matu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 129 Résultats  www.polisgrandhotel.gr  Page 6
  L & rsquo; yeni promosy...  
Yeni Cumhuriyeti'ni hakkında okumak için :
Para leer acerca de la Nueva República :
Per leggere la Nuova Repubblica :
Para ler sobre a Nova República :
أن تقرأ عن الجمهورية الجديدة :
Για να διαβάσετε για τη Νέα Δημοκρατία :
Te lezen over de New Republic :
За да прочетете за Новата република :
Per llegir sobre la Nova República :
Za čitanje o novom Republiku :
Chcete-li si přečíst o Novou republiku :
For at læse om Nye Republik :
Olvasni az Új Köztársaság :
Untuk membaca tentang New Republic :
Norėdami skaityti apie naujos respublikos :
For å lese om New Republic :
Aby przeczytać o Nową Republikę :
Pentru a citi despre Noua Republică :
Чтобы прочитать о Новой Республики :
Читати о новој републици :
Ak si chcete prečítať o Novú republiku :
För att läsa om den nya republiken :
เพื่ออ่านเกี่ยวกับสาธารณรัฐใหม่ :
כדי לקרוא על ניו ריפבליק :
Lai lasītu par jauno Republiku :
Untuk membaca mengenai Republik New :
  Master BDMA – d.L. Bloi...  
staj 6 ay Bir şirket veya araştırma laboratuvarında
Training course of 6 month in a company or research lab
Stage de 6 mois en entreprise ou en laboratoire de recherche
estágio 6 mês em uma empresa ou laboratório de pesquisa
التدريب 6 شهر في شركة أو مختبر الابحاث
οικοτροφείο 6 μήνας σε μια εταιρεία ή ερευνητικό εργαστήριο
stage 6 maand in een bedrijf of een onderzoekslaboratorium
стаж 6 месец в компания или изследователска лаборатория
internat 6 mes en una empresa o laboratori de recerca
staž 6 mjesec u poduzeću ili istraživačkom laboratoriju
stáž 6 měsíc v podniku nebo výzkumné laboratoře
praktik 6 måned i en virksomhed eller Research Lab
internatuuri 6 kuu ettevõttes või teadus lab
työharjoittelu 6 kuukausi yrityksessä tai tutkimuslaboratoriossa
gyakorlat 6 hónap Egy vállalat vagy kutatási labor
magang 6 bulan di laboratorium perusahaan atau penelitian
stažuotės 6 mėnuo į įmonės arba mokslinių tyrimų laboratoriją
internship 6 måned i en bedrift eller forskningslaboratorium
staż 6 miesiąc w spółce lub laboratorium badawczego
stagiu 6 lună într-un laborator de companie sau de cercetare
интернатура 6 месяц в компании или исследовательской лаборатории
стаж 6 месец у компанији или истраживачкој лабораторији
stáž 6 mesiac v podniku alebo výskumné laboratóriá
internship 6 mesec v laboratoriju podjetja ali raziskovalne
praktik 6 månad i ett företag eller forskningslaboratorium
ฝึกงาน 6 เดือน ใน บริษัท หรือการวิจัยในห้องปฏิบัติการ
thực tập 6 tháng trong một phòng thí nghiệm của công ty hoặc nghiên cứu
התמחות 6 חודש במעבדת החברה או מחקר
prakse 6 mēnesis uzņēmumā vai pētniecības lab
latihan 6 bulan dalam sesuatu syarikat atau penyelidikan makmal
  usta CCI – d.L. Blois –...  
& Rsquo oynayın; orta, karar vericiler ve BT yöneticileri arasında
Play the intermediary, between the decision-makers and the computing frames(executives)
Jouer l’intermédiaire, entre les décideurs et les cadres informatiques
Spielen Sie das & rsquo; Zwischen, zwischen Entscheidern und IT-Führungskräfte
Juega el rsquo; intermedia, entre los tomadores de decisiones y los ejecutivos de TI
Gioca il & rsquo; intermedio, tra i decisori e responsabili IT
Jogar o & rsquo; intermediária, entre decisores e executivos de TI
لعب و[رسقوو]؛ سيطة, بين صناع القرار والمديرين التنفيذيين لتكنولوجيا المعلومات
Παίξτε το & rsquo? Ενδιάμεσο, μεταξύ φορέων λήψης αποφάσεων και των στελεχών πληροφορικής
Speel het & rsquo; intermediaire, tussen besluitvormers en IT-managers
&rsquoを再生し、中間, 意思決定者とITエグゼクティブの間
Igrajte & rsquo; srednji, između donosioca odluka i IT direktorima
Възпроизвеждане на & rsquo; междинно, между вземащите решения и ИТ мениджъри
Juga el rsquo; intermèdia, entre els prenedors de decisions i els executius de TI
Igrajte & rsquo; srednji, između donositelja odluka i IT rukovoditelji
Hrát & rsquo; meziprodukt, mezi rozhodovací pravomocí a IT manažery
Spil & rsquo; mellemliggende, mellem beslutningstagere og it-chefer
Mängi Hõlpsasti vahepealsed, vahel otsustajatele ja IT juhid
Toista & rsquo; väli, välillä päättäjien ja IT johtajat
Játssz a-ezte köztes, között a döntéshozók és az informatikai vezetők
Memainkan & rsquo; menengah, antara pengambil keputusan dan eksekutif TI
Groti & rsquo; tarpinis, tarp sprendimų priėmėjų ir IT vadovų
Spill & rsquo; mellom, mellom beslutningstakere og IT-ledere
Graj w & rsquo; pośrednia, między decydentami i menedżerów IT
Joaca in & rsquo; intermediar, între factorii de decizie și directori IT
Играть & Rsquo; промежуточный продукт, между лицами, принимающими решения и ИТ-руководителей
Репродукција и рскуо; средњи, између доносиоцима одлука и ИТ руководилаца
Hrať & rsquo; medziprodukt, medzi rozhodovacou právomocou a IT manažérov
Predvajanje & rsquo; vmesni, med nosilci odločanja in IT vodstvo
Spela & rsquo; mellan, mellan beslutsfattare och IT-chefer
เล่น & rsquo; กลาง, ระหว่างผู้มีอำนาจตัดสินใจและผู้บริหารไอที
Chơi & rsquo; trung gian, giữa các nhà sản xuất quyết định và giám đốc điều hành IT
Spēlēt & rsquo; starpproduktu, starp lēmumu pieņēmējiem un IT vadītājiem
Main & rsquo; perantaraan, antara pembuat keputusan dan eksekutif IT
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
arasında 3 Bir donatılmış odalar 50 PC, Windows et Linux
of 3 computer rooms equipped with 50 PC Windows et Linux
von 3 Zimmer ausgestattet mit einem 50 PC Windows et Linux
de 3 habitaciones equipadas con una 50 PC con Windows y Linux
di 3 camere dotate di un 50 Windows PC et Linux
de 3 quartos equipados com um 50 PC com Windows et Linux
من 3 غرف مجهزة 50 جهاز كمبيوتر ويندوز وآخرون لينكس
του 3 τα δωμάτια είναι εξοπλισμένα με ένα 50 Υπολογιστή με Windows et Linux
van 3 kamers uitgerust met een 50 PC Windows et Linux
の 3 付きの客室 50 PCのWindowsらのLinux
od 3 sobe opremljene sa 50 PC Windows i Linux
от 3 стаи, оборудвани с 50 PC Windows et Linux
de 3 habitacions equipades amb una 50 PC amb Windows i Linux
od 3 sobe opremljene sa 50 PC Windows i Linux
z 3 pokoje vybavené 50 PC Windows et Linux
af 3 værelser er udstyret med en 50 PC Windows et Linux
kohta 3 toad varustatud 50 PC Windows et Linux
of 3 huoneita, joissa on 50 PC Windows et Linux
az 3 ellátott szobákat 50 PC Windows et Linux
dari 3 kamar dilengkapi dengan 50 Windows PC et Linux
의 3 을 갖춘 객실 50 PC 윈도우 등 리눅스
iš 3 kambariai su 50 PC "Windows ET Linux"
av 3 Rommene er utstyrt med en 50 PC Windows et Linux
z 3 pokoje wyposażone w 50 Komputer z systemem Windows i Linux
de 3 camere dotate cu 50 PC-ul pentru Windows și Linux
из 3 номера с 50 ПК с Windows и др Linux
од 3 собе опремљене са 50 ПЦ, Виндовс и Линук
z 3 izby vybavené 50 PC Windows et Linux
za 3 Sobe so opremljene z 50 PC Windows et Linux
av 3 Rummen är utrustade med en 50 PC Windows et Linux
ของ 3 ห้องพักพร้อมกับ 50 คอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows และ Linux
của 3 phòng được trang bị với một 50 Windows PC et Linux
של 3 חדרים מאובזרים עם 50 Linux PC Windows et
no 3 numuri aprīkoti ar 50 PC Windows et Linux
的 3 配有小 50 PC的Windows的Linux等
daripada 3 bilik dilengkapi dengan 50 PC Windows et Linux
  usta IT4BI – d.L. Blois...  
tez adanmış bütün bir dönem (sanayide veya bir araştırma laboratuvarında)
An entire semester dedicated to the thesis (in industry or in a research laboratory)
Un semestre entier consacré à la thèse (en entreprise ou au sein d’un Laboratoire de recherche)
Ein ganzes Semester auf die These gewidmet (in der Industrie oder in einem Forschungslabor)
todo un semestre dedicado a la tesis (en la industria o en un laboratorio de investigación)
Un intero semestre dedicato alla tesi (nell'industria o in un laboratorio di ricerca)
um semestre inteiro dedicado à tese (na indústria ou em um laboratório de pesquisa)
فصل دراسي كامل مخصص لأطروحة (في الصناعة أو في مختبر للأبحاث)
Ένα ολόκληρο εξάμηνο αφιερωμένο στην διατριβή (στη βιομηχανία ή σε ένα ερευνητικό εργαστήριο)
Een hele semester gewijd aan het proefschrift (in de industrie of in een onderzoekslaboratorium)
Čitav semestar posvećen tezu (u industriji ili u istraživački laboratorij)
Цял семестър, посветен на тезата (в промишлеността или в изследователска лаборатория)
tot un semestre dedicat a la tesi (en la indústria o en un laboratori d'investigació)
Cijeli semestar posvećen teze (u industriji ili u istraživačkom laboratoriju)
Celá semestr věnovaný práci (v průmyslu nebo ve výzkumné laboratoři)
En hel semester er dedikeret til specialet (i industrien eller i et forskningslaboratorium)
Kogu semestri pühendatud doktoritöö (tööstuses või laboratoorium)
Koko lukukauden omistettu tutkielma (teollisuudessa tai tutkimuslaboratoriossa)
Egy egész félévben szentelt a dolgozat (az iparban vagy a kutatólaboratórium)
Seluruh semester didedikasikan untuk tesis (dalam industri atau di laboratorium penelitian)
Visą semestrą skirta disertacijos (pramonėje arba mokslinių tyrimų laboratoriją)
Et helt semester dedikert til oppgaven (i industrien eller i et forskningslaboratorium)
Cały semestr poświęcony tezy (w przemyśle lub w laboratorium badawczym)
Un întreg semestru dedicat tezei (în industrie sau într-un laborator de cercetare)
Весь семестр посвящен диссертации (в промышленности или в научно-исследовательской лаборатории)
Цео семестар посвећена тезе (у индустрији или у истраживачкој лабораторији)
Celá semester venovaný práci (v priemysle alebo vo výskumnom laboratóriu)
Celoten semester namenjen teze (v industriji ali v raziskovalnem laboratoriju)
En hel termin ägnas åt avhandlingen (inom industrin eller i ett forskningslaboratorium)
ภาคการศึกษาทั้งหมดทุ่มเทให้กับวิทยานิพนธ์ (ในอุตสาหกรรมหรือในห้องปฏิบัติการวิจัย)
Toàn bộ học kỳ dành riêng cho các luận án (trong ngành công nghiệp hoặc trong phòng thí nghiệm nghiên cứu)
סמסטר שלם מוקדש התזה (בתעשייה או במעבדת מחקר)
Visa semestra veltīta promocijas darba (rūpniecībā vai pētniecības laboratorijā)
Seluruh semester khusus untuk tesis (dalam industri atau di makmal penyelidikan)
  arama – d.L. Blois – Bl...  
rsquo & Araştırma; BDTLN ekibi & rsquo üç alanları etrafında yapılandırılmıştır; mükemmellik :
The searches(researches) for the team BdTln are structured around three excellent domains :
Forschung von & rsquo; BDTLN Team um drei Bereiche & rsquo strukturiert ist; Exzellenz :
Investigación y de rsquo; BDTLN equipo está estructurado en torno a tres áreas de rsquo; la excelencia :
La ricerca di & rsquo; squadra BDTLN è strutturato attorno a tre aree di & rsquo; eccellenza :
Pesquisa da & rsquo; equipa BDTLN está estruturada em torno de três áreas de & rsquo; excelência :
بحوث و [رسقوو]؛ ويتمحور فريق BDTLN حول ثلاثة مجالات و[رسقوو]؛ التميز :
Έρευνα & rsquo? Ομάδας BDTLN διαρθρώνεται γύρω από τρεις περιοχές του & rsquo? Αριστείας :
Onderzoek & rsquo; BDTLN team is opgebouwd rond drie gebieden van & rsquo; excellence :
Istraživanje & rsquo; BDTLN tim je strukturiran oko tri područja & rsquo; izvrsnosti :
Изследвания на & rsquo; отбора BDTLN е структурирана около три области на & rsquo; високи постижения :
Investigació i de rsquo; BDTLN equip està estructurat al voltant de tres àrees de rsquo; l'excel·lència :
Istraživanje & rsquo; BDTLN tim je strukturiran oko tri područja & rsquo; izvrsnost :
Výzkum & rsquo; BDTLN tým je rozdělen do tří oblastí & rsquo; excellence :
Forskning af & rsquo; BDTLN hold er bygget op omkring tre områder & rsquo; topkvalitet :
Research Hõlpsasti; BDTLN meeskond on üles ehitatud kolmele Hõlpsasti; tipptaset :
Tutkimus & rsquo; BDTLN joukkue rakentuu kolmella & rsquo; huippuosaamista :
Kutatási-ezte BDTLN csapat köré három területen-ezte kiválóság :
Penelitian & rsquo; tim BDTLN disusun sekitar tiga bidang & rsquo; keunggulan :
했음 및 연구, BDTLN 팀이 했음 세 가지 영역을 중심으로 구성되어 우수성 :
Tyrimai ir rsquo; BDTLN komanda trimis sritimis & rsquo; meistriškumas :
Forskning av & rsquo; BDTLN lag er strukturert rundt tre områder av & rsquo; fortreffelighet :
Badania & rsquo; Zespół BDTLN skupia się wokół trzech obszarów & rsquo; excellence :
Cercetare a & rsquo; echipa BDTLN este structurată în jurul a trei domenii de & rsquo; excelență :
Исследование & Rsquo; команда BDTLN строится вокруг трех областей & Rsquo; совершенство :
Истраживање & рскуо; БДТЛН тим је структуриран око три области & рскуо; изврсност :
Výskum & rsquo; BDTLN tím je rozdelený do troch oblastí & rsquo; excellence :
Raziskave & rsquo; BDTLN ekipa je razdeljen na tri področja & rsquo; odličnost :
Forskning och rsquo; BDTLN laget är uppbyggd kring tre områden i & rsquo; förträfflighet :
วิจัย & rsquo; ทีม BDTLN มีโครงสร้างสามรอบพื้นที่ของ & rsquo; เป็นเลิศ :
Nghiên cứu về lĩnh đội BDTLN được cấu trúc xung quanh ba lĩnh vực về lĩnh xuất sắc :
מחקר של & rsquo; צוות BDTLN בנוי סביב שלושה תחומים & rsquo; מצוינות :
Izpēte & rsquo; BDTLN komandas ir strukturēta ap trim jomām & rsquo; izcilība :
Penyelidikan & rsquo; pasukan BDTLN distrukturkan sekitar tiga bidang & rsquo; kecemerlangan :
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
Ve ilgili beceriler sağlam bilimsel bilgi tabanı vardır, bilgisayar disiplin temellerini ana, ve iş dünyasında bir farkındalık..
Ainsi les compétences visées sont une solide connaissance scientifique de base, la maîtrise des fondamentaux de la discipline informatique, et une sensibilisation au monde de l’entreprise..
Und die beteiligten Fähigkeiten sind eine solide Wissensbasis, Meistern Sie die Grundlagen der Berechnung Disziplin, und ein Bewusstsein für die Welt der Wirtschaft..
Y las técnicas aplicadas son una sólida base de conocimientos científicos, Dominar los fundamentos de la disciplina informática, y un conocimiento del mundo de los negocios..
E le competenze coinvolte sono una solida base di conoscenze scientifiche, Padroneggiare i fondamenti della disciplina di calcolo, e la consapevolezza del mondo degli affari..
E as habilidades envolvidas são uma base de conhecimentos científicos sólidos, Dominar os fundamentos da disciplina de computação, e uma consciência do mundo dos negócios..
والمهارات المعنية هي قاعدة معرفية علمية رصينة, إتقان أساسيات الحوسبة الانضباط, وإدراك لعالم الأعمال..
Και οι δεξιότητες που εμπλέκονται είναι μια σταθερή επιστημονική βάση γνώσεων, Κυριαρχήστε τις βασικές αρχές των υπολογιστικών πειθαρχίας, και η συνειδητοποίηση του κόσμου των επιχειρήσεων..
En de vaardigheden die betrokken zijn een solide wetenschappelijke kennisbasis, Beheers de fundamenten van informatica discipline, en een besef van de wereld van het bedrijfsleven..
И техники, използвани са солидна научна база от знания, Овладяване на основите на изчислителна дисциплина, и осъзнаване на света на бизнеса..
I les tècniques aplicades són una sòlida base de coneixements científics, Dominar els fonaments de la disciplina informàtica, i un coneixement del món dels negocis..
I vještine koji su uključeni su čvrsta znanstvena baza znanja, Svladati osnove računalne discipline, i svijest o poslovnom svijetu..
A dovedností spojených jsou solidní vědecká báze znalostí, Zvládnout základy výpočetní disciplíny, a povědomí o světě podnikání..
Og de færdigheder, der er involveret, er et solidt videnskabeligt videngrundlag, Master de grundlæggende elementer i computing disciplin, og en bevidsthed om verden af ​​erhvervslivet..
Ja oskused on kindel teaduslik alusteadmisi, Kapten põhialuste arvuti distsipliini, ja teadlikkust ärimaailmas..
Edellyttämät taidot ovat vankka tieteellinen tietopohja, Master perusteet Computing kuria, ja tietoisuus liike-elämän..
És a részvétel képessége a szilárd tudományos tudásbázis, Mester alapjait a számítástechnikai fegyelem, ismeretét, valamint az üzleti világ..
Dan keterampilan yang terlibat adalah pengetahuan dasar ilmiah yang kuat, Menguasai dasar-dasar disiplin komputasi, dan kesadaran dunia bisnis..
그리고 관련 기술은 고체 과학 기술 자료입니다, 컴퓨팅 분야의 기초를 마스터, 비즈니스의 세계에 대한 인식..
Ir įgūdžiai dalyvauja, yra kietas mokslinių žinių bazė, Meistras Kompiuterija drausmės pagrindai, ir iš verslo pasaulio suvokimas..
Og de ferdighetene som er involvert er et solid vitenskapelig kunnskapsbase, Beherske grunnleggende av databehandling disiplin, og en bevissthet om verden av virksomheten..
Oraz umiejętności związane są solidne podstawy wiedzy naukowej, Opanuj podstawy dyscypliny obliczeniowej, i świadomość świata biznesu..
Iar abilitățile implicate sunt o bază solidă de cunoștințe științifice, Maestru fundamentale ale disciplinei de calcul, și o conștientizare a lumii afacerilor..
И навыки, вовлеченные прочная научная база знаний, Мастер основы вычислительной дисциплины, и осознание мира бизнеса..
И вјештине које су укључене су солидну научну основу знања, Савладају основе рачунарске дисциплине, и свест о пословном свету..
A zručností spojených sú solídne vedecká báza znalostí, Zvládnuť základy výpočtovej disciplíny, a povedomie o svete podnikania..
In veščin, ki so trdna podlaga strokovnega znanja, Obvladati osnove računalniške stroke, in zavest o poslovnem svetu..
Och den teknik som är en solid vetenskaplig kunskapsbas, Behärska grunderna i dator disciplin, och en medvetenhet om affärsvärlden..
และทักษะที่เกี่ยวข้องกับการเป็นของแข็งฐานความรู้ทางวิทยาศาสตร์, ต้นแบบพื้นฐานของการคำนวณวินัย, และความตระหนักในโลกของธุรกิจ.
Và các kỹ năng liên quan là một cơ sở kiến ​​thức khoa học vững chắc, Nắm vững các nguyên tắc cơ bản của môn toán, và nhận thức về thế giới kinh doanh..
ואת המיומנויות המעורבות הן בסיס ידע מדעי מוצק, לשלוט ביסודות משמעת מחשוב, ומודעות של עולם העסקים..
Un iesaistītās prasmes ir stabils zinātniskais pamats, Apgūt pamatus skaitļošanas disciplīnas, un izpratne par biznesa pasaulē..
Dan kemahiran yang terlibat adalah asas pengetahuan saintifik yang kukuh, Menguasai asas-asas disiplin pengkomputeran, dan kesedaran tentang dunia perniagaan..
  usta SİAD – d.L. Blois ...  
En iyi Usta arasında sırada 2013 (Classement SMBG)
Classified among the best Master’s degree 2013 (Classement SMBG)
Classé parmi les meilleurs Master 2013 (classement SMBG)
Auf Rang unter den besten Meister 2013 (Classement SMBG)
Clasificado entre los mejores Maestro 2013 (AMG Classement)
Classificato tra i migliori master 2013 (Classement SMBG)
Classificado entre os melhores Mestre 2013 (classement SMBG)
تم تصنيفه من بين أفضل ماستر 2013 (Classement SMBG)
Κατατάσσεται μεταξύ των καλύτερων Μάστερ 2013 (classement SMBG)
Gerangschikt onder de beste Master 2013 (classement SMBG)
最高のマスターの間でランクイン 2013 (Classement SMBG)
Među najboljim Master 2013 (Classement SMBG)
Нарежда сред най-Майстора 2013 (Classement SMBG)
Classificat entre els millors Mestre 2013 (AMG Classement)
Spada među najbolje Master 2013 (Classement Samopraćenje glukoze u krvi)
Zařadil mezi nejlepší mistra 2013 (vyhodnocování Z SMBG)
Rangeret blandt de bedste Master 2013 (classement SMBG)
Seas parim Master 2013 (Classement SMBG)
Rankattu paras Master 2013 (Classement SMBG)
Legjobbak közé sorolható mester 2013 (classement SMBG)
Peringkat di antara Master terbaik 2013 (classement smbg)
최고의 마스터 중 위 2013 (Classement의 SMBG)
Reitinguojami tarp geriausių magistro 2013 (Classement SMBG)
Rangert blant de beste Master 2013 (Clas SMBG)
Miejsce wśród najlepszych Mistrza 2013 (classement SMBG)
Clasat pe locul printre cele mai bune de Master 2013 (Classement SMBG)
Первое место среди лучших Master 2013 (Classement SMBG)
Рангирана међу најбољим Мастер 2013 (Рангирање СМБГ)
Zaradil medzi najlepšie majstra 2013 (vyhodnocovanie Z SMBG)
Uvrstila med najboljših Master 2013 (Classement SKGK)
Rankas bland de bästa Mästaren 2013 (classe SMBG)
การจัดอันดับของปริญญาโทที่ดีที่สุด 2013 (Classement SMBG)
Xếp hạng trong số các Thạc sĩ tốt nhất 2013 (Classement SMBG)
מדורג בין מאסטר הטוב ביותר 2013 (SMBG Classement)
Ierindota starp labākajiem Master 2013 (Classement SMBG)
最好的大师之列 2013 (Classement SMBG)
Disenaraikan antara Master terbaik 2013 (classement SMBG)
  usta SİAD – d.L. Blois ...  
staj 6 ay Bir şirket veya araştırma laboratuvarında
Training course of 6 month in a company or research lab
Stage de 6 mois en entreprise ou en laboratoire de recherche
Praktikum 6 Monat in einem Unternehmen oder Forschungslabor
internado 6 mes en una empresa o laboratorio de investigación
stage 6 mese in una società o laboratorio di ricerca
estágio 6 mês em uma empresa ou laboratório de pesquisa
التدريب 6 شهر في شركة أو مختبر الابحاث
οικοτροφείο 6 μήνας σε μια εταιρεία ή ερευνητικό εργαστήριο
stage 6 maand in een bedrijf of een onderzoekslaboratorium
staž 6 mjesec u laboratoriji kompanija ili istraživanja
стаж 6 месец в компания или изследователска лаборатория
internat 6 mes en una empresa o laboratori de recerca
staž 6 mjesec u poduzeću ili istraživačkom laboratoriju
stáž 6 měsíc v podniku nebo výzkumné laboratoře
praktik 6 måned i en virksomhed eller Research Lab
internatuuri 6 kuu ettevõttes või teadus lab
työharjoittelu 6 kuukausi yrityksessä tai tutkimuslaboratoriossa
gyakorlat 6 hónap Egy vállalat vagy kutatási labor
magang 6 bulan di laboratorium perusahaan atau penelitian
stažuotės 6 mėnuo į įmonės arba mokslinių tyrimų laboratoriją
internship 6 måned i en bedrift eller forskningslaboratorium
staż 6 miesiąc w spółce lub laboratorium badawczego
stagiu 6 lună într-un laborator de companie sau de cercetare
интернатура 6 месяц в компании или исследовательской лаборатории
стаж 6 месец у компанији или истраживачкој лабораторији
stáž 6 mesiac v podniku alebo výskumné laboratóriá
internship 6 mesec v laboratoriju podjetja ali raziskovalne
praktik 6 månad i ett företag eller forskningslaboratorium
ฝึกงาน 6 เดือน ใน บริษัท หรือการวิจัยในห้องปฏิบัติการ
thực tập 6 tháng trong một phòng thí nghiệm của công ty hoặc nghiên cứu
התמחות 6 חודש במעבדת החברה או מחקר
prakse 6 mēnesis uzņēmumā vai pētniecības lab
latihan 6 bulan dalam sesuatu syarikat atau penyelidikan makmal
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
bir staj arasında 4 ay (en fin d’études de L3)
Un stage en entreprise de 4 mois (en fin d’études de L3)
Ein Praktikum von 4 Monat (en fin d’études de L3)
una pasantía de 4 mes (en fin d’études de L3)
uno stage di 4 mese (en fin d’études de L3)
um estágio de 4 mês (en fin d’études de L3)
داخلي من 4 شهر (en fin d’études de L3)
ένα οικοτροφείο του 4 μήνας (en fin d’études de L3)
een stage van 4 maand (en fin d’études de L3)
インターンシップ の 4 月 (en fin d’études de L3)
стаж от 4 месец (en fin d’études de L3)
1 passantia de 4 mes (en fin d’études de L3)
staž od 4 mjesec (en fin d’études de L3)
stáž z 4 měsíc (en fin d’études de L3)
en praktikplads af 4 måned (en fin d’études de L3)
praktikal kohta 4 kuu (en fin d’études de L3)
harjoittelupaikkaa of 4 kuukausi (en fin d’études de L3)
egy szakmai az 4 hónap (en fin d’études de L3)
magang dari 4 bulan (en fin d’études de L3)
인턴십 의 4 월 (en fin d’études de L3)
stažuotės iš 4 mėnuo (en fin d’études de L3)
et internship av 4 måned (en fin d’études de L3)
staż z 4 miesiąc (en fin d’études de L3)
un stagiu de 4 lună (en fin d’études de L3)
стажировки из 4 месяц (en fin d’études de L3)
стажирање од 4 месец (en fin d’études de L3)
stáž z 4 mesiac (en fin d’études de L3)
pripravništvo za 4 mesec (en fin d’études de L3)
en praktikplats av 4 månad (en fin d’études de L3)
การฝึกงาน ของ 4 เดือน (en fin d’études de L3)
một tập của 4 tháng (en fin d’études de L3)
סטאז של 4 חודש (en fin d’études de L3)
stažēšanās no 4 mēnesis (en fin d’études de L3)
实习 的 4 月 (en fin d’études de L3)
magang daripada 4 bulan (en fin d’études de L3)
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
Bizim tesislerinde Mısır arkasında bulunan, Üniversite kütüphanesinde karşısında Jean Jaures yerleştirin. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Our premises(places) are situated behind the Corn exchange, the place(square) Jean Jaurès opposite university libraries. We share with the IUT of Blois and the right antenna. We arrange :
Unsere Räumlichkeiten befinden sich hinter dem Mais gelegen, Place Jean Jaurès gegenüber der Universitätsbibliothek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nuestras instalaciones están situadas detrás del maíz, Coloque Jean Jaurès frente a la biblioteca de la universidad. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
I nostri locali sono situati dietro il mais, Place Jean Jaurès fronte alla biblioteca universitaria. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nossos escritórios estão localizados atrás do milho, Place Jean Jaurès em frente à biblioteca da universidade. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
تقع مقر الشركة وراء الذرة, وضع جان جوريس مقابل مكتبة الجامعة. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Οι εγκαταστάσεις μας βρίσκονται πίσω από το καλαμπόκι, Τοποθετήστε Jean Jaurès απέναντι από το πανεπιστήμιο της βιβλιοθήκης. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Onze kantoren zijn gelegen achter de Corn, Place Jean Jaurès tegenover de universiteitsbibliotheek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
私たちの施設は、とうもろこしの背後に配置されています, 大学図書館の向かいにジャン・ジョレスを配置. 私たちは、ブロワのIUTと右のアンテナで共有します. 我々は持っています :
Naš prostor se nalazi iza kukuruza, Mjesto Jean Jaurès nasuprot univerzitetskoj biblioteci. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Нашите помещения са разположени зад царевица, Поставете Жан Жорес срещу университетската библиотека. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Les nostres instal·lacions estan situades darrere del blat de moro, Col·loqui Jean Jaurès davant de la biblioteca de la universitat. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nalaze iza kukuruz, Postavite Jean Jaurès nasuprot sveučilišne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše prostory jsou umístěny za Corn, Umístěte Jean Jaures naproti univerzitní knihovny. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Vores lokaler er placeret bag Corn, Placer Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Meie ruumid asuvad taga Corn, Aseta Jean Jaurès vastas ülikooli raamatukogu. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Toimitilamme sijaitsevat takana Corn, Aseta Jean Jaurès vastapäätä yliopiston kirjastossa. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Telephelyünk mögött találhatók Corn, Place Jean Jaurès ellentétes az egyetemi könyvtár. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
tempat kami berada di belakang Jagung yang, Menempatkan Jean Jaurès berlawanan perpustakaan universitas. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
우리의 소재지는 옥수수 뒤에있는, 대학 도서관 맞은 편에 장 조레스를 배치. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsų patalpos yra už Corn, Vieta Jean Jaurès priešais universiteto biblioteka. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våre lokaler er plassert bak Corn, Plasser Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nasza siedziba znajduje się za Corn, Place Jean Jaures naprzeciwko biblioteki uniwersyteckiej. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Sediul nostru se află în spatele porumbului, Place Jean Jaurès vizavi de biblioteca universității. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наши помещения расположены за кукурузой, Поместите Жана Жореса напротив университетской библиотеки. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наше просторије се налазе иза Цорн, Плаце Јеан Јаурес супротно универзитетској библиотеци. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše priestory sú umiestnené za Corn, Umiestnite Jean Jaures naproti univerzitnej knižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nahajajo za Corn, Postavite Jean Jaurès nasproti univerzitetne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våra lokaler ligger bakom Corn, Place Jean Jaurès mittemot universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
สถานที่ของเราจะตั้งอยู่ด้านหลังข้าวโพด, Place Jean Jaurèsตรงข้ามห้องสมุดมหาวิทยาลัย. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
cơ sở của chúng tôi được đặt phía sau bắp, Đặt Jean Jaurès đối diện thư viện trường đại học. Chúng tôi chia sẻ với các IUT của Blois và râu bên phải. chúng tôi có :
הנחות שלנו ממוקמות מאחורי התירס, מניחים ז'אן ז'ורס מול בספריית האוניברסיטה. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsu telpas atrodas aiz Corn, Novietojiet Jean Jaures pretī universitātes bibliotēkā. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
我們的前提所在的玉米背後, 將讓饒勒斯大學圖書館對面. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
premis kami terletak di belakang Jagung, Place Jean Jaurès bertentangan perpustakaan universiti. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
  Sizin BAC önce A La Fak...  
Yerel basında makalesine bakın
See article in the local press
Siehe Artikel in der lokalen Presse
Véase el artículo en la prensa local
Vedi articolo sulla stampa locale
Veja o artigo na imprensa local
انظر المادة في الصحافة المحلية
Βλέπε άρθρο στον τοπικό τύπο
Zie het artikel in de lokale pers
地元の新聞の資料を参照してください。
Pogledajte članak u lokalnim novinama
Вижте статията в местната преса
Vegeu l'article en la premsa local
Pogledajte članak u lokalnom tisku
Viz článek v místním tisku
Se artikel i den lokale presse
Vaata artiklit kohalikus ajakirjanduses
Katso artikkeli paikallisessa lehdistössä
Lásd a cikket a helyi sajtó
Lihat artikel di pers lokal
현지 언론에 문서를 참조하십시오
Žiūrėti straipsnį vietinėje spaudoje
Se artikkel i lokalpressen
Zobacz artykuł w lokalnej prasie
A se vedea articolul în presa locală
См статью в местной прессе
Погледајте чланак у локалној штампи
Pozri článok v miestnej tlači
Glej članek v lokalnem tisku
Se artikel i lokalpressen
ดูบทความในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น
Xem bài viết trên báo chí địa phương
ראה מאמר בעיתונות המקומית
Skatīt rakstu vietējā presē
Lihat artikel dalam akhbar tempatan
  Açık Günler 4 ve 5 Mars...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak.
During the open days (JPO) of the 4 (Friday night) and 5 (all day) mars you can meet us (teachers, students), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas.
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande.
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) marte vous pouvez venir nous rencontrer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas.
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) المريخ vous pouvez venir nous rencontrer (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen.
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Mart vous pouvez venir nous rencontrer (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes.
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) Marss vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы.
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Hỏa Tinh vous pouvez venir nous rencontrer (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn.
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) מַאְדִים vous pouvez venir nous rencontrer (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
在开放日 (JPO) 的 4 (周五晚上) 和 5 (整天) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教师, 学生), 参观当地, 问你的问题.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
  projeler – d.L. Blois –...  
L2 projesi, Pauvert-BRISARD yönettiği, Tasarım Eğitimi Konu; & rsquo sırasında önerilen. Bu proje mini oyunun bir tepsi için bir GUI yapmak için öğrencilere sorar.
A L2 project, realized by Pauvert-Brisard, proposed during the education(teaching) of Conception(Design) Object. This project asks to the students to realize a graphical interface for a mini-board game.
L2-Projekt, Regie von Pauvert-Brisard, Design Ausbildung vorbehalten; während der & rsquo vorgeschlagen. Dieses Projekt stellt den Studierenden eine GUI für ein Tablett mit Mini-Spiel zu machen.
proyecto L2, dirigida por Pauvert-Brisard, propuesta durante el rsquo; Diseño Educación Asunto. Este proyecto pide a los estudiantes para hacer una interfaz gráfica de usuario para una bandeja de mini-juego.
progetto L2, diretto da Pauvert-Brisard, proposto durante la & rsquo; Design Education Soggetto. Questo progetto chiede agli studenti di fare una GUI per un vassoio di mini-gioco.
projeto L2, dirigido por Pauvert-Brisard, proposta durante o & rsquo; Design Educação Assunto. Este projeto pede aos alunos para fazer uma interface gráfica para uma bandeja de mini-jogo.
مشروع L2, إخراج Pauvert-بريسارد, اقترحت أثناء و[رسقوو]؛ تصميم التعليم موضوع. يسأل هذا المشروع الطلاب لجعل واجهة المستخدم الرسومية لعلبة من لعبة صغيرة.
έργο L2, σε σκηνοθεσία Pauvert-Brisard, προταθούν κατά τη διάρκεια & rsquo? Σχεδιασμός Εκπαίδευση Θέμα. Το έργο αυτό ζητά από τους μαθητές να κάνουν ένα GUI για ένα δίσκο των mini-game.
L2 project, geregisseerd door Pauvert-Brisard, Ontwerp Onderwijs onderwerp, tijdens het & rsquo voorgestelde. Dit project vraagt ​​studenten om een ​​GUI te maken voor een lade van mini-game.
L2プロジェクト, Pauvert-Brisardによって指示, デザイン教育件名;&rsquo中に提案. このプロジェクトは、ミニゲームのトレイのためのGUIを作るために学生を頼みます.
проект L2, режисиран от Pauvert-Brisard, предложен по време на & rsquo; Дизайн Образование Относно. Този проект пита учениците да направи GUI за поднос на мини-игра.
projecte L2, dirigida per Pauvert-Brisard, proposta durant el rsquo; Disseny Educació Assumpte. Aquest projecte demana als estudiants per fer una interfície gràfica d'usuari per a una safata de mini-joc.
projekt L2, u režiji Pauvert-Brisard, predloženo tijekom ć Dizajn obrazovanje Predmet. Ovaj projekt pita studente da GUI za pladnjem mini-igre.
projekt L2, Režie Pauvert-Brisard, navrhovat během & rsquo; Návrh výchovy Předmět. Tento projekt požádá studenty, aby se GUI pro zásobník mini-hry.
L2-projektet, instrueret af Pauvert-Brisard, foreslået under & rsquo; Design Education Emne. Dette projekt beder eleverne til at lave en GUI til en bakke af mini-spil.
L2 projekti, lavastaja Pauvert-Brisard, kavandatud ajal Hõlpsasti; Design Education Teema. See projekt nõuab õpilastel teha GUI salve mini-mängu.
L2 projekti, ohjannut Pauvert-BRISARD, Ehdotettu aikana & rsquo; sen koulutus Aihe. Tämä projekti pyytää opiskelijoita tekemään GUI tarjottimelle mini-peli.
L2 projekt, Rendezte Pauvert-Brisard, során tett javaslat-ezte design oktatás Tárgy. Ez a projekt arra kéri a tanulókat, hogy a GUI egy tálca mini-játék.
proyek L2, disutradarai oleh Pauvert-Brisard, diusulkan selama & rsquo; Desain Pendidikan Jurusan. Proyek ini meminta siswa untuk membuat GUI untuk nampan mini-game.
L2 프로젝트, Pauvert-BRISARD 감독, 디자인 교육 주제, 상기 했음 동안 제안. 이 프로젝트는 미니 게임의 트레이에 대한 GUI를 만들기 위해 학생들 요청.
L2 projektas, Režisierius Pauvert-Brisard, Siūloma per & rsquo; Dizainas lavinimo dalykų. Šis projektas prašo studentus padaryti GUI už mini-žaidimą dėklą.
L2-prosjektet, regissert av Pauvert-BRISARD, foreslått under & rsquo; Design Education Subject. Dette prosjektet ber elevene til å lage et GUI for et magasin i mini-spill.
projekt L2, reżyseria Pauvert-Brisard, zaproponowane podczas & rsquo; Oświata tematu. Projekt ten prosi uczniów, aby GUI dla kasety mini-gry.
proiectul L2, regia Pauvert-BRISARD, propuse în timpul & rsquo; Proiectare Educație Subiect. Acest proiect le cere elevilor să facă o interfață grafică pentru o tavă de mini-joc.
проект L2, режиссер Pauvert-Бризар, предложенные в ходе & Rsquo; Дизайн Образование Тема. Этот проект просит студентов, чтобы сделать графический интерфейс для лотка мини-игры.
Л2 пројекат, у режији Пауверт-Брисард, предложено током и рскуо; Дизајн за образовање Субјецт. Овај пројекат пита ученике да направи ГУИ за фиоке мини-игре.
projekt L2, Réžia Pauvert-Brisard, navrhovať počas & rsquo; Návrh výchovy Predmet. Tento projekt požiada študentov, aby sa GUI pre zásobník mini-hry.
projekt L2, režija Pauvert-Brisard, predlagajo med & rsquo; Oblikovanje izobraževanje Zadeva. Ta projekt poziva študente, da GUI za pladenj mini-igri.
L2-projektet, regisserad av Pauvert-Brisard, föreslås under och rsquo; design Utbildning Ämne. Detta projekt ber eleverna att göra en GUI för en bricka med mini-spel.
โครงการ L2, กำกับการแสดงโดย Pauvert-Brisard, ที่นำเสนอในช่วง & rsquo; ออกแบบการศึกษาเรื่อง. โครงการนี​​้ให้นักเรียนที่จะทำให้ GUI สำหรับถาดของมินิเกม.
dự án L2, của đạo diễn Pauvert-Brisard, đề xuất trong & rsquo; Thiết kế Giáo dục Chủ đề. Dự án này yêu cầu học sinh để thực hiện một giao diện cho một khay mini-game.
פרויקט L2, בבימויו של Pauvert-Brisard, מוצע במהלך & rsquo; נושא חינוך העיצוב. פרויקט זה מבקש מהתלמידים להכין GUI עבור מגש של mini-game.
L2 projekts, režisors Pauvert-Brisard, Dizaina izglītības jautājumu; ar & rsquo laikā ierosināja. Šis projekts lūdz skolēnus veikt GUI paplātes mini-spēles.
projek L2, diarahkan oleh Pauvert-Brisard, dicadangkan semasa & rsquo; Design Pendidikan Subjek. Projek ini memerlukan pelajar membuat GUI untuk dulang mini-permainan.
  usta SİAD – d.L. Blois ...  
derslerin önemli bir kısmı (arasında 30% ve 40%) Bu tür yerel KOBİ'ler gibi büyük şirketlerin BT uzmanları tarafından verilir: eylemler, UMANIS, APSIDE, Talend ....
One significant part of teachings (between 30% and 40%) is assured(insured) by professionals of the computing stemming from large companies as from SME(SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISE) local: Atos, Umanis, Apside, Talend….
Un part significative des enseignements (entre 30% et 40%) est assurée par des professionnels de l’informatique issus de grandes entreprises comme de PME locales: Atos, Umanis, Apside, Talend….
Ein erheblicher Teil der Lektionen (zwischen 30% und 40%) wird von IT-Experten von großen Unternehmen wie lokale KMU zur Verfügung gestellt: Handlungen, Umanis, Apside, Talend ....
Una proporción significativa de las lecciones (entre 30% y 40%) es proporcionado por los profesionales de TI de grandes empresas como las pymes locales: hechos, Umanis, apside, Talend ....
Una percentuale significativa di lezioni (tra 30% e 40%) è fornito da professionisti IT di grandi aziende come le PMI locali: atti, Umanis, Apside, Talend ....
Uma proporção significativa de aulas (entre 30% e 40%) é fornecido por profissionais de TI de grandes empresas, como as PME locais: Atos, Umanis, APSIDE, Talend ....
وهناك نسبة كبيرة من الدروس (بين 30% و 40%) يتم توفيرها من قبل متخصصي تكنولوجيا المعلومات من الشركات الكبيرة مثل الشركات الصغيرة والمتوسطة المحلية: أعمال, Umanis, Apside, Talend ....
Ένα σημαντικό ποσοστό των μαθημάτων (μεταξύ 30% και 40%) παρέχεται από επαγγελματίες από μεγάλες εταιρείες όπως οι τοπικές ΜΜΕ: πράξεις, Umanis, Apside, Talend ....
Een aanzienlijk deel van de lessen (tussen 30% en 40%) wordt geleverd door IT-professionals van grote bedrijven zoals lokale MKB: acts, Umanis, Apside, Talend ....
レッスンのかなりの割合 (間で 30% と 40%) このような地元の中小企業などの大企業からのIT専門家によって提供されています: 行為, Umanis, Apside, Talendの....
Značajan dio lekcije (između 30% i 40%) pruža IT profesionalaca iz velikih kompanija kao što su lokalni malih i srednjih preduzeća: djela, Umanis, Apside, Talend ....
Значителна част от урока (между 30% и 40%) се осигурява от ИТ специалисти от големи компании като местните малки и средни предприятия: актове, Umanis, Apside, Talend ....
Una proporció significativa de les lliçons (entre 30% i 40%) és proporcionat pels professionals de TI de grans empreses com les pimes locals: fets, Umanis, àpside, Talend ....
Značajan dio nastave (između 30% i 40%) pruža IT profesionalcima iz velikih tvrtki kao što su lokalne male i srednje poduzetnike: djela, Umanis, Apside, Talend ....
Významná část výuky (mezi 30% a 40%) poskytuje IT profesionály od velkých firem, jako jsou místní malé a střední podniky: akty, Umanis, Apside, Talend ....
En betydelig del af undervisningen (mellem 30% og 40%) leveres af it-fagfolk fra store virksomheder som lokale SMV'er: handlinger, Umanis, Apside, Talend ....
Märkimisväärne osa õppetunde (vahel 30% ja 40%) annab IT spetsialistid suurettevõtted nagu kohalikud väikeste ja keskmise suurusega: õigusaktid, Umanis, APSIDE, Talend ....
Merkittävä osa oppituntia (välillä 30% ja 40%) tarjoaa IT-ammattilaiset suuria yrityksiä kuten paikallisten pk: säädökset, Umanis, Apside, Talend ....
Jelentős része a tanulságok (között 30% és 40%) által biztosított informatikai szakemberek a nagy cégek, mint a helyi kis- és középvállalkozások: cselekmények, Umanis, APSIDE, Talend ....
Sebuah proporsi yang signifikan dari pelajaran (antara 30% dan 40%) disediakan oleh para profesional TI dari perusahaan besar seperti UKM lokal: tindakan, Umanis, Apside, Talend ....
수업의 상당 부분 (사이의 30% 과 40%) 같은 지역 중소기업 등 대기업에서 IT 전문가에 의해 제공됩니다: 행위, Umanis, Apside, Talend ....
Didelė dalis pamokų (tarp 30% ir 40%) teikia IT specialistų iš didelių kompanijų, tokių kaip vietos MVĮ: aktai, Umanis, Apside, Talend ....
En betydelig andel av leksjoner (mellom 30% og 40%) er levert av IT-fagfolk fra store selskaper som lokale SMB: handlinger, Umanis, Apside, Talend ....
Znaczna część lekcji (między 30% i 40%) jest dostarczana przez specjalistów IT z dużych firm, takich jak lokalne MŚP: akty, Umanis, Apside, Talend ....
O proporție semnificativă de lecții (între 30% și 40%) este asigurată de către profesioniștii IT din companii mari, cum ar fi IMM-urile locale: acte, Umanis, Apside, Talend ....
Значительная часть уроков (между 30% и 40%) обеспечивается ИТ-специалистов из крупных компаний, таких как местные МСП: акты, Umanis, Apside, Talend ....
Значајан део лекција (између 30% и 40%) обезбеђује ИТ професионалаца из великих компанија као што су локалне мала и средња предузећа: акти, Уманис, апсида, Таленд ....
Významná časť výučby (medzi 30% a 40%) poskytuje IT profesionálov od veľkých firiem, ako sú miestne malé a stredné podniky: akty, Umanis, apsidy, Talend ....
Velik del pouka (med 30% in 40%) je zagotovljena z IT strokovnjaki iz velikih podjetij, kot so lokalne MSP: akti, Umanis, Apside, Talend ....
En betydande del av lektioner (mellan 30% och 40%) tillhandahålls av IT-personal från stora företag såsom lokala små och medelstora: akter, Umanis, Apside, Talend ....
สัดส่วนที่สำคัญของการเรียน (ระหว่าง 30% และ 40%) ให้บริการโดยผู้เชี่ยวชาญด้านไอทีจาก บริษัท ขนาดใหญ่เช่นผู้ประกอบการ SMEs ในท้องถิ่น: การกระทำ, Umanis, Apside, Talend ....
Một phần quan trọng của bài học (giữa 30% và 40%) được cung cấp bởi các chuyên gia CNTT từ các công ty lớn như SME địa phương: hành vi, Umanis, Apside, Talend ....
חלק ניכר שיעורים (בין 30% ו 40%) מסופק על ידי מומחי IT מחברות גדולות כמו חברות קטנות ובינוניים מקומיות: פעולות, Umanis, Apside, Talend ....
Ievērojama daļa nodarbības (starp 30% un 40%) sniedz IT speciālistiem no lieliem uzņēmumiem, piemēram, vietējo MVU: akti, Umanis, Apside, Talend ....
Sebahagian besar pengajaran (antara 30% dan 40%) disediakan oleh profesional IT daripada syarikat-syarikat besar seperti PKS tempatan: tindakan, Umanis, Apside, Talend ....
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
ancak, lisans öğrencileri sahipleri isterlerse iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için yeterince kapsamlı ve profesyonel eğitimi, böylece bu müfredat tasarlanmıştır.
Toutefois, ce cursus est conçu de façon à ce que les étudiants titulaires de la Licence aient une formation suffisamment complète et professionnalisante pour pouvoir se positionner sur le marché de l’emploi s’ils le souhaitent.
jedoch, Dieser Lehrplan ist so konzipiert, dass die Schüler die Inhaber der Lizenz eine ausreichend umfassende und professionelle Ausbildung haben, um sich auf dem Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn sie wollen.
sin embargo, Este programa está diseñado para que los estudiantes titulares de la licencia tienen una formación suficientemente amplia y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desean.
tuttavia, Questo curriculum è progettato in modo che gli studenti titolari della licenza hanno una formazione sufficientemente completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo desiderano.
contudo, Este currículo é projetado para que os estudantes titulares de licença têm uma formação suficientemente abrangente e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho se quiserem.
لكن, تم تصميم هذا المنهج حتى يتمكن الطلاب حاملي رخصة لديهم التدريب الشامل والمهنية بما فيه الكفاية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا رغبوا.
ωστόσο, Αυτό το πρόγραμμα σπουδών έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές τους κατόχους της άδειας έχουν επαρκώς ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετούν τους εαυτούς τους στην αγορά εργασίας, εφόσον το επιθυμούν.
echter, Dit curriculum is ontworpen zodat studenten de houders van de vergunning een voldoende uitgebreide en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt als zij dat willen.
しかしながら, 彼らが望む場合は、ライセンスの学生の保有者が雇用市場で自分自身を配置するために十分に包括的かつ専門的な訓練を持っているように、このカリキュラムは設計されています.
обаче, Тази учебна програма е проектирана така, че учениците притежателите на лиценза имат достатъчно пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаят.
però, Aquest programa està dissenyat perquè els estudiants titulars de la llicència tenen una formació prou àmplia i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitgen.
međutim, Program je osmišljen tako da učenici nositelji licence imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje kako bi se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele.
nicméně, Tento vzdělávací program je navržen tak, aby studenti držitelé licence mají dostatečně komplexní a odbornou přípravu s cílem umístit se na trhu práce, pokud si to přejí.
dog, Denne studieordning er udformet således, at elevernes indehavere af licensen har en tilstrækkelig omfattende og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis de ønsker.
aga, See õppekava on projekteeritud nii, et õpilased omanikele litsentsi on piisavalt põhjalik ja professionaalne koolitus, et positsioneerida end tööturul, kui nad soovivad.
kuitenkin, Tämä opetussuunnitelma on suunniteltu niin, että opiskelijat haltijat lisenssin on riittävän kattava ja ammatillista koulutusta, jotta asemoitua työmarkkinoilla halutessaan.
viszont, Ez a tananyag célja, hogy a diákok tulajdonosai az engedély egy kellően átfogó és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha akarnak.
namun, Kurikulum ini dirancang agar pemegang siswa lisensi memiliki pelatihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika mereka ingin.
그러나, 라이센스의 학생 보유자들이 원하는 경우 고용 시장에서 자신의 위치를​​ 위해 충분히 포괄적이고 전문적인 훈련을 가질 수 있도록이 교육 과정은 설계.
tačiau, Ši mokymo programa yra suprojektuota taip, kad studentų turėtojai licencijos turi pakankamai išsamią ir profesinį mokymą, siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei jie nori.
men, Denne læreplanen er utformet slik at studenter innehavere av lisensen har et tilstrekkelig omfattende og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis de ønsker.
jednak, Ten program jest tak skonstruowany, że uczniowie posiadacze licencji mają wystarczająco kompleksowe i profesjonalne szkolenia w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcą.
totuși, Acest curriculum este conceput astfel încât studenții titularii de licență au o pregătire suficient de cuprinzătoare și profesionale, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă în cazul în care doresc.
однако, Эта программа разработана таким образом, чтобы студенты обладатели лицензии имеют достаточно всеобъемлющий и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если они желают.
међутим, Овај програм је осмишљен тако да студенти носиоци дозволе имају довољно свеобухватан и стручне обуке како би се позиционирају на тржишту рада ако желе.
však, Tento vzdelávací program je navrhnutý tak, aby študenti držitelia licencie majú dostatočne komplexné a odbornú prípravu s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak si to želajú.
vendar pa, Ta učni načrt je zasnovan tako, da imajo študenti imetniki licence dovolj celovito in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu dela, če želijo.
emellertid, Denna läroplan är utformad så att studenter innehavare av licensen har en tillräckligt omfattande och yrkesutbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om de så önskar.
อย่างไรก็ตาม, หลักสูตรนี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้ผู้ถือใบอนุญาตนักเรียนมีการฝึกอบรมอย่างเพียงพอครอบคลุมและเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากพวกเขาต้องการ.
tuy nhiên, chương trình đào tạo này được thiết kế để sinh viên nắm giữ các giấy phép được đào tạo đầy đủ toàn diện và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu họ muốn.
אולם, תוכנית לימודים זו מתוכננת כך מחזיקי סטודנטים של הרישיון יש הכשרה מקיפה ומקצועית מספיק כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה, אם ירצו.
tomēr, Šī programma ir izstrādāta tā, lai studenti īpašnieki licencē ir pietiekami visaptveroša un profesionālo apmācību, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja tās to vēlas.
bagaimanapun, Kurikulum ini direka supaya pemegang pelajar lesen mempunyai latihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika mereka ingin.
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
Bizim tesislerinde Mısır arkasında bulunan, Üniversite kütüphanesinde karşısında Jean Jaures yerleştirin. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Our premises(places) are situated behind the Corn exchange, the place(square) Jean Jaurès opposite university libraries. We share with the IUT of Blois and the right antenna. We arrange :
Unsere Räumlichkeiten befinden sich hinter dem Mais gelegen, Place Jean Jaurès gegenüber der Universitätsbibliothek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nuestras instalaciones están situadas detrás del maíz, Coloque Jean Jaurès frente a la biblioteca de la universidad. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
I nostri locali sono situati dietro il mais, Place Jean Jaurès fronte alla biblioteca universitaria. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nossos escritórios estão localizados atrás do milho, Place Jean Jaurès em frente à biblioteca da universidade. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
تقع مقر الشركة وراء الذرة, وضع جان جوريس مقابل مكتبة الجامعة. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Οι εγκαταστάσεις μας βρίσκονται πίσω από το καλαμπόκι, Τοποθετήστε Jean Jaurès απέναντι από το πανεπιστήμιο της βιβλιοθήκης. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Onze kantoren zijn gelegen achter de Corn, Place Jean Jaurès tegenover de universiteitsbibliotheek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
私たちの施設は、とうもろこしの背後に配置されています, 大学図書館の向かいにジャン・ジョレスを配置. 私たちは、ブロワのIUTと右のアンテナで共有します. 我々は持っています :
Naš prostor se nalazi iza kukuruza, Mjesto Jean Jaurès nasuprot univerzitetskoj biblioteci. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Нашите помещения са разположени зад царевица, Поставете Жан Жорес срещу университетската библиотека. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Les nostres instal·lacions estan situades darrere del blat de moro, Col·loqui Jean Jaurès davant de la biblioteca de la universitat. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nalaze iza kukuruz, Postavite Jean Jaurès nasuprot sveučilišne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše prostory jsou umístěny za Corn, Umístěte Jean Jaures naproti univerzitní knihovny. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Vores lokaler er placeret bag Corn, Placer Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Meie ruumid asuvad taga Corn, Aseta Jean Jaurès vastas ülikooli raamatukogu. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Toimitilamme sijaitsevat takana Corn, Aseta Jean Jaurès vastapäätä yliopiston kirjastossa. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Telephelyünk mögött találhatók Corn, Place Jean Jaurès ellentétes az egyetemi könyvtár. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
tempat kami berada di belakang Jagung yang, Menempatkan Jean Jaurès berlawanan perpustakaan universitas. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
우리의 소재지는 옥수수 뒤에있는, 대학 도서관 맞은 편에 장 조레스를 배치. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsų patalpos yra už Corn, Vieta Jean Jaurès priešais universiteto biblioteka. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våre lokaler er plassert bak Corn, Plasser Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nasza siedziba znajduje się za Corn, Place Jean Jaures naprzeciwko biblioteki uniwersyteckiej. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Sediul nostru se află în spatele porumbului, Place Jean Jaurès vizavi de biblioteca universității. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наши помещения расположены за кукурузой, Поместите Жана Жореса напротив университетской библиотеки. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наше просторије се налазе иза Цорн, Плаце Јеан Јаурес супротно универзитетској библиотеци. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše priestory sú umiestnené za Corn, Umiestnite Jean Jaures naproti univerzitnej knižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nahajajo za Corn, Postavite Jean Jaurès nasproti univerzitetne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våra lokaler ligger bakom Corn, Place Jean Jaurès mittemot universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
สถานที่ของเราจะตั้งอยู่ด้านหลังข้าวโพด, Place Jean Jaurèsตรงข้ามห้องสมุดมหาวิทยาลัย. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
cơ sở của chúng tôi được đặt phía sau bắp, Đặt Jean Jaurès đối diện thư viện trường đại học. Chúng tôi chia sẻ với các IUT của Blois và râu bên phải. chúng tôi có :
הנחות שלנו ממוקמות מאחורי התירס, מניחים ז'אן ז'ורס מול בספריית האוניברסיטה. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsu telpas atrodas aiz Corn, Novietojiet Jean Jaures pretī universitātes bibliotēkā. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
我們的前提所在的玉米背後, 將讓饒勒斯大學圖書館對面. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
premis kami terletak di belakang Jagung, Place Jean Jaurès bertentangan perpustakaan universiti. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
arasında 6 derslik
of 6 classrooms
von 6 Klassenzimmer
de 6 salas de aula
من 6 الفصول الدراسية
του 6 τάξεις
van 6 klaslokalen
の 6 教室
od 6 učionica
от 6 класни стаи
od 6 učionica
af 6 klasseværelser
kohta 6 klassiruumid
of 6 luokkahuoneet
az 6 tantermek
dari 6 ruang kelas
의 6 교실
iš 6 klasės
av 6 klasserom
de 6 săli de clasă
из 6 классы
од 6 учионице
za 6 učilnice
av 6 klassrum
ของ 6 ห้องเรียน
của 6 lớp học
no 6 klases
的 6 教室
daripada 6 bilik darjah
  Uluslararası Öğrenci Me...  
düzenleme için 2016, l’çalışma d & rsquo yapılmıştır; yorum yakınında tarafından gönderildi sonra 16 000 Uluslararası öğrenciler.
For editing 2016, l’study was conducted d & rsquo; after the reviews posted by near 16 000 International students.
Für die Bearbeitung 2016, l’Studie wurde d & rsquo durchgeführt, nachdem die in der Nähe gebucht Bewertungen 16 000 Internationale Studierende.
para la edición 2016, l’estudio Se llevó a cabo d & rsquo; después de las críticas publicadas por cerca 16 000 Los estudiantes internacionales.
per l'editing 2016, l’studio è stato condotto d & rsquo; dopo le recensioni inserite da vicino 16 000 Gli studenti internazionali.
para a edição 2016, eu’estudo foi conduzido d & rsquo; depois dos comentários publicados por perto 16 000 Os estudantes internacionais.
من أجل التحرير 2016, ل’دراسة أجري د و [رسقوو]؛ بعد الاستعراضات أرفق قرب 16 000 طلاب الدوليين.
για επεξεργασία 2016, μεγάλο’μελέτη διεξήχθη d & rsquo? μετά τα σχόλια δημοσιεύτηκε από κοντά 16 000 Οι αλλοδαποί φοιτητές.
voor het bewerken van 2016, l’studie werd d & rsquo uitgevoerd, na de beoordelingen geplaatst door in de buurt 16 000 internationale studenten.
za uređivanje 2016, l’studija je provedena d & rsquo; nakon mišljenja napisao u blizini 16 000 međunarodnih studenata.
За редактиране 2016, л’проучване е проведено г & rsquo; след прегледите, публикувани от близо 16 000 Международните студенти.
per a l'edició 2016, l’estudi Es va dur a terme d & rsquo; després de les crítiques publicades per prop 16 000 Els estudiants internacionals.
za uređivanje 2016, l’studija provedeno je d & rsquo; nakon što su recenzije objavili u blizini 16 000 Međunarodni studenti.
pro editaci 2016, l’studie Byla provedena d & rsquo; poté, co hodnocení odeslal poblíž 16 000 Zahraniční studenti.
Til redigering 2016, l’undersøgelse blev gennemført d & rsquo; efter anmeldelser indsendt af nær 16 000 Internationale studerende.
toimetamine 2016, l’uuring viidi läbi d Hõlpsasti; pärast ülevaateid postitas lähedal 16 000 Rahvusvahelised õpilased.
muokkausta 2016, l’tutkimus suoritettiin d & rsquo; jälkeen arvion lähettänyt lähellä 16 000 Kansainväliset opiskelijat.
szerkesztésre 2016, l’tanulmány végeztek d-ezte után az értékelés küldte közelében 16 000 A nemzetközi diákok.
untuk editing 2016, l’penelitian dilakukan d & rsquo; setelah ulasan diposting oleh dekat 16 000 siswa internasional.
redaguoti 2016, L’studija buvo atliktas D & rsquo; po atsiliepimai posted by netoli 16 000 Tarptautiniai studentai.
for redigering 2016, l’studie ble gjennomført d & rsquo; etter vurderinger postet av nær 16 000 Internasjonale studenter.
Do edycji 2016, l’badanie przeprowadzono d & rsquo; po opinie wysłane przez pobliżu 16 000 Zagraniczni studenci.
pentru editare 2016, l’studiu a fost realizat d & rsquo, după comentarii postate de aproape 16 000 studenţii internaționali.
Для редактирования 2016, L’исследование было проведено d & Rsquo; после того, как отзывы, размещенные рядом 16 000 Иностранные студенты.
за уређивање 2016, ja’студија је спроведено Д & рскуо; након коментара постед би близини 16 000 Страни студенти.
pre editáciu 2016, l’štúdie Bola vykonaná d & rsquo; potom, čo hodnotenie odoslal blízkosti 16 000 zahraniční študenti.
za urejanje 2016, l’študija je bila izvedena d & rsquo; po pregledi objavil blizu 16 000 Tuji študenti.
för redigering 2016, l’studie fördes d & rsquo; efter recensioner upplagd av nära 16 000 Internationella studenter.
สำหรับการแก้ไข 2016, ล.’การศึกษา ได้ดำเนินการ D & rsquo; หลังจากที่ความคิดเห็นโพสต์โดยอยู่ใกล้กับ 16 000 นักศึกษาต่างชาติ.
Để chỉnh sửa 2016, l’nghiên cứu được tiến hành d & rsquo; sau khi đánh giá được đăng bởi gần 16 000 sinh viên quốc tế.
לעריכה 2016, l’מחקר נערך ד & rsquo; לאחר הביקורות פורסמו על ידי קרוב 16 000 סטודנטים בינלאומיים.
rediģēšanai 2016, l’pētījums tika veikta d & rsquo; pēc atsauksmes publicēja tuvumā 16 000 starptautiskie studenti.
untuk mengedit 2016, l’kajian telah dijalankan d & rsquo; selepas ulasan diberikan oleh berhampiran 16 000 pelajar antarabangsa.
  doping (proje Arama) – ...  
takım BdTln arasında LI Tours Üniversitesi
Team BdTln of LI of the University François Rabelais of Tours
Equipe BdTln du LI de l’Université François Rabelais de Tours
Team BdTln der LI Universität Tours
equipo BdTln de los LI Universidad de Tours
squadra BdTln della LI Università di Tours
Equipe BdTln do LI Universidade de Tours
فريق BdTln ل LI جامعة تور
ομάδα BdTln του LI Πανεπιστήμιο της Tours
team BdTln van LI Universiteit van Tours
チーム BdTln の LI ツアーの大学
tim BdTln od LI University of Tours
екип BdTln на LI Университет Tours
equip BdTln dels LI Universitat de Tours
tim BdTln od LI Sveučilište u Tours
tým BdTln z LI University of Tours
hold BdTln af LI University of Tours
meeskond BdTln kohta LI Ülikooli Tours
joukkue BdTln että LI University of Tours
csapat BdTln az LI University of Tours
tim BdTln dari LI University of Tours
komanda BdTln iš LI Universitetas Ekskursijos
lag BdTln av LI Universitetet i Tours
zespół BdTln z LI Uniwersytet w Tours
echipă BdTln din LI Universitatea din Tours
команда BdTln из LI Университет Турский
тим БдТлн од Ли Универзитет у Тоурс
tím BdTln z LI University of Tours
skupina BdTln izmed LI Univerza v Tours
lag BdTln av LI University of Tours
ทีม BdTln ของ LI มหาวิทยาลัยทัวร์
đội BdTln của LI Đại học Tours
צוות BdTln של LI אוניברסיטת טורס
komanda BdTln no LI University of Tours
pasukan BdTln daripada LI University of Tours
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
Yakında L1 katılmak bilgisayar Bilimi Blois sitede standart
Soon join the L1 computer Science Standard on the Blois site
Rejoindre dès la L1 la licence informatique standard sur le site de Blois
beitreten Bald die L1 Informatik Standard an der Blois Website
Pronto se unirá a la L1 Ciencias de la Computación De serie en el sitio de Blois
Ben presto aderire al L1 Computer Science Standard sul sito di Blois
Em breve se juntar a L1 Ciência da Computação Padrão no site do Blois
تنضم قريبا على L1 علوم الكمبيوتر معيار على موقع بلوا
Σύντομα ενταχθούν στην L1 Επιστήμη υπολογιστών Πρότυπο για την περιοχή Μπλουά
Binnenkort toetreden tot de L1 computer Science Standaard op de Blois website
すぐL1に参加 コンピュータサイエンス ブロワサイト上の標準
Ubrzo se pridruže L1 kompjuter Science Standard na Blois mjestu
Скоро се присъединят към L1 Компютърни науки Стандарт на сайта Блоа
Aviat s'unirà a la L1 Ciències de la Computació De sèrie en el lloc de Blois
Ubrzo se pridruže L1 Znanost o računalima Standardna na Blois stranice
Brzy se připojí k L1 počítačová věda Standardní na místě Blois
Snart deltage i L1 computer Science Standard på Blois stedet
Varsti liituda L1 Computer Science Standard on Blois site
Pian liittyä L1 tietojenkäsittelyoppi Vakiona Blois päällä
Hamarosan csatlakozik az L1 Computer Science Szabványos a Blois helyszínen
Segera bergabung dengan L1 Ilmu komputer Standar di situs Blois
Netrukus prisijungs prie L1 kompiuteris Mokslas Standartinė ant Blois svetainėje
Snart delta i L1 informatikk Standard på Blois stedet
Wkrótce dołączy do L1 informatyka Standard w miejscu Blois
se alăture în curând L1 Știință calculator Standard de pe site-ul Blois
Вскоре присоединиться к L1 информатика Стандарт на сайте Блуа
Ускоро придружити Л1 Цомпутер сциенце Стандард на Блоис ​​сајту
Čoskoro sa pripojí k L1 počítačová veda Štandardné na mieste Blois
Kmalu se pridružijo L1 računalniško znanost Standardna na mestu Blois
Snart gå L1 datorvetenskap Standard på Blois plats
ช้าก็เข้าร่วม L1 วิทยาการคอมพิวเตอร์ มาตรฐานบนเว็บไซต์บลัว
Ngay tham gia L1 Khoa học máy tính Tiêu chuẩn trên trang web Blois
בקרוב להצטרף L1 מדעי המחשב תקן באתר Blois
Drīz pievienoties L1 datorzinātne Standarts uz Blois vietas
Soon menyertai L1 Sains komputer Standard di laman Blois yang
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
Bir lisans girmesi aslında Master uzun çalışmalar sürdürmeye hazırlanıyor (5), DUT ve BTS teoride ileri çalışmalar için yol açmamalıdır süre.
The entry into a license actually preparing to pursue long studies to the Master (+5), while DUT and BTS should in theory not lead to further studies.
Der Eintritt in eine Lizenz Vorbereitung tatsächlich lange Studien zum Master zu verfolgen (5), während DUT und BTS in der Theorie sollte nicht zu weiteren Untersuchungen führen.
La entrada en la preparación de una licencia de hecho para realizar estudios largos para el Maestro (5), mientras DUT y BTS deberían, en teoría, no dar lugar a nuevos estudios.
L'entrata in una licenza in realtà si prepara a proseguire gli studi lunghi al Master (+5), mentre DUT e BTS dovrebbero, in teoria, non portare a ulteriori studi.
A entrada em uma licença, na verdade, preparando-se para prosseguir os estudos longos ao Mestre (+5), enquanto DUT e BTS deve, em teoria, não levar a novos estudos.
سريان رخصة تستعد فعلا لمتابعة دراسات طويلة لدرجة الماجستير (+5), في حين DUT والبنك التونسي للتضامن وينبغي من الناحية النظرية لا تؤدي إلى مزيد من الدراسات.
Η έναρξη μιας άδειας στην πραγματικότητα ετοιμάζεται να συνεχίσει τις σπουδές μακράς διάρκειας για το Master (+5), ενώ DUT και BTS θα πρέπει θεωρητικά να μην οδηγήσει σε περαιτέρω σπουδές.
De toegang tot een licentie daadwerkelijk voorbereiden om lang studeren aan de Meester (5), terwijl de TU Delft en BTS mag in principe niet leiden tot verdere studies.
ライセンスへの参入は、実際にはマスターに長い研究を追求するために準備します (5), DUTとBTSは、理論的には、さらなる研究につながるべきではありませんしながら、.
Ulazak u dozvolu zapravo priprema da nastavi dugo studije Master (+5), dok DUT i BTS treba u teoriji ne dovesti do daljnje studije.
Влизането в лиценз всъщност подготвя да продължи дълги проучвания на Учителя (5), докато DUT и BTS на теория трябва да доведе до по-нататъшни проучвания.
L'entrada en la preparació d'una llicència de fet per realitzar estudis llargs per al Mestre (5), mentre DUT i BTS haurien, en teoria, no donar lloc a nous estudis.
Upis u dozvolu zapravo priprema nastaviti duge studije Master (5), dok DUT i BTS treba u teoriji ne dovesti do daljnjih studija.
Zápis do průkazu ve skutečnosti připravuje k výkonu dlouhodobých studiích na Master (5), zatímco DUT a BTS by se teoreticky nemělo vést k dalšímu studiu.
Indrejse til en licens faktisk forbereder at forfølge lange studier til Master (5), mens DUT og BTS bør i teorien ikke føre til yderligere undersøgelser.
Sisenemise luba tegelikult valmistub jätkata kaua uuringud Master (+5), samas katseobjekt ja BTS peaks teoreetiliselt ei põhjusta edasisi uuringuid.
Merkintä lisenssipohjaisesta todella valmistautuu jatkamaan kauan tutkimukset Master (+5), kun DUT ja BTS pitäisi teoriassa ei johda lisätutkimuksia.
A belépés egy engedély valóban készül, hogy folytassa a hosszú tanulmányokat a mester (5), míg DUT és BTS elvileg már nem vezet a további vizsgálatok.
Masuk ke lisensi sebenarnya mempersiapkan untuk melanjutkan studi lama untuk Guru (5), sementara DUT dan BTS harus dalam teori tidak menyebabkan studi lebih lanjut.
라이센스에 대한 항목이 실제로 마스터 긴 연구를 추구 준비 (+5), DUT와 BTS는 이론적으로 추가 연구로 이어질 안하면서.
Įrašas į licencijos tikrųjų rengiasi vykdyti ilgus tyrimus Mokytojo (5), o Bandomojo objekto ir BTS turėtų teoriškai negali sukelti tolesnių tyrimų.
Oppføringen til en lisens faktisk forbereder seg på å forfølge lange studier på master (5), mens DUT og BTS skal i teorien ikke føre til videre studier.
Wpis do licencji rzeczywiście przygotowuje się do prowadzenia długich badań Mistrza (+5), gdy DUT i BTS powinien teoretycznie nie prowadzić do dalszych badań.
Mențiunea într-o licență de fapt, se pregătește să urmeze studii lungi la Master (5), în timp ce DUT și BTS ar trebui, în teorie, să nu ducă la studii suplimentare.
Вступление в лицензии фактически готовится проводить длительные исследования для Мастера (+5), в то время как ИУ и БПС в теории должны не привести к дальнейшим исследованиям.
Улазак у дозволе заправо припрема да настави дуге студије у Мастер (+5), док ДУТ и промо би у теорији не доведе до даљих студија.
Zápis do preukazu v skutočnosti pripravuje na výkon dlhodobých štúdiách na Master (5), zatiaľ čo DUT a BTS by sa teoreticky nemalo viesť k ďalšiemu štúdiu.
Začetek dovoljenje dejansko pripravlja za opravljanje dolge študije Master (5), medtem ko DUT in BTS naj bi v teoriji ne privede do nadaljnjih študij.
Ikraftträd tillstånd faktiskt förbereder sig för att bedriva långa studier Master (5), medan DUT och BTS bör i teorin inte leda till fortsatta studier.
รายการลงในใบอนุญาตจริงเตรียมที่จะติดตามการศึกษาระยะยาวที่จะโท (5), ในขณะที่บีทีเอสและ DUT ควรในทางทฤษฎีไม่นำไปสู่​​การศึกษาต่อไป.
Việc có một giấy phép thực sự chuẩn bị để theo đuổi các nghiên cứu dài với Master (5), trong khi DUT và BTS nên trong lý thuyết không dẫn đến nghiên cứu sâu hơn.
כניסתו רישיון בעצם מתכוננת ללימודים רבים של מאסטר (+5), בעוד DUT ו BTS אמור בתיאוריה לא להוביל למחקרים נוספים.
Iebraukšana licences faktiski gatavojas turpināt ilgi pētījumus Master (+5), bet DUT un BTS būtu teorētiski nevar novest pie tālākām studijām.
Kemasukan ke dalam lesen yang sebenarnya bersedia untuk melanjutkan pelajaran lama untuk Guru (5), manakala DUT dan BTS perlu dalam teori tidak membawa kepada kajian lanjut.
  oluşum – d.L. Blois – B...  
ancak, Öğrencilerin lisans isterseniz iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için oldukça tam ve mesleki eğitim olduğunu tutun, böylece bu program tasarlanmıştır.
However, this program is conceived(designed) so that the students holders of the License(Bachelor’s degree) have a training(formation) enough complete and professionnalisante to be able to position on the market of the employment(use) if they wish.
jedoch, Dieses Programm ist so konzipiert, dass die Schüler die Lizenz halten, um eine ziemlich vollständige und Berufsausbildung ist, sich in den Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn Sie es wünschen.
sin embargo, Este programa está diseñado para que los estudiantes tienen la licencia es un entrenamiento bastante completo y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desea.
tuttavia, Questo programma è stato progettato in modo che gli studenti in possesso della licenza è un allenamento abbastanza completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo si desidera.
contudo, Este programa é projetado para que os alunos segurar a licença é uma formação bastante completa e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho, se desejar.
لكن, تم تصميم هذا البرنامج حتى يتمكن الطلاب عقد الترخيص هو تدريب متكاملة نسبيا والمهنية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا كنت ترغب.
ωστόσο, Αυτό το πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές κατέχουν η άδεια είναι μια αρκετά ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετούν τους εαυτούς τους στην αγορά εργασίας, αν το επιθυμείτε.
echter, Dit programma is zo ontworpen dat studenten houden de licentie is een vrij complete en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt als je wilt.
međutim, Ovaj program je osmišljen tako da studenti imaju licencu je prilično potpun i stručno usavršavanje u cilju da se pozicioniraju na tržištu rada, ako želite.
обаче, Тази програма е създадена така, че учениците да притежават лиценза е доста пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаете.
però, Aquest programa està dissenyat perquè els estudiants tenen la llicència és un entrenament bastant complet i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitja.
međutim, Ovaj program je osmišljen tako da studenti drže licenca je prilično potpun i stručno usavršavanje kako bi se položaj na tržištu rada, ako želite.
nicméně, Tento program je navržen tak, aby studenti držet licence je poměrně kompletní a odborné přípravy s cílem umístit se na trhu práce, pokud si přejete.
dog, Dette program er designet således, at de studerende holder licensen er en temmelig komplet og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis du ønsker.
aga, See programm on mõeldud nii, et õpilased hoiavad litsents on üsna täielik ja erialase ettevalmistuse, et positsioneerida end tööturul kui soovite.
kuitenkin, Tämä ohjelma on suunniteltu siten, että opiskelijat pitävät lisenssi on melko täydellinen ja ammatillista koulutusta, jotta asemoitua työmarkkinoilla, jos haluat.
viszont, Ez a program célja, hogy a diákok engedéllyel rendelkezik egy viszonylag teljes és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha szeretné.
namun, Program ini dirancang agar siswa memegang lisensi adalah pelatihan yang cukup lengkap dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika Anda ingin.
tačiau, Ši programa yra suprojektuota taip, kad studentai palaikykite licencija yra gana išsami ir profesinio mokymo siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei norite.
men, Dette programmet er utformet slik at studentene holder lisensen er en ganske komplett og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis du ønsker.
jednak, Ten program jest tak skonstruowany, że uczniowie posiadają prawo jazdy jest dość kompletne i szkolenia zawodowego w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcesz.
totuși, Acest program este conceput astfel încât studenții să dețină licența este o pregătire destul de completă și profesională, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă, dacă doriți.
однако, Эта программа разработана таким образом, чтобы студенты провели лицензии является достаточно полной и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если вы хотите.
међутим, Овај програм је осмишљен тако да ученици имају дозволу је прилично комплетан и стручно усавршавање како би се позиционирају на тржишту рада ако желите.
však, Tento program je navrhnutý tak, aby študenti držať licencie je pomerne kompletné a odbornej prípravy s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak si prajete.
vendar pa, Ta program je zasnovan tako, da študenti imajo dovoljenje je precej popolna in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu delovne sile, če želite.
emellertid, Detta program är utformat så att eleverna håller licensen är en ganska komplett och professionell utbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om du vill.
อย่างไรก็ตาม, โปรแกรมนี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้นักเรียนถือใบอนุญาตคือการฝึกอบรมที่ค่อนข้างสมบูรณ์และเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากคุณต้องการ.
tuy nhiên, Chương trình này được thiết kế để sinh viên có giấy phép là một đào tạo khá hoàn chỉnh và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu bạn muốn.
אולם, תוכנית זו נועדה כדי שהתלמידים מחזיק ברישיון היא הכשרה מלאה ומקצועית למדי כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה, אם תרצה בכך.
tomēr, Šī programma ir izstrādāta tā, lai studenti tur licence ir diezgan pilnīgs, un profesionālā apmācība, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja vēlaties.
bagaimanapun, Program ini direka supaya pelajar memegang lesen adalah satu latihan yang agak lengkap dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika anda mahu.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
böylece, Bizim lisans yüksek ikinci yıl bilgisayara uzmanlaşmış olsa bile, sırasında öğrenciler de kurumsal dünyanın farkında, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
So, even if our license is highly specialized to the second year computer, during which students are also aware of the corporate world, orientation specific trades is done on two levels :
so, auch wenn unsere Lizenz mit dem zweiten Jahr Computer hochspezialisiert, während denen die Schüler wissen auch die Unternehmenswelt, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
así, incluso si nuestra licencia está altamente especializada en el segundo equipo del año, durante el cual los estudiantes también son conscientes del mundo empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
così, anche se la nostra licenza è altamente specializzata per il secondo computer anno, durante il quale gli studenti sono anche consapevoli del mondo aziendale, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
assim, mesmo que nossa licença é altamente especializada para o segundo computador ano, durante o qual os alunos também estão cientes do mundo corporativo, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
وهكذا, حتى إذا تم الترخيص لدينا درجة عالية من التخصص إلى الكمبيوتر السنة الثانية, خلالها الطلاب هم أيضا على بينة من الشركات في العالم, يتم التوجه الصفقات الخاصة على مستويين :
έτσι, ακόμη και αν η άδεια μας είναι εξαιρετικά εξειδικευμένη στον δεύτερο υπολογιστή έτος, κατά την οποία οι μαθητές έχουν επίσης επίγνωση του επιχειρηματικού κόσμου, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dus, zelfs als onze licentie sterk gespecialiseerd in het het tweede jaar computer, waarbij studenten zijn zich ook bewust van de zakelijke wereld, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
このようにして, 私たちのライセンスは2年目のコンピュータに専門性の高い場合であっても, その間、学生はまた、企業の世界を知っています, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako naša dozvola je visoko specijalizirana za drugu godinu računar, tokom koje studenti su svjesni korporativnog svijeta, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
по този начин, дори ако нашата лицензия е високо специализирана за втората година компютъра, по време на които студентите също са наясно с корпоративния свят, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
així, fins i tot si la nostra llicència està altament especialitzada en el segon equip de l'any, durant el qual els estudiants també són conscients del món empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako je naša licenca visoko je specijalizirana za drugu godinu računalu, tijekom koje su studenti svjesni korporativni svijet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tudíž, i když naše licence je vysoce specializovaná na druhý ročník počítače, během kterého studenti jsou si vědomi i podnikatelském světě, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
således, selv om vores licens er højt specialiseret til det andet år computer, hvor de studerende er også opmærksomme på virksomhedernes verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
seega, isegi kui meie litsentsi kõrgelt spetsialiseerunud teisel aastal arvutis, mille jooksul õpilased on teadlikud ka ärimaailmas, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
näin, vaikka meidän lupa on pitkälle erikoistunut toinen vuosi tietokone, jonka aikana opiskelijat ovat tietoisia myös yritysmaailmassa, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
így, még ha a licenc erősen specializált, a második évben számítógép, amelynek során a diákok is tisztában van a vállalati világban, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
demikian, bahkan jika lisensi kami sangat khusus untuk komputer tahun kedua, di mana siswa juga menyadari dunia usaha, perdagangan tertentu orientasi dilakukan pada dua tingkat :
이렇게, 우리의 라이센스가 높은 2 학년 컴퓨터에 전문 경우에도, 이 기간 동안 학생들은 기업 세계의 인식, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
taip, net jei mūsų licencija yra labai specializuota antrus metus iš kompiuterio, kurio metu mokiniai taip pat supranta, kad verslo pasaulyje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dermed, selv om vår lisens er høyt spesialisert til det andre året datamaskin, der studentene er også klar over bedriftens verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
a zatem, Nawet jeśli nasza licencja jest wysoko wyspecjalizowana do komputera drugi rok, podczas których uczniowie są również świadomi korporacji świata, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
astfel, chiar dacă licența noastră este foarte specializate pentru al doilea computer an, pe parcursul căreia elevii sunt conștienți de asemenea lumii corporative, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
таким образом, даже если наша лицензия узкоспециализированными на второй год компьютера, в ходе которых студенты также знают о корпоративном мире, ориентация конкретных сделок осуществляется на двух уровнях :
тако, чак и ако наша лиценца је високо специјализован у другој години рачунара, током које студенти су упознати са корпоративном свету, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
teda, aj keď naše licencie je vysoko špecializovaná na druhý ročník počítača, počas ktorého študenti sú si vedomí aj podnikateľskom svete, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čeprav je naša dovoljenje visoko specializirano za drugo leto računalnika, v katerem se zavedajo poslovnem svetu tudi študentje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
sålunda, även om vår licens är mycket specialiserade för att det andra året dator, under vilken eleverna är också medvetna om näringslivet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
ดังนั้น, แม้ว่าใบอนุญาตของเรามีความเชี่ยวชาญอย่างมากกับคอมพิวเตอร์ปีที่สอง, ในระหว่างที่นักเรียนนอกจากนี้ยังมีความตระหนักในโลกธุรกิจ, อ้างอิงถึงการซื้อขายที่เฉพาะเจาะจงที่จะทำในสองระดับ :
như vậy, thậm chí nếu giấy phép của chúng tôi được đánh giá cao chuyên cho máy tính năm thứ hai, trong đó học sinh cũng nhận thức được thế giới doanh nghiệp, ngành nghề cụ thể định hướng được thực hiện ở hai cấp độ :
ובכך, גם אם הרישיון שלנו מתמחה מאוד למחשב השנה השני, שבמהלכו התלמידים מודעים גם בעולם התאגידים, עסקות כיוון מסוימות נעשית בשני מישורים :
tā, pat ja mūsu licence ir ļoti specializējas uz otro gadu datoru, kuru laikā studenti arī apzinās korporatīvās pasaulē, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
從而, 即使我們的許可證高度專業化到第二年的計算機, 在此期間,學生們也意識到了企業世界, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dengan itu, walaupun lesen kami sangat khusus kepada komputer tahun kedua, di mana pelajar juga sedar dunia korporat, dagangan orientasi tertentu dilakukan dalam dua peringkat :
  Uluslararası – d.L. Blo...  
seçicilikleri yüzünden, Bu derece herkes için erişilebilir değildir. uymayan öğrenciler, Her zaman onların müfredata uluslararası bir boyut verebilir, Yurtdışında bir hareketlilik olarak, Avrupa (erasmus) veya Kuzey Amerika (crep) örneğin.
From part their selectivity, these diplomas are not accessible to all. The students who do not join them, can always give an international dimension to their program, as a mobility abroad, in Europe (Erasmus) or North America (CREP) for example.
Aufgrund ihrer Selektivität, Diese Abschlüsse sind nicht für alle zugänglich. Studierende, die nicht die treffen, kann immer eine internationale Dimension zu ihren Lehrplan geben, als Mobilität im Ausland, Europa (Erasmus) oder Nordamerika (CREP) beispielsweise.
Debido a su selectividad, estos grados no son accesibles para todos. Los estudiantes que no cumplan con el, siempre puede dar una dimensión internacional a su plan de estudios, como una movilidad en el extranjero, En Europa (Erasmus) o América del Norte (CREP) por ejemplo.
A causa della loro selettività, questi gradi non sono accessibili a tutti. Gli studenti che non soddisfano la, può sempre dare una dimensione internazionale al loro curriculum, come la mobilità all'estero, Europa (Erasmus) o in America del Nord (CREP) per esempio.
Devido à sua selectividade, estes graus não são acessíveis a todos. Os alunos que não satisfaçam a, pode sempre dar uma dimensão internacional ao seu currículo, como uma mobilidade no estrangeiro, Europa (Erasmus) ou América do Norte (CREP) por exemplo.
بسبب الانتقائية الخاصة, هذه الدرجات ليست في متناول كل. الطلاب الذين لا يستوفون, يمكن أن تعطي دائما بعدا دوليا لمناهجها الدراسية, كما حراكا في الخارج, في اوروبا (ايراسموس) أو أمريكا الشمالية (CREP) مثلا.
Λόγω της επιλεκτικότητας τους, αυτά τα πτυχία δεν είναι προσβάσιμα σε όλους. Οι φοιτητές που δεν πληρούν τα, μπορεί πάντα να δώσει μια διεθνή διάσταση στο πρόγραμμα σπουδών τους, ως κινητικότητας στο εξωτερικό, Ευρώπη (Erasmus) ή τη Βόρεια Αμερική (CREP) για παράδειγμα.
Vanwege hun selectiviteit, deze graden zijn niet toegankelijk voor alle. Studenten die niet voldoen aan de, kan altijd een internationale dimensie te geven aan hun curriculum, als de mobiliteit in het buitenland, Europa (Erasmus) of North America (CREP) bij voorbeeld.
それらの選択のため、, これら度はすべてにアクセスすることはできません. 満たしていない学生, 常にカリキュラムに国際的な次元を与えることができます, 海外モビリティとして, ヨーロッパ (エラスムス) または北米 (CREP) 例えば.
Zbog svoje selektivnosti, ove diplome nisu dostupni svim. Studenti koji ne ispunjavaju, može uvijek dati međunarodnu dimenziju njihova nastavnog plana i programa, kao mobilnost u inostranstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjevernoj Americi (CREP) na primjer.
Заради тяхната селективност, тези градуса не са достъпни за всички. Студентите, които не отговарят на, винаги може да даде международно измерение на тяхната учебна програма, като мобилност в чужбина, Европа (Еразъм) или Северна Америка (CREP) например.
A causa del seu selectivitat, aquests graus no són accessibles per a tots. Els estudiants que no compleixin amb el, sempre pot donar una dimensió internacional al seu pla d'estudis, com una mobilitat a l'estranger, Europa (Erasmus) o Amèrica del Nord (CREP) per exemple.
Zbog njihove selektivnosti, ovi stupnjevi nisu dostupni svima. Studenti koji ne ispunjavaju, Uvijek možete dati međunarodnu dimenziju njihovog nastavnog plana i programa, kao mobilnosti u inozemstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjeverna Amerika (CREP) na primjer.
Vzhledem k jejich selektivnosti, Tyto tituly nejsou přístupné všem. Studenti, kteří nesplňují, vždy můžete dát mezinárodní rozměr svých osnov, jako mobilita v zahraničí, Evropa (Erasmus) nebo Severní Amerika (CREP) například.
På grund af deres selektivitet, disse grader er ikke tilgængelige for alle. Studerende, der ikke opfylder, kan altid give en international dimension til deres pensum, som en mobilitet i udlandet, Europa (Erasmus) eller Nordamerika (CREP) f.eks.
Kuna nende selektiivsus, Nende kraadi ei ole kõigile kättesaadav. Õpilased, kes ei vasta, võib alati anda rahvusvahelise mõõtme oma õppekava, kui liikuvus välismaal, Euroopa (Erasmus) või Põhja-Ameerikas (CREP) näiteks.
Koska niiden valikoivuus, Näiden astetta eivät kaikkien. Opiskelijat, jotka eivät täytä, voi aina antaa kansainvälinen ulottuvuus heidän opetussuunnitelmaan, koska liikkuvuus ulkomailla, Eurooppa (Erasmus) tai Pohjois-Amerikassa (CREP) esimerkiksi.
Mivel a szelektivitás, A fokozatok nem mindenki számára hozzáférhető. Diákok, akik nem felelnek meg a, mindig ad egy nemzetközi dimenziót a tananyagot, a mobilitás külföldön, Európa (Erasmus) vagy Észak-Amerikában (CREP) például.
Karena selektivitas mereka, derajat ini tidak dapat diakses oleh semua. Siswa yang tidak memenuhi, selalu dapat memberikan dimensi internasional untuk kurikulum mereka, sebagai mobilitas luar negeri, Eropah (Erasmus) atau Amerika Utara (CREP) misalnya.
자신의 선택의 때문에, 이들도 모두에 액세스 할 수 없습니다. 을 충족하지 않는 학생, 항상 교육 과정에 국제적인 차원을 제공 할 수 있습니다, 해외 이동 등, 유럽 (에라스무스) 또는 북미 (CREP) 예를 들면.
Dėl jų selektyvumą, šie laipsniai nėra prieinamos visiems. Studentai, kurie neatitinka, visada gali suteikti tarptautinį aspektą į jų mokymo programą, kaip mobilumo užsienyje, Europa ("Erasmus") arba Šiaurės Amerika (naujos organizacijos išrinktas) pavyzdžiui.
På grunn av deres selektivitet, disse grader er ikke tilgjengelig for alle. Studenter som ikke oppfyller, kan alltid gi en internasjonal dimensjon til undervisningen, som en mobilitet i utlandet, Europa (Erasmus) eller Nord-Amerika (CREP) for eksempel.
Ze względu na ich selektywność, te stopnie nie są dostępne dla wszystkich. Studenci, którzy nie spełniają, zawsze może dać wymiar międzynarodowy do ich programu nauczania, jako mobilności za granicą, Europa (Erasmus) lub Ameryce Północnej (CREP) Przykładowo.
Datorită selectivității lor, aceste grade nu sunt accesibile tuturor. Studenții care nu îndeplinesc, poate oferi întotdeauna o dimensiune internațională a curriculum-ului lor, ca mobilitate în străinătate, Europa (Erasmus) sau America de Nord (CREP) de exemplu.
Из-за их селективности, эти степени не являются доступными для всех. Студенты, которые не отвечают, всегда может дать международный аспект их учебного плана, как мобильность за рубежом, Европа (Эразм) или Северная Америка (CREP) например.
Због њихове селективности, ови степени нису доступни свима. Студенти који не испуњавају, може увек дати међународну димензију свог плана, као мобилности у иностранству, Европа (ерасмус) или Северна Америка (ЦРЕП) на пример.
Vzhľadom na ich selektivity, Tieto tituly nie sú prístupné všetkým. Študenti, ktorí nespĺňajú, vždy môžete dať medzinárodný rozmer svojich osnov, ako mobilita v zahraničí, Európa (Erasmus) alebo Severná Amerika (CREP) napríklad.
Zaradi njihove selektivnosti, te stopnje niso dostopni vsem. Študenti, ki ne izpolnjujejo, lahko vedno daje mednarodno razsežnost kurikuluma, kot mobilnost v tujini, Evropa (Erasmus) ali Severna Amerika (CREP) npr.
På grund av deras selektivitet, Dessa grader är inte tillgängliga för alla. Studenter som inte uppfyller de, kan alltid ge en internationell dimension i sin läroplan, som en rörlighet utomlands, Europa (erasmus) eller Nordamerika (CREP) till exempel.
เพราะจากการเลือกของพวกเขา, องศาเหล่านี้จะไม่สามารถเข้าถึงได้ทั้งหมด. นักศึกษาที่ไม่ตอบสนอง, มักจะสามารถให้มิติระหว่างประเทศเพื่อการเรียนการสอนของพวกเขา, เป็นการเคลื่อนไหวในต่างประเทศ, ยุโรป (ราสมุส) หรือทวีปอเมริกาเหนือ (CREP) เช่น.
Do tính chọn lọc của họ, các bằng cấp này là không thể truy cập vào tất cả các. Học sinh nào không đáp ứng được, luôn luôn có thể cung cấp cho một chiều kích quốc tế để chương trình giảng dạy của họ, như một di động ở nước ngoài, Âu châu (Erasmus) hoặc Bắc Mỹ (CREP) ví dụ.
בגלל הסלקטיביות שלהם, תארים אלה אינם נגישים לכל. סטודנטים אשר אינם עומדים, תמיד יכול לתת ממד בינלאומי לתכנית הלימודים שלהם, כמו ניידות בחו"ל, אירופה (ארסמוס) או צפון אמריקה (CREP) למשל.
Sakarā ar to selektivitātes, šie grādi nav pieejamas visiem. Studenti, kas neatbilst, vienmēr var sniegt starptautisku dimensiju viņu mācību programmu, kā mobilitāte ārzemēs, Eiropa (Erasmus) vai Ziemeļamerika (CREP) piemēram.
Oleh kerana pemilihan mereka, darjah ini tidak boleh diakses kepada semua. Pelajar yang tidak memenuhi, sentiasa boleh memberi dimensi antarabangsa kepada kurikulum, sebagai pergerakan di luar negara, Eropah (Erasmus) atau Amerika Utara (crep) sebagai contoh.
  arama – d.L. Blois – Bl...  
öğretim ve araştırma arasındaki bu güçlü bağ, sürekli BT teknoloji alanlarında bilgimizi güncellemek için izin verir. rsquo & bir sunum; BDTLN ekibi (İngilizce) mevcut burada.
This strong link between education(teaching) and search(research) allows to renew constantly our knowledge in the state-of-the-art domains of the computing. A presentation(display) of the team BdTln (in English) is available here.
Diese enge Verknüpfung zwischen Forschung und Lehre ermöglicht unser Wissen ständig in den IT-Tech-Bereichen zu aktualisieren. Eine Präsentation von & rsquo; BDTLN Team (Englisch) verfügbar hier.
Esta fuerte relación entre la enseñanza y la investigación permite actualizar constantemente nuestros conocimientos en los campos de tecnología TI. Una presentación de rsquo; equipo BDTLN (en inglés) esta disponible aquí.
Questo forte legame tra l'insegnamento e la ricerca permette di aggiornare costantemente le nostre conoscenze nei settori tecnologia IT. Una presentazione di & rsquo; squadra BDTLN (inglese) disponibile qui.
Esta forte ligação entre ensino e pesquisa permite atualizar constantemente o nosso conhecimento nas áreas de tecnologia de TI. A apresentação do & rsquo; equipa BDTLN (Inglês) disponível aqui.
هذا الرابط القوي بين التدريس والبحث يسمح لتحديثه باستمرار معرفتنا في مجالات التكنولوجيا تكنولوجيا المعلومات. عرض لو[رسقوو]؛ فريق BDTLN (بالإنجليزية) متاح هنا.
Αυτός ο ισχυρός δεσμός μεταξύ της διδασκαλίας και της έρευνας επιτρέπει να αναπροσαρμόζουν συνεχώς τις γνώσεις μας στους τομείς τεχνολογίας πληροφορικής. Μια παρουσίαση & rsquo? Ομάδας BDTLN (Αγγλικά) διαθέσιμος εδώ.
Deze sterke band tussen onderwijs en onderzoek maakt het mogelijk om voortdurend te actualiseren onze kennis in de IT-tech gebieden. Een presentatie van & rsquo; BDTLN team (Engels) beschikbaar hier.
教育と研究の間のこの強いリンクは、常にITのハイテク分野での我々の知識を更新することができます. &rsquoのプレゼンテーション; BDTLNチーム (英語) 利用できます ここで.
Ova snažna veza između nastave i istraživanja omogućava da stalno ažuriranje naše znanje u tech poljima IT. Prezentacija & rsquo; BDTLN tim (engleski) dostupan ovdje.
Тази силна връзка между преподаване и научни изследвания позволява постоянно да актуализираме нашите познания в технологични области на ИТ. Представяне на & rsquo; отбора BDTLN (английски) наличен тук.
Aquesta forta relació entre l'ensenyament i la investigació permet actualitzar constantment els nostres coneixements en els camps de tecnologia TI. Una presentació de rsquo; equip BDTLN (Anglès) disponible aquí.
Ova snažna veza između nastave i istraživanja omogućuje da se stalno ažurirati svoje znanje u tech područja IT. Prezentacija & rsquo; BDTLN tim (engleski) dostupan ovdje.
Tato silná vazba mezi výuku a výzkum umožňuje neustále aktualizovat naše znalosti v tech oblastech IT. Prezentace & rsquo; BDTLN tým (angličtina) k dispozici zde.
Denne stærke sammenhæng mellem undervisning og forskning gør det muligt hele tiden at opdatere vores viden i it-tech felter. En præsentation af & rsquo; BDTLN hold (engelsk) tilgængelig her.
See tugev seos õpetamise ja uurimistöö võimaldab pidevalt uuendada meie teadmisi IT tech väljad. Ettekanne Hõlpsasti; BDTLN meeskond (inglise) saadaval siin.
Tämä vahva yhteys opetuksen ja tutkimuksen avulla jatkuvasti päivittää tietomme IT teknologian aloilla. Esitys & rsquo; BDTLN joukkue (englanti) saatavissa täällä.
Ez az erős kapcsolat a tanítás és a kutatás lehetővé teszi, hogy folyamatosan frissítse a tudás az IT tech területeken. A bemutatása-ezte BDTLN csapat (angol) elérhető itt.
link ini kuat antara pengajaran dan penelitian memungkinkan untuk terus-menerus memperbarui pengetahuan kita di bidang teknologi IT. Sebuah presentasi & rsquo; tim BDTLN (Inggris) tersedia di sini.
교육 및 연구 간의 강한 연결은 지속적으로 IT 기술 분야에서 우리의 지식을 업데이트 할 수 있습니다. 했음 &의 프리젠 테이션, BDTLN 팀 (영어) 유효한 여기에.
Tai stiprus ryšys tarp mokymo ir mokslinių tyrimų leidžia nuolat atnaujinti savo žinias IT technologijų srityse. A & rsquo pristatymas; BDTLN komanda (anglų) pasiekiamas čia.
Denne sterke koblingen mellom undervisning og forskning gjør det mulig å stadig oppdatere vår kunnskap i IT-tech felt. En presentasjon av & rsquo; BDTLN lag (engelsk) tilgjengelig her.
Ten silny związek między nauczania i badań pozwala stale aktualizować swoją wiedzę w dziedzinie technologii informatycznych. Prezentacja & rsquo; Zespół BDTLN (angielski) dostępny tutaj.
Această legătură strânsă între predare și cercetare permite să actualizeze constant cunoștințele noastre în domeniul IT tech. O prezentare a & rsquo; echipa BDTLN (engleză) disponibil aici.
Эта тесная связь между обучением и исследованиями позволяет постоянно обновлять свои знания в области IT-технологий. Презентация & Rsquo; команда BDTLN (английский) доступный здесь.
Ова снажна веза између наставе и истраживања омогућава да стално ажурира своје знање у техничком пољу ИТ. Презентација & рскуо; БДТЛН тим (енглески) доступан овде.
Táto silná väzba medzi výučbu a výskum umožňuje neustále aktualizovať naše znalosti v tech oblastiach IT. Prezentácia & rsquo; BDTLN tím (angličtina) k dispozícii tu.
Ta močna vez med poučevanjem in raziskavami omogoča stalno posodabljati svoje znanje v tehnoloških področjih IT. Predstavitev & rsquo; BDTLN team (angleščina) na voljo tukaj.
Den starka kopplingen mellan undervisning och forskning gör det möjligt att ständigt uppdatera våra kunskaper inom IT tech fält. En presentation av och rsquo; BDTLN laget (engelska) tillgänglig här.
นี้การเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งระหว่างการเรียนการสอนและการวิจัยจะช่วยให้การปรับปรุงอย่างต่อเนื่องความรู้ของเราในสาขาเทคโนโลยีไอที. การนำเสนอของ & rsquo; ทีม BDTLN (อังกฤษ) ใช้ได้ ที่นี่.
liên kết chặt chẽ giữa giảng dạy và nghiên cứu cho phép liên tục cập nhật kiến ​​thức của chúng tôi trong lĩnh vực công nghệ IT. Một bài thuyết trình của về lĩnh đội BDTLN (Anh) có sẵn đây.
הקשר ההדוק הזה בין הוראה ומחקר מאפשר לעדכן את הידע שלנו כל הזמן בשדות טק IT. מצגת של & rsquo; צוות BDTLN (אנגלית) זמין כאן.
Šī ciešā saikne starp izglītību un pētniecību ļauj pastāvīgi atjaunināt mūsu zināšanas IT tehnoloģiju jomās. Prezentācija & rsquo; BDTLN komanda (angļu) pieejams šeit.
Ini link kuat antara pengajaran dan penyelidikan membolehkan untuk sentiasa mengemaskini pengetahuan kita dalam bidang teknologi IT. Pembentangan & rsquo; pasukan BDTLN (English) ada di sini.
  projeler – d.L. Blois –...  
L1 projesi, Guillemot Verite yönettiği, öğretim metodolojisi; & rsquo sırasında önerilen. önceden tasarlanmış bir grafik arayüzü kullanarak uygulamak basit şifreleme algoritmaları; Bu proje d & rsquo öğrencileri sorar.
A project of L1, realized by Guillemot-Verité, proposed during the education(teaching) of Methodology. This project asks to the students to implement simple algorithms of encryption by using a beforehand conceived(designed) graphical interface.
L1-Projekt, von Guillemot Verite gerichtet, Methodik des Unterrichtens, während der & rsquo vorgeschlagen. Das Projekt fragt Schüler d & rsquo; implementieren einfache Verschlüsselungsalgorithmen eine grafische Oberfläche mit vorher entworfen.
proyecto L1, dirigida por Guillemot Verite, propuesta durante el rsquo; metodología de la enseñanza. Este proyecto pide a los estudiantes d & rsquo; implementar algoritmos de cifrado simples usando una interfaz gráfica diseñada de antemano.
progetto L1, diretto da Guillemot Verite, proposto durante la & rsquo; metodologia di insegnamento. Questo progetto chiede agli studenti d & rsquo; implementare algoritmi di crittografia semplici utilizzando un'interfaccia grafica progettata in anticipo.
projeto L1, dirigido por Guillemot Verite, proposta durante o & rsquo; metodologia de ensino. Este projeto pede aos alunos d & rsquo; implementam algoritmos de criptografia simples, utilizando uma interface gráfica projetada de antemão.
مشروع L1, إخراج الغلموت سيلز, اقترحت أثناء و[رسقوو]؛ منهجية التدريس. يسأل هذا المشروع الطلاب د & [رسقوو]؛ تنفيذ خوارزميات التشفير بسيطة باستخدام واجهة رسومية مصممة مسبقا.
έργο L1, σε σκηνοθεσία Guillemot Verite, προταθούν κατά τη διάρκεια & rsquo? μεθοδολογία της διδασκαλίας. Το έργο αυτό ζητά από τους μαθητές d & rsquo? Εφαρμογή απλών αλγορίθμων κρυπτογράφησης χρησιμοποιώντας μια γραφική διεπαφή σχεδιαστεί εκ των προτέρων.
L1 project, geregisseerd door Guillemot Verite, methodologie van het onderwijs, tijdens de & rsquo voorgestelde. Dit project vraagt ​​studenten d & rsquo; uitvoering van eenvoudige encryptie-algoritmen met behulp van een grafische interface op voorhand ontworpen.
L1プロジェクト, Guillemotベリテによって指示, 授業の方法論;&rsquo中に提案. このプロジェクトは、D&rsquo生徒に尋ねる。あらかじめ設計されたグラフィカル・インターフェースを使用して簡単な暗号化アルゴリズムを実装します.
проект L1, режисиран от Guillemot Verite, предложен по време на & rsquo; методика на преподаване. Този проект пита учениците г & rsquo; приложат прости алгоритми за криптиране с помощта на графичен интерфейс проектиран предварително.
projecte L1, dirigida per Guillemot Verite, proposta durant el rsquo; metodologia de l'ensenyament. Aquest projecte demana als estudiants d & rsquo; implementar algoritmes de xifrat simples usant una interfície gràfica dissenyada per endavant.
projekt L1, u režiji GUILLEMOT vérité, predloženo tijekom ć metodologije poučavanja. Ovaj projekt pita učenike d ć provoditi jednostavne algoritme kodiranja koristeći grafičko sučelje dizajniran unaprijed.
projekt L1, režie Guillemot Verite, navrhovat během & rsquo; metodikou výuky. Tento projekt se zeptá studentů D & rsquo; implementovat jednoduché algoritmy šifrování pomocí grafického rozhraní předem určenou.
L1 projekt, instrueret af Guillemot Verite, foreslået under & rsquo; metodologi af undervisningen. Dette projekt beder eleverne d & rsquo; implementere simple krypteringsalgoritmer ved hjælp af en grafisk brugerflade designet på forhånd.
L1 projekti, lavastaja Guillemot Resilience, kavandatud ajal Hõlpsasti; õppe metoodika. See projekt nõuab õpilasi d Hõlpsasti; rakendada lihtsaid krüptimisalgoritme kasutades graafilise kasutajaliidese mõeldud eelnevalt.
L1 projekti, ohjannut Guillemot Verite, Ehdotettu aikana & rsquo; metodologia opetuksen. Tämä projekti kysyy opiskelijat d & rsquo; toteuttaa yksinkertaisia ​​salausalgoritmeja käyttäen graafista käyttöliittymää suunniteltu etukäteen.
L1 projekt, Rendezte Guillemot Verite, során tett javaslat-ezte a tanítás módszereinek. Ez a projekt azt kéri a diákoktól d-ezte végre egyszerű titkosítási algoritmusok segítségével egy grafikus felület, előre.
proyek L1, disutradarai oleh Guillemot Verite, diusulkan selama & rsquo; metodologi pengajaran. Proyek ini meminta siswa d & rsquo; menerapkan algoritma enkripsi sederhana dengan menggunakan antarmuka grafis yang dirancang terlebih dahulu.
L1 프로젝트, 바다 오리 베리 테 감독, 교육의 방법론하며 했음 동안 제안. 미리 디자인 된 그래픽 인터페이스를 사용하여 구현 간단한 암호화 알고리즘,이 프로젝트는 D 했음 학생들에게 묻는다.
L1 projektas, Režisierius Guillemot Verite, pasiūlytos & rsquo metu; metodikos mokymo. Šis projektas klausia studentų D & rsquo; įgyvendinti paprastas šifravimo algoritmai, naudojant grafinę sąsają iš anksto sukurtą.
L1 prosjekt, regissert av Guillemot Verite, foreslått under & rsquo; metodikk for undervisning. Dette prosjektet spør studentene d & rsquo; gjennomføre enkle krypteringsalgoritmer ved hjelp av et grafisk grensesnitt designet på forhånd.
projekt L1, reżyseria Guillemot Verite, zaproponowane podczas & rsquo; metodyki nauczania. Projekt ten prosi uczniów d & rsquo; wdrożenie prostych algorytmów szyfrowania za pomocą graficznego interfejsu zaprojektowanego wcześniej.
proiectul L1, regia Guillemot verite, propuse în timpul & rsquo; metodologia de predare. Acest proiect le cere elevilor d & rsquo; implementeaza algoritmi de criptare simple folosind o interfață grafică proiectată în prealabil.
проект L1, режиссер Guillemot Verite, предложенные в ходе & Rsquo; методики преподавания. Этот проект просит студентов d & Rsquo; реализуют простые алгоритмы шифрования, используя графический интерфейс, разработанный заранее.
Л1 пројекат, дирецтед би Гуиллемот Верите, предложено током и рскуо; методологији наставе. Овај пројекат пита ученике Д & рскуо; спровођење једноставне алгоритама за шифровање користећи графички интерфејс дизајниран унапред.
projekt L1, réžia Guillemot Verite, navrhovať počas & rsquo; metodikou výučby. Tento projekt sa spýta študentov D & rsquo; implementovať jednoduché algoritmy šifrovanie pomocou grafického rozhrania dopredu určenú.
projekt L1, režija guillemot Verite, predlagajo med & rsquo; metodologijo poučevanja. Ta projekt dijake vpraša, d & rsquo ter izvajanje preprostih šifrirnih algoritmov, ki uporabljajo grafični vmesnik vnaprej oblikovan.
L1-projektet, regisserad av Guillemot Verite, föreslås under och rsquo; metoder för undervisning. Detta projekt ber eleverna d & rsquo; genomföra enkla krypteringsalgoritmer som använder ett grafiskt gränssnitt utformat i förväg.
โครงการ L1, กำกับการแสดงโดย Guillemot Verite, ที่นำเสนอในช่วง & rsquo; วิธีการเรียนการสอน. โครงการนี​​้ให้นักเรียน D & rsquo; ใช้วิธีการเข้ารหัสลับง่ายโดยใช้อินเตอร์เฟซแบบกราฟิกที่ออกแบบมาก่อน.
dự án L1, của đạo diễn Guillemot vérité, đề xuất trong thời gian về lĩnh phương pháp giảng dạy. Dự án này yêu cầu học sinh d & rsquo; thực hiện các thuật toán mã hóa đơn giản bằng cách sử dụng giao diện đồ họa được thiết kế trước.
פרויקט L1, בבימויו של Guillemot verite, מוצע במהלך & rsquo; המתודולוגיה של הוראה. פרויקט זה מבקש מהתלמידים ד & rsquo; ליישם אלגוריתמים הצפנה פשוטה באמצעות ממשק גרפי מעוצב מראש.
L1 projekts, režisors GUILLEMOT VERITE, mācīšanas metodikas; par & rsquo laikā ierosināja. Šis projekts lūdz skolēnus D & rsquo; ieviestu vienkāršus šifrēšanas algoritmu, izmantojot grafisko interfeisu paredzēts iepriekš.
projek L1, diarahkan oleh Guillemot Verite, dicadangkan semasa & rsquo; metodologi pengajaran. Projek ini meminta pelajar d & rsquo; melaksanakan algoritma penyulitan mudah menggunakan antara muka grafik direka terlebih dahulu.
  erasmus – d.L. Blois – ...  
Yeni Cumhuriyeti'ni hakkında okumak için : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
To read about the New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Zum Lesen der New Republic über : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para leer acerca de la Nueva República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Per leggere la Nuova Repubblica : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para ler sobre a Nova República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
أن تقرأ عن الجمهورية الجديدة : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Για να διαβάσετε για τη Νέα Δημοκρατία : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Te lezen over de New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
新共和国について読むには : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
За да прочетете за Новата република : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Per llegir sobre la Nova República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Za čitanje o novom Republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Chcete-li si přečíst o Novou republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
For at læse om Nye Republik : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Et lugeda New Vabariik : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Lukea Uuden tasavallan : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Olvasni az Új Köztársaság : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Untuk membaca tentang New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
새 공화국에 대한 읽으려면 : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Norėdami skaityti apie naujos respublikos : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
For å lese om New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Aby przeczytać o Nową Republikę : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Pentru a citi despre Noua Republică : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Чтобы прочитать о Новой Республики : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Читати о новој републици : хттп://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Ak si chcete prečítať o Novú republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Brati o New republiki : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
För att läsa om den nya republiken : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
เพื่ออ่านเกี่ยวกับสาธารณรัฐใหม่ : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Để đọc về New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
כדי לקרוא על ניו ריפבליק : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Lai lasītu par jauno Republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
要了解新的共和国 : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Untuk membaca mengenai Republik New : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
böylece, Bizim lisans yüksek ikinci yıl bilgisayara uzmanlaşmış olsa bile, sırasında öğrenciler de kurumsal dünyanın farkında, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
So, even if our license is highly specialized to the second year computer, during which students are also aware of the corporate world, orientation specific trades is done on two levels :
so, auch wenn unsere Lizenz mit dem zweiten Jahr Computer hochspezialisiert, während denen die Schüler wissen auch die Unternehmenswelt, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
así, incluso si nuestra licencia está altamente especializada en el segundo equipo del año, durante el cual los estudiantes también son conscientes del mundo empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
così, anche se la nostra licenza è altamente specializzata per il secondo computer anno, durante il quale gli studenti sono anche consapevoli del mondo aziendale, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
assim, mesmo que nossa licença é altamente especializada para o segundo computador ano, durante o qual os alunos também estão cientes do mundo corporativo, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
وهكذا, حتى إذا تم الترخيص لدينا درجة عالية من التخصص إلى الكمبيوتر السنة الثانية, خلالها الطلاب هم أيضا على بينة من الشركات في العالم, يتم التوجه الصفقات الخاصة على مستويين :
έτσι, ακόμη και αν η άδεια μας είναι εξαιρετικά εξειδικευμένη στον δεύτερο υπολογιστή έτος, κατά την οποία οι μαθητές έχουν επίσης επίγνωση του επιχειρηματικού κόσμου, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dus, zelfs als onze licentie sterk gespecialiseerd in het het tweede jaar computer, waarbij studenten zijn zich ook bewust van de zakelijke wereld, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
このようにして, 私たちのライセンスは2年目のコンピュータに専門性の高い場合であっても, その間、学生はまた、企業の世界を知っています, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako naša dozvola je visoko specijalizirana za drugu godinu računar, tokom koje studenti su svjesni korporativnog svijeta, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
по този начин, дори ако нашата лицензия е високо специализирана за втората година компютъра, по време на които студентите също са наясно с корпоративния свят, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
així, fins i tot si la nostra llicència està altament especialitzada en el segon equip de l'any, durant el qual els estudiants també són conscients del món empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako je naša licenca visoko je specijalizirana za drugu godinu računalu, tijekom koje su studenti svjesni korporativni svijet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tudíž, i když naše licence je vysoce specializovaná na druhý ročník počítače, během kterého studenti jsou si vědomi i podnikatelském světě, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
således, selv om vores licens er højt specialiseret til det andet år computer, hvor de studerende er også opmærksomme på virksomhedernes verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
seega, isegi kui meie litsentsi kõrgelt spetsialiseerunud teisel aastal arvutis, mille jooksul õpilased on teadlikud ka ärimaailmas, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
näin, vaikka meidän lupa on pitkälle erikoistunut toinen vuosi tietokone, jonka aikana opiskelijat ovat tietoisia myös yritysmaailmassa, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
így, még ha a licenc erősen specializált, a második évben számítógép, amelynek során a diákok is tisztában van a vállalati világban, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
demikian, bahkan jika lisensi kami sangat khusus untuk komputer tahun kedua, di mana siswa juga menyadari dunia usaha, perdagangan tertentu orientasi dilakukan pada dua tingkat :
이렇게, 우리의 라이센스가 높은 2 학년 컴퓨터에 전문 경우에도, 이 기간 동안 학생들은 기업 세계의 인식, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
taip, net jei mūsų licencija yra labai specializuota antrus metus iš kompiuterio, kurio metu mokiniai taip pat supranta, kad verslo pasaulyje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dermed, selv om vår lisens er høyt spesialisert til det andre året datamaskin, der studentene er også klar over bedriftens verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
a zatem, Nawet jeśli nasza licencja jest wysoko wyspecjalizowana do komputera drugi rok, podczas których uczniowie są również świadomi korporacji świata, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
astfel, chiar dacă licența noastră este foarte specializate pentru al doilea computer an, pe parcursul căreia elevii sunt conștienți de asemenea lumii corporative, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
таким образом, даже если наша лицензия узкоспециализированными на второй год компьютера, в ходе которых студенты также знают о корпоративном мире, ориентация конкретных сделок осуществляется на двух уровнях :
тако, чак и ако наша лиценца је високо специјализован у другој години рачунара, током које студенти су упознати са корпоративном свету, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
teda, aj keď naše licencie je vysoko špecializovaná na druhý ročník počítača, počas ktorého študenti sú si vedomí aj podnikateľskom svete, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čeprav je naša dovoljenje visoko specializirano za drugo leto računalnika, v katerem se zavedajo poslovnem svetu tudi študentje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
sålunda, även om vår licens är mycket specialiserade för att det andra året dator, under vilken eleverna är också medvetna om näringslivet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
ดังนั้น, แม้ว่าใบอนุญาตของเรามีความเชี่ยวชาญอย่างมากกับคอมพิวเตอร์ปีที่สอง, ในระหว่างที่นักเรียนนอกจากนี้ยังมีความตระหนักในโลกธุรกิจ, อ้างอิงถึงการซื้อขายที่เฉพาะเจาะจงที่จะทำในสองระดับ :
như vậy, thậm chí nếu giấy phép của chúng tôi được đánh giá cao chuyên cho máy tính năm thứ hai, trong đó học sinh cũng nhận thức được thế giới doanh nghiệp, ngành nghề cụ thể định hướng được thực hiện ở hai cấp độ :
ובכך, גם אם הרישיון שלנו מתמחה מאוד למחשב השנה השני, שבמהלכו התלמידים מודעים גם בעולם התאגידים, עסקות כיוון מסוימות נעשית בשני מישורים :
tā, pat ja mūsu licence ir ļoti specializējas uz otro gadu datoru, kuru laikā studenti arī apzinās korporatīvās pasaulē, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
從而, 即使我們的許可證高度專業化到第二年的計算機, 在此期間,學生們也意識到了企業世界, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dengan itu, walaupun lesen kami sangat khusus kepada komputer tahun kedua, di mana pelajar juga sedar dunia korporat, dagangan orientasi tertentu dilakukan dalam dua peringkat :
  oluşum – d.L. Blois – B...  
Bilgisayar Bilimi Lisans bilgisayar tüm alanlarında öğrencilere temel bir ustalık vermektir, iş dünyasının çok güçlü bir farkındalık ekleyerek, bir staj mezuniyet tarafından onaylanmış.
The License (Bachelor’s degree) of Computing aims at giving to the students a control(master’s degree) of the fundamental in all the domains of the computing, by adding it a very marked raising awareness(sensitization) to the business world, validated by an internship.
Der Abschluss in Informatik zielt darauf ab, den Studierenden eine grundlegende Beherrschung in allen Bereichen der Informatik zu geben, ein sehr starkes Bewusstsein für die Geschäftswelt Hinzufügen, durch ein Praktikum Graduierung validiert.
El Grado en Ingeniería Informática tiene como objetivo dar a los estudiantes un dominio básico en todas las áreas de la computación, la adición de una conciencia muy fuerte del mundo de los negocios, validado por una graduación de prácticas.
Il Corso di Laurea in Informatica si propone di fornire agli studenti una padronanza di base in tutti i settori del computing, l'aggiunta di una forte consapevolezza del mondo degli affari, convalidato da un diploma stage.
A Licenciatura em Ciência da Computação tem como objetivo dar aos alunos um domínio básico em todas as áreas da computação, adicionando uma forte consciência do mundo dos negócios, validado por uma graduação de estágio.
وتهدف درجة في علوم الحاسب الآلي لطلاب إتقان الأساسية في جميع مجالات الحوسبة, إضافة وعي قوي جدا في عالم الأعمال, التصديق عليها من قبل أحد التخرج التدريب.
Το Πτυχίο Επιστήμης Υπολογιστών έχει ως στόχο να δώσει στους σπουδαστές μια βασική γνώση σε όλους τους τομείς της πληροφορικής, προσθέτοντας μια πολύ ισχυρή ευαισθητοποίηση του επιχειρηματικού κόσμου, επικυρωμένη από την αποφοίτησή οικοτροφείο.
De Degree in Computer Science heeft tot doel studenten een basis meesterschap te geven op alle gebieden van de computer, het toevoegen van een zeer sterk bewustzijn van de zakenwereld, gevalideerd door een stage afstuderen.
コンピュータサイエンスの学位は、コンピューティングのすべての分野で学生に基本的な支配を与えることを目指して, ビジネスの世界の非常に強い意識を追加, インターンシップの卒業によって検証.
Stupanj u Computer Science ima za cilj da pruži studentima osnovne majstorstvo u svim područjima računarstva, dodajući vrlo jaka svijest o poslovnom svijetu, ovjeren od strane stažiranje diplomiranja.
The степен по компютърни науки има за цел да даде на студентите основни майсторство във всички области на компютри, добавяне на един много силен осъзнаване на света на бизнеса, потвърдена от завършването на стаж.
El Grau en Enginyeria Informàtica té com a objectiu donar als estudiants un domini bàsic en totes les àrees de la computació, l'addició d'una consciència molt forta del món dels negocis, validat per una graduació de pràctiques.
Stupanj u Computer Science ima za cilj dati učenicima osnovne majstorstvo u svim područjima računarstva, dodajući vrlo snažnu svijest o poslovnom svijetu, ovjeren od strane staž mature.
Studia v informatice si klade za cíl poskytnout studentům základní zvládnutí ve všech oblastech výpočetní techniky, přidáním velmi silné povědomí o podnikatelském světě, potvrzeny stáže promoci.
Den grad i Computer Science har til formål at give de studerende en grundlæggende beherskelse i alle områder af computing, tilføje en meget stærk bevidsthed om erhvervslivet, valideret af en praktikplads graduering.
Kraad Computer Science eesmärk on anda õpilastele põhi meisterlikkust kõigis arvutustehnika, lisada väga tugev teadlikkust ärimaailmas, kinnitanud internatuuri lõpetamist.
Tutkinto Computer Science tavoitteena on antaa opiskelijoille perustiedot hallinnan kaikilla computing, lisäämällä erittäin vahva tietoisuus liikemaailman, validoitu työharjoittelun valmistumisen.
A számítógép-tudomány célja, hogy a diákok alapvető elsajátítását minden területén a számítástechnika, hozzá egy nagyon erős figyelmet az üzleti világban, által hitelesített egy szakmai érettségi.
Gelar Ilmu Komputer bertujuan untuk memberikan siswa penguasaan dasar dalam semua bidang komputasi, menambahkan kesadaran yang sangat kuat dari dunia bisnis, divalidasi oleh kelulusan magang.
컴퓨터 과학의 학위 컴퓨팅의 모든 영역에서 학생들에게 기본적인 숙달을 제공하는 것을 목표로, 비즈니스 세계의 매우 강한 인식을 추가, 인턴십 졸업에 의​​해 검증.
Kompiuterinių mokslų laipsnis siekiama suteikti studentams pagrindines meistriškumą visų kompiuterių srityse, pridedant labai stiprų supratimą apie verslo pasaulyje, patvirtintas stažuotės baigimo.
Den grad i Computer Science mål å gi studentene en grunnleggende mestring i alle områder av databehandling, legger en meget sterk bevissthet om næringslivet, validert av et internship konfirmasjonen.
Stopnia w dziedzinie informatyki ma na celu przekazanie studentom podstawowej mistrzostwo we wszystkich dziedzinach informatyki, dodając bardzo silną świadomość świata biznesu, zatwierdzone przez ukończeniu stażu.
Gradul în informatică își propune să ofere studenților o măiestrie de bază în toate domeniile de calcul, adăugând o conștientizare foarte puternică a lumii de afaceri, validate de un stagiu de absolvire.
Степень в области компьютерных наук призван дать студентам базовое мастерство во всех областях вычислительной техники, добавив, очень сильное осознание делового мира, подтверждено интернатуру окончания.
Степен у компјутерске науке има за циљ да студентима пружи основна мајсторство у свим областима рачунарства, додајући веома јаку свест о пословном свету, потврђена од стране приправништва дипломирања.
Štúdiá v informatike si kladie za cieľ poskytnúť študentom základné zvládnutie vo všetkých oblastiach výpočtovej techniky, pridaním veľmi silné povedomie o podnikateľskom svete, potvrdené stáže promócii.
Stopnja, v računalništvu cilj je dati študentom osnovno obvladanje na vseh področjih računalništva, dodal zelo močno zavest o poslovnem svetu, ki ga potrdi stažu diplomi.
Den examen i datavetenskap syftar till att ge studenterna en grundläggande behärskning inom alla områden av datorer, lägga till en mycket stark medvetenhet om näringslivet, valideras av en praktik examen.
ปริญญาในสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์มีวัตถุประสงค์เพื่อให้นักเรียนเรียนรู้ขั้นพื้นฐานในทุกพื้นที่ของคอมพิวเตอร์, การเพิ่มการรับรู้ที่แข็งแกร่งมากของโลกธุรกิจ, การตรวจสอบโดยผู้ที่จบการศึกษาฝึกงาน.
Các sỹ Khoa học máy tính nhằm mục đích cung cấp cho sinh viên một chủ cơ bản trong mọi lĩnh vực của máy tính, thêm một nhận thức rất mạnh mẽ của thế giới kinh doanh, xác nhận bởi một thực tập tốt nghiệp.
מידת במדעי המחשב נועד לתת לתלמידים שליטה בסיסית בכל תחומי המחשוב, הוספת מודעות חזקות מאוד של עולם העסקים, תוקף על ידי סיום התמחות.
Ar datorzinātņu grāds mērķis ir sniegt studentiem pamata meistarību visās skaitļošanas, pievienošanas ļoti spēcīgu izpratni par biznesa pasaules, apstiprinājis prakses beigšanas.
Ijazah dalam Sains Komputer bertujuan untuk memberi pelajar penguasaan asas dalam semua bidang pengkomputeran, menambah kesedaran yang sangat kuat dalam dunia perniagaan, disahkan oleh tamat pengajian latihan.
  projeler – d.L. Blois –...  
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
компьютер, студенты должны приобрести знания и навыки во время их обучения. параллельно, важно, чтобы они осуществляют эти навыки в рамках проектов. Они позволяют им применять свои знания о крупномасштабных проблем в ближайшем контексте профессиональной ситуации, в рамках рабочей группы.
рачунар, студенти морају стећи знања и вештине током тренинга. паралелно, битно је да они врше ове вештине кроз пројекте. Ово омогућава им да примене своје знање о проблемима великих у блиској контексту професионалне ситуације, као део радне групе.
počítačový, musia študenti získať vedomosti a zručnosti v priebehu svojho vzdelávania. paralelne, je nevyhnutné, aby uplatňovali tieto zručnosti prostredníctvom projektov. Tie im umožní uplatniť svoje znalosti problematiky rozsiahlych v blízkej súvislosti s profesijnou situáciu, ako súčasť pracovnej skupiny.
računalnik, morajo študentje pridobijo znanje in spretnosti med usposabljanjem. vzporedno, je bistveno, da se izvaja ta znanja s projekti. To jim omogoči, da uporabijo svoje znanje težave velikih v bližnji okviru poklicni položaj, kot del delovne skupine.
dator, elever måste tillägna sig kunskaper och färdigheter under sin utbildning. parallellt, Det är viktigt att de utövar dessa färdigheter genom projekt. Dessa gör det möjligt för dem att tillämpa sina kunskaper om storskaliga problem inom en snar samband med en arbetssituation, som en del av en arbetsgrupp.
คอมพิวเตอร์, นักเรียนจะต้องได้รับความรู้และทักษะของพวกเขาระหว่างการฝึกอบรม. ในแบบคู่ขนาน, มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาออกกำลังกายทักษะเหล่านี้ผ่านโครงการ. เหล่านี้ช่วยให้พวกเขาที่จะนำความรู้ของพวกเขาจากปัญหาขนาดใหญ่ในบริบทที่อยู่ใกล้จากสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ, เป็นส่วนหนึ่งของการทำงานกลุ่ม.
máy tính, học sinh phải tiếp thu kiến ​​thức và kỹ năng trong quá trình đào tạo của họ. song song, điều quan trọng là họ thực hiện những kỹ năng thông qua các dự án. Điều này cho phép họ áp dụng kiến ​​thức của họ về các vấn đề quy mô lớn trong bối cảnh gần của một tình huống chuyên nghiệp, như là một phần của một nhóm làm việc.
המחשב, התלמידים חייבים לרכוש ידע ומיומנויות במהלך הכשרתם. במקביל, זה הכרחי כי הם לממש את הכישורים האלה באמצעות פרויקטים. אלו מאפשרים להם ליישם את הידע שלהם של בעיות בקנה מידה גדולה בהקשר ליד של מצב מקצועי, כחלק קבוצת עבודה.
dators, studentiem ir apgūt zināšanas un prasmes viņu apmācību laikā. paralēli, tas ir svarīgi, ka tās izmanto šīs prasmes, izmantojot projektus. Tie ļauj viņiem izmantot savas zināšanas par liela mēroga problēmām tuvākajā ar profesionālo situāciju, kā daļa no darba grupas.
komputer, pelajar mesti memperoleh pengetahuan dan kemahiran semasa latihan mereka. selari, ia adalah penting bahawa mereka menggunakan kemahiran ini melalui projek-projek. Ini membolehkan mereka untuk menggunakan pengetahuan mereka masalah yang besar-besaran dalam konteks terdekat dari keadaan yang profesional, sebagai sebahagian daripada satu kumpulan kerja.
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) i 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) i 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : od 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Czytaj dalej…
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Läs mer…
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
Date de candidature : no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
  doping (proje Arama) – ...  
Gözlemciler ve analistler, yeni bilgi sağlar, yeni göstergeler, yeni araçlar, yakın yerel gerçekliklere bir analiz sunan, topraklarının ya da ev güvenlik açığı yönelik güvenlik açığı, yüksek yenilenen değiştirme eşleme oluşturma olasılığı, Özellikle aglomere yerleri dışında, seçimler etkinliğini karşılaştırmak yeteneği, Siyasi yerel ...
Observers and analysts, it provides new information, new indicators, new tools, serving an analysis closer to local realities, oriented vulnerability of territories or to household vulnerability, the possibility of establishing a highly renewed displacement mapping, particularly in areas outside agglomerated centers, the ability to compare the effectiveness of the choices, local political ...
Aux observateurs et analystes, il apporte de nouvelles informations, de nouveaux indicateurs, de nouveaux outils, au service d’une analyse au plus près des réalités locales, orientée vers la vulnérabilité des territoires ou vers la vulnérabilité des ménages, la possibilité d’établir une cartographie très renouvelée des déplacements, notamment dans les espaces situés hors centres agglomérés, la possibilité de comparer l’efficacité des choix opérés, des politiques locales…
Beobachter und Analysten, es liefert neue Informationen, neue Indikatoren, neue Werkzeuge, eine Analyse näher an die lokalen Gegebenheiten dienen, orientierte Verwundbarkeit von Regionen oder für Haushalts Verwundbarkeit, die Möglichkeit, eine sehr erneute Verschiebung Kartierung der Gründung, vor allem in Bereichen außerhalb agglomerierten Zentren, die Fähigkeit, die Wirksamkeit der Entscheidungen zu vergleichen, lokale politische ...
Observadores y analistas, proporciona nueva información, nuevos indicadores, nuevas herramientas, sirviendo un análisis más cercano a la realidad local, la vulnerabilidad de los territorios orientado o vulnerabilidad de los hogares, la posibilidad de establecer un mapeo de desplazamiento altamente renovada, especialmente en las zonas alejadas de los centros aglomerados, la capacidad de comparar la eficacia de las opciones, política local ...
Gli osservatori e gli analisti, fornisce nuove informazioni, nuovi indicatori, nuovi strumenti, che serve un'analisi più vicino alla realtà locali, la vulnerabilità orientata dei territori o per la vulnerabilità delle famiglie, la possibilità di creare una mappatura spostamento altamente rinnovata, in particolare nelle zone di fuori dei centri agglomerati, la possibilità di confrontare l'efficacia delle scelte, politica locale ...
Observadores e analistas, ele fornece novas informações, novos indicadores, novas ferramentas, atendendo a uma análise mais aprofundada às realidades locais, vulnerabilidade orientada de territórios ou a vulnerabilidade doméstica, a possibilidade de estabelecer um mapeamento de deslocamento altamente renovado, particularmente em áreas fora dos centros de aglomerados, a capacidade de comparar a eficácia das escolhas, política local ...
المراقبين والمحللين, أنها توفر معلومات جديدة, مؤشرات جديدة, أدوات جديدة, خدمة تحليل أقرب إلى الواقع المحلي, الضعف الموجهة للأراضي أو الضعف المنزلية, إمكانية إنشاء تعيين النزوح المتجدد للغاية, ولا سيما في المناطق الواقعة خارج مراكز متكتل, القدرة على مقارنة فعالية من الخيارات, السياسية المحلية ...
Παρατηρητές και αναλυτές, παρέχει νέες πληροφορίες, νέων δεικτών, νέα εργαλεία, που εξυπηρετούν την ανάλυση πιο κοντά στις τοπικές πραγματικότητες, προσανατολισμένη ευπάθεια των εδαφών ή στο νοικοκυριό ευπάθεια, η δυνατότητα δημιουργίας ενός χαρτογράφησης άκρως ανανεωμένη μετατόπιση, ιδιαίτερα σε περιοχές εκτός συσσωματωμένο κέντρα, η δυνατότητα να συγκρίνουν την αποτελεσματικότητα των επιλογών, τοπικών πολιτικών ...
Waarnemers en analisten, het biedt nieuwe informatie, nieuwe indicatoren, nieuwe instrumenten, serveren een analyse dichter bij de lokale realiteit, georiënteerde kwetsbaarheid van gebieden of om huishoudelijke kwetsbaarheid, de mogelijkheid van de oprichting van een sterk vernieuwde verplaatsing in kaart brengen, met name in gebieden buiten geagglomereerde centra, het vermogen om de effectiviteit van de opties te vergelijken, lokale politiek ...
Posmatrači i analitičari, pruža nove informacije, novih pokazatelja, nove alate, služi analizu bliže lokalni stvarnosti, orijentiran ranjivost teritorija ili ugroženosti domaćinstvo, mogućnost osnivanja mapiranje visoko obnovljena raseljavanje, posebno u područjima izvan aglomerisanog centara, sposobnost da se uporedi efikasnost izbora, lokalne političke ...
Наблюдатели и анализатори, тя осигурява нова информация, нови показатели, нови инструменти, сервиране на анализ по-близо до местните реалности, ориентирани към уязвимостта на територии или да домакинство уязвимост, възможността за създаване на силно обновената изместване картографиране, особено в области извън агломерирани центрове, способността да се сравни ефективността на избора, местната политическа ...
Observadors i analistes, proporciona nova informació, nous indicadors, noves eines, servint una anàlisi més proper a la realitat local, la vulnerabilitat dels territoris orientat o vulnerabilitat de les llars, la possibilitat d'establir un mapatge de desplaçament altament renovada, especialment a les zones allunyades dels centres aglomerats, la capacitat de comparar l'eficàcia de les opcions, política local ...
Promatrači i analitičari, pruža nove informacije, Novi pokazatelji, Novi alati, posluživanje analizu bliže stvarnosti u lokalnim, orijentirana ranjivost teritorija ili ranjivosti kućanstava, mogućnost uspostavljanja vrlo obnovljenu pomaka mapiranje, osobito u područjima izvan nagomilanih centara, sposobnost da se usporediti učinkovitost izbora, lokalne političke ...
Pozorovatelé a analytici, poskytuje nové informace, nové ukazatele, nové nástroje, porce analýzu blíže k místním podmínkám, orientovaný zranitelnost území nebo zranitelnosti domácnosti, o možnosti zřízení mapování vysoce obnovenou posunutí, zejména v oblastech mimo aglomerovaných center, možnost porovnávat účinnost možností, místní politické ...
Observatører og analytikere, det giver nye oplysninger, nye indikatorer, nye værktøjer, betjener en analyse tættere på lokale forhold, orienterede sårbarhed over områder eller til husholdningsbrug sårbarhed, muligheden for at etablere en meget ny forskydning kortlægning, især i områder uden for agglomererede centre, evnen til at sammenligne effektiviteten af ​​de valg, lokale politiske ...
Vaatlejad ja uurijad, see annab uut teavet, uued näitajad, uued vahendid, teenindavad analüüsi lähemale kohalikele oludele, orienteeritud haavatavust territooriumide või majapidamises haavatavust, võimalust luua väga uuendatud nihe kaardistamine, eriti valdkondades väljaspool aglomeeritud keskused, võimalust võrrelda tõhusust valikuid, kohaliku poliitilise ...
Tarkkailijat ja analyytikot, se tarjoaa uutta tietoa, uusia indikaattoreita, uusia työkaluja, palvelee analyysi lähempänä paikallisiin oloihin, suuntautunut haavoittuvuutta alueille tai kotitalouksien haavoittuvuutta, mahdollisuutta perustaa erittäin uudistettu siirtymä kartoitus, erityisesti aloilla ulkopuolella yhteenpuristettu keskusten, kyky verrata tehokkuutta valintojen, paikallisten poliittisten ...
Megfigyelők és az elemzők, ez új információ, új mutatók, új eszközök, szolgáló elemzés közelebb a helyi realitásokhoz, orientált sebezhetőségét területeken vagy háztartási sebezhetőség, a lehetőségét, hogy a nagymértékben megújult elmozdulás térképezés, különösen azokon a területeken kívül agglomerált központok, képes összehasonlítani a hatékonyságát a választás, helyi politikai ...
Pengamat dan analis, memberikan informasi baru, indikator baru, alat-alat baru, melayani analisis lebih dekat dengan realitas lokal, kerentanan berorientasi wilayah atau kerentanan rumah tangga, kemungkinan membangun pemetaan perpindahan yang sangat baru, terutama di daerah luar pusat agglomerated, kemampuan untuk membandingkan efektivitas pilihan, politik lokal ...
Stebėtojai ir analitikai, ji suteikia naujos informacijos, nauji rodikliai, nauji įrankiai, tarnauja analizę arčiau vietos realijų, orientuotas pažeidžiamumas teritorijoms arba su buitinėmis pažeidžiamumą, kad svarbu sukurti labai atnaujintą poslinkio žemėlapių galimybė, ypač tose srityse, nesusijusiose aglomeruotų centrai, gebėjimas palyginti pasirinkimų veiksmingumą, vietos politinės ...
Observatører og analytikere, det gir ny informasjon, nye indikatorer, nye verktøy, serverer en analyse nærmere lokale realiteter, orientert sårbarhet områder eller for husholdning sårbarhet, muligheten for å etablere en høyt fornyet forskyvning kartlegging, spesielt i områder utenfor agglomererte sentre, muligheten for å sammenligne effektiviteten av valgene, lokalpolitisk ...
Obserwatorzy i analitycy, dostarcza nowych informacji, nowe wskaźniki, nowe narzędzia, służąc analizę bliżej lokalnych realiów, zorientowane luka terytoriów lub luki w gospodarstwie domowym, możliwość nawiązania wysoce odnowiony mapowanie przemieszczeń, zwłaszcza w obszarach poza ośrodkami aglomeracji, zdolność do porównania skuteczności wyboru, lokalne polityczne ...
Observatorii și analiștii, aceasta oferă noi informații, noi indicatori, noi instrumente, servind o analiză mai atentă a realităților locale, vulnerabilitatea orientată de teritorii sau vulnerabilității gospodăriei, posibilitatea de a stabili o cartografiere deplasare extrem de reînnoită, în special în zonele din afara centrelor aglomerate, capacitatea de a compara eficacitatea alegerilor, locale politice ...
Наблюдатели и аналитики, она предоставляет новую информацию, новые показатели, новые инструменты, служит анализ ближе к местным реалиям, ориентированной на уязвимость территорий или уязвимости домохозяйства, возможность создания сопоставления весьма новому перемещению, особенно в районах за пределами агломерированных центров, возможность сравнить эффективность выбора, местных политических ...
Посматрачи и аналитичари, обезбеђује нове информације, нови индикатори, нови алати, служи анализу ближе локалним реалностима, оријентисана рањивост територија или угрожености домаћинства, могућност успостављања високо поновно мапирање померања, нарочито у областима ван агломерисаног центрима, способност да се упореди ефикасност избора, локални политички ...
Pozorovatelia a analytici, poskytuje nové informácie, nové ukazovatele, nové nástroje, porcie analýzu bližšie k miestnym podmienkam, orientovaný zraniteľnosť území alebo zraniteľnosti domácnosti, o možnosti zriadenia mapovanie vysoko obnovenú posunutie, najmä v oblastiach mimo aglomerovaných centier, možnosť porovnávať účinnosť možností, miestne politické ...
Opazovalci in analitiki, zagotavlja nove informacije, novi kazalniki, nova orodja, služijo analizo bližje lokalnim razmeram, usmerjeno ranljivost ozemelj ali gospodinjsko ranljivosti, možnost vzpostavitve visoko prenovljeno premični kartiranje, zlasti na področjih zunaj aglomeriranih centrov, sposobnost za primerjavo učinkovitosti izbire, lokalno politično ...
Observatörer och analytiker, det ger ny information, nya indikatorer, nya verktyg, betjänar en analys närmare lokala förhållanden, orienterad sårbarhet områden eller hushållens sårbarhet, möjligheten att inrätta en mycket förnyad förskjutning kartläggning, särskilt i områden utanför agglomererade centra, möjlighet att jämföra effektiviteten hos de val, lokala politiska ...
ผู้สังเกตการณ์และนักวิเคราะห์, จะให้ข้อมูลใหม่, ตัวชี้วัดใหม่, เครื่องมือใหม่, การให้บริการการวิเคราะห์ที่ใกล้ชิดกับความเป็นจริงในท้องถิ่น, ที่มุ่งเน้นความเปราะบางของดินแดนหรือช่องโหว่ของใช้ในครัวเรือน, ความเป็นไปได้ในการจัดตั้งการทำแผนที่การกระจัดต่ออายุสูง, โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ที่อยู่นอกศูนย์ agglomerated, ความสามารถในการเปรียบเทียบประสิทธิผลของตัวเลือกที่, ท้องถิ่นทางการเมือง ...
Các nhà quan sát và phân tích, nó cung cấp thông tin mới, chỉ số mới, công cụ mới, phục vụ một phân tích gần hơn với thực tế địa phương, dễ bị tổn thương theo định hướng của lãnh thổ hoặc dễ bị tổn thương gia đình, khả năng thiết lập một bản đồ chuyển đổi mới cao, đặc biệt là ở các khu vực ngoài trung tâm đông kết, khả năng so sánh hiệu quả của sự lựa chọn, địa phương về chính trị ...
משקיפים ופרשנים, זה מספק מידע חדש, מדדים חדשים, כלים חדשים, המשרת ניתוח קרוב יותר למציאות מקומית, פגיעות של שטחי אורינטציה או לפגיעות ביתיות, האפשרות להקים מיפוי עקירה מחודש ביותר, במיוחד באזורים מחוץ למרכזים מגובבים, את היכולת להשוות את האפקטיביות של הבחירות, מקומי פוליטי ...
Novērotāji un analītiķi, tā sniedz jaunu informāciju, jauni rādītāji, jauni instrumenti, kalpo analīzi tuvāk vietējiem apstākļiem, orientēta neaizsargātību teritoriju vai mājsaimniecības neaizsargātību, iespēju izveidot augsti atjaunotu pārvietošanas kartēšanu, īpaši teritorijās ārpus aglomerētiem centriem, spēja, lai salīdzinātu efektivitāti izvēles, vietējā politiskā ...
Pemerhati dan penganalisis, ia menyediakan maklumat baru, petunjuk baru, peralatan baharu, yang disediakan untuk analisis yang lebih dekat dengan realiti tempatan, kelemahan berorientasikan wilayah atau kelemahan isi rumah, kemungkinan menubuhkan pemetaan anjakan sangat diperbaharui, terutamanya di kawasan luar pusat agglomerated, keupayaan untuk membandingkan keberkesanan pilihan, tempatan politik ...
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
ECS Avrupa lisans ve & rsquo olduğu; s hareketlilik yıl & rsquo; yurtdışında bir parçası & rsquo olarak gerçekleşmiştir; Erasmus değişim. ancak, Bu tabii ki çok daha o & rsquo sunar; basit bir değişim Erasmus :
Our ECS license is European and the year of mobility abroad is carried out on an Erasmus exchange. However, this curriculum offers more than a simple exchange Erasmus :
La licence ECS est européenne et l’année de mobilité à l’étranger se réalise dans le cadre d’un échange Eramus. Toutefois, ce cursus propose bien plus qu’un simple échange Eramus :
ECS ist die europäische Lizenz und & rsquo; s Mobilität Jahr & rsquo; im Ausland als Teil & rsquo realisiert wird, ein Erasmus-Austausch. jedoch, Dieser Kurs bietet viel mehr, dass & rsquo; einen einfachen Austausch Erasmus :
ECS es la licencia europea y rsquo; s año movilidad y rsquo; el extranjero se realiza como parte de rsquo; un intercambio Erasmus. sin embargo, este curso ofrece mucho más que y rsquo; un simple intercambio Erasmus :
ECS è la licenza europea e & rsquo; s anno mobilità & rsquo; all'estero è realizzato come parte del & rsquo; uno scambio Erasmus. tuttavia, Questo corso offre molto di più che & rsquo; un semplice scambio Erasmus :
ECS é a licença Europeu e & rsquo; s ano mobilidade & rsquo; no exterior é realizado como parte do & rsquo; um intercâmbio Erasmus. contudo, este curso oferece muito mais do que & rsquo; um Erasmus simples troca :
ECS هو رخصة الأوروبي وو؛ [س] الحراك العام و[رسقوو]؛ الخارج تتحقق كجزء من و[رسقوو]؛ تبادل ايراسموس. لكن, ويقدم هذا البرنامج أكثر من ذلك بكثير و[رسقوو]؛ لايراسموس التبادل البسيط :
ECS είναι η ευρωπαϊκή άδεια και & rsquo? S έτος κινητικότητας & rsquo? Στο εξωτερικό πραγματοποιείται ως μέρος του & rsquo? Ανταλλαγή Erasmus. ωστόσο, Το μάθημα αυτό προσφέρει πολλά περισσότερα που & rsquo? ένα απλό πρόγραμμα Erasmus ανταλλαγής :
ECS is de Europese licentie en & rsquo; s mobiliteit jaar & rsquo; in het buitenland wordt gerealiseerd als onderdeel van & rsquo; een Erasmus-uitwisseling. echter, Deze cursus biedt veel meer dat & rsquo; een eenvoudige uitwisseling Erasmus :
ECSは、ヨーロッパのライセンスと&rsquoである; sのモビリティ年’海外の一部&rsquoとして実現され、エラスムス交換. しかしながら, このコースは、はるかにその&rsquoを提供しています。単純な交換エラスムスを :
ECS je Evropska licenca i & rsquo; s mobilnost godine & rsquo; u inostranstvu se realizuje u sklopu & rsquo; Erasmus razmjeni. međutim, ovaj kurs nudi mnogo više da & rsquo; jednostavna razmjena Erasmus :
ECS е европейския лиценз и & rsquo; ите мобилност година & rsquo; чужбина се реализира като част от & rsquo; обмен Erasmus. обаче, този курс предлага много повече, че & rsquo; проста Еразъм обмен :
ECS és la llicència europea i rsquo; s any mobilitat i rsquo; l'estranger es realitza com a part d'rsquo; un intercanvi Erasmus. però, aquest curs ofereix molt més que i rsquo; un simple intercanvi Erasmus :
ECS je Europska licenca i ć e mobilnost godine ć u inozemstvu ostvaruje se u sklopu & rsquo; razmjena Erasmus. međutim, Ovaj tečaj nudi mnogo više da ć jednostavne razmjene Erasmus :
ECS je evropská licence a & rsquo; s rokem mobility & rsquo; zahraničí je realizován jako součást & rsquo; výměna Erasmus. nicméně, Tento kurz nabízí mnohem více, že & rsquo; jednoduché výměny Erasmus :
ECS er den europæiske licens og & rsquo; s mobilitet år & rsquo; udlandet realiseres som en del af & rsquo; en Erasmus-udveksling. dog, dette kursus byder på meget mere at & rsquo; en simpel udveksling Erasmus :
ECS on Euroopa litsentsi ja Hõlpsasti; s liikuvuse aasta Hõlpsasti; välismaal on realiseeritud osana Hõlpsasti; Erasmuse programmi raames. aga, See kursus pakub palju, et Hõlpsasti; lihtne vahetada Erasmus :
ECS on Euroopan lisenssin ja & rsquo; s liikkuvuus vuosi & rsquo; ulkomaille toteutuu osana & rsquo; Erasmus-vaihdossa. kuitenkin, tämä kurssi tarjoaa paljon enemmän, että & rsquo; yksinkertainen vaihto Erasmus :
ECS az európai licenc és-ezte mobilitásának év-ezte külföldön valósul részeként-ezte egy Erasmus. viszont, ez természetesen sokkal többet nyújt, hogy-ezte egy egyszerű csere Erasmus :
ECS adalah lisensi Eropa dan & rsquo; s mobilitas tahun & rsquo; luar negeri diwujudkan sebagai bagian dari & rsquo; pertukaran Erasmus. namun, Tentu saja ini menawarkan banyak lagi yang & rsquo; pertukaran Erasmus sederhana :
ECS는 유럽 라이센스 및 했음이다의 이동성 년 했음, 해외의 일부 했음으로 실현된다 에라스무스 교환. 그러나, 이 과정은 훨씬 더 그 했음를 제공하고, 간단한 교환 에라스무스를 :
ECS Europos licencija ir & rsquo; s mobilumas metų & rsquo; užsienyje supratau kaip & rsquo; Erasmus mainų. tačiau, Šis kursas suteikia daug daugiau, kad ir rsquo; paprastą valiutos Erasmus :
ECS er den europeiske lisens og & rsquo; s mobilitet år & rsquo; utlandet er realisert som en del av & rsquo; en Erasmus utveksling. men, Dette kurset tilbyr mye mer som & rsquo; en enkel utveksling Erasmus :
ECS jest europejskie prawo i & rsquo; s & rsquo lat mobilność; za granicą jest realizowana w ramach & rsquo; wymiany Erasmus. jednak, Kurs ten oferuje znacznie więcej, że & rsquo; prosty Erasmus :
ECS este licența europeană și & rsquo; s an mobilitate & rsquo; în străinătate este realizat ca parte a & rsquo; un schimb Erasmus. totuși, acest curs oferă mult mai mult că & rsquo; un simplu schimb Erasmus :
ECS является европейской лицензии и & Rsquo; s год мобильность & Rsquo; за рубежом реализуется в рамках & Rsquo; обмен Erasmus. однако, этот курс предлагает гораздо больше, что & Rsquo; простой обмен Erasmus :
ЕЦС је Европска дозвола и & рскуо; с мобилност године и рскуо; у иностранству се реализује у оквиру & рскуо; Ерасмус размена. међутим, овај курс нуди много више да и рскуо; једноставна размена Ерасмус :
ECS je európska licencie a & rsquo; s rokom mobility & rsquo; zahraničí je realizovaný ako súčasť & rsquo; výmena Erasmus. však, Tento kurz ponúka oveľa viac, že ​​& rsquo; jednoduchej výmeny Erasmus :
ECS je evropsko dovoljenje in & rsquo; s mobilnost leto & rsquo; tujini, je realiziran v okviru & rsquo; izmenjava Erasmus. vendar pa, To seveda ponuja veliko več, da & rsquo; preprosto izmenjavo Erasmus :
ECS är den europeiska licensen och & rsquo; s rörlighet år och rsquo; utomlands realiseras som en del av & rsquo; ett Erasmusutbyte. emellertid, denna kurs ger mycket mer att & rsquo; en enkel utbyte Erasmus :
ECS เป็นใบอนุญาตยุโรปและ & rsquo; s Mobility ปี & rsquo; อยู่ต่างประเทศจะตระหนักถึงความเป็นส่วนหนึ่งของ & rsquo; การแลกเปลี่ยนราสมุส. อย่างไรก็ตาม, หลักสูตรนี้มีมากขึ้นที่ & rsquo; a ราสมุสแลกเปลี่ยนง่าย :
ECS là giấy phép châu Âu và về lĩnh của năm di động về lĩnh ở nước ngoài được thực hiện như một phần của về lĩnh một cuộc trao đổi Erasmus. tuy nhiên, khóa học này cung cấp nhiều hơn nữa mà về lĩnh một Erasmus trao đổi đơn giản :
ECS הוא רישיון האירופי & rsquo; s ניידות השנה & rsquo; בחו"ל מתממש כחלק & rsquo; חילופי ארסמוס. אולם, קורס זה מציע הרבה יותר כי & rsquo; a ארסמוס החליפין פשוט :
ECS ir Eiropas licence un & rsquo; s mobilitāte gadu & rsquo; ārvalstīs tiek realizēts kā daļa no & rsquo; Erasmus apmaiņas. tomēr, šis kurss piedāvā daudz vairāk, ka & rsquo; vienkāršu apmaiņas Erasmus :
ECS adalah lesen Eropah dan & rsquo; s tahun mobiliti & rsquo; di luar negara direalisasikan sebagai sebahagian daripada & rsquo; pertukaran Erasmus. bagaimanapun, kursus ini menawarkan lebih itu masih yang Erasmus pertukaran ringkas :
  doping (proje Arama) – ...  
vatandaşlara, hatta firmalar, o da kendi topraklarında bilgisine erişim sağlar, daha iyi yakıt yoksulluk parametrelerini anlamak için, etkisini azaltmak için harekete geçmelerini, bilinçli kararlar, bölgelerin bilgisine kendi katkısını getirerek enerji tüketimini azaltarak büyük kolektif çalışma buna göre katılma
to citizens, even firms, it also provides access to the knowledge of their territory, to better understand the parameters of fuel poverty, to act on them to reduce the impact, make informed decisions, to participate accordingly in the great collective work of reducing energy expenditure while bringing their own contribution to the knowledge of the territories
Aux citoyens, voire aux entreprises, il permet aussi d’accéder à la connaissance de leur territoire, de mieux comprendre les paramètres de la précarité énergétique, d’agir sur eux pour en réduire l’impact, de prendre des décisions éclairées, de participer en conséquence à la grande œuvre collective de réduction de la dépense énergétique tout en apportant eux-mêmes leur contribution à la connaissance des territoires
für die Bürger, sogar Firmen, es bietet auch Zugriff auf das Wissen ihres Territoriums, um besser auf die Parameter der Energiearmut zu verstehen, wirken auf sie die Auswirkungen zu reduzieren,, fundierte Entscheidungen, entsprechend in der großen gemeinsamen Arbeit zur Senkung des Energieausgaben zu beteiligen, während ihre eigenen Beitrag zur Kenntnis der Gebiete zu bringen
a los ciudadanos, incluso las empresas, sino que también proporciona el acceso al conocimiento de su territorio, para comprender mejor los parámetros de la escasez de combustible, para actuar sobre ellos para reducir el impacto, tomar decisiones informadas, para participar en consecuencia en la gran obra colectiva de reducir el gasto de energía mientras que traer su propia contribución al conocimiento de los territorios
ai cittadini, anche le imprese, fornisce anche l'accesso alla conoscenza del proprio territorio, per capire meglio i parametri di povertà di carburante, agire su di esse per ridurre l'impatto, prendere decisioni informate, per partecipare di conseguenza alla grande opera collettiva di ridurre la spesa energetica portando il proprio contributo alla conoscenza dei territori
aos cidadãos, mesmo as empresas, Ela também fornece acesso ao conhecimento de seu território, para entender melhor os parâmetros de pobreza de combustível, para actuar sobre eles para reduzir o impacto, tomar decisões informadas, a participar em conformidade no grande trabalho coletivo de reduzir o gasto de energia ao trazer a sua própria contribuição para o conhecimento dos territórios
للمواطنين, حتى الشركات, كما يوفر الوصول إلى المعرفة من أراضيها, من أجل فهم أفضل المعلمات من الفقر وقود, للعمل عليها للحد من تأثير, اتخاذ قرارات مستنيرة, للمشاركة وفقا لذلك في عمل جماعي كبير للحد من استهلاك الطاقة في حين يصل مساهمتها في معرفة الأقاليم
για τους πολίτες, ακόμη και οι επιχειρήσεις, παρέχει επίσης πρόσβαση στη γνώση του εδάφους τους, να κατανοήσουν καλύτερα τις παραμέτρους της ένδειας καυσίμων, να ενεργήσει για να μειωθεί ο αντίκτυπος, προβαίνουν σε ενημερωμένες αποφάσεις, να συμμετάσχει ανάλογα στο μεγάλο συλλογικό έργο της μείωσης των ενεργειακών δαπανών, ενώ φέρνοντας τη δική τους συμβολή στη γνώση των εδαφών
de burgers, zelfs bedrijven, het biedt ook toegang tot de kennis van hun grondgebied, beter inzicht in de parameters van energiearmoede, om op te treden op hen om de impact te verminderen, weloverwogen beslissingen, dienovereenkomstig te nemen aan de grote collectieve werk van het verminderen van het energieverbruik, terwijl het brengen van hun eigen bijdrage aan de kennis van de gebieden
市民に, でも会社, それはまた、彼らの領土の知識へのアクセスを提供します, もっと良い燃料貧困のパラメータを理解します, 負荷を低減するためにそれらに基づいて行動します, 情報に基づいた判断を行います, 地域の知識に独自の貢献をもたらしながら、エネルギー消費を削減する大きな集団作業に応じて参加します
građanima, čak i firmi, ona također pruža pristup znanju svoje teritorije, da bolje razumiju parametara siromaštva goriva, da djeluje na njih kako bi se smanjio utjecaj, donose odluke, u skladu s tim učestvuju u velikom kolektivnom radu smanjenja potrošnje energije, a donosi svoj doprinos poznavanju teritorija
за граждани, дори фирми, Той също така предоставя достъп до знанието на своя територия, да се разбере по-добре на параметрите на енергийната бедност, да действа от тях, за да се намали въздействието, вземат информирани решения, да участват съответно в голямата колективна работа за намаляване на разхода на енергия, докато привеждане на собствения принос към познанието на териториите
als ciutadans, fins i tot les empreses, sinó que també proporciona l'accés al coneixement del seu territori, per comprendre millor els paràmetres de l'escassetat de combustible, per actuar sobre ells per reduir l'impacte, prendre decisions informades, per participar en conseqüència en la gran obra col·lectiva de reduir la despesa d'energia mentre que portar la seva pròpia contribució al coneixement dels territoris
građanima, čak i tvrtke, ona također pruža pristup znanju njihovog teritorija, za bolje razumijevanje parametara siromaštva goriva, djelovati na njih kako bi se smanjio utjecaj, donositi informirane odluke, sudjelovati u skladu s tim u velikom zajedničkog rada za smanjenje potrošnje energije, a donosi svoj doprinos poznavanju teritorija
občanům, dokonce i firmy, to také poskytuje přístup k poznání jejich území, lépe porozumět parametry energetické chudoby, aby se jimi řídