licencia profesional (Tal nuestra licencia QSSI) para prepararse para un trabajo de asistente de ingeniería.
licenza in ritardo 2, per coloro che si uniscono una licenza professionale (Tale nostra licenza QSSI) per preparare un assistente di ingegneria lavoro.
licença tarde 2, para aqueles que se juntam a uma licença profissional (Tal nossa licença QSSI) para se preparar para um trabalho de assistente de engenharia.
أواخر رخصة 2, بالنسبة لأولئك الذين ينضمون إلى الرخصة المهنية (مثل لدينا رخصة QSSI) للتحضير لمهمة مساعد الهندسة.
τέλη αδείας 2, για όσους ενταχθούν σε μια επαγγελματική άδεια (Η εν λόγω άδεια μας QSSI) για να προετοιμαστούν για μια μηχανική εργασία του βοηθού.
late licentie 2, voor degenen die deelnemen aan een professionele licentie (Dergelijke onze licentie QSSI) voor te bereiden op een technisch assistent job.
後半ライセンス 2, プロライセンスを結合する人のために (このような当社のライセンスQSSI) エンジニアリング・アシスタントの仕事の準備をします.
krajem licence 2, za one koji se pridruže profesionalne licence (Takve naše licence QSSI) da se pripremi za inženjering posao asistenta.
късно лиценз 2, за тези, които се присъединят към професионален лиценз (Такава ни лиценз QSSI) да се подготвят за работа инженерингова асистент.
llicència finals 2, per a aquells que s'uneixen a una llicència professional (Tal nostra llicència QSSI) per preparar-se per a un treball d'assistent d'enginyeria.
kasno licence 2, za one koji se pridruže profesionalnu licencu (Takva je naša licenca QSSI) pripremiti za inženjering pomoćnik posao.
pozdě licence 2, pro ty, kteří vstoupit do profesionální licenci (Taková naše licence QSSI) připravit na strojírenství asistent práci.
sen licens 2, for dem, der deltage i en professionel licens (Sådanne vores licens QSSI) at forberede sig til en ingeniør assistent job.
hilja litsentsi 2, liitujaid kutsetunnistust (Selline meie litsentsi QSSI) valmistuda inseneri assistent töö.
myöhässä lisenssi 2, niille, jotka liittyä ammattiluvasta (Tällaiset lisenssiä QSSI) valmistautua tekninen avustaja työtä.
késő engedély 2, azok számára, akik csatlakoznak a szakmai engedéllyel (Ilyen a licenc QSSI) hogy felkészüljön egy mérnökasszisztens állás.
akhir lisensi 2, bagi mereka yang bergabung dengan lisensi profesional (Seperti lisensi kami QSSI) untuk mempersiapkan teknik asisten pekerjaan.
후반 라이센스 2, 전문 라이센스에 참여하는 사람들을 위해 (이러한 우리의 라이센스 QSSI) 엔지니어링 보조 작업에 대한 준비.
vėlai licencija 2, tiems, kurie prisijungti prie profesinės veiklos licenciją (Toks mūsų licencija QSSI) pasirengti darbui inžinerijos asistentas.
sen lisens 2, for de som blir med i en profesjonell lisens (Slike vår lisens QSSI) å forberede seg på en teknisk assistent jobb.
późno licencji 2, dla tych, którzy dołączyć licencję zawodową (Taka nasza licencja QSSI) przygotować się do pracy asystent inżynierii.
licență de întârziere 2, pentru cei care se alătură o licență profesională (O astfel de licență noastre QSSI) să se pregătească pentru un loc de muncă asistent de inginerie.
поздно лицензии 2, для тех, кто присоединиться к профессиональной лицензии (Такая наша лицензия QSSI) для подготовки к работе инженерного помощника.
касно дозвола 2, за оне који се придруже професионалну лиценцу (Таква нам је дозвола КССИ) да се припреме за инжењеринг посла асистента.
neskoro licencie 2, pre tých, ktorí vstúpiť do profesionálnej licenciu (Taká naše licencie QSSI) pripraviť na strojárstvo asistent prácu.
pozno licenca 2, za tiste, ki se pridružijo dovoljenje za opravljanje poklica (Takšna je naša licenca QSSI) za pripravo gradnje pomočnika službo za.
sent licens 2, för dem som går med i en professionell licens (Sådan vår licens QSSI) att förbereda sig för en teknisk assistent jobb.
ใบอนุญาตปลาย 2, สำหรับผู้ที่เข้าร่วมใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ (เช่นใบอนุญาตของเรา QSSI) เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับงานวิศวกรรมงานผู้ช่วย.
giấy phép cuối 2, đối với những người tham gia một giấy phép chuyên nghiệp (Như giấy phép của chúng tôi QSSI) để chuẩn bị cho một công việc trợ lý kỹ thuật.
רישיון מאוחר 2, למי להצטרף רישיון מקצועי (כזה הרשיון שלנו QSSI) להתכונן עבודה הנדסית עוזר.
vēlu licence 2, tiem, kas iesaistās profesionālā licence (Šāda mūsu licence QSSI) lai sagatavotos darbam inženierija palīgs.
lesen lewat 2, bagi mereka yang menyertai lesen profesional (Seperti lesen kita QSSI) untuk bersedia untuk pembantu kejuruteraan kerja.
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
Yakında L1 katılmak bilgisayar Bilimi Blois sitede standart
Soon join the L1 computer Science Standard on the Blois site
Rejoindre dès la L1 la licence informatique standard sur le site de Blois
beitreten Bald die L1 Informatik Standard an der Blois Website
Pronto se unirá a la L1 Ciencias de la Computación De serie en el sitio de Blois
Ben presto aderire al L1 Computer Science Standard sul sito di Blois
Em breve se juntar a L1 Ciência da Computação Padrão no site do Blois
تنضم قريبا على L1 علوم الكمبيوتر معيار على موقع بلوا
Σύντομα ενταχθούν στην L1 Επιστήμη υπολογιστών Πρότυπο για την περιοχή Μπλουά
Binnenkort toetreden tot de L1 computer Science Standaard op de Blois website
すぐL1に参加 コンピュータサイエンス ブロワサイト上の標準
Ubrzo se pridruže L1 kompjuter Science Standard na Blois mjestu
Скоро се присъединят към L1 Компютърни науки Стандарт на сайта Блоа
Aviat s'unirà a la L1 Ciències de la Computació De sèrie en el lloc de Blois
Ubrzo se pridruže L1 Znanost o računalima Standardna na Blois stranice
Brzy se připojí k L1 počítačová věda Standardní na místě Blois
Snart deltage i L1 computer Science Standard på Blois stedet
Varsti liituda L1 Computer Science Standard on Blois site
Pian liittyä L1 tietojenkäsittelyoppi Vakiona Blois päällä
Hamarosan csatlakozik az L1 Computer Science Szabványos a Blois helyszínen
Segera bergabung dengan L1 Ilmu komputer Standar di situs Blois
Netrukus prisijungs prie L1 kompiuteris Mokslas Standartinė ant Blois svetainėje
Snart delta i L1 informatikk Standard på Blois stedet
Wkrótce dołączy do L1 informatyka Standard w miejscu Blois
se alăture în curând L1 Știință calculator Standard de pe site-ul Blois
Вскоре присоединиться к L1 информатика Стандарт на сайте Блуа
Ускоро придружити Л1 Цомпутер сциенце Стандард на Блоис ​​сајту
Čoskoro sa pripojí k L1 počítačová veda Štandardné na mieste Blois
Kmalu se pridružijo L1 računalniško znanost Standardna na mestu Blois
Snart gå L1 datorvetenskap Standard på Blois plats
ช้าก็เข้าร่วม L1 วิทยาการคอมพิวเตอร์ มาตรฐานบนเว็บไซต์บลัว
Ngay tham gia L1 Khoa học máy tính Tiêu chuẩn trên trang web Blois
בקרוב להצטרף L1 מדעי המחשב תקן באתר Blois
Drīz pievienoties L1 datorzinātne Standarts uz Blois vietas
Soon menyertai L1 Sains komputer Standard di laman Blois yang
  oluşum – d.L. Blois – B...  
rsquo & varlığı; L3 staj da lisans profesyonelleştirmek için bu arzu ve İşverenler daha yakın bir eğitim beklentileri katıldı.
The presence of an internship in L3 also joins in this will to professionalize the License(Bachelor’s degree) and to make a training(formation) always closer to expectations(waits) of the recruiters.
Die Anwesenheit von & rsquo; L3 Praktikum schließt sich auch in diesem Wunsch, die Lizenz und zu einer immer engeren Ausbildung Erwartungen der Werber zu professionalisieren.
La presencia de rsquo; L3 de prácticas también se une en este deseo de profesionalizar la licencia y una vez más estrechos expectativas de formación de los reclutadores.
La presenza di & rsquo; L3 stage si unisce anche in questo desiderio di professionalizzare la licenza e di un sempre più stretti aspettative di formazione di reclutatori.
A presença de & rsquo; L3 estágio também se junta a este desejo de profissionalizar a licença e a uma cada vez mais estreitos expectativas de formação dos recrutadores.
وجود و[رسقوو]؛ ينضم L3 الداخلي أيضا في هذه الرغبة في إضفاء الطابع المهني على ترخيص وإلى توقعات التدريب أقرب من أي وقت مضى من المجندين.
Η παρουσία του & rsquo? L3 οικοτροφείο ενώνει επίσης σε αυτή την επιθυμία να επαγγελματισμό την άδεια και σε μια όλο και πιο κοντά στις προσδοκίες της κατάρτισης των προσλήψεων.
De aanwezigheid van & rsquo; L3 stage sluit zich ook in dit verlangen om de licentie te professionaliseren en om een ​​steeds hechter training verwachtingen van recruiters.
&rsquoの存在; L3のインターンシップは、ライセンスを職業化するには、この欲求にし、採用担当者のこれまで近い訓練期待に合流.
Prisustvo & rsquo; L3 praksu također pridružuje u ovoj želji da profesionalizacije licencu i na sve bliže očekivanja obuku regruta.
Наличието на & rsquo; L3 стаж също се присъединява в това желание за професионализиране на лиценза и да все по-тесен очаквания за обучение на работодатели.
La presència d'rsquo; L3 de pràctiques també s'uneix a aquest desig de professionalitzar la llicència i una vegada més estrets expectatives de formació dels reclutadors.
Prisutnost & rsquo; L3 staž također pridružuje u toj želji da se profesionalizaciji licencu i da se sve tješnje očekivanja trening regrut.
Přítomnost & rsquo; L3 stáž také se připojí v této touze profesionalizovat licenci a stále těsnější tréninkových očekáváním personalisty.
Tilstedeværelsen af ​​& rsquo; L3 praktik også slutter i dette ønske om at professionalisere licensen og til en stadig snævrere uddannelse forventninger personalekonsulenter.
Esinemine Hõlpsasti; L3 internatuuri ka liitub selle soov professionaalsemaks litsentsi ning üha tihedama koolitus ootused värbajate.
Läsnäolo & rsquo; L3 harjoittelun myös yhtyy tähän halu ammattimaisuutta lisenssin ja yhä tiiviimmän koulutusta odotuksia rekrytoijat.
Jelenléte-ezte L3 gyakorlat is csatlakozik e vágy szakszerűbbé az engedélyt, és az egyre szorosabb képzési elvárások toborzók.
Kehadiran & rsquo; L3 magang juga bergabung dalam keinginan untuk memprofesionalkan lisensi dan ke harapan pelatihan semakin dekat perekrut.
Iš & rsquo buvimas; L3 stažuotės taip pat prisijungia prie šios noras profesionalesnė licenciją ir glaudesnę mokymo lūkesčius darbdaviai.
Tilstedeværelsen av & rsquo; L3 internship blir også i dette ønsket om å profesjonalisere lisensen og til en stadig tettere opplæring forventninger til rekrutterere.
Obecność & rsquo; L3 staż dołącza również w tym dążenie do profesjonalizacji licencję i coraz ściślejszego oczekiwań szkoleniowych rekruterów.
Prezența & rsquo; L3 stagiu, de asemenea, se alătură în această dorință de a profesionaliza licenței și unei așteptări de formare tot mai aproape de recrutori.
Присутствие & Rsquo; L3 интернатура также присоединяется к этому желание лицензии профессионального уровня и более тесного обучения ожиданиям рекрутеров.
Присуство и рскуо; Л3 пракса такође придружује у том жељом да професионализација лиценцу и да се све тјешњу очекивања обуку регрути.
Prítomnosť & rsquo; L3 stáž tiež sa pripojí v tejto túžbe profesionalizovať licenciu a stále tesnejší tréningových očakávaním personalistov.
Prisotnost & rsquo; L3 stažu tudi pridružuje tem željo po profesionalizaciji licenco in vse tesnejši pričakovanja usposabljanje nabornikov.
Förekomsten av och rsquo; L3 praktik går också i denna önskan att professionalisera licensen och en allt fastare utbildning förväntningar rekryterare.
การปรากฏตัวของ L3 ฝึกงานยังร่วมในความปรารถนานี้เพื่อ professionalize ใบอนุญาตและไปสู่​​การคาดหวังการฝึกอบรมเคยใกล้ชิดของนายหน้า.
Sự hiện diện của về lĩnh L3 tập cũng tham gia trong mong muốn này để chuyên nghiệp hóa và giấy phép cho một kỳ vọng đào tạo bao giờ gần gũi hơn của nhà tuyển dụng.
הנוכחות של & rsquo; התמחות L3 מצטרפת גם הרצון הזה למקצע הרישיון ל ציפיות אימונים קרובות יותר מתמיד של מגייסים.
No & rsquo klātbūtne; L3 prakse arī pievienojas šajā vēlme profesionālāk licenci un uz arvien ciešāku mācību cerības devējiem.
Kehadiran & rsquo; L3 latihan juga turut sama dalam keinginan ini professionalisma lesen dan kepada jangkaan latihan yang lebih dekat perekrut.
  yönetim – Sayfa 2 – d.L...  
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Gratulation an die tapferen Studenten der Informatik-Abteilung, die in der Nacht von der & rsquo teilgenommen; Computer-Donnerstag 05.12 bis Freitag 06.12.2014. Diese nationalen Programmierwettbewerb teilgenommen Dutzende von & rsquo; Teams aus d & rsquo; d & rsquo Schulen Ingenieure oder d & rsquo; Universitäten. von 16:30 zu 8:00 am nächsten Morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Weiterlesen…
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
  2014 – d.L. Blois – Blo...  
Bu eğitim gibi Cap Gemini olarak bilgisayarda tanınan oyuncularla ortaklık dayanmaktadır, eylemler, APSIDE… Bu şirketlerden çok profesyoneller Lisansın öğretilerine katılmaktadırlar.
Cette formation s’appuie sur des partenariats avec des acteurs reconnus de l’informatique tels que Cap Gemini, Atos, Apside… De nombreux professionnels issus de ces mêmes entreprises interviennent dans les enseignements de la Licence.
Dieses Training basiert auf Partnerschaften mit anerkannten Akteure auf dem Computer wie Cap Gemini, Handlungen, Apside… Viele Fachleute aus diesen Unternehmen werden in den Lehren der Lizenz beteiligt.
Esta formación se basa en asociaciones con actores reconocidos en el ordenador como Cap Gemini, hechos, apside… Muchos profesionales de estas empresas están involucradas en las enseñanzas de la Licencia.
Questa formazione si basa su partenariati con gli attori riconosciuti nel computer, quali Cap Gemini, atti, Apside… Molti professionisti di queste aziende sono coinvolte negli insegnamenti della licenza.
Este treinamento é baseado em parcerias com os jogadores reconhecidos no computador, tais como Cap Gemini, Atos, APSIDE… Muitos profissionais dessas empresas estão envolvidas nos ensinamentos da Licença.
ويستند هذا التدريب على الشراكات مع لاعبين المعترف بها في جهاز الكمبيوتر مثل كاب جيميني, أعمال, Apside… وتشارك العديد من المهنيين من هذه الشركات في تعاليم رخصة.
Αυτή η εκπαίδευση βασίζεται σε συνεργασίες με αναγνωρισμένους παίκτες του υπολογιστή, όπως Cap Gemini, πράξεις, Apside… Πολλοί επαγγελματίες από αυτές τις εταιρείες που ασχολούνται με τις διδασκαλίες της Άδειας.
Deze training is gebaseerd op partnerschappen met erkende spelers op de computer, zoals Cap Gemini, acts, Apside… Veel professionals uit deze bedrijven zijn betrokken bij de leer van de licentie.
この研修は、キャップジェミニのようなコンピュータで認識された選手とのパートナーシップに基づいています, 行為, Apside… これらの企業から多くの専門家は、ライセンスの教えに関与しています.
Това обучение се основава на партньорство с признати играчи в компютъра като Cap Gemini, актове, Apside… Много специалисти от тези фирми са участвали в учението на лиценза.
Aquesta formació es basa en associacions amb actors reconeguts a l'ordinador com Cap Gemini, fets, àpside… Molts professionals d'aquestes empreses estan involucrades en els ensenyaments de la Llicència.
Ovaj trening se temelji na partnerstvu s priznatim igračima na računalu, kao što su Cap Gemini, djela, Apside… Mnogi stručnjaci iz ove tvrtke su uključeni u učenjima dozvole.
Toto školení je založen na partnerství s uznávanými hráči v počítači, například Cap Gemini, akty, Apside… Mnoho odborníků z těchto společností jsou zapojeny do učení licence.
Denne uddannelse er baseret på partnerskaber med anerkendte spillere i computeren, såsom Cap Gemini, handlinger, Apside… Mange fagfolk fra disse virksomheder er involveret i læren af ​​licens.
See koolitus põhineb partnerluse tunnustatud mängijat arvuti nagu Cap Gemini, õigusaktid, APSIDE… Paljud spetsialistid need ettevõtted on seotud õpetused Licence.
Tämä koulutus perustuu kumppanuuksiin tunnustettujen toimijoiden tietokone kuten Cap Gemini, säädökset, Apside… Monet ammattilaiset näiden yritykset ovat mukana opetusten Licence.
Ez a képzés alapja a partneri elismert szereplői a számítógép, mint a Cap Gemini, cselekmények, APSIDE… Sok szakember ezek a cégek is részt vesznek a tanítást a Licenc.
Pelatihan ini didasarkan pada kemitraan dengan pemain diakui di komputer seperti Cap Gemini, tindakan, Apside… Banyak profesional dari perusahaan-perusahaan ini terlibat dalam ajaran Lisensi.
Šis mokymas yra grindžiamas partnerystes su pripažintomis žaidėjų kompiuteryje, pavyzdžiui, Cap Gemini, aktai, Apside… Daugelis specialistų iš šių bendrovių yra įtrauktos į Licencijos mokymų.
Denne opplæringen er basert på partnerskap med anerkjente aktører i datamaskinen som Cap Gemini, handlinger, Apside… Mange fagfolk fra disse selskapene er involvert i læren til Licence.
Ten trening jest oparty na partnerstwie z uznanymi graczami w komputerze, takich jak Cap Gemini, akty, Apside… Wielu specjalistów z tych firm są zaangażowane w naukach Licencji.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Congratulations to the brave students of the Computer Science Department who participated in the Night of the & rsquo; Computer Thursday 05.12 see you on Friday 06.12.2014. This national programming contest attended dozens of & rsquo; teams from d & rsquo; d & rsquo schools engineers or d & rsquo; Universities. From 16:30 at 8:00 the next morning, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulation an die tapferen Studenten der Informatik-Abteilung, die in der Nacht von der & rsquo teilgenommen; Computer-Donnerstag 05.12 bis Freitag 06.12.2014. Diese nationalen Programmierwettbewerb teilgenommen Dutzende von & rsquo; Teams aus d & rsquo; d & rsquo Schulen Ingenieure oder d & rsquo; Universitäten. von 16:30 zu 8:00 am nächsten Morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Weiterlesen…
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
  2014 – d.L. Blois – Blo...  
Ama s & rsquo; Eğer Tours üzerinde kalmak için daha kolay, o n & rsquo; hiçbir şey rsquo & senin peşinde engellemektedir; çalışmaları : yapabilirsiniz, Her yıl öğrenciler, d & rsquo on olarak, bilgisayar bilimi Blois L2 katılmak.
Upon L2, computer is proposed only on Blois. It therefore seems preferable when advising you to reach Blois from the L1, where you will have the chance integrate human scale promotion (40 at 50 students) and see you offer optional lessons computer instead of physics or chemistry modules offered on Tours. But it is easier for you to stay on Tours, it nothing hampers your pursuit of studies : you will be able, as students each year, join the computer science Blois L2. You will follow fewer courses computer, but not the education provided are not fundamental : Touraine the students who join Blois L2 and still have satisfactory results in L2.
Bei L2, l & rsquo; n & rsquo Computer, auf Blois vorgeschlagen. Es scheint daher zu bevorzugen, wenn Sie die Beratung Blois zu erreichen von der L1, wo Sie die Chance & rsquo haben; menschlichen Maßstab Förderung integrieren (40 zu 50 Studenten) und sehen Sie optionale Lektionen d & rsquo bieten, Computer anstelle der Physik oder Chemie-Module auf Tours angeboten. Aber s & rsquo; es ist einfacher für Sie, auf Touren zu bleiben, es n & rsquo; nichts behindert Ihr Streben nach & rsquo; Studien : Sie können, als d & rsquo zehn; Studenten jedes Jahr, treten der Informatik Blois L2. Sie werden weniger Kurse d & rsquo folgen; Computer, aber nicht die Bildung vorgesehen sind nicht grundlegend : Touraine die Studenten, die Blois L2 verbinden und haben immer noch zufriedenstellende Ergebnisse in L2.
Tras la L2, l & rsquo; N & rsquo equipo, se propone en Blois. Por tanto, parece preferible al aconsejar que para llegar a Blois de la L1, donde tendrá la oportunidad y rsquo; integrar la promoción de la escala humana (40 a 50 estudiantes) y ver lo que ofrece lecciones opcionales de d & rsquo; ordenador en lugar de módulos física o la química ofrecidos en Tours. Pero s & rsquo; es más fácil para que usted permanezca en Tours, que N & rsquo; nada obstaculiza su búsqueda de rsquo; estudios : usted puede, como d & rsquo diez; estudiantes cada año, unirse a la informática Blois L2. Va a seguir a un menor número de cursos de d & rsquo; equipo, pero no la educación que se imparte no son fundamentales : Touraine los estudiantes que se incorporan a Blois L2 y todavía tienen resultados satisfactorios en L2.
Su L2, L & rsquo; n & rsquo del computer, viene proposto in Blois. Sembra quindi preferibile quando si consigliando per raggiungere Blois dalla L1, dove si avrà la possibilità & rsquo; integrare la promozione misura d'uomo (40 a 50 studenti) e vedere si offrono lezioni opzionali d & rsquo; computer invece di fisica o chimica moduli offerti su Tours. Ma s & rsquo; è più facile per voi rimanere in tour, esso n & rsquo; nulla ostacola la tua ricerca di & rsquo; studi : è possibile, come d & rsquo dieci; studenti ogni anno, unire l'informatica Blois L2. Si seguirà un minor numero di corsi d & rsquo; di computer, ma non la formazione fornita non sono fondamentali : Touraine gli studenti che si iscrivono Blois L2 e avere ancora risultati soddisfacenti in L2.
Após a L2, l & rsquo; n & rsquo computador, é proposto em Blois. Parece, portanto, preferível ao aconselhar-lhe chegar Blois do L1, onde você terá a chance & rsquo; integrar a promoção escala humana (40 para 50 estudantes) e vê-lo oferecer aulas opcionais d & rsquo; computador em vez de física ou química módulos oferecidos na Tours. Mas s & rsquo; é mais fácil para você ficar em Tours, que n & rsquo; nada impede sua busca de & rsquo; estudos : você pode, como d & rsquo dez; estudantes a cada ano, juntar-se à ciência da computação Blois L2. Você seguirá menos cursos d & rsquo; computador, mas não o ensino ministrado não são fundamentais : Touraine os alunos que se juntam Blois L2 e ainda ter resultados satisfatórios em L2.
على L2, ل و [رسقوو]؛ ن والكمبيوتر [رسقوو]، ويقترح على بلوا. ولذلك، يبدو من الأفضل عند تقديم المشورة لك للوصول إلى بلوا من L1, حيث سيكون لديك فرصة و[رسقوو]؛ دمج تعزيز المقياس البشري (40 إلى 50 الطلاب) ونراكم تقديم دروس اختيارية د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر بدلا من وحدات الفيزياء أو الكيمياء عرضت على جولات. ولكن الصورة و[رسقوو]؛ فمن الأسهل بالنسبة لك للبقاء على جولات, ذلك ن و[رسقوو]؛ لا شيء يعيق السعي لديك من و[رسقوو]؛ دراسات : بوسعكم, كما د و [رسقوو عشر، طالب سنويا, الانضمام إلى علم الحاسوب بلوا L2. وسوف تتبع عدد أقل من الدورات د و [رسقوو]؛ الكمبيوتر, ولكن ليس التعليم المقدم ليسوا الأساسي : تورين الطلاب الذين ينضمون بلوا L2 والتي لا تزال نتائج مرضية في L2.
  nuit info – d.L. Blois ...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Congratulations to the brave students of the Computer Science Department who participated in the Night of the & rsquo; Computer Thursday 05.12 see you on Friday 06.12.2014. This national programming contest attended dozens of & rsquo; teams from d & rsquo; d & rsquo schools engineers or d & rsquo; Universities. From 16:30 at 8:00 the next morning, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Gratulation an die tapferen Studenten der Informatik-Abteilung, die in der Nacht von der & rsquo teilgenommen; Computer-Donnerstag 05.12 bis Freitag 06.12.2014. Diese nationalen Programmierwettbewerb teilgenommen Dutzende von & rsquo; Teams aus d & rsquo; d & rsquo Schulen Ingenieure oder d & rsquo; Universitäten. von 16:30 zu 8:00 am nächsten Morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Weiterlesen…
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Čestitke hrabrih studenata Odsjeka Computer Science, koji su sudjelovali u Noći ć računala Četvrtak 05.12 do petka 06.12.2014. Ovaj nacionalni programski natječaj sudjelovalo na desetke ć ekipe iz d & rsquo; d & rsquo škola inženjera ili d & rsquo; sveučilišta. od 16:30 u 8:00 Sljedećeg jutra, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  yönetim – Sayfa 2 – d.L...  
ancak, kısa çalışmalarını kesmek için karar öğrencinin meslek hayatı sunulan alternatifler katılmak için. L2 için, O +3 ona asistan mühendis yeterlilik verecek bir profesyonel lisans katılabilir. daha da eğitimin son yılı türetmek DUT ve BTS öğrencileri Orada katılacak.
However, the student who decides to cut short his studies to join the professional life is offered alternatives. In order to L2, he can join a professional license that will give him an assistant engineer qualification to +3. There also will join the DUT and BTS students that derive a final year of further education. Thus we propose, in collaboration with IUT Blois, a professional license specialized on the double competence manager of quality and safety in information systems.
jedoch, der Student, der entscheidet kurz sein Studium zu schneiden das Berufsleben angeboten Alternativen zu verbinden. Um L2, er kann eine professionelle Lizenz verbinden, die ihm einen Assistenten Ingenieur Qualifizierung bis +3 geben. Es werden auch die DUT und BTS Studenten teilnehmen, die einen letzten Jahr der Weiterbildung ableiten. So schlagen wir vor,, in Zusammenarbeit mit IUT Blois, eine Profi-Lizenz auf die doppelte Kompetenz-Manager für Qualität und Sicherheit in Informationssystemen spezialisiert.
sin embargo, el estudiante que decide cortar cortas sus estudios para unirse a las alternativas de la vida profesional se ofrece. En fin de L2, él puede unirse a una licencia profesional que le dará una calificación ingeniero auxiliar a +3. También se unirán a los estudiantes DUT y BTS que se derivan de un último año de la educación. Por lo tanto, proponemos, en colaboración con el IUT de Blois, una licencia profesional especializado en el gestor de competencia doble de calidad y seguridad en los sistemas de información.
tuttavia, lo studente che decide di tagliare corti i suoi studi per unirsi alternative alla vita professionale è offerto. Per L2, egli può partecipare a una licenza professionale che gli darà una qualifica ingegnere assistente a +3. C'è anche si uniranno gli studenti DUT e BTS che derivano un ultimo anno di istruzione superiore. Così vi proponiamo, in collaborazione con IUT Blois, una licenza professionale specializzata sul gestore doppia competenza di qualità e sicurezza nei sistemi informativi.
contudo, o estudante que decide cortar curtos seus estudos para se juntar alternativas a vida profissional é oferecido. A fim de L2, ele pode participar de uma licença profissional que irá dar-lhe uma qualificação engenheiro assistente +3. Há também irá juntar-se os alunos DUT e BTS que derivam de um último ano de formação contínua. Assim propomos, em colaboração com IUT Blois, uma licença profissional especializado no gerenciador de competência duplo da qualidade e segurança em sistemas de informação.
لكن, الطالب الذي تقرر قطع دراسته قصيرة للانضمام الى بدائل تقدم الحياة المهنية. من أجل L2, وقال انه يمكن الانضمام إلى الرخصة المهنية التي من شأنها أن تتيح له فرصة التأهل مساعد مهندس ل+3. هناك أيضا ستنضم إلى DUT والبنك التونسي للتضامن الطلاب التي تستمد السنة النهائية من مواصلة التعليم. وهكذا فإننا نقترح, بالتعاون مع الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا بلوا, رخصة مهنية متخصصة في إدارة الاختصاص المزدوج للجودة والسلامة في نظم المعلومات.
ωστόσο, ο μαθητής που αποφασίζει να συντομεύσει τις σπουδές του για να ενταχθεί στην επαγγελματική ζωή προσφέρεται εναλλακτικές λύσεις. Για να L2, μπορεί να ενταχθούν σε μια επαγγελματική άδεια που θα του δώσει έναν βοηθό προσόντα μηχανικού στο +3. Υπάρχουν, επίσης, θα ενταχθούν τα DUT και BTS φοιτητές που αντλούν τελευταίο έτος της περαιτέρω εκπαίδευσης. Έτσι προτείνουμε, σε συνεργασία με IUT Μπλουά, μια επαγγελματική άδεια ειδικεύεται στο διπλό διευθυντής αρμοδιότητα της ποιότητας και της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών.
echter, de student die besluit om zijn studies korte gesneden om de professionele leven wordt aangeboden alternatieven te sluiten. Om L2, hij kan deelnemen aan een professionele licentie die hem een ​​assistent ingenieur kwalificatie voor 3 zal geven. Er zal ook toetreden tot de TU Delft en BTS studenten dat een laatste jaar van het voortgezet onderwijs af te leiden. Zo stellen wij, in samenwerking met IUT Blois, een professionele licentie gespecialiseerd op de dubbele competentie manager van kwaliteit en veiligheid in informatiesystemen.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Gratulation an die tapferen Studenten der Informatik-Abteilung, die in der Nacht von der & rsquo teilgenommen; Computer-Donnerstag 05.12 bis Freitag 06.12.2014. Diese nationalen Programmierwettbewerb teilgenommen Dutzende von & rsquo; Teams aus d & rsquo; d & rsquo Schulen Ingenieure oder d & rsquo; Universitäten. von 16:30 zu 8:00 am nächsten Morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Weiterlesen…
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
  nuit info – d.L. Blois ...  
Ama s & rsquo; Eğer Tours üzerinde kalmak için daha kolay, o n & rsquo; hiçbir şey rsquo & senin peşinde engellemektedir; çalışmaları : yapabilirsiniz, Her yıl öğrenciler, d & rsquo on olarak, bilgisayar bilimi Blois L2 katılmak.
Upon L2, computer is proposed only on Blois. It therefore seems preferable when advising you to reach Blois from the L1, where you will have the chance integrate human scale promotion (40 at 50 students) and see you offer optional lessons computer instead of physics or chemistry modules offered on Tours. But it is easier for you to stay on Tours, it nothing hampers your pursuit of studies : you will be able, as students each year, join the computer science Blois L2. You will follow fewer courses computer, but not the education provided are not fundamental : Touraine the students who join Blois L2 and still have satisfactory results in L2.
Bei L2, l & rsquo; n & rsquo Computer, auf Blois vorgeschlagen. Es scheint daher zu bevorzugen, wenn Sie die Beratung Blois zu erreichen von der L1, wo Sie die Chance & rsquo haben; menschlichen Maßstab Förderung integrieren (40 zu 50 Studenten) und sehen Sie optionale Lektionen d & rsquo bieten, Computer anstelle der Physik oder Chemie-Module auf Tours angeboten. Aber s & rsquo; es ist einfacher für Sie, auf Touren zu bleiben, es n & rsquo; nichts behindert Ihr Streben nach & rsquo; Studien : Sie können, als d & rsquo zehn; Studenten jedes Jahr, treten der Informatik Blois L2. Sie werden weniger Kurse d & rsquo folgen; Computer, aber nicht die Bildung vorgesehen sind nicht grundlegend : Touraine die Studenten, die Blois L2 verbinden und haben immer noch zufriedenstellende Ergebnisse in L2.
Tras la L2, l & rsquo; N & rsquo equipo, se propone en Blois. Por tanto, parece preferible al aconsejar que para llegar a Blois de la L1, donde tendrá la oportunidad y rsquo; integrar la promoción de la escala humana (40 a 50 estudiantes) y ver lo que ofrece lecciones opcionales de d & rsquo; ordenador en lugar de módulos física o la química ofrecidos en Tours. Pero s & rsquo; es más fácil para que usted permanezca en Tours, que N & rsquo; nada obstaculiza su búsqueda de rsquo; estudios : usted puede, como d & rsquo diez; estudiantes cada año, unirse a la informática Blois L2. Va a seguir a un menor número de cursos de d & rsquo; equipo, pero no la educación que se imparte no son fundamentales : Touraine los estudiantes que se incorporan a Blois L2 y todavía tienen resultados satisfactorios en L2.
Su L2, L & rsquo; n & rsquo del computer, viene proposto in Blois. Sembra quindi preferibile quando si consigliando per raggiungere Blois dalla L1, dove si avrà la possibilità & rsquo; integrare la promozione misura d'uomo (40 a 50 studenti) e vedere si offrono lezioni opzionali d & rsquo; computer invece di fisica o chimica moduli offerti su Tours. Ma s & rsquo; è più facile per voi rimanere in tour, esso n & rsquo; nulla ostacola la tua ricerca di & rsquo; studi : è possibile, come d & rsquo dieci; studenti ogni anno, unire l'informatica Blois L2. Si seguirà un minor numero di corsi d & rsquo; di computer, ma non la formazione fornita non sono fondamentali : Touraine gli studenti che si iscrivono Blois L2 e avere ancora risultati soddisfacenti in L2.
Após a L2, l & rsquo; n & rsquo computador, é proposto em Blois. Parece, portanto, preferível ao aconselhar-lhe chegar Blois do L1, onde você terá a chance & rsquo; integrar a promoção escala humana (40 para 50 estudantes) e vê-lo oferecer aulas opcionais d & rsquo; computador em vez de física ou química módulos oferecidos na Tours. Mas s & rsquo; é mais fácil para você ficar em Tours, que n & rsquo; nada impede sua busca de & rsquo; estudos : você pode, como d & rsquo dez; estudantes a cada ano, juntar-se à ciência da computação Blois L2. Você seguirá menos cursos d & rsquo; computador, mas não o ensino ministrado não são fundamentais : Touraine os alunos que se juntam Blois L2 e ainda ter resultados satisfatórios em L2.
  koyar – d.L. Blois – Bl...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Felicitaciones a los estudiantes valientes del Departamento de Ciencias de la Computación que participaron en la noche de los jueves y rsquo; por ordenador 05.12 a viernes 06.12.2014. Este concurso nacional de programación asistieron decenas de & rsquo; equipos de d & rsquo; ingenieros escuelas d & rsquo o d & rsquo; Universidades. De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lee mas …
Complimenti agli studenti coraggiosi del Dipartimento di Informatica che hanno partecipato alla notte dei & rsquo; Computer giovedì 05.12 al Venerdì 06.12.2014. Questo concorso di programmazione nazionale hanno partecipato decine di & rsquo; squadre di d & rsquo; ingegneri d & rsquo scuole o d & rsquo; Università. di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Leggi di più …
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Čestitke hrabrih studenata Odsjeka Computer Science, koji su sudjelovali u Noći ć računala Četvrtak 05.12 do petka 06.12.2014. Ovaj nacionalni programski natječaj sudjelovalo na desetke ć ekipe iz d & rsquo; d & rsquo škola inženjera ili d & rsquo; sveučilišta. od 16:30 u 8:00 Sljedećeg jutra, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
Cuma 5 ve cumartesi 6 Mars : Açık Günler. Blois, hoşgeldin ve gelecekteki meslektaşları bilgilendirmek Enformatik Bölümü tüm renkler öğrencilerin büyük katılımı.
Freitag 5 und Samstag 6 Mars : Tage der offenen Tür. Blois, große Beteiligung von Studenten, die alle Farben des Informatik-Abteilung sind zu begrüßen und ihre künftigen Kollegen informieren.
viernes 5 y el sábado 6 Marte : Jornadas de puertas abiertas. Blois, gran participación de los estudiantes que son todos los colores del Departamento de Informática para acoger e informar a sus futuros colegas.
venerdì 5 e Sabato 6 Marte : Open Days. Blois, grande partecipazione di studenti che sono tutti i colori del Dipartimento di Informatica per accogliere e informare i futuri colleghi.
sexta-feira 5 e sábado 6 marte : Open Days. Blois, grande participação de estudantes que são todas as cores do Departamento de Informática para receber e informar os seus futuros colegas.
الجمعة 5 والسبت 6 المريخ : أيام مفتوحة. بلوا, مشاركة كبيرة من الطلاب الذين هم كل ألوان قسم المعلوماتية للترحيب وإبلاغ زملائهم في المستقبل.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
vrijdag 5 en zaterdag 6 Mars : Open dagen. Blois, grote deelname van studenten die alle kleuren van de informatica afdeling te verwelkomen en hun toekomstige collega's op de hoogte.
Vendredi 5 et Samedi 6 Марс : дни на отворените врати. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
divendres 5 i el dissabte 6 Mart : Jornades de portes obertes. Blois, gran participació dels estudiants que són tots els colors del Departament d'Informàtica per acollir i informar els seus futurs col·legues.
pátek 5 a sobotu 6 Mars : Dny otevřených dveří. Blois, Velký podíl studentů, kteří jsou všechny barvy odboru informatiky vítat a informovat své budoucí kolegy.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 Marss : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
perjantai 5 ja lauantaina 6 Mars : Open Days. Blois, suuri opiskelijoiden osallistumista, jotka ovat kaikki värit tietotekniikan osasto toivottaa ja tiedottamaan tulevien kollegansa.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Jumat 5 dan Sabtu 6 Mars : terbuka Days. Blois, partisipasi besar siswa yang semua warna Departemen Informatika untuk menyambut dan menginformasikan rekan masa depan mereka.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Open Days. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
piątek 5 i sobotę 6 Mars : Dni otwarte. Blois, Duży udział studentów, którzy są wszystkie kolory z Wydziału Informatyki z gościny i informować swoich przyszłych współpracowników.
  Açık Günler – d.L. Bloi...  
Bir lisans da oldukça genel kalır, özellikle lisans 1. Öğrenci ancak orada zaten ona bazı sektörlerde bir ilk fikir vermek derslere katılacak. Bu BT için geçerlidir, Gerçekten CPGE bu şekilde ele edilmediği.
A license also remains fairly general, especially license 1. The student will however there attend classes which already give him a first idea of ​​some sectors. This is particularly true for IT, which is not really addressed as such in CPGE. otherwise, François Rabelais University has set up a teaching license (CAR) dedicated to helping define the professional project of students. This module allows the student to reflect on the consistency of its project, but also to meet with professionals to go deeper choices.
Eine Lizenz bleibt auch ziemlich allgemein, insbesondere Lizenz 1. Der Schüler wird jedoch dort am Unterricht teilnehmen, die ihm bereits einen ersten Eindruck von einigen Sektoren geben. Dies gilt insbesondere für die IT, die wirklich nicht als solche in CPGE adressiert. andernfalls, François Rabelais University hat eine Lehre Lizenz einrichten (MOBIL) sich zum Ziel gesetzt, die professionelle Projekt von Studenten definieren. Dieses Modul ermöglicht den Studenten auf die Konsistenz seines Projekts zu reflektieren, sondern auch mit den Profis zu treffen tiefer Entscheidungen zu gehen.
Una licencia también sigue siendo bastante general, especialmente la licencia 1. El estudiante sin embargo no asistir a las clases que ya le dan una primera idea de algunos sectores. Esto es particularmente cierto para las TI, que no es realmente abordado como tal en CPGE. Por otro lado, François Rabelais Universidad ha establecido una licencia de enseñanza (MOBIL) dedicada a ayudar a definir el proyecto profesional de los estudiantes. Este módulo permite a los estudiantes a reflexionar sobre la coherencia de su proyecto, sino también para cumplir con los profesionales para ir decisiones más profundas.
Una licenza rimane abbastanza generale, soprattutto licenza 1. Lo studente dovrà comunque ci frequentare le lezioni che già gli danno una prima idea di alcuni settori. Questo è particolarmente vero per l'IT, che non è effettivamente affrontato come tale nel CPGE. altrimenti, Università Francois Rabelais ha istituito una licenza di insegnamento (MOBIL) dedicato ad aiutare a definire il progetto professionale degli studenti. Questo modulo permette allo studente di riflettere sulla consistenza del suo progetto, ma anche per incontrare i professionisti di andare scelte più profonde.
A licença também permanece bastante geral, especialmente de licença 1. O aluno vai, porém, não assistir às aulas que já lhe dão uma primeira ideia de alguns setores. Isto é particularmente verdade para TI, que não é realmente abordado como tal no CPGE. caso contrário, François Rabelais University criou uma licença de ensino (MOBIL) dedicada a ajudar definir o projeto profissional dos estudantes. Este módulo permite que o aluno a refletir sobre a consistência do seu projecto, mas também para se reunir com os profissionais para ir escolhas mais profundas.
يبقى ترخيص أيضا عامة إلى حد ما, خصوصا رخصة 1. سيقوم الطالب ولكن هناك حضور الدروس التي تعطي بالفعل له الفكرة الأولى لبعض القطاعات. وهذا ينطبق بصفة خاصة على تكنولوجيا المعلومات, التي لم تعالج حقا على هذا النحو في CPGE. من جهة أخرى, وقد وضعت جامعة فرانسوا رابليه يصل رخصة التدريس (موبيل) مكرسة لمساعدة تعريف المشروع المهنية للطلاب. هذا النموذج يسمح للطالب للتفكير في اتساق مشروعها, ولكن أيضا لقاء مع المهنيين للذهاب الخيارات أعمق.
Η άδεια παραμένει επίσης αρκετά γενική, ιδιαίτερα άδεια 1. Ο μαθητής όμως εκεί θα παρακολουθήσουν τα μαθήματα που του δίνει ήδη μια πρώτη ιδέα για ορισμένους τομείς. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για IT, η οποία δεν είναι πραγματικά αντιμετωπιστεί ως τέτοιο από CPGE. αλλιώς, François Rabelais Πανεπιστήμιο έχει δημιουργήσει μια άδεια διδασκαλίας (MOBIL) αφιερωμένο στην βοηθά καθορίσει την επαγγελματική του έργου των μαθητών. Αυτή η ενότητα επιτρέπει στον μαθητή να προβληματιστούν σχετικά με τη συνοχή του έργου της, αλλά και να συναντηθεί με τους επαγγελματίες για να πάει βαθύτερα επιλογές.
Een vergunning blijft ook vrij algemeen, vooral licentie 1. De student zal maar er lessen die reeds een eerste idee van een aantal sectoren geef hem. Dit geldt met name voor de IT, die niet echt wordt aangepakt als zodanig in CPGE. anderszins, François Rabelais University heeft een lesbevoegdheid (MOBIL) gewijd aan het helpen bepalen de professionele project van studenten. Met deze module kan de student na te denken over de samenhang van haar project, maar ook om te voldoen aan professionals om dieper keuzes gaan.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
Cuma 5 ve cumartesi 6 Mars : Açık Günler. Blois, hoşgeldin ve gelecekteki meslektaşları bilgilendirmek Enformatik Bölümü tüm renkler öğrencilerin büyük katılımı.
Friday 5 and Saturday 6 mars : Open days. Blois, large participation of students who are all the colors of the computer Department to welcome and inform their future colleagues.
Freitag 5 und Samstag 6 Mars : Tage der offenen Tür. Blois, große Beteiligung von Studenten, die alle Farben des Informatik-Abteilung sind zu begrüßen und ihre künftigen Kollegen informieren.
viernes 5 y el sábado 6 Marte : Jornadas de puertas abiertas. Blois, gran participación de los estudiantes que son todos los colores del Departamento de Informática para acoger e informar a sus futuros colegas.
venerdì 5 e Sabato 6 Marte : Open Days. Blois, grande partecipazione di studenti che sono tutti i colori del Dipartimento di Informatica per accogliere e informare i futuri colleghi.
sexta-feira 5 e sábado 6 marte : Open Days. Blois, grande participação de estudantes que são todas as cores do Departamento de Informática para receber e informar os seus futuros colegas.
الجمعة 5 والسبت 6 المريخ : أيام مفتوحة. بلوا, مشاركة كبيرة من الطلاب الذين هم كل ألوان قسم المعلوماتية للترحيب وإبلاغ زملائهم في المستقبل.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
vrijdag 5 en zaterdag 6 Mars : Open dagen. Blois, grote deelname van studenten die alle kleuren van de informatica afdeling te verwelkomen en hun toekomstige collega's op de hoogte.
Vendredi 5 et Samedi 6 Марс : дни на отворените врати. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
divendres 5 i el dissabte 6 Mart : Jornades de portes obertes. Blois, gran participació dels estudiants que són tots els colors del Departament d'Informàtica per acollir i informar els seus futurs col·legues.
pátek 5 a sobotu 6 Mars : Dny otevřených dveří. Blois, Velký podíl studentů, kteří jsou všechny barvy odboru informatiky vítat a informovat své budoucí kolegy.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 Marss : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
perjantai 5 ja lauantaina 6 Mars : Open Days. Blois, suuri opiskelijoiden osallistumista, jotka ovat kaikki värit tietotekniikan osasto toivottaa ja tiedottamaan tulevien kollegansa.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Jumat 5 dan Sabtu 6 Mars : terbuka Days. Blois, partisipasi besar siswa yang semua warna Departemen Informatika untuk menyambut dan menginformasikan rekan masa depan mereka.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Open Days. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
piątek 5 i sobotę 6 Mars : Dni otwarte. Blois, Duży udział studentów, którzy są wszystkie kolory z Wydziału Informatyki z gościny i informować swoich przyszłych współpracowników.
  doping (proje Arama) – ...  
ancak, kısa çalışmalarını kesmek için karar öğrencinin meslek hayatı sunulan alternatifler katılmak için. L2 için, O +3 ona asistan mühendis yeterlilik verecek bir profesyonel lisans katılabilir. daha da eğitimin son yılı türetmek DUT ve BTS öğrencileri Orada katılacak.
However, the student who decides to cut short his studies to join the professional life is offered alternatives. In order to L2, he can join a professional license that will give him an assistant engineer qualification to +3. There also will join the DUT and BTS students that derive a final year of further education. Thus we propose, in collaboration with IUT Blois, a professional license specialized on the double competence manager of quality and safety in information systems.
jedoch, der Student, der entscheidet kurz sein Studium zu schneiden das Berufsleben angeboten Alternativen zu verbinden. Um L2, er kann eine professionelle Lizenz verbinden, die ihm einen Assistenten Ingenieur Qualifizierung bis +3 geben. Es werden auch die DUT und BTS Studenten teilnehmen, die einen letzten Jahr der Weiterbildung ableiten. So schlagen wir vor,, in Zusammenarbeit mit IUT Blois, eine Profi-Lizenz auf die doppelte Kompetenz-Manager für Qualität und Sicherheit in Informationssystemen spezialisiert.
sin embargo, el estudiante que decide cortar cortas sus estudios para unirse a las alternativas de la vida profesional se ofrece. En fin de L2, él puede unirse a una licencia profesional que le dará una calificación ingeniero auxiliar a +3. También se unirán a los estudiantes DUT y BTS que se derivan de un último año de la educación. Por lo tanto, proponemos, en colaboración con el IUT de Blois, una licencia profesional especializado en el gestor de competencia doble de calidad y seguridad en los sistemas de información.
tuttavia, lo studente che decide di tagliare corti i suoi studi per unirsi alternative alla vita professionale è offerto. Per L2, egli può partecipare a una licenza professionale che gli darà una qualifica ingegnere assistente a +3. C'è anche si uniranno gli studenti DUT e BTS che derivano un ultimo anno di istruzione superiore. Così vi proponiamo, in collaborazione con IUT Blois, una licenza professionale specializzata sul gestore doppia competenza di qualità e sicurezza nei sistemi informativi.
contudo, o estudante que decide cortar curtos seus estudos para se juntar alternativas a vida profissional é oferecido. A fim de L2, ele pode participar de uma licença profissional que irá dar-lhe uma qualificação engenheiro assistente +3. Há também irá juntar-se os alunos DUT e BTS que derivam de um último ano de formação contínua. Assim propomos, em colaboração com IUT Blois, uma licença profissional especializado no gerenciador de competência duplo da qualidade e segurança em sistemas de informação.
لكن, الطالب الذي تقرر قطع دراسته قصيرة للانضمام الى بدائل تقدم الحياة المهنية. من أجل L2, وقال انه يمكن الانضمام إلى الرخصة المهنية التي من شأنها أن تتيح له فرصة التأهل مساعد مهندس ل+3. هناك أيضا ستنضم إلى DUT والبنك التونسي للتضامن الطلاب التي تستمد السنة النهائية من مواصلة التعليم. وهكذا فإننا نقترح, بالتعاون مع الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا بلوا, رخصة مهنية متخصصة في إدارة الاختصاص المزدوج للجودة والسلامة في نظم المعلومات.
ωστόσο, ο μαθητής που αποφασίζει να συντομεύσει τις σπουδές του για να ενταχθεί στην επαγγελματική ζωή προσφέρεται εναλλακτικές λύσεις. Για να L2, μπορεί να ενταχθούν σε μια επαγγελματική άδεια που θα του δώσει έναν βοηθό προσόντα μηχανικού στο +3. Υπάρχουν, επίσης, θα ενταχθούν τα DUT και BTS φοιτητές που αντλούν τελευταίο έτος της περαιτέρω εκπαίδευσης. Έτσι προτείνουμε, σε συνεργασία με IUT Μπλουά, μια επαγγελματική άδεια ειδικεύεται στο διπλό διευθυντής αρμοδιότητα της ποιότητας και της ασφάλειας των συστημάτων πληροφοριών.
echter, de student die besluit om zijn studies korte gesneden om de professionele leven wordt aangeboden alternatieven te sluiten. Om L2, hij kan deelnemen aan een professionele licentie die hem een ​​assistent ingenieur kwalificatie voor 3 zal geven. Er zal ook toetreden tot de TU Delft en BTS studenten dat een laatste jaar van het voortgezet onderwijs af te leiden. Zo stellen wij, in samenwerking met IUT Blois, een professionele licentie gespecialiseerd op de dubbele competentie manager van kwaliteit en veiligheid in informatiesystemen.
  diblois – Sayfa 3 – d.L...  
vatandaşlara, hatta firmalar, o da kendi topraklarında bilgisine erişim sağlar, daha iyi yakıt yoksulluk parametrelerini anlamak için, etkisini azaltmak için harekete geçmelerini, bilinçli kararlar, bölgelerin bilgisine kendi katkısını getirerek enerji tüketimini azaltarak büyük kolektif çalışma buna göre katılma
to citizens, even firms, it also provides access to the knowledge of their territory, to better understand the parameters of fuel poverty, to act on them to reduce the impact, make informed decisions, to participate accordingly in the great collective work of reducing energy expenditure while bringing their own contribution to the knowledge of the territories
Aux citoyens, voire aux entreprises, il permet aussi d’accéder à la connaissance de leur territoire, de mieux comprendre les paramètres de la précarité énergétique, d’agir sur eux pour en réduire l’impact, de prendre des décisions éclairées, de participer en conséquence à la grande œuvre collective de réduction de la dépense énergétique tout en apportant eux-mêmes leur contribution à la connaissance des territoires
für die Bürger, sogar Firmen, es bietet auch Zugriff auf das Wissen ihres Territoriums, um besser auf die Parameter der Energiearmut zu verstehen, wirken auf sie die Auswirkungen zu reduzieren,, fundierte Entscheidungen, entsprechend in der großen gemeinsamen Arbeit zur Senkung des Energieausgaben zu beteiligen, während ihre eigenen Beitrag zur Kenntnis der Gebiete zu bringen
a los ciudadanos, incluso las empresas, sino que también proporciona el acceso al conocimiento de su territorio, para comprender mejor los parámetros de la escasez de combustible, para actuar sobre ellos para reducir el impacto, tomar decisiones informadas, para participar en consecuencia en la gran obra colectiva de reducir el gasto de energía mientras que traer su propia contribución al conocimiento de los territorios
ai cittadini, anche le imprese, fornisce anche l'accesso alla conoscenza del proprio territorio, per capire meglio i parametri di povertà di carburante, agire su di esse per ridurre l'impatto, prendere decisioni informate, per partecipare di conseguenza alla grande opera collettiva di ridurre la spesa energetica portando il proprio contributo alla conoscenza dei territori
aos cidadãos, mesmo as empresas, Ela também fornece acesso ao conhecimento de seu território, para entender melhor os parâmetros de pobreza de combustível, para actuar sobre eles para reduzir o impacto, tomar decisões informadas, a participar em conformidade no grande trabalho coletivo de reduzir o gasto de energia ao trazer a sua própria contribuição para o conhecimento dos territórios
للمواطنين, حتى الشركات, كما يوفر الوصول إلى المعرفة من أراضيها, من أجل فهم أفضل المعلمات من الفقر وقود, للعمل عليها للحد من تأثير, اتخاذ قرارات مستنيرة, للمشاركة وفقا لذلك في عمل جماعي كبير للحد من استهلاك الطاقة في حين يصل مساهمتها في معرفة الأقاليم
για τους πολίτες, ακόμη και οι επιχειρήσεις, παρέχει επίσης πρόσβαση στη γνώση του εδάφους τους, να κατανοήσουν καλύτερα τις παραμέτρους της ένδειας καυσίμων, να ενεργήσει για να μειωθεί ο αντίκτυπος, προβαίνουν σε ενημερωμένες αποφάσεις, να συμμετάσχει ανάλογα στο μεγάλο συλλογικό έργο της μείωσης των ενεργειακών δαπανών, ενώ φέρνοντας τη δική τους συμβολή στη γνώση των εδαφών
de burgers, zelfs bedrijven, het biedt ook toegang tot de kennis van hun grondgebied, beter inzicht in de parameters van energiearmoede, om op te treden op hen om de impact te verminderen, weloverwogen beslissingen, dienovereenkomstig te nemen aan de grote collectieve werk van het verminderen van het energieverbruik, terwijl het brengen van hun eigen bijdrage aan de kennis van de gebieden
市民に, でも会社, それはまた、彼らの領土の知識へのアクセスを提供します, もっと良い燃料貧困のパラメータを理解します, 負荷を低減するためにそれらに基づいて行動します, 情報に基づいた判断を行います, 地域の知識に独自の貢献をもたらしながら、エネルギー消費を削減する大きな集団作業に応じて参加します
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Tillykke til de modige studerende på Datalogisk Institut, som deltog i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nationale programmering contest deltog snesevis af & rsquo; hold fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; Universiteter. af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  diblois – Sayfa 3 – d.L...  
daha profesyonel bir lisans almış öğrenciler; Biz sadece ana d & rsquo ilk yılında başvuruları dikkate 16/20 orta, Katı programlama üsleri, veri tabanları ve programlama dilleri, hangi motive profesyonel proje bu isteği haklı.
Professional licenses are not planned to continue in long chains (ferry + 5) but rather are intended to employment of senior technicians and assistant engineers. Generally, the continuation of long studies prompted a shift in the third year of general license computer. However, and exceptionally, if you want to redirect you in a long chain and you got excellent results in professional license, your application may be assessed. We only consider applications in the first year of Master students who have obtained a professional license with more 16/20 on average, solid programming bases, databases and programming languages, which motivated professional project justifies this request.
Professional-Lizenzen sind nicht in langen Ketten weiterhin geplant (Fähre + 5) sondern sollen rsquo &; Beschäftigung von leitenden Techniker und Assistenten Ingenieure. im Allgemeinen, die Fortsetzung der & rsquo; lange Studien führte zu einer Verschiebung im dritten Jahr der allgemeinen Lizenz Computer. jedoch, und außergewöhnlich, wenn Sie möchten, dass Sie in einer langen Kette umleiten und Sie haben d & rsquo; ausgezeichnete Ergebnisse in Profi-Lizenz, Ihre Anwendung kann beurteilt werden. Wir betrachten nur Anwendungen im ersten Jahr des Master-d & rsquo; Studenten, die eine professionelle Lizenz erhalten haben, mit mehr 16/20 mittel, feste Programmierung Basen, Datenbanken und Programmiersprachen, die motivierte professionelle Projektrechtfertigt diese Anfrage.
licencias profesionales no se planean continuar en largas cadenas (transbordador + 5) sino más bien están destinados a & rsquo; el empleo de técnicos de nivel superior y auxiliar de ingenieros. En regla general, la continuación de rsquo; estudios a largo provocó un cambio en el tercer año de la computadora licencia general. sin embargo, y excepcionalmente, si desea redirigir en una cadena larga y tienes d & rsquo; excelentes resultados en licencia profesional, su solicitud puede ser evaluado. Sólo tenemos en cuenta las aplicaciones en el primer año de Maestro d & rsquo; los estudiantes que hayan obtenido una licencia profesional con más 16/20 medio, bases sólidas de programación, bases de datos y lenguajes de programación, que se proyectan profesional motivado justifica esta solicitud.
licenze professionali non sono previsti a continuare a lunghe catene (traghetto + 5) ma sono destinati a & rsquo; impiego di tecnici di alto livello e ingegneri assistenti. generalmente, la continuazione del & rsquo; studi a lungo richiesto un cambiamento nel terzo anno di informatica generale licenza. tuttavia, ed eccezionalmente, se si vuole favore usare in una lunga catena e hai d & rsquo; ottimi risultati in licenza professionale, l'applicazione può essere valutata. Consideriamo solo le applicazioni nel primo anno di Master D & rsquo; gli studenti che hanno ottenuto una licenza professionale con più 16/20 medio, basi di programmazione solide, database e linguaggi di programmazione, che motivato progetto professionale giustifica questa richiesta.
licenças profissionais não são planejadas para continuar em longas cadeias (balsa + 5) mas destinam-se ao & rsquo; o emprego de técnicos superiores e engenheiros assistente. geralmente, a continuação da & rsquo; estudos de longo solicitado uma mudança no terceiro ano de computador licença geral. contudo, e excepcionalmente, se você quiser para redirecioná-lo em uma cadeia longa e você tem d & rsquo; excelentes resultados em licença profissional, sua aplicação pode ser avaliada. Nós só considerar os pedidos no primeiro ano do Mestre d & rsquo; os alunos que tenham obtido uma licença profissional com mais 16/20 médio, bases de programação sólidos, bases de dados e linguagens de programação, o que motivou profissional projeto justifica este pedido.
  d.L. Blois – Blois Bilg...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Tillykke til de modige studerende på Datalogisk Institut, som deltog i Night of the & rsquo; Computer torsdag 05.12 til fredag 06.12.2014. Denne nationale programmering contest deltog snesevis af & rsquo; hold fra d & rsquo; d & rsquo skoler ingeniører eller d & rsquo; Universiteter. af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Õnnitleme vaprad tudengid Computer Science Department osalenud öö kohta Hõlpsasti; Arvuti neljapäev 05.12 reedeni 06.12.2014. See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Onnittelut rohkea opiskelijoille Tietojenkäsittelytieteen laitos, jotka osallistuivat yönä & rsquo; Computer torstai 05.12 perjantaihin 06.12.2014. Tämä kansallinen ohjelmointi kilpailuun osallistui kymmeniä & rsquo; joukkuetta d & rsquo; d & rsquo koulut insinöörien tai d & rsquo; yliopistot. of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lue lisää …
  d.L. Blois – Blois Bilg...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Õnnitleme vaprad tudengid Computer Science Department osalenud öö kohta Hõlpsasti; Arvuti neljapäev 05.12 reedeni 06.12.2014. See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
  doping (proje Arama) – ...  
& Rsquo Gecesi katılan Bilgisayar Bilimleri Bölümü cesur öğrencilerimizi tebrik ediyoruz; Bilgisayar Perşembe 05.12 Cuma günleri 06.12.2014. ekipleri d & rsquo dan; d & rsquo okullar mühendis veya d & rsquo; Üniversiteler Bu ulusal programlama yarışması onlarca & rsquo katıldı.
Parabéns aos alunos bravos do Departamento de Ciência da Computação que participaram do Night of the & rsquo; quinta-feira Computer 05.12 a sexta-feira 06.12.2014. Este concurso de programação nacional participaram dezenas de & rsquo; equipes de d & rsquo; engenheiros d & rsquo escolas ou d & rsquo; Universidades. de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis consulte Mais informação …
مبروك للطلاب الشجعان لقسم علوم الحاسوب الذين شاركوا في ليلة من و[رسقوو]؛ الحاسوب الخميس 05.12 إلى الجمعة 06.12.2014. وحضر هذه المسابقة الوطنية للبرمجة العشرات من و[رسقوو]؛ فرق من د و [رسقوو]؛ المهندسين د & رسقوو] المدارس أو د و [رسقوو]؛ الجامعات. من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis اقرأ أكثر …
Συγχαρητήρια στους γενναίους φοιτητές του Τμήματος Επιστήμης Υπολογιστών που συμμετείχαν στη νύχτα του & rsquo? Πέμπτη Υπολογιστών 05.12 έως την Παρασκευή 06.12.2014. Αυτό το εθνικό διαγωνισμό προγραμματισμού παρακολούθησαν δεκάδες & rsquo? Ομάδες από d & rsquo? Μηχανικοί δ & rsquo σχολεία ή d & rsquo? Πανεπιστήμια. του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Proficiat aan de dappere studenten van de Computer Science Department die deelnamen aan de Nacht van de & rsquo; Computer donderdag 05.12 vrijdag 06.12.2014. Deze nationale programmering wedstrijd bijgewoond tientallen & rsquo; teams uit d & rsquo; d & rsquo scholen ingenieurs of d & rsquo; universiteiten. van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Lees verder …
&rsquoの夜に参加したコンピュータサイエンス学科の勇敢な学生におめでとうございます。コンピュータの木曜日 05.12 金曜日に 06.12.2014. チームD&rsquoから; D&rsquo学校のエンジニアまたはd’大学この国のプログラミングコンテストは数十&rsquoに出席しました. の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis 続きを読む …
Поздравления за смелите студенти от факултета по информатика, които са участвали в нощта на & rsquo; Computer четвъртък 05.12 до петък 06.12.2014. Това националния конкурс по програмиране присъстваха десетки & rsquo; отбори от г & rsquo; г & rsquo училища инженери или г & rsquo; университети. от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
Felicitacions als estudiants valents del Departament de Ciències de la Computació que van participar en la nit dels dijous i rsquo; per ordinador 05.12 a divendres 06.12.2014. Aquest concurs nacional de programació van assistir desenes de & rsquo; equips de d & rsquo; enginyers escoles d & rsquo o d & rsquo; Universitats. de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Llegeix més …
Gratulujeme statečných studentů Computer Science Department, kteří se zúčastnili v noci z & rsquo; Počítačový čtvrtek 05.12 do pátku 06.12.2014. Tato národní programovací soutěž se zúčastnilo několik desítek & rsquo; týmů z d & rsquo; d & rsquo školy inženýry nebo D & rsquo; univerzity. z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Přečtěte si více …
Õnnitleme vaprad tudengid Computer Science Department osalenud öö kohta Hõlpsasti; Arvuti neljapäev 05.12 reedeni 06.12.2014. See riiklik programmeerimine võistlus osales kümneid Hõlpsasti; võistkonda d Hõlpsasti; d Hõlpsasti koolid inseneride või d Hõlpsasti; ülikoolid. kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis Read More …
eşlik veya kalkınma ve bölgesel planlama katılmaktadırlar Topluluklar ve yapılar, Bu proje daha iyi yerel bilgi sağlar, daha fazla analiz yapılması için bilgi, Bir karar destek optimum montaj yeri belirlemek için, göstergeler durumlarını izlemek ve politikalarını değerlendirmek
Communities and structures that accompany or are involved in the development and regional planning, this project provides better local knowledge, information for conducting further analysis, a decision support to determine optimum installation site, indicators to monitor their situation and evaluate their policies
Aux collectivités et aux structures qui les accompagnent ou interviennent dans le développement et l’aménagement des territoires, ce projet apporte une meilleure connaissance des réalités locales, des informations permettant de mener des analyses plus poussées, une aide à la décision pour déterminer un lieu optimal d’implantation, des indicateurs pour suivre l’évolution de leur situation et évaluer leur politique
Gemeinschaften und Strukturen, die begleiten oder beteiligt sind, bei der Entwicklung und Raumplanung, Dieses Projekt bietet eine bessere Ortskenntnisse, Informationen für die Durchführung von weiteren Analyse, eine Entscheidungsunterstützung optimale Aufstellort zu bestimmen, Indikatoren, ihre Situation zu überwachen und ihre Politik zu bewerten
Las comunidades y las estructuras que acompañan o están involucrados en el desarrollo y la ordenación del territorio, este proyecto proporciona un mejor conocimiento local, información para la realización de un análisis más detallado, un apoyo a la decisión para determinar el lugar de instalación óptima, indicadores para el seguimiento de su situación y evaluar sus políticas
Comunità e strutture che accompagnano o che sono coinvolti nello sviluppo e nella pianificazione regionale, questo progetto fornisce una migliore conoscenza locale, informazioni per condurre ulteriori analisi, un supporto decisionale per stabilire luogo di installazione ottimale, indicatori per monitorare la loro situazione e valutare le proprie politiche
Comunidades e estruturas que acompanham ou estão envolvidos no desenvolvimento e ordenamento do território, este projecto proporciona um melhor conhecimento local, informação para a realização de uma análise mais aprofundada, um apoio à decisão para determinar o melhor local de instalação, indicadores para monitorar sua situação e avaliar as suas políticas
المجتمعات والهياكل التي تصاحب أو هي المشاركة في التنمية والتخطيط الإقليمي, ويوفر هذا المشروع المعرفة المحلية أفضل, المعلومات لإجراء مزيد من التحليل, ودعم اتخاذ القرار لتحديد موقع التركيب الأمثل, مؤشرات لرصد أوضاعهم وتقييم سياساتها
Κοινοτήτων και των δομών που συνοδεύουν ή εμπλέκονται στην ανάπτυξη και τη χωροταξία, το έργο αυτό παρέχει καλύτερη γνώση των τοπικών συνθηκών, πληροφορίες για τη διεξαγωγή περαιτέρω ανάλυση, α υποστήριξης λήψης αποφάσεων για να καθοριστεί η βέλτιστη θέση εγκατάστασης, δείκτες για την παρακολούθηση της κατάστασής τους και να αξιολογούν τις πολιτικές τους
Gemeenschappen en structuren die begeleiden of zijn betrokken bij de ontwikkeling en de ruimtelijke ordening, Dit project zorgt voor een betere lokale kennis, informatie voor het uitvoeren van verdere analyse, een ondersteuning van de besluitvorming om een ​​optimale installatie plaats te bepalen, indicatoren om hun situatie te monitoren en hun beleid te evalueren
Zajednica i strukture koje prate ili su uključene u razvoj i prostorno planiranje, ovaj projekt pruža bolju lokalnog znanja, Informacije za vođenje daljnje analize, podršku odluka kako bi se utvrdilo optimalno instalacije, Pokazatelji za praćenje njihove situacije i procijeniti njihove politike
1 2 Arrow