mida – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      12'625 Ergebnisse   554 Domänen   Seite 8
  8 Treffer www.healthy-workplaces.eu  
Uuring käsitles juhtkonna ja töötajate esindajate arvamust selle kohta, kuidas tegeldi nende töökohas töötervishoiu ja tööohutuse riskidega. ESENER töötati välja eesmärgiga pakkuda poliitikakujundajatele riigiülest võrreldavat teavet, mida saab kasutada valdkonna uute poliitikate kujundamiseks ja rakendamiseks.
The benefits of such active engagement have been proven by the findings of the European survey of enterprises on new and emerging risks (ESENER) commissioned by EU-OSHA, which explored the views of managers and workers' representatives on how health and safety risks are managed in their workplace. ESENER was designed to help provide policy makers with cross-nationally comparable information relevant for the design and implementation of new policies.
Les résultats de l'enquête européenne des entreprises sur les risques nouveaux et émergents (ESENER) commandée par l'EU-OSHA, qui analyse les avis des dirigeants et des représentants des travailleurs quant à la manière dont les risques pour la santé et la sécurité sont gérés sur le lieu de travail, ont démontré les avantages de ce type d'engagement actif. L'ESENER a été créée pour fournir aux décideurs des informations transnationales comparables pertinentes pour l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles politiques.
Der Nutzen aktiver Einbeziehung wurde durch die Ergebnisse der Europäischen Unternehmenserhebung über neu aufkommende Risiken (ESENER) bestätigt, die von der EU-OSHA in Auftrag gegeben wurde und die Ansichten von Managern und Arbeitnehmervertretern zum Management von Sicherheits- und Gesundheitsrisiken an ihrem Arbeitsplatz untersucht. Die ESENER wurde erarbeitet, um politischen Entscheidungsträgern Informationen zum länderübergreifenden Vergleich an die Hand zu geben, die Grundlage für die Gestaltung und Einführung neuer Bestimmungen sind.
Las ventajas de tal colaboración activa se han puesto de relieve en las conclusiones de la Encuesta europea de empresas sobre riesgos nuevos y emergentes (ESENER) encargada por la EU-OSHA, en la que se examinan las opiniones de los representantes de los directivos y de los trabajadores respecto al modo de gestionar los riesgos para la salud y la seguridad en sus respectivos lugares de trabajo. La ESENER se diseñó para ofrecer información comparable a escala transnacional para el diseño y la aplicación de nuevas políticas a los responsables de su formulación.
I vantaggi di tale impegno attivo sono stati dimostrati dai risultati dell'indagine europea fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) commissionata dall'EU-OSHA che ha analizzato le opinioni di dirigenti e rappresentanti dei lavoratori su come i rischi per la salute e la sicurezza sono gestiti nel loro luogo di lavoro. ESENER è stata progettata per aiutare a fornire ai politici informazioni transnazionali comparabili pertinenti per l'elaborazione e attuazione di nuove politiche.
As vantagens dessa participação ativa ficaram demonstradas nas conclusões do Inquérito Europeu às Empresas sobre os Riscos Novos e Emergentes (ESENER) encomendado pela EU-OSHA, que estuda os pontos de vista dos representantes dos gestores e dos trabalhadores sobre a gestão dos riscos para a segurança e a saúde no seu local de trabalho. O ESENER foi concebido no intuito de disponibilizar aos decisores políticos informação transnacional e comparável relevante para a conceção e implementação de novas políticas.
Τα οφέλη της ενεργητικής συμμετοχής κατέδειξαν τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής έρευνας για τις επιχειρήσεις σχετικά με τους νέους και τους αναδυόμενους κινδύνους (ESENER) που εκπονήθηκε κατ' αίτημα του EU-OSHA και η οποία καταγράφει τις απόψεις των εκπροσώπων της διοίκησης και των εργαζομένων σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης των κινδύνων που απειλούν την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας τους. Σκοπός της έρευνας ESENER είναι η παροχή στους φορείς χάραξης πολιτικής συγκρίσιμων πληροφοριών ανά χώρα σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή νέων πολιτικών.
De voordelen van een dergelijke actieve betrokkenheid worden aangetoond door de uitkomsten van de Europese bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (Esener), die in opdracht van EU-OSHA is uitgevoerd. Hierin zijn de meningen van managers en werknemersvertegenwoordigers gepeild over de manier waarop gezondheids- en veiligheidsrisico's op hun werklocatie worden beheerd. Esener is opgezet om te helpen beleidsmakers transnationaal vergelijkbare informatie te verschaffen over het formuleren en uitvoeren van nieuw beleid.
Ползите от подобно активно взаимодействие са доказани от резултатите от Европейското изследване за новите и нововъзникващите рискове в предприятията (ESENER), което изследва мненията на ръководителите и представителите на работниците и служителите относно това, как се управляват рисковете за безопасността и здравето на работното място. Целта на изследването ESENER е да предостави на лицата, разработващи политиките, междунационална сравнима информация, която е полезна във връзка с разработването и въвеждането на нови политики.
Přínosy takové aktivní účasti prokázala zjištění Evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (ESENER), který zadala agentura EU-OSHA a který zkoumal názory manažerů a zástupců zaměstnanců na to, jak jsou na jejich pracovišti řízena rizika BOZP. Průzkum ESENER má tvůrcům politik poskytnout informace srovnatelné napříč jednotlivými státy, které jsou významné pro vytváření a uplatňování nových politik.
Fordelene ved et sådant aktivt engagement ses af resultaterne af den europæiske virksomhedsundersøgelse af nye risici og risici i fremvækst (ESENER), der var bestilt af EU-OSHA, og som undersøgte ledernes og medarbejderrepræsentanternes syn på, hvordan sikkerheds- og sundhedsrisici håndteres på arbejdspladsen. ESENER havde til formål at forsyne beslutningstagerne med tværnationale, sammenlignelige oplysninger, som var relevante for udformningen og gennemførelsen af nye politikker.
Aktiivisen osallistumisen edut käyvät ilmi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston tilaamasta uusia ja esiin nousevia riskejä koskevasta yritystutkimuksesta (ESENER), jossa tarkastellaan johtajien ja työntekijöiden edustajien näkemyksiä siitä, miten työterveys- ja työturvallisuusriskejä hallitaan työpaikoilla. ESENER-tutkimus suunniteltiin avuksi päätöksentekijöille, jotka saavat kyselyn kautta eri jäsenvaltioista vertailukelpoisia tietoja, joita he tarvitsevat alan uuden politiikan suunnittelussa ja toteuttamisessa.
Az aktív részvétel előnyeit támasztották alá az EU-OSHA által megrendelt, az új és újonnan felmerülő kockázatokkal foglalkozó európai vállalati felmérés (ESENER) megállapításai. A felmérés a vezetők és a munkavállalók képviselőinek azzal kapcsolatos nézeteit tárta fel, hogy miként kezelik munkahelyeiken az egészséggel és a biztonsággal kapcsolatos kockázatokat. Az ESENER célja az volt, hogy lehetővé tegye a szakpolitikai döntéshozók olyan, a nemzetek viszonyában is összehasonlítható információkkal való ellátását, amelyek felhasználhatók az új politikák kialakítására és megvalósítására.
Sýnt hefur verið fram á ávinning af slíkri virkri samvinnu með niðurstöðum Evrópsku fyrirtækjakönnunarinnar um nýjar og aðsteðjandi hættur (ESENER) sem gerð var að undirlagi EU-OSHA, og kannaði skoðanir stjórnenda og fulltrúa starfsmanna um hvernig heilbrigðis- og öryggisháttum sé stjórnað á viðkomandi vinnustað. ESENER var hönnuð til að aðstoða við að færa stefnumótendum upplýsingar sem bera má saman milli landa og skipta máli fyrir hönnun og innleiðingu á nýrri stefnu.
Tokio aktyvaus bendravimo naudą patvirtina EU-OSHA užsakytos Europos įmonių apklausos apie naują ir atsirandančią riziką (ESENER), kurioje analizuojamos vadovų ir darbuotojų atstovų nuomonės apie tai, kaip sveikatos ir saugos rizika valdoma jų darbo vietoje, rezultatai. ESENER siekta padėti surinkti tarptautiniu lygmeniu palyginamą informaciją, kuri reikalinga politikos formuotojams naujoms politikos strategijoms planuoti ir įgyvendinti.
Fordelene ved et slikt aktivt engasjement er dokumentert gjennom funnene fra den europeiske bedriftsundersøkelsen om nye og framvoksende risikoer (ESENER) bestilt av EU-OSHA, som utforsker lederes og arbeidstakeres syn på hvordan HMS-risiko håndteres på arbeidsplassen. ESENER ble utformet for å gi politiske beslutningstakere informasjon som er sammenlignbar på tvers av land, og som er relevant når det gjelder å utforme og gjennomføre ny politikk.
Korzyści płynące z takiego aktywnego zaangażowania znalazły potwierdzenie w wynikach zleconego przez EU-OSHA europejskiego badania przedsiębiorstw na temat nowych i pojawiających się zagrożeń (ESENER), w ramach którego przeanalizowano opinie kierownictwa i przedstawicieli pracowników na temat sposobu zarządzania zagrożeniami dla zdrowia i bezpieczeństwa w ich miejscu pracy. Celem badania ESENER była pomoc w dostarczeniu decydentom porównywalnych pomiędzy krajami informacji dotyczących planowania i wdrażania nowych strategii.
Beneficiile unor astfel de discuţii au fost demonstrate de constatările Sondajului european în rândul întreprinderilor privind riscurile noi şi emergente (ESENER) solicitat de EU-OSHA, care a analizat punctele de vedere ale directorilor şi reprezentanţilor lucrătorilor privind modul în care riscurile în materie de sănătate şi securitate sunt gestionate la locul de muncă respectiv. ESENER a fost proiectat pentru a contribui la punerea la dispoziţia factorilor de decizie a unor informaţii transnaţionale comparabile relevante pentru proiectarea şi punerea în aplicare a politicilor noi.
Efektívne zdravotné a bezpečnostné politiky sa budú s väčšou pravdepodobnosťou zavádzať v organizáciách, v ktorých prebiehajú neustále konzultácie so zamestnancami. Ak majú byť tieto konzultácie efektívne, nesmú byť iba kozmetické. Musí to byť pravidelný a neustály dvojstranný dialóg, v ktorom sa zamestnanci a manažment navzájom vypočujú a spolupracujú. Takéto aktívne konzultácie vedú k zníženiu počtu úrazov a miery chorobnosti, čo prináša výhody zamestnávateľom aj zamestnancom.
Koristi takega dejavnega sodelovanja so bile dokazane z ugotovitvami evropske raziskave podjetij o novih in nastajajočih tveganjih (ESENER), ki jo je naročila agencija EU-OSHA ter je raziskala stališča vodstva in predstavnikov delavcev o tem, kako se tveganja za varnost in zdravje upravljajo v njihovem delovnem okolju. Namen raziskave ESENER je bil pomagati oblikovalcem politike z nadnacionalnimi primerljivimi informacijami, ki so pomembne za oblikovanje in izvajanje novih politik.
Fördelarna med ett sådant aktivt engagemang har visats genom resultaten från den europeiska företagsundersökningen om nya och framväxande risker (Esener) som beställdes av EU-OSHA och som undersökte åsikterna hos ledare och arbetstagarrepresentanter om hur arbetsmiljörisker hanterades på deras arbetsplatser. Esener utformades för att ge beslutsfattarna i olika länder relevant och jämförbar information om utformning och genomförande av nya strategier.
Šādas aktīvas iesaistīšanās sniegtos ieguvumus ir apliecinājuši EU-OSHA pasūtītā Eiropas uzņēmumu apsekojuma par jaunajiem un nākotnes riska veidiem (ESENER) secinājumi. Apsekojumā tika aplūkoti vadītāju un darbinieku videokļi par veselības aizsardzības un drošības risku pārvaldību viņu darbavietā. ESENER tika izstrādāts, lai politikas veidotājiem sniegtu starptautiski salīdzināmu informāciju, kas būtu noderīga jaunu politiku izstrādē un īstenošanā.
Il-benefiċċji ta' impenn attiv bħal dan ingħata prova tagħhom mis-sejbiet tal-istħarriġ Ewropew tal-impriżi dwar ir-riskji ġodda u dawk emerġenti (ESENER) ikkummissjonat mill-EU-OSHA, li esplora l-ħsibijiet tal-maniġers u tar-rappreżentanti tal-ħaddiema dwar kif ir-riskji marbuta mas-saħħa u s-sigurtà huma ġestiti fuq il-post tax-xogħol tagħhom. L-ESENER tfassal sabiex jipprovdi lil dawk li jfasslu l-politika b'informazzjoni transnazzjonali komparabbli li tkun rilevanti għat-tfassil u l-implimentazzjoni tal-politiki l-ġodda.
  13 Treffer www.xplora.org  
Euroopa Muuseum on mittetulundusühing, mida juhib kaks endist Belgia ministrit, pr Antoinette Spaak ja hr Karel Van Miert (endine Euroopa Komisjoni asepresident). Euroopa Muuseum on kultuuriasutus, mille missioon on näidata eurooplastele tsivilisatsiooni juuri ja ehitada üles Euroopa Muuseum Brüsselis.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
The Museum of Europe è un'assoziazione no-profit che è presieduta congiuntamente da due ex Ministri del governo belga, Antoinette Spaak e da Karel Van Miert già Vice presidente della Commissione Europea. The Museum of Europe è un'istituzione culturale con il compito di mostrare agli Europei le radici di una civiltà comune e di costruire un Museo dell'Europa a Bruxelles. "È la nostra storia: 50 anni di avventura europea" è il titolo della mostra che inaugura il museo.
A organização sem fins lucrativos Museu da Europa é presidida conjuntamente por dois antigos Ministros de Estado Belgas, a Sra. Antoinette Spaak e o Sr. Karel Van Miert, antigo Vice-Presidente da Comissão Europeia.. O Museu da Europa é uma instituição cultural com a missão de mostrar aos Europeus as raízes da sua civilização comum, e pretende construir um Museu da Europa, em Bruxelas. “É a nossa história: 50 anos de Aventura Europeia” é a exposição inaugural do Museu..
Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που διευθύνεται από κοινού από δύο Βέλγους, πρώην υπουργούς, την κυρία Antoinette Spaak και τον κύριο Karel Van Miert, πρώην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένα πολιτιστικό ίδρυμα με αποστολή να δείξει στους Ευρωπαίους τις ρίζες του κοινού τους πολιτισμού και στόχο να χτίσει ένα Μουσείο της Ευρώπης στις Βρυξέλλες. «Η ιστορία μας: 50 χρόνια Ευρωπαϊκής Περιπέτειας» είναι η έκθεση που θα εγκαινιάσει το Μουσείο.
Het Museum van Europa is een non-profit vereniging die gezamenlijk wordt voorgezeten door twee voormalige Belgische Ministers van Staat, mevr. Antoinette Spaak en de heer Karel Van Miert, voormalig Vicevoorzitter van de Europese Commissie. Het Museum van Europa is een culturele instelling en heeft als missie Europeanen de wortels van hun gemeenschappelijke beschaving te laten zien en stelt zich ten doel een Museum van Europa te bouwen in Brussel. “Het is onze geschiedenis: 50 jaar Europees Avontuur” is de openingstentoonstelling van het Museum.
Неправителствената асоциация Музей на Европа се ръководи съвместно от двама бивши министри в правителството на Белгия, г-жа Антоанет Спаак и г-н Карел Bан Мерт, бивш Вицепрезидент на Европейската Комисия. Музей на Европа е културна институция, чиято мисия е да покаже на европейските граждани корените на тяхната обща цивилизация с идеята да се построи Музей на Европа в Брюксел. “Това е нашата история: 50 години европейско приключение” е изложбата по случай тържественото откриване на Музея.
Muzeum Evropy ;je neziskové sdružení, jež v současné době řídí dva bývalí belgičtí ministři, paní Antoinette Spaaková a pan Karel Van Miert, bývalý místopředseda Evropské komise. Muzeum Evropy je kulturní instituce, jejímž posláním je ukázat Evropanům, kde tkví kořeny naší společné civilizace, a jež si klade za cíl vybudovat v Bruselu Muzeum Evropy. Zahajovací výstava muzea nese název “Taková je naše historie: 50 let evropského dobrodružství”.
Europamuseet er en almennyttig sammenslutning som ledes i fællesskab af to tidligere belgiske ministre, Antoinette Spaak og Karel Van Miert, tidligere næstformand for EU kommissionen. Europamuseet er en kulturinstitution som har til formål dels at vise borgere i Europa de rødder som deres fælles civilisation udspringer af og dels at arbejde for oprettelsen af et Europamuseum i Bruxelles. “Det er vor historie: 50 Års Europæisk Eventyr” er museets åbningsudstilling.
Voittoatuottamattoman järjestön, Eurooppa-museon puheenjohtajina toimivat yhdessä kaksi entistä belgialaisministeriä Antoinette Spaak ja Karel Van Miert, joka on myös entinen Euroopan komission varapuheenjohtaja. Eurooppa-museo on kulttuuri-instituutti, joka korostaa sivistyksemme yhteiseurooppalaisia juuria ja joka rakentaa Eurooppa-museota Brysseliin. Museon avajaisnäyttely on "Historiamme: 50 vuotta eurooppalaisia seikkailuja.
Európa Múzeumának két vezetője Belgium volt minisztere, Ms Antoinette Spaak és Mr. Karel Van Miert, az Európai Bizottság egykori alelnöke. Európa Múzeuma egy olyan kulturális intézmény, melynek küldetése, hogy megmutassa közös civilizációnk gyökereit, és hogy létrehozzon egy Európai Múzeumot Brüsszelben. “Ez a mi történelmünk: 50 év Európai Kaland” című kiállítással nyílik meg a múzeum.
Europos muziejus yra pelno nesiekianti asociacija, kuriai kartu vadovauja du buvę Belgijos ministrai. Tai Antoinette Spaak ir Karel Van Miert, kuris taip pat buvo Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas. Europos muziejus yra kultūros institucija, kurios misija – supažindinti europiečius su civilizacijos ištakomis ir kuri siekia Briuselyje įkurti Europos muziejų. „Mūsų istorija: Europos avantiūrai - 50 metų” yra įžanginė muziejaus parodos tema.
Stowarzyszenie non-profit Muzeum Europy jest kierowane wspólnie przez dwóch byłych belgijskich ministrów Panią Antoinette Spaak i Pana Karel Van Miert, byłego Wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej. Muzeum Europy jest instytucją kulturalną, której misją jest pokazanie Europejczykom korzeni ich wspólnej cywilizacji oraz budowa Muzeum Europy w Brukseli. "To nasza historia: 50 lat Europejskiej Przygody" to inauguracyjna wystawa Muzeum.
Muzeul Europei este o asociaţie non-profit condusă de doi foşti miniştri belgieni, d-na Antoinette Spaak şi d-l Karel Van Miert, fost vice-preşedinte al Comisiei Europene. Muzeul Europei este o instituţie culturală a cărei misiune este de a le arăta europenilor rădăcinile civilizaţiei lor comune şi de a construi un Muzeu al Europei în Bruxelles. „Aceasta este istoria noastră: 50 de ani de aventură europeană“ este titlul expoziţiei inaugurale a muzeului.
Múzeum Európy je nezisková asociácia, ktorej predsedajú súčasne dvaja bývalí belgickí ministri, pani Antoinette Spaak a pán Karel Van Miert, bývalý viceprezident Európskej komisie. Múzeum Európy je kultúrnou inštitúciou, ktorej poslaním je ukázať Európanom korene ich spoločnej civilizácie a jej cieľom je vybudovať Múzeum Európy v Bruseli. „To sú naše dejiny: 50 rokov európskeho dobrodružstva“ je názov inauguračnej výstavy v Múzeu.
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju. »To je naša zgodovina: 50 let dolga evropska pustolovščina« je naslov razstave, ki bo oznanila otvoritev Muzeja.
Museum of Europe är en icke-vinstdrivande organisation som leds gemensamt av två ordförande som tidigare var biträdande departementschefer i Belgien, Antoinette Spaak och Karel Van Miert, före detta vice ordförande i EU-kommissionen. Museum of Europe är en kulturell institution som har som uppdrag att visa européerna rötterna till deras gemensamma civilisation, och har som mål att bygga ett Europamuseum i Bryssel. Museets invigningsutställning heter ”Det är vår historia: 50 år av europeiska äventyr”.
Eiropas Muzejs ir bezpeļņas asociācija, ko kopīgi vada divi iepriekšējie Beļģijas valsts ministri, Antoinette Spaak kundze un Karel Van Miert kungs, bijušais Eiropas Komisijas viceprezidents. Eiropas Muzejs ir kultūras institūcija, kuras uzdevums ir izrādīt eiropiešiem kopīgās civilizācijas saknes, un tās mērķis ir uzcelt Eiropas Muzeju Briselē. “Tā ir mūsu vēsture: 50 Eiropas Piedzīvojuma gadi” ir Muzeja atklāšanas izstāde.
Il-Mużew ta’ l-Ewropa huwa assoċjazzjoni li ma taħdimx għall-profitt li hija ppresjeduta b’mod konġunt minn żewġ eks Ministri ta’ l-Istat Belġjani, Ms Antoinette Spaak u Mr. Karel Van Miert, li kien Viċi-President tal-Kummissjoni Ewropea. Il-Mużew ta’ l-Ewropa hija istituzzjoni kulturali b’missjoni li turi lill-Ewropej l-għeruq taċ-ċiviltà komuni tagħhom, u għandha l-għan li tibni Mużew ta’ l-Ewropa fi Brussell. “Din hija l-istorja tagħna: 50 sena ta’ Avventura Ewropea” hija l-wirja inawgurali tal-Mużew.
  www.borgmesterpagten.eu  
korraldada energeetikapäevi koostöös Euroopa Komisjoni ja teiste sidusrühmadega, võimaldades elanikel saada otsest kasu võimalustest ja eelistest, mida pakub arukam energiatarbimine, ning teavitada kohalikku meediat korrapäraselt tegevuskavaga seotud arengusuundadest;
to organise Energy Days, in co-operation with the European Commission and with other stakeholders, allowing citizens to benefit directly from the opportunities and advantages offered by a more intelligent use of energy, and to regularly inform the local media on developments concerning the action plan;
organiser des journées de l'énergie en collaboration avec la Commission européenne et d'autres parties prenantes, afin de permettre aux citoyens de bénéficier directement des opportunités et avantages découlant d'une utilisation plus intelligente de l'énergie, et informer régulièrement les médias locaux sur les développements du plan d'action;
Organizar «Días de la Energía» en cooperación con la Comisión Europea y con otras partes interesadas, para que la ciudadanía pueda beneficiarse directamente de las oportunidades y ventajas que brinda un uso energético más inteligente, así como informar periódicamente a los medios de comunicación locales sobre el desarrollo del plan de acción.
organizzare le giornate dell’energia, in collaborazione con la Commissione europea e con le altre parti interessate, permettendo ai cittadini di beneficiare direttamente delle opportunità e dei vantaggi offerti da un uso più intelligente dell’energia e informando regolarmente i media locali sugli sviluppi del piano d’azione;
organizar Jornadas da Energia, em cooperação com a Comissão Europeia e outros agentes, para que os cidadãos possam beneficiar directamente das oportunidades e vantagens decorrentes de uma utilização mais inteligente da energia, e informar regularmente os meios de comunicação locais sobre a evolução do plano de acção;
νa dιοργaνώνουµe Ηµέρeς Ενέργeιaς, se sυνeργasίa µe tην Ευρωpaϊκή Εpιtροpή κaι άλλους eνdιafeρόµeνους fορeίς, µe stόχο νa µpορέsουν οι pολίteς νa epωfeληθούν άµesa apό tις eυκaιρίeς κaι ta pλeονeκtήµata pου pροκύptουν apό tην eυfυέsteρη χρήsη tης eνέργeιaς, κaθώς κaι νa eνηµeρώνουµe taκtικά ta tοpικά µέsa eνηµέρωsης sχetικά µe tις eξeλίξeις όsον afορά tο sχέdιο dράsης·
in samenwerking met de Europese Commissie en andere belanghebbenden energiedagen organiseren, waardoor burgers rechtstreeks de kansen en voordelen van intelligenter energiegebruik kunnen leren kennen, en de lokale media regelmatig op de hoogte houden van de ontwikkelingen met betrekking tot het actieplan;
u suradnji s Europskom komisijom i drugim ukljucenim strankama organizirati Dane energije, omogucujuci gradanima da izravno koriste mogucnosti i prednosti koje im pruža razumnije korištenje energije i redovito izvještavati lokalne medije o realizaciji Akcijskog plana;
ve spolupráci s Evropskou Komisí a s ostatními zúcastnenými stranami organizovat „Dny energie” nebo “Dny signatáru Paktu starostu a primátoru” s cílem umožnit obcanum, aby prímo využívali možnosti a výhody, které nabízí inteligentnejší využívání energie, a pravidelne informovat místní sdelovací prostredky o plnení akcního plánu;
at arrangere energidage i samarbejde med Europa-Kommissionen og andre berørte parter, som skal give borgerne mulighed for at drage direkte nytte af de muligheder og fordele, som en mere intelligent energianvendelse frembyder, og regelmæssigt at informere de lokale medier om forløbet af handlingsplanen
sitoumuksesta järjestää energiapäiviä yhdessä Euroopan komission ja eri sidosryhmien kanssa ja mahdollistaa näin se, että kansalaiset voivat hyötyä järkevämmän energiankäytön mahdollisuuksista ja eduista, sekä kertoa säännöllisesti paikallisille tiedotusvälineille toimintasuunnitelman edistymisestä
azt, hogy az Európai Bizottsággal és más érdekeltekkel karöltve „energianapokat” szervezünk, amelyek révén lehetoséget adunk a polgároknak az energia okosabb felhasználásában rejlo lehetoségek és elonyök közvetlen kihasználására, és rendszeresen tájékoztatjuk a helyi sajtót a cselekvési tervvel kapcsolatos fejleményekrol,
å organisere energidager i samarbeid med Europakommisjonen og andre interessegrupper, og la innbyggerne dra direkte nytte av de mulighetene og fordelene man oppnår ved en mer intelligent energibruk samt å gi jevnlig informasjon til lokale medier om utviklinger vedrørende handlingsplanen
by organizowac Dni Energii, we wspólpracy z Komisja Europejska i innymi zainteresowanymi stronami, umozliwiajac obywatelom bezposrednie korzystanie z mozliwosci i zalet, jakie niesie ze soba inteligentniejsze wykorzystanie energii, oraz by regularnie informowac lokalne media o zmianach dotyczacych planu dzialania;
organizarea de „Zile ale Energiei, în colaborare cu Comisia Europeana și cu alte parți interesate, permițând cetațenilor sa beneficieze direct de oportunitațile și avantajele oferite de o utilizare mai inteligenta a energiei, și informarea în mod regulat a mass-mediei locale cu privire la evoluțiile planului de acțiune;
v spolupráci s Európskou komisiou a inými zúcastnenými stranami organizovat podujatie „Dni energie“ a umožnit obcanom priamo využit príležitosti a výhody, ktoré ponúka racionálnejšie využívanie energie a pravidelne informovat miestne médiá o plnení akcného plánu,
organizirati „dneve energije“ v sodelovanju z Evropsko komisijo in drugimi zainteresiranimi stranmi, ki bodo omogocali državljanom, da imajo neposredno korist od priložnosti in prednosti, ki jih ponuja razumnejša uporaba energije, ter redno obvešcati lokalne medije o dogajanjih, povezanih z akcijskim nacrtom;
organisera energidagar i samarbete med Europeiska kommissionen och andra aktörer. Medborgarna kan därmed dra direkt nytta av de möjligheter och fördelar som en mer intelligent energianvändning innebär, och de lokala medierna får möjlighet att regelbundet ta del av lägesrapporter om åtgärdsplanens genomförande,
rikot energetikas dienas sadarbiba ar Eiropas Komisiju un citam ieinteresetajam personam, panakot, ka iedzivotaji tieši var izmantot iespejas un priekšrocibas, ko piedava sapratigaks energijas lietojums, un regulari informet vietejos plašsazinas lidzeklus par norisem, kas saistitas ar ricibas planu;
li norganizza Jiem dwar l-Energija, b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea u ma' partijiet interessati ohra, li jippermettu lic-cittadini li jibbenefikaw direttament mill-opportunitajiet u l-vantaggi offruti permezz ta’ uzu iktar intelligenti tal-energija, u sabiex il-mezzi ta' komunikazzjoni lokali jigu mgharrfa regolarment dwar zviluppi li jikkoncernaw il-pjan ta’ azzjoni;
  8 Treffer simap.europa.eu  
e-CERTISest saab üksikasjalikku teavet sertifikaatide ja dokumentide kohta, mida tavaliselt nõutakse erinevate ELi riikide hankemenetlustes. See on suunatud kõigile, kes ELi riikides hangetega tegelevad.
e-CERTIS provides detailed information on the certificates and documents commonly required in procurement in the various EU countries. It is targeted at national practitioners. It helps economic operators, when preparing a tender, to identify evidentiary documents fulfilling evidence required in a foreign call for tender. It helps awarding authorities, when receiving tenders, to identify and recognise forms submitted by foreign tenderers and to relate contents of partner country forms to local equivalents.
e-CERTIS : documents/certificats pour les marchés publics internationauxe-CERTIS contient des informations détaillées sur les certificats et les documents les plus fréquemment demandés pour les marchés dans les différents États membres de l'UE. Il s'adresse aux entreprises et pouvoirs adjudicateurs nationaux. e-CERTIS aide les opérateurs économiques, lors de la préparation de leur offre, à déterminer les documents de preuve répondant aux exigences d'un appel d'offres étranger. Il aide également les pouvoirs adjudicateurs, lors de la réception des offres, à identifier et à reconnaître les formulaires présentés par les soumissionnaires étrangers ainsi qu'à comparer le contenu des formulaires des pays partenaires à leurs équivalents locaux.
e-CERTIS bietet detaillierte Informationen über Bescheinigungen und Dokumente, die im Beschaffungswesen der verschiedenen EU-Staaten im Allgemeinen erforderlich sind. Das System richtet sich an ein nationales Fachpublikum. Es hilft Wirtschaftsteilnehmern, die Angebote erstellen, bei der Identifizierung aussagekräftiger Dokumente, die die Anforderungen einer ausländischen Ausschreibung erfüllen. Es hilft öffentlichen Auftraggebern nach Eingang von Angeboten bei der Identifizierung und Anerkennung von durch ausländische Bieter eingereichten Formularen sowie bei der Inbeziehungsetzung des Inhalts von Formularen aus Partnerländern mit ihren lokalen Bietern.
e-CERTIS proporciona información detallada sobre los certificados y documentos que normalmente son necesarios en el ámbito de la contratación en los diferentes países de la Unión Europea. Está enfocado a los profesionales nacionales. Ayuda a los operadores económicos, cuando preparan una oferta, a identificar documentos de valor probatorio necesarios en una convocatoria de licitación extranjera. Ayuda a los poderes adjudicadores, cuando reciben las ofertas, a identificar y reconocer los formularios presentados por licitadores extranjeros y a relacionar los contenidos de los formularios de los países socios con los equivalentes nacionales.
e-CERTIS fornisce informazioni dettagliate su certificati e documenti comunemente richiesti per partecipare ad appalti nei vari Stati dell'UE. È rivolto ai professionisti nazionali. Assiste gli operatori economici, quando preparano un'offerta, a individuare i documenti giustificativi che soddisfano le prove richieste in una gara d'appalto all'estero. Assiste le amministrazioni aggiudicatrici, quando ricevono le offerte, a individuare e riconoscere i formulari presentati da offerenti di un altro paese e a raffrontare i contenuti dei formulari del paese partner con quelli equivalenti a livello locale.
O e-CERTIS disponibiliza informação pormenorizada sobre os certificados e documentos normalmente necessários no âmbito da contratação nos vários países da UE. Destina-se a profissionais nacionais. Ajuda os operadores económicos, aquando da preparação de uma proposta, a identificar documentos comprovativos necessários num concurso estrangeiro. Ajuda as entidades adjudicantes, aquando da recepção de propostas, a identificar e reconhecer formulários apresentados por proponentes estrangeiros e a relacionar os conteúdos de formulários de países parceiros com equivalentes locais.
Το e-CERTIS παρέχει αναλυτική πληροφόρηση σχετικά με τα πιστοποιητικά και τα έγγραφα που συνήθως ζητούνται στο πλαίσιο διαγωνισμών ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων στις διάφορες χώρες της ΕΕ. Απευθύνεται σε φορείς της ημεδαπής. Βοηθά τους οικονομικούς φορείς να προσδιορίσουν, κατά την κατάρτιση της προσφοράς τους, τα αποδεικτικά έγγραφα που πληρούν τους όρους των αποδείξεων που ζητούνται στο πλαίσιο ορισμένης αλλοδαπής πρόσκλησης σε διαγωνισμό. Ομοίως, βοηθά τις αναθέτουσες αρχές, κατά την εξέταση των προσφορών που τους υποβλήθηκαν, να προσδιορίσουν και να αναγνωρίσουν τα έντυπα που υπέβαλαν οι αλλοδαποί διαγωνιζόμενοι, και να συσχετίσουν το περιεχόμενο των εντύπων των χωρών-εταίρων με το αντίστοιχο ημεδαπό.
e-CERTIS предоставя подробна информация относно общо използваните удостоверения и документи в областта на обществените поръчки в различни държави-членки на ЕС. Той е насочен към националните практикуващи специалисти. Той помага на икономическите оператори при подготвянето на оферта да определят доказателствените документи, удовлетворяващи изискваните доказателства в чуждестранна покана за участие в търг. Той помага на възлагащите органи, когато получат оферти да определят и признаят формулярите, подадени от чуждестранни оференти, и да свържат съдържанието на формулярите от партньорските формуляри с еквивалентните местни такива.
Systém e-CERTIS poskytuje podrobné informace o certifikátech a dokumentech běžně vyžadovaných při veřejných zakázkách v různých zemích EU. Je zaměřen na národní praktické subjekty. Pomáhá hospodářským subjektům při přípravě nabídkových řízení identifikovat důkazní dokumenty, které splňují požadavky na důkazy v zahraničních výzvách k podání nabídek. Pomáhá veřejným zadavatelům při přijímání nabídek identifikovat a rozpoznávat formuláře podané zahraničními uchazeči a vztahovat obsah formulářů partnerských zemí k místním ekvivalentům.
e-CERTIS tilbyder detaljeret information om de certifikater og dokumenter, der almindeligvis kræves i forbindelse med udbud i de forskellige EU-lande. Det er målrettet til nationale erhvervsudøvende. Det er en hjælp til økonomiske aktører, der skal udvælge udbudsdokumentation, som opfylder kriterierne for bevisførelse i forbindelse med internationale udbud. Det er en hjælp til ordregivende myndigheder, der ved modtagelsen af bud skal identificere og godkende formularer, indgivet af udenlandske tilbudsgivere, og som skal bringe indholdet heraf i sammenhæng med lokalt indhold.
e-CERTIS tarjoaa yksityiskohtaista tietoa todistuksista ja asiakirjoista, joita yleisesti vaaditaan hankintoihin useissa EU:n maissa. Se on tarkoitettu kansallisille toimijoille. Se auttaa taloudellisia toimijoita tarjousta laatiessaan tunnistamaan todistusasiakirjat, jotka täyttävät todistusaineistoa koskevat vaatimukset ulkomaisessa tarjouspyynnössä. Se auttaa hankintaviranomaisia tarjouksia vastaanottaessaan tunnistamaan ja tunnustamaan ulkomaisten tarjoajien toimittamat lomakkeet sekä yhdistämään kumppanimaiden lomakkeiden sisällön paikallisten lomakkeiden vastaaviin tietoihin.
Az e-CERTIS az egyes EU-tagországokban a közbeszerzési eljárások kapcsán általában előírt tanúsítványokról és dokumentumokról ad részletes információkat. Célközönségét az egyes országok érdekeltjei alkotják. Az e-CERTIS a pályázatok összeállítása során segítséget nyújt a gazdasági szereplők számára azoknak a bizonyító erejű dokumentumoknak az azonosításában, amelyek adott külföldi pályázati felhívás kapcsán előírt igazolásként szolgálnak. Az e-CERTIS a pályázatok átvételekor segíti az ajánlatkérőket a külföldi pályázók által benyújtott formanyomtatványok azonosításában és felismerésében, valamint abban, hogy a partnerországok formanyomtatványainak tartalmát azok helyi megfelelőihez viszonyítsák.
e-CERTIS jest źródłem szczegółowych informacji na temat zaświadczeń i dokumentów wymaganych zwykle w procedurach zamówień publicznych w różnych państwach UE. Jest adresowany do osób praktycznie zajmujących się przetargami na poziomie krajowym. Pomaga przedsiębiorstwom przygotowującym oferty w określaniu dokumentów stanowiących dowody spełnienia wymogów w ramach zagranicznych zaproszeń do składania ofert. Pomaga instytucjom zamawiającym otrzymującym oferty w rozpoznaniu i klasyfikacji formularzy złożonych przez oferentów z zagranicy oraz w odniesieniu treści formularzy państw partnerskich do równoważnych dokumentów lokalnych.
e-CERTIS poskytuje podrobné informácie o osvedčeniach a dokumentoch bežne požadovaných pri verejnom obstarávaní v rôznych krajinách EÚ. Je zameraný na národných odborníkov. Pomáha ekonomickým subjektom počas prípravy ponuky identifikovať podkladové dokumenty slúžiace ako dôkaz, ktoré sa požadujú v zahraničných výzvach na súťaž. Pomáha rozhodujúcim orgánom počas prijímania ponúk identifikovať a rozpoznať formuláre predložené zahraničnými uchádzačmi a uviesť obsah formulárov z partnerských krajín do súvisu s miestnymi ekvivalentmi.
e-Certis tillhandahåller detaljerade uppgifter i de intyg och handlingar som vanligtvis erfordras i upphandlingar i de olika EU-länderna. Det riktar sig till nationella aktörer. Det är till hjälp för ekonomiska aktörer vid utarbetandet av ett anbud för att fastställa att bevishandlingar uppfyller beviskraven i en utländsk anbudsinfordran. Det hjälper tilldelande myndigheter, vid mottagande av anbud, att identifiera och känna igen formulär som lämnats in av utländska anbudsgivare och att jämföra innehållet i formulär från partnerländer med innehållet i lokala motsvarigheter.
e-CERTIS tipprovdi informazzjoni ddettaljata dwar iċ-ċertifikati u d-dokumenti li ħafna drabi jintalbu fil-proċeduri tal-ksib f'pajjiżi differenti tal-UE. Hi mmirata lejn dawk li jaħdmu fuq livell nazzjonali. L-iskop tagħha hu li tgħin lill-operaturi ekonomiċi, waqt li jkunu qegħdin iħejju l-offerta, biex jaraw liema dokumenti ta' prova huma meħtieġa biex ikunu jistgħu jilħqu l-ħtiġijiet marbuta mal-provi li jintalbu f'sejħa barranija għall-offerti. Tgħin ukoll lill-awtoritajiet li jagħtu l-kuntratti, biex meta jirċievu l-offerti, ikunu jistgħu jidentifikaw u jagħrfu l-formoli li jkunu ntbagħtu minn entitajiet barranin li jitfgħu l-offerti u biex ikunu jistgħu jqabblu l-kontenut tal-formoli tal-pajjiż imsieħeb mal-ekwivalenti tagħhom fuq livell lokali.
Soláthraíonn e-CERTIS faisnéis mhionsonraithe maidir leis na teastais agus na doiciméid a theastaíonn de ghnáth le haghaidh soláthair sna tíortha AE éagsúla. Tá sé dírithe ar chleachtóirí náisiúnta. Cabhraíonn sé le hoibreoirí eacnamaíocha, agus iad ag ullmhú tairisceana, doiciméid a aithint lena gcomhlíontar an fhianaise a theastaíonn le haghaidh glao eachtrach ar thairiscintí. Cabhraíonn sé le húdaráis dámhachtana, agus iad ag fáil tairiscintí, foirmeacha arna gcur isteach ag tairgeoirí eachtracha a aithint agus ábhar i bhfoirmeacha ó thíortha comhpháirtíochta a chur i gcoibhneas lena gcoibhéisí áitiúla.
  117 Treffer www.ecb.europa.eu  
aasta kevadest sügiseni ning need hõlmasid mitte säilitamisväärsete hoonete lammutamist: nendeks olid Grossmarkthallest lõuna pool asunud Blaue Halle ja Importhalle, mida kasutati eelkõige imporditavate troopiliste puuviljade laona, ning Ami-Halle (turuhall, mida kasutasid USA sõjaväelased); samuti lammutati Grossmarkthallest põhja poole, turuhalli ja Sonnemannstrasse vahele jäänud väiksemad turukioskid.
Von Frühjahr bis Herbst 2004 waren bereits vorbereitende Maßnahmen für die Übergabe des Geländes an die EZB durchgeführt worden. Es lag in der Verantwortung der Stadt Frankfurt am Main, den Standort zu bereinigen und für die Übergabe an die EZB vorzubereiten. Im Zuge dieser Maßnahmen wurden nicht erhaltenswerte Gebäude abgerissen: im Süden der Großmarkthalle die „blaue Halle“, die sogenannte Importhalle (die vornehmlich als Lagerhaus für frisch eingetroffene Südfrüchte diente) sowie die sogenannte „Ami-Halle“ (eine vom US-Militär genutzte Halle) und im Norden – zwischen der Markthalle und der Sonnemannstraße – kleinere Gebäude, die sogenannten Hallenhütten.
El Ayuntamiento de Fráncfort del Meno había adquirido el compromiso de realizar los trabajos de desescombro y limpieza del solar antes de entregarlo al BCE. Estos trabajos se llevaron a cabo entre la primavera y el otoño de 2004 y en ellos se incluía la demolición de los edificios que no debían conservarse: estos edificios eran, al sur del Grossmarkthalle, el «blaue Halle», el «Importhalle», que originariamente se utilizaba como almacén de importación de frutas tropicales, y el «Ami-Halle» (utilizado por los militares estadounidenses); también se derribaron los «Hallenhütten», de dimensiones más reducidas, al norte del Grossmarkthalle, entre el mercado y la Sonnemannstrasse.
Tra la primavera e l’autunno del 2004 il Comune di Francoforte sul Meno ha effettuato i lavori di sgombero e allestimento del sito per poterlo poi consegnare alla BCE. Sono stati quindi abbattuti gli edifici non destinati a conservazione, ovvero a sud della Grossmarkthalle la “blaue Halle”, la “Importhalle”, che fungeva da deposito della frutta tropicale in arrivo, e la “Ami-Halle”, utilizzata dalle forze armate americane; a nord della Grossmarkthalle, tra l’edificio e la Sonnemannstrasse, sono state demolite anche le “Hallenhütten”, di dimensioni più ridotte.
Voordat de gemeente Frankfurt het terrein aan de ECB kon overdragen, moest het eerst bouwrijp gemaakt worden. In dat kader zijn tussen het voorjaar en het najaar van 2004 de gebouwen gesloopt die het behouden niet waard waren. Ten zuiden van de Großmarkthalle waren dat de 'blauwe hal', de 'importhal' (waar vooral ingevoerd tropisch fruit werd opgeslagen) en de 'Ami-Halle' (de door het Amerikaanse leger gebruikte hal); ten noorden van de Großmarkthalle, tussen de hal en de Sonnemannstraße, zijn ook de kleinere 'Hallenhütten' afgebroken.
Преди да предаде обекта на ЕЦБ, управата на град Франкфурт отговаряше за разчистването на площадката и подготовката ѝ за предаване. Тези дейности бяха извършени между пролетта и есента на 2004 г. и включваха разрушаване на сградите, които не заслужаваха да бъдат запазени: на юг от Гросмарктхале това бяха „синьото хале“, халето за вносни продукти, което е функционирало основно като депо за вносни тропически плодове, и „Ами-Хале“ (халето, използвано от американските военни части); на север от Гросмарктхале, между сградата на пазара и ул. „Зонеманщрасе“, беше разрушено и по-малкото „Халенхютен“.
Před předáním areálu ECB bylo město Frankfurt nad Mohanem odpovědné za jeho vyčištění a přípravu na předání. V rámci těchto prací byly od jara do podzimu 2004 odstraňovány následující budovy, jež by nemělo cenu zachovat: „blaue Halle“, „Importhalle“ (sloužila především jako skladiště přivezeného tropického ovoce) a „Ami-Halle“ (tuto halu používala americká armáda), které se nacházely na jih od tržnice Grossmarkthalle, a menší „Hallenhütten“ na sever od ní, mezi tržnicí a ulicí Sonnemannstrasse.
Inden grunden blev overdraget til ECB, ryddede bystyret i Frankfurt den og forberedte den til overdragelse. Dette arbejde foregik i sommerhalvåret 2004 og omfattede nedrivningen af bygninger, som ikke var værd at bevare. Der var tale om "blaue Halle", "Importhalle", der primært blev brugt til opbevaring af tropiske frugter, og "Ami-Halle" (der blev anvendt af det amerikanske militær) syd for Grossmarkthalle. Nord for Grossmarkthalle blev de mindre "Hallenhütten" mellem markedshallen og Sonnemannstrasse også revet ned.
Ennen kuin Frankfurt am Mainin kaupunki luovutti tontin EKP:lle, alue raivattiin luovutuskuntoon. Raivaustöitä tehtiin vuoden 2004 kevään, kesän ja syksyn aikana. Tontilta purettiin useita rakennuksia, joita ei katsottu säilyttämisen arvoisiksi. Grossmarkthallen eteläpuolelta purettiin ”blaue Halle” (sininen halli), ”Importhalle” (trooppisten hedelmien purkutila) ja ”Ami-Halle” (Yhdysvaltain armeijan käytössä ollut halli). Pohjoispuolelta Grossmarkthallen ja Sonnemannstrassen väliltä purettiin pienempiä rakennuksia (”Hallenhütten”).
Mielőtt az építési terület az EKB tulajdonába került volna, Majna-Frankfurt Önkormányzata megtisztította és átadásra előkészítette. A 2004 tavasza és ősze között lebontották azokat az épületeket, amelyeket nem tartottak megóvásra érdemesnek: mégpedig a csarnoktól délre található „kék csarnokot”, az elsősorban a külföldről behozott déligyümölcs raktározására szolgáló „importcsarnokot”, az (amerikai hadsereg által használt) „amerikai csarnokot”, továbbá a csarnok északi oldalán a piactér és a Sonennmannstrasse közötti kisebb elárusító házakat (Hallenhütten) is.
Przed przekazaniem Europejskiemu Bankowi Centralnemu terenu pod budowę władze Frankfurtu nad Menem miały oczyścić i przygotować teren. W ramach tych prac, które trwały od wiosny do jesieni 2004 r., wyburzono budynki uznane za niewarte zachowania: na południe od Grossmarkthalle – blaue Halle, Importhalle (służącą głównie jako magazyn owoców tropikalnych) i Ami-Halle (używaną przez żołnierzy amerykańskich), zaś na północ od Grossmarkthalle, między halą a ulicą Sonnemannstrasse – mniejsze budynki, tzw. Hallenhütten.
Mesto Frankfurt na Majni je bilo dolžno, da lokacijo pred predajo ECB očisti in pripravi za predajo. Ta dela so potekala od spomladi do jeseni 2004 in so obsegala rušenje stavb, ki jih ni bilo vredno ohraniti. Južno od Grossmarkthalle so bile to stavbe »blaue Halle«, »Importhalle«, v kateri je bilo skladišče za tropsko sadje, in »Ami-Halle«, ki so jo uporabljali vojaki ZDA, na severni strani med Grossmarkthalle in ulico Sonnemannstrasse pa manjša stavba »Hallenhütten«.
Innan byggtomten kunde överlämnas till ECB, ansvarade Frankfurt stad för att tomten röjdes och förbereddes. Dessa arbeten utfördes mellan våren och hösten 2004 och omfattade rivning av byggnader som inte skulle bevaras: söder om Grossmarkthalle var det "blaue Halle", "Importhalle", vilken fungerade som depå för inkommande tropisk frukt, och “Ami-Halle” (hall som användes av US-amerikaner under ). Norr om Grossmarkthalle, mellan marknadshallen och Sonnemannstrasse, revs även den mindre “Hallenhütten”.
Qabel ma setgħet tikkunsinna s-sit lill-BĊE, il-Belt ta' Frankfurt kienet responsabbli biex tnaddaf is-sit u tħejjih għall-kunsinna. Dan ix-xogħol sar bejn ir-rebbiegħa u l-ħarifa tal-2004 u kien jinvolvi t-twaqqigħ ta' bini li ma kienx vallapena li jinżamm: fin-Nofsinhar tal-Grossmarkthalle, dan il-bini kien il-"blaue Halle", l-"Importhalle", li kienu jservu prinċipalment bħala maħżen għall-frott tropikali impurtat, u l-“Ami-Halle” (sala użata mill-forzi armati Amerikani); fit-tramuntana tal-Grossmarkthalle, bejn is-sala tas-suq u s-Sonnemannstrasse, il-“Hallenhütten”, bini iżgħar, twaqqa' wkoll.
  33 Treffer www.futurenergia.org  
Muuhulgas ka tunni läbiviimist hõlbustavaid nõuandeid, energiajuhtimise juhendeid, animatsioone, videoid, pilte, CO2 ja ökoloogilise jalajälje kalkulaatoreid, tegevusi, eksperimente, kohti, mida külastada, ning palju muud.
Los profesores encontrarán unos 300 enlaces de páginas web sobre la educación en la energía con gran cantidad de recursos gratuitos en la red, como planes didácticos, guías para contolar la energía, animación, vídeos, fotos, calculadoras de las huellas de carbono, actividades, experimentos, sitios para visitar y mucho más. La página también contiene una sección de 'Bright Ideas (Ideas brillantes)' acerca de las actividades que los profesores pueden emplear fácilmente para despertar el entusiasmo hacia la energía sostenible.
Para professores, contém mais de 300 hiperligações a páginas Web, sobre a educação para a energia com um bom conjunto de recursos em linha, incluindo planos de aulas, guias de gestão energética, animações, vídeos e fotos, CO2 e calculadores da 'pegada ecológica', actividades, experiências, lugares para visitar e muito mais. Este sítio virtual também inclui uma secção de ' Ideias Brilhantes ' com actividades motivadoras e que podem facilmente ser utilizadas pelos professores para entusiasmarem os seus alunos para a sustentabilidade da energia.
Για εκπαιδευτικούς υπάρχουν περισσότεροι από 300 διαδικτυακοί σύνδεσμοι για ιστοσελίδες σχετικές με την ενεργειακή εκπαίδευση με πλούσιες ελεύθερες πηγές που περιλαμβάνουν σχέδια μαθημάτων, οδηγούς ενεργειακής διαχείρισης, εικονικές αναπαραστάσεις, βίντεο και φωτογραφίες, και υπολογιστές αποτυπώματος του CO2 , δραστηριότητες, πειράματα, χώροι επίσκεψης και πολλά άλλα. Ο ιστοχώρος επίσης περιλαμβάνει ένα τμήμα με 'Λαμπρές Ιδέες' για να εμπνεύσουν δραστηριότητες στους εκπαιδευτικούς που εύκολα μπορούν να εφαρμοστούν για να αναπτύξουν τον ενθουσιασμό στα παιδιά για βιώσιμη ενέργεια.
Voor leerkrachten zijn er meer dan 300 internetkoppelingen naar websites met energieonderwijs met een schat aan gratis online materiaal, bijvoorbeeld lesplannen, energiebeheerrichtlijnen, animaties, video's en foto's, CO2- en 'voetafdruk'-berekenaars, activiteiten, experimenten, plaatsen om naartoe te gaan, en veel meer. De site heeft ook een gedeelte voor 'Heldere ideeën' over inspirerende activiteiten die leerkrachten eenvoudig kunnen uitvoeren om het enthousiasme bij kinderen voor houdbare energie aan te wakkeren.
Til lærere er der over 300 weblinks til energiundervisnings websites med en mængde af gratis online resources, inklusiv en lektionsplan, energihåndterings vejledninger, animationer, videoer og fotos, CO2 og 'fodspors' beregner, aktiviteter, experimenter, steder, man kan besøge og meget mere. Sitet indeholder også en sektion om 'Gode Idéer' om inspirerende aktiviteter, som lærere let kan anvende til at udvikle børns interesse for vedvarende energi.
Opettajille on tarjolla yli 300 linkkiä energiaopetusta käsitteleville sivuille, joilta löytyy ilmaiseksi tuntisuunnitelmia, energiankäyttöoppaita, animaatioita, videoita ja valokuvia, CO2- ja "jalanjälki"-laskureita, harjoituksia, kokeita, retkikohteita ja paljon muuta. Sivuilla on myös 'Hyviä ideoita' -osio, josta löytyvillä harjoituksilla opettajat voivat helposti saada lapset innostumaan kestävästä energiasta.
A tanárok több mint 300 link és ingyenes online tananyagok közül válogathatnak az energiával kapcsolatos témákhoz, melyek többek között tantervet, útmutatót, animációkat, tapasztalatokat, javaslatokat, videókat és fotókat is tartalmaznak a CO2 'lábnyom' kiszámításáról. A honlapon 'Remek Ötletek' tárháza is megtalálható, mely gondolatébresztő tevékenységek gyűjtőhelye, amit a tanárok bármikor felhasználhatnak a diákok lelkesedésének fokozásához.
Mokytojai ras 300 žiniatinklio nuorodų į mokymo apie energiją svetaines su daugybe nemokamų šaltinių, pamokų planus, energijos tvarkymo gaires, animaciją, video filmus, nuotraukas, CO2 ir anglies „pėdsako” skaičiuotuvus, veiklas, eksperimentus, lankytinas vietas ir daug kitokių dalykų. Svetainėje yra skyrelis, vadinamas „Sumanios idėjos”, siūlantis patrauklias veiklas, kurias mokytojai gali panaudoti vaikų entuziazmui mokantis apie tvarią energetiką sustiprinimui.
Dla nauczycieli zgromadzono tu ponad 300 linków dotyczących edukacji energetycznej, włącznie z gotowymi planami lekcji, poradnikami oszczędzania energii, animacjami, plikami wideo i obrazków, kalkulatorami emisji CO2 i „ekoodcisku“, doświadczeniami, ciekawymi miejscami i wiele, wiele innych. Strona zawiera także sekcję 'Dobre pomysły', z których nauczyciele mogą dowolnie korzystać, wzbudzając w uczniach zainteresowanie tematyką zrównoważonego rozwoju energetycznego.
Pre učiteľov sa tu nachádza viac než 300 odkazov na webové stránky venované vzdelávaniu o energii s množstvom voľne dostupných materiálov vrátane plánov vyučovacích hodín, príručiek k riadeniu energie, animácií, videozáznamov a fotografií, kalkulačiek na výpočet uhlíkovej CO2 stopy, aktivít, pokusov, miest, ktoré môžete navštíviť a mnoho ďalších vecí. Táto webová stránka taktiež obsahuje časť 'Chytré nápady' , kde sa nachádzajú inšpirujúce aktivity, ktoré môžu učitelia ľahko použiť a tým rozvíjať nadšenie žiakov pre udržateľnosť energie. BR>
Za učitelje je na voljo več kot 300 povezav do spletnih strani o energijskem izobraževanju ter številnih brezplačnih virov, ki vključujejo načrte učnih ur, vodnike za upravljanje z energijo, animacije, videoposnetke in fotografije, kalkulatorje CO2 in ogljikovih stopinj, aktivnosti, poizkuse, ideje za ekskurzije in še veliko več. Na spletni strani je tudi rubrika 'Bistre ideje' z idejami za aktivnosti, s katerimi lahko učitelji na enostaven način pri učencih zbudijo zanimanje za trajnostno enerijo.
För lärare finns det över 300 webblänkar till webbplaster om energiutbildning med en mängd gratis online resurser som t.ex. lektionsplaneringar, anvisningar om energihushållning, animationer, videor och foton, kalkylatorer för koldioxidavtryck, aktiviteter, experiment, platser att besöka och mycket mer. Sidan innehåller också sektionen 'Smarta idéer' med inspirerande aktiviteter som lärare enkelt kan använda sig av för att väcka barns entusiasm för hållbar energi.
Skolotājiem ir pieejamas vairāk nekā 300 interneta saites uz enerģijas izglītības interneta lapām ar brīvi pieejamiem bagātīgiem tiešsaistes resursiem, kuru skaitā ir: stundu plāni, enerģijas vadības ceļveži, animācijas, video un fotogrāfijas, CO2 un 'nospieduma' kalkulatori, aktivitātes, eksperimenti, apmeklējamas vietas un daudz kas cits. Mājas lapa iekļauj arī sadaļu 'Bright Ideas' par iedvesmojošām aktivitātēm, kuras skolotāji var viegli izmantot, lai attīstītu skolēnu entuziasmu par ilgspējīgu enerģiju.
Għall-għalliema hemm aktar minn 300 link tal-Web għal websajts b’edukazzjoni dwar l-enerġija u minjiera ta’ riżorsi online b’xejn li jinkludu skemi ta’ lezzjonijiet, gwidi dwar l-immaniġġjar ta’ l-enerġija, animazzjonijiet, videos u ritratti, kalkulaturi ta’ CO2 u 'footprint', attivitajiet, esperimenti, positijiet li wieħed jista’ jżur, u ħafna aktar. Is-sit jinkludi wkoll 'Ideat Brillanti' sezzjoni dwar attivitajiet interessanti li l-għalliema jistgħu jużaw faċilment biex jiżviluppaw l-entużjażmu tat-tfal għal enerġija sostenibbli.
  13 Treffer publications.europa.eu  
EuroVoc on multidistsiplinaarne tesaurus, mis sisaldab lisaks ühendusega seotud teemadele ka siseriiklikke aspekte, asetades rõhu parlamentaarsele tegevusele. EuroVoc on kontrollitud sõnaloend, mida on võimalik kasutada ka väljaspool Euroopa Liidu institutsioone, eriti parlamentides.
It is a multidisciplinary thesaurus covering fields which are sufficiently wide-ranging to encompass both EU and national points of view, with a certain emphasis on parliamentary activities. EuroVoc is a controlled vocabulary set which can be used outside the EU institutions, particularly by parliaments.
EuroVoc est un thésaurus multidisciplinaire couvrant des domaines suffisamment larges pour englober non seulement les aspects communautaires, mais également les points de vue nationaux, avec un accent sur l’activité parlementaire. EuroVoc est un vocabulaire contrôlé, utilisable en dehors des institutions de l’Union européenne, en particulier par les parlements.
EuroVoc ist nichtsdestoweniger ein multidisziplinärer Thesaurus, der umfassend genug ist, um nicht nur die gemeinschaftlichen, sondern auch die nationalen Standpunkte abzudecken, wobei der Schwerpunkt auf der parlamentarischen Tätigkeit liegt. EuroVoc ist ein kontrolliertes Vokabular, das auch außerhalb der Institutionen der Europäischen Union und insbesondere von den nationalen Parlamenten eingesetzt werden kann.
EuroVoc è tuttavia un thesaurus multidisciplinare che comprende settori sufficientemente ampi per inglobare ottiche comunitarie e nazionali, con particolare attenzione per l’attività parlamentare. Si tratta di un vocabolario controllato, utilizzabile anche al di fuori della istituzioni dell’Unione europea, in particolare nell’ambito parlamentare.
O EuroVoc é um tesauro que abrange domínios suficientemente vastos para englobar os aspectos comunitários e os pontos de vista nacionais, colocando uma ênfase especial na actividade parlamentar. O EuroVoc é um vocabulário controlado susceptível de ser utilizado fora das instituições da União Europeia, em especial pelos parlamentos.
Το EuroVoc απoτελεί ωστόσo διεπιστημoνικό θησαυρό που καλύπτει τομείς αρκετά ευρείς ώστε να περιλαμβά- νουν όχι μόνον τις κoινoτικές πτυχές αλλά και τις εθνι- κές απόψεις, με έμφαση στην κoινoβoυλευτική δραστη- ριότητα. Λειτουργεί επίσης ως εργαλείo πoυ μπoρεί να χρησιμoπoιηθεί εκτός των θεσμικών oργάνων της Ευρω- παϊκής Ένωσης, ιδίως από τα κoινoβoύλια.
De EuroVoc-thesaurus is multidisciplinair en breed genoeg opgezet om zowel communautaire als nationale invalshoeken te omvatten, waarbij de nadruk op de parlementaire werkzaamheden ligt. Het woordgebruik van EuroVoc ligt vast, en kan ook buiten de Europese instellingen worden gebruikt, met name door de nationale parlementen.
Той е мултидисциплинарен речник, обхващащ области, които са достатъчно широкообхватни, за да включат гледните точки на ЕС и националните гледни точки с известно наблягане върху парламентарните дейности. EuroVoc е авторитетен речник, който може да бъде използван извън европейските институции и по-специално от парламентите.
EuroVoc je polytematický tezaurus pokrývající značnou šíři oblastí, které zahrnují nejen aspekty Společenství, ale také hlediska jednotlivých států s důrazem na parlamentní činnost. EuroVoc je slovník s řízenou slovní zásobou použitelný i mimo orgány Evropské unie, zejména pro potřeby parlamentů.
EuroVoc er en tværfaglig tesaurus, der er så omfattende, at den dækker både EU-aspekter og nationale synsvinkler, med særlig vægt på parlamentsaktiviteter. EuroVoc er et kontrolleret vokabular, som kan anvendes uden for institutionerne, og navnlig af parlamenterne.
EuroVocista tuli riittävän laaja-alainen, jotta siihen voidaan sisällyttää EU-aiheiden lisäksi myös kansallisia aiheita, joiden painopisteenä on parlamentaarinen toiminta. EuroVoc on jatkuvasti tarkistettava asiasanaluettelo, joka on osoittautunut käyttökelpoiseksi muuallakin kuin Euroopan unionin toimielimissä, erityisesti jäsenvaltioiden parlamenteissa.
Az EuroVoc egy olyan, multidiszciplináris tezaurusz, amely kellően tág témaköröket fed le ahhoz, hogy azok ne csak a közösségi vonatkozású, hanem a nemzeti szempontokra is kiterjedjenek – különös hangsúlyt fektetve a parlamenti tevékenységre. Az EuroVoc olyan kontrollált szójegyzék, amely az Európai Unió intézményein kívül – elsősorban a parlamentekben – is használható.
EuroVoc jest tezaurusem wielodyscyplinarnym, który dotyczy na tyle szerokiego zakresu dziedzin, by objąć nie tylko aspekty wspólnotowe, ale także krajowe, z naciskiem położonym na działalność parlamentów. EuroVoc jest słownikiem kontrolowanym, który może być używany również przez podmioty spoza instytucji Unii Europejskiej, w szczególności przez parlamenty krajowe.
EuroVoc je multidisciplinárny tezaurus pokrývajúci oblasti dostatočne široké na to, aby obsiahol nielen aspekty Spoločenstva, ale aj národné stanoviská s dôrazom na parlamentnú činnosť. EuroVoc je kontrolovaný slovník, ktorý sa dá používať aj mimo inštitúcií Európskej únie, a najmä parlamentmi.
EuroVoc je multidisciplinarni tezaver, ki pokriva dovolj široka področja, da obsega stališča Skupnosti in tudi nacionalna stališča s poudarkom na parlamentarni dejavnosti. EuroVoc je nadzorovano besedišče, ki se lahko uporablja zunaj institucij Evropske unije, zlasti v parlamentih.
EuroVoc täcker många olika områden, och är tillräckligt bred för att omfatta frågor som inte enbart berör EU, utan även enskilda länder, med tonvikten på parlamentarisk verksamhet. EuroVoc är en kontrollerad vokabulär och ett användbart verktyg utanför EU-institutionerna, i synnerhet för parlamenten.
Tas ir daudzdisciplīnu tēzaurs, kas iekļauj samērā plašas nozares, lai aptvertu ne vien ar Kopienu saistītos jautājumus, bet arī valstu viedokļus, nedaudz uzsverot parlamentāro darbību. “EuroVoc” ir kontrolēts vārdu krājums, ko var izmantot ārpus ES iestādēm, īpaši parlamentos.
Is teasáras ildisciplíneach é a chuimsíonn réimsí atá leathan a ndóthain chun dearcadh an Aontais agus dearcadh na dtíortha a chuimsiú, le béim áirithe ar ghníomhaíochtaí parlaiminte. Is stór focal faoi rialú é Eurovoc ar ar féidir feidhm a bhaint as lasmuigh d’institiúidí an AE. Tig le parlaimintí go háirithe feidhm a bhaint as.
  13 Treffer insight.eun.org  
Euroopa Muuseum on mittetulundusühing, mida juhib kaks endist Belgia ministrit, pr Antoinette Spaak ja hr Karel Van Miert (endine Euroopa Komisjoni asepresident). Euroopa Muuseum on kultuuriasutus, mille missioon on näidata eurooplastele tsivilisatsiooni juuri ja ehitada üles Euroopa Muuseum Brüsselis.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
Museum of Europe ist eine gemeinnützige Vereinigung, unter der gemeinsamen Leitung zweier ehemaliger belgischer Staatsminister - Frau Antoinette Spaak und Herr Karel Van Miert (ehemaliger Vizepräsident der Europäischen Kommission). Museum of Europeist eine kulturelle Institution mit dem Ziel, EuropäerInnen die Wurzeln ihrer gemeinsamen Zivilisation näher zu bringen und in Brüssel ein "Europamuseum" aufzubauen. Die Eröffnungsausstellung des Museums trägt den Titel" 50 Jahre europäisches Abenteuer".
El Museo de Europa es una asociación sin ánimo de lucro presidida por dos ex-ministros de Estado belgas, la Sra. Antoinette Spaak y el Sr. Karel Van Miert, antiguo Vicepresidente de la Comisión Europea. El Museo de Europa es una institución cultural cuya misión es dar a conocer a los europeos las raíces de su civilización común, creando un Museo de Europa en Bruselas. La exposición inaugural del Museo es: "Es nuestra historia: 50 años de aventura europea”.
The Museum of Europe è un'assoziazione no-profit che è presieduta congiuntamente da due ex Ministri del governo belga, Antoinette Spaak e da Karel Van Miert già Vice presidente della Commissione Europea. The Museum of Europe è un'istituzione culturale con il compito di mostrare agli Europei le radici di una civiltà comune e di costruire un Museo dell'Europa a Bruxelles. "È la nostra storia: 50 anni di avventura europea" è il titolo della mostra che inaugura il museo.
A organização sem fins lucrativos Museu da Europa é presidida conjuntamente por dois antigos Ministros de Estado Belgas, a Sra. Antoinette Spaak e o Sr. Karel Van Miert, antigo Vice-Presidente da Comissão Europeia.. O Museu da Europa é uma instituição cultural com a missão de mostrar aos Europeus as raízes da sua civilização comum, e pretende construir um Museu da Europa, em Bruxelas. “É a nossa história: 50 anos de Aventura Europeia” é a exposição inaugural do Museu..
Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που διευθύνεται από κοινού από δύο Βέλγους, πρώην υπουργούς, την κυρία Antoinette Spaak και τον κύριο Karel Van Miert, πρώην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Το Μουσείο της Ευρώπης είναι ένα πολιτιστικό ίδρυμα με αποστολή να δείξει στους Ευρωπαίους τις ρίζες του κοινού τους πολιτισμού και στόχο να χτίσει ένα Μουσείο της Ευρώπης στις Βρυξέλλες. «Η ιστορία μας: 50 χρόνια Ευρωπαϊκής Περιπέτειας» είναι η έκθεση που θα εγκαινιάσει το Μουσείο.
Het Museum van Europa is een non-profit vereniging die gezamenlijk wordt voorgezeten door twee voormalige Belgische Ministers van Staat, mevr. Antoinette Spaak en de heer Karel Van Miert, voormalig Vicevoorzitter van de Europese Commissie. Het Museum van Europa is een culturele instelling en heeft als missie Europeanen de wortels van hun gemeenschappelijke beschaving te laten zien en stelt zich ten doel een Museum van Europa te bouwen in Brussel. “Het is onze geschiedenis: 50 jaar Europees Avontuur” is de openingstentoonstelling van het Museum.
Неправителствената асоциация Музей на Европа се ръководи съвместно от двама бивши министри в правителството на Белгия, г-жа Антоанет Спаак и г-н Карел Bан Мерт, бивш Вицепрезидент на Европейската Комисия. Музей на Европа е културна институция, чиято мисия е да покаже на европейските граждани корените на тяхната обща цивилизация с идеята да се построи Музей на Европа в Брюксел. “Това е нашата история: 50 години европейско приключение” е изложбата по случай тържественото откриване на Музея.
Muzeum Evropy ;je neziskové sdružení, jež v současné době řídí dva bývalí belgičtí ministři, paní Antoinette Spaaková a pan Karel Van Miert, bývalý místopředseda Evropské komise. Muzeum Evropy je kulturní instituce, jejímž posláním je ukázat Evropanům, kde tkví kořeny naší společné civilizace, a jež si klade za cíl vybudovat v Bruselu Muzeum Evropy. Zahajovací výstava muzea nese název “Taková je naše historie: 50 let evropského dobrodružství”.
Europamuseet er en almennyttig sammenslutning som ledes i fællesskab af to tidligere belgiske ministre, Antoinette Spaak og Karel Van Miert, tidligere næstformand for EU kommissionen. Europamuseet er en kulturinstitution som har til formål dels at vise borgere i Europa de rødder som deres fælles civilisation udspringer af og dels at arbejde for oprettelsen af et Europamuseum i Bruxelles. “Det er vor historie: 50 Års Europæisk Eventyr” er museets åbningsudstilling.
Voittoatuottamattoman järjestön, Eurooppa-museon puheenjohtajina toimivat yhdessä kaksi entistä belgialaisministeriä Antoinette Spaak ja Karel Van Miert, joka on myös entinen Euroopan komission varapuheenjohtaja. Eurooppa-museo on kulttuuri-instituutti, joka korostaa sivistyksemme yhteiseurooppalaisia juuria ja joka rakentaa Eurooppa-museota Brysseliin. Museon avajaisnäyttely on "Historiamme: 50 vuotta eurooppalaisia seikkailuja.
Európa Múzeumának két vezetője Belgium volt minisztere, Ms Antoinette Spaak és Mr. Karel Van Miert, az Európai Bizottság egykori alelnöke. Európa Múzeuma egy olyan kulturális intézmény, melynek küldetése, hogy megmutassa közös civilizációnk gyökereit, és hogy létrehozzon egy Európai Múzeumot Brüsszelben. “Ez a mi történelmünk: 50 év Európai Kaland” című kiállítással nyílik meg a múzeum.
Europos muziejus yra pelno nesiekianti asociacija, kuriai kartu vadovauja du buvę Belgijos ministrai. Tai Antoinette Spaak ir Karel Van Miert, kuris taip pat buvo Europos Komisijos pirmininko pavaduotojas. Europos muziejus yra kultūros institucija, kurios misija – supažindinti europiečius su civilizacijos ištakomis ir kuri siekia Briuselyje įkurti Europos muziejų. „Mūsų istorija: Europos avantiūrai - 50 metų” yra įžanginė muziejaus parodos tema.
Stowarzyszenie non-profit Muzeum Europy jest kierowane wspólnie przez dwóch byłych belgijskich ministrów Panią Antoinette Spaak i Pana Karel Van Miert, byłego Wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej. Muzeum Europy jest instytucją kulturalną, której misją jest pokazanie Europejczykom korzeni ich wspólnej cywilizacji oraz budowa Muzeum Europy w Brukseli. "To nasza historia: 50 lat Europejskiej Przygody" to inauguracyjna wystawa Muzeum.
Muzeul Europei este o asociaţie non-profit condusă de doi foşti miniştri belgieni, d-na Antoinette Spaak şi d-l Karel Van Miert, fost vice-preşedinte al Comisiei Europene. Muzeul Europei este o instituţie culturală a cărei misiune este de a le arăta europenilor rădăcinile civilizaţiei lor comune şi de a construi un Muzeu al Europei în Bruxelles. „Aceasta este istoria noastră: 50 de ani de aventură europeană“ este titlul expoziţiei inaugurale a muzeului.
Múzeum Európy je nezisková asociácia, ktorej predsedajú súčasne dvaja bývalí belgickí ministri, pani Antoinette Spaak a pán Karel Van Miert, bývalý viceprezident Európskej komisie. Múzeum Európy je kultúrnou inštitúciou, ktorej poslaním je ukázať Európanom korene ich spoločnej civilizácie a jej cieľom je vybudovať Múzeum Európy v Bruseli. „To sú naše dejiny: 50 rokov európskeho dobrodružstva“ je názov inauguračnej výstavy v Múzeu.
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju. »To je naša zgodovina: 50 let dolga evropska pustolovščina« je naslov razstave, ki bo oznanila otvoritev Muzeja.
Museum of Europe är en icke-vinstdrivande organisation som leds gemensamt av två ordförande som tidigare var biträdande departementschefer i Belgien, Antoinette Spaak och Karel Van Miert, före detta vice ordförande i EU-kommissionen. Museum of Europe är en kulturell institution som har som uppdrag att visa européerna rötterna till deras gemensamma civilisation, och har som mål att bygga ett Europamuseum i Bryssel. Museets invigningsutställning heter ”Det är vår historia: 50 år av europeiska äventyr”.
Eiropas Muzejs ir bezpeļņas asociācija, ko kopīgi vada divi iepriekšējie Beļģijas valsts ministri, Antoinette Spaak kundze un Karel Van Miert kungs, bijušais Eiropas Komisijas viceprezidents. Eiropas Muzejs ir kultūras institūcija, kuras uzdevums ir izrādīt eiropiešiem kopīgās civilizācijas saknes, un tās mērķis ir uzcelt Eiropas Muzeju Briselē. “Tā ir mūsu vēsture: 50 Eiropas Piedzīvojuma gadi” ir Muzeja atklāšanas izstāde.
Il-Mużew ta’ l-Ewropa huwa assoċjazzjoni li ma taħdimx għall-profitt li hija ppresjeduta b’mod konġunt minn żewġ eks Ministri ta’ l-Istat Belġjani, Ms Antoinette Spaak u Mr. Karel Van Miert, li kien Viċi-President tal-Kummissjoni Ewropea. Il-Mużew ta’ l-Ewropa hija istituzzjoni kulturali b’missjoni li turi lill-Ewropej l-għeruq taċ-ċiviltà komuni tagħhom, u għandha l-għan li tibni Mużew ta’ l-Ewropa fi Brussell. “Din hija l-istorja tagħna: 50 sena ta’ Avventura Ewropea” hija l-wirja inawgurali tal-Mużew.
  23 Treffer www.elearningpapers.eu  
Käesolevas artiklis tutvustatakse metoodikat koostööl rajaneva mängupõhise õppe mudeli loomiseks, mida siin kasutati ühe veebipõhise finantsalase kursuse juures. Artiklis käsitleme mängu Finance...
Cet article propose une méthode pour l’élaboration d’un modèle collaboratif d’apprentissage basé sur le jeu, testée ici dans le cadre d’un cours d’économie en présentiel. Il s’intéresse à trois...
Diese Arbeit führt eine Methodik für die Gestaltung eines kollaborativen Modells für das spielebasierte Lernen (GBL) ein, die hier im Kontext einer Finanzschulung in einem Onsite-Lernkontext...
En este artículo se presenta una metodología para el diseño de un modelo de aprendizaje basado en juegos colaborativo, que en este caso se utiliza en el contexto de un curso de finanzas en una...
Questo articolo presenta una metodologia per la creazione di un modello collaborativo di Game Based Learning (GBL), usato qui nel contesto di un corso finanziario con apprendimento in loco. Nell’...
Neste artigo é apresentada uma metodologia para a concepção de um modelo de aprendizagem baseada em jogos colaborativa, que neste caso é utilizada no contexto de um curso de finanças numa...
Η δημοσίευση παρουσιάζει μία μεθοδολογία για τον σχεδιασμό ενός συνεργατικού μοντέλου Μάθησης με Βάση το Παιχνίδι, το οποίο εδώ χρησιμοποιείται στο πλαίσιο ενός μαθήματος οικονομικών σε ένα...
Dit artikel presenteert een methodologie voor het ontwerp van een model voor collaboratief spelend leren, die hier in het kader van een boekhoudkundige cursus in een leeromgeving in situ is gebruikt...
Тази статия представя методиката за разработване на модел за групова игра за обучение чрез игри (GBL), в случая използван в контекста на курс за обучение по финанси в учебна среда. В статията...
Tento článek se zabývá metodikou navrhování modelu kolaborativního vzdělávání založeného na digitálních hrách (GBL), zde využívaného v souvislosti s finančním kurzem v on-site vzdělávacím kontextu. V...
Denne artikel præsenterer en metodologi til udvikling af en model til kollaborativ spilbaseret læring. Den anvendes her i en forbindelse med et økonomikursus i en onsite læringssammenhæng. I denne...
Tässä artikkelissa esitellään menetelmää, jolla voidaan suunnitella yhteisöllisiä pelaamiseen perustuvan oppimisen malleja. GBL-mallia käytetään rahoitusalan verkkokurssin yhteydessä. Tarkastelemme...
A belemerítő, hiteles és médiával bővített tanulási tapasztalatok megszerzése céljából az oktatásban és a képzésben egyre inkább használják a metaverzumokat és a 3D-s virtuális világokat. Ezek az...
Straipsnyje pateikiama bendradarbiavimu paremto žaidimais grindžiamo mokymosi (ŽGM) modelio kūrimo metodika, šiuo atveju – rengiant finansų mokymo kursus darbo vietoje. Straipsnyje aptariamos...
Ten artykuł wprowadza metodologię dla projektowania opartego na współpracy modelu kształcenia opartego na grach, wykorzystanego tutaj w kontekście kursu finansowego realizowanego w ramach kształcenia...
Acest articol prezintă o metodologie pentru elaborarea unui model de învăţare prin joc (GBL) de tip colaborativ, folosit aici în cadrul unui curs de finanţe într-un context de învăţare la faţa...
Tento článok prináša metodiku navrhovania kolaboratívneho modelu vzdelávania prostredníctvom hry (GBL), ktorý sa tu používa pri on-line vyučovaní kurzu financií. V článku preberáme tri vydania...
I detta dokument presenteras en metodologi för utformningen av en kollaborativ GBL-modell (spelbaserat lärande). Här används den inom ramen för en finanskurs för lärande ”onsite”. I detta dokument...
Šajā rakstā ir piedāvāts uz spēlēm un sadarbību balstītas apmācības (GBL – Game Based Learning) modelis, kuru izmanto finanšu kursa kontekstā klātienes mācību programmā. Šajā rakstā ir apskatīti trīs...
This paper introduces a methodology for the design of a collaborative Game Based Learning (GBL) model, used here in the context of a finance course in an onsite learning context. In this paper we...
  3 Treffer akutsu-ganka.com  
Me mõistame teenindatavaid turge, väljakutsetega mida kohtate ja seda mis aitavad teil säilitada konkurentsieelist ning saavutada finantsilisi tulemusi. Me oleme siin teie jaoks. MANHATTAN ja selle maine on ehitatud aastaid tõestatud kogemustele ja suunates oskusi, mis kasvavad koos sinuga.
We understand the markets you serve, the challenges you face, and what it takes to help you sustain competitive advantage and drive financial results. We're here for you. MANHATTAN and its reputation are built on years of proven experience and channel proficiency that grow with you.
  www.globoalpin.com  
Džunglihüpe on uus, ekstreemne atraktsioon kõige julgematele. On varustatud uudse ameerika firma Head Rush tehnoloogiaga turvamehhanismiga Quick Jump, mis võimaldab nautida 22 m hüpet – 7 m vaba langemist, pärast mida järgneb turvaline laskumine maapinnale.
Прыжок Джунгли это новый, экстремальный аттракцион для самых смелых. Аттракцион оборудован инновативным механизмом технологического крепления Quick Jump, разработанным американской компанией Head Rush. Механизм позволяет насладиться 22м прыжком – 7 м свободного падения, после которого происходит безопасное приземление.
  castasepratos.com  
Tallinna uus kohtuhoone on tänaseks ametlikult avatud ja hoones on igapäevaste toimetustega alustatud. E-Betoonelemendi ja Astlanda Ehituse koostööst on Tallinnasse kerkinud väga väärikas ehitis, mis oma rahuliku ja mitmetahulise geomeetriaga toetab funktsiooni, mida...
Tallinn's new courthouse is officially opened today and in the building it has been started with daily rutins. The E-Betoonelement and Astlanda Ehituse cooperation has brought a very respectable building to Tallinn, which, with its calm and versatile geometry, supports the function that ...
  11 Treffer hcatalunya.com  
Teenus – Sportlyzeri tarkvara, mida kasutavad Kasutajad ja Klubid ning mis asub veebikeskkonnas ja mobiiliäppides, näiteks, kuid mitte ainult, sportlyzer.com, Treeneri päeviku äpp, Mängija äpp, Lapsevanema äpp, Pro Player äpp
Service – Sportlyzer software used by Users and Clubs and located in the web and mobile apps of Sportlyzer, including but not limited to sportlyzer.com, Coach Diary App, Player App, Parent App, Pro Player App.
  observatoireplurilinguisme.eu  
Peamiselt valmistatakse kaevud sileda põhjaga, enamlevinud läbimõõdud on 200 mm - 1000 mm. Samuti valmistatakse restkaeve, mida kasutatakse üldjuhul parkimisplatsidelt vee ärajuhtimiseks torustikesse.
Эти колодцы предназначены для переадресации дождевой воды. В большинстве случаев эти колодцы имеют гладкое дно, наиболее распространённые диаметры - от 200 мм до 1000 мм. Также производятся колодцы с решётчатым люком, которые обычно используются для отвода воды от автостоянки и направления её в трубопровод.
  sexhqmovie.com  
Kujutage vaid ette, et võite vaadata neid kanaleid, mida te praktiliselt alati vaatategi, maksmata selle eest liigset raha. FILL-TV sortimendis on meestele, naistele ja lastele kõige vajalikuma temmatikaga parimad digikanalid.
Только представьте себе, что вы можете смотреть те каналы, которые вы всегда практически и смотрите, не переплачивая лишние деньги. В ассортименте FILL-TV - каналы самой нужной тематики для мужчин, женщин и детей лучшего цифрового качества.
  19 Treffer www.ivkh.ee  
SA IVKH laboriteenistusel on pikaajaline toimiv ja sujuv koostöö SA Tartu Ülikooli Kliinikumi Ühendlaboriga. Lõviosa analüüsidest, mida ei saa teha kohapeal, saadetakse TÜK ÜL-sse. Transport on igapäevane (kell 9.00), kliinilisel vajadusel sagedamini.
Между лабораторной службой ИВЦБ и Объединённой Лабораторией Клиники Тартуского Университета налажено эффективное долговременное сотрудничество. Львиная доля анализов, не делаемых на месте, отправляются туда. Транспорт ежедневный (рабочие дни, 9.00), по клиническим показанием транспорт можно заказывать чаще.
  mybabyclinic.com  
Kõike, mida pakume, saab ka kaasa osta, sealhulgas erinevaid kohvijooke. Kuna meie köök on kohvikusaalist eraldatud üksnes klaasist vaheseinaga, saavad külastajad kohvikus istudes muuhulgas kondiitrite tööd jälgida.
Everything we offer can be bought as takeaway including various coffee drinks. As our kitchen is separated from our café area by only a glass wall, our customers can watch our confectioners at work while sitting in the café.
  www.arromanches-museum.com  
Täites selle online-testi (vaid u 15min), saad aimu, kuivõrd sina oled mõjutatud elektromagnetväljadest, mida toodavad mobiiltelefonid, mikrolaineahjud jm elektriseadmed.
This questionnaire is part of the scientific study conducted at the Tallinn University of Technology. The questionnaire will help you to find out what is the effect of electromagnetic fields on you health and workability.
  5 Treffer lappy.jp  
Arvestage milline on turvalisuse tase, mida soovite. Näiteks on peenest traadist aiavõrku tunduvalt lihtsam näpitsatega läbi lõigata kui 5mm traadist aeda, ka raskendab kõrgem aed tunduvalt varga tegutsemist.
Обдумайте, какой уровень безопасности вы хотите. Например, сетку ограды из тонкой проволоки гораздо легче перекусить плоскогубцами, чем ограждение из 5-миллиметровой проволоки, а высокая ограда значительно затрудняет проникновение грабителей.
  integratsiooniinfo.ee  
Riigikontroll on Eesti maksumaksja huvides tegutsev sõltumatu asutus, kelle ülesandeks on uurida, kuidas riik ja kohalikud omavalitsused on maksumaksja raha kulutanud ja mida selle eest pakkunud.
The National Audit Office is an independent institution that acts in the interests of Estonian taxpayers, the task of which is to monitor how the state and local governments have spent the taxpayers’ money and what they have provided for this.
  2 Treffer paraty-peluche.fr  
Seal, kus on palju inimesi koos, juhtuvad ikka jälle asjad, mida keegi pole ette näinud ega kavatsenud. Jaa, võib juhtuda isegi asju, mida keegi ei taha. Ja siiski on need inimesed ise, kes neid asju teevad.
Siellä missä on paljon ihmisiä samaan aikaan, tapahtuu silloin tällöin aisoita, joita kukaan ei ole ennakoinut eikä suunnitellut. Niin, voi tapahtua jopa sellaisia asioita, joita kukaan ei halua. Ja kuitenkin ihmiset itse ovat niitä, jotka näitä asioita tekevät. Eikö kuulostakin uskomattomalta?
  44 Treffer www.roncalli.ca  
Mida peab arvestama töökohta vahetades
• Что нужно учесть при смене места работы
  3 Treffer www.sparkasse-oberpfalz-nord.de  
Mida meie tarnekomplekt sisaldab?
Vad ingår i vår leverans?
  2 Treffer futurefly.dk  
Mida me teeme?
What do we do?
  109 Treffer www.cideon-engineering.com  
Mida tähendab PVI? Eespool on üks PVI tähendusi. See võib olla muid määratlusi. Palun vaadake seda teekonda lõpuni.
PVI có nghĩa là gì? Ở trên là một trong PVI ý nghĩa. Nó có thể có định nghĩa khác. Xin vui lòng tham khảo phần cuối của đoạn văn này.
  46 Treffer www.all4shooters.com  
18.novembri etendusele järgneb vestlus, mida juhib Marie Pullerits.
The performance on the 18th of November will be followed by artist talk led by Marie Pullerits.
  www.subway.com  
SUBWAY® valikus on igasuguseid võileibu, salateid ja lisandeid - mida iganes Su hing ihkab. Iga meie võileib tehakse valmis Sinu silme all täpselt sellisena, nagu soovid!
Whatever you're in the mood for, SUBWAY® has a wide variety of Subs, salads, and sides to choose from. Every one of our Subs is made fresh in front of you, exactly the way you want it!
  www.rubtiler.com  
“eDidaktikum võimaldab mul planeerida oma kursuseid pädevuspõhiselt ning hoida silma peal, mida üliõpilased minu erinevatel kursustel teevad, kuidas edenevad ja õppeprotsessis osalevad.”
“eDidaktikum helps me to plan my courses based on competences and to keep on eye my students in different courses - how they really progress and participate.”
  9 Treffer www.groupekraemer.com  
Joogivett KalevVesi tarnitakse 19-liitristes plastpudelites, mida on mugav kasutada.
Питьевая вода KalevVesi поставляется в удобных для потребления пластиковых бутылях объемом 19л.
  46 Treffer www.lescampingsderoyan.com  
18.novembri etendusele järgneb vestlus, mida juhib Marie Pullerits.
The performance on the 18th of November will be followed by artist talk led by Marie Pullerits.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow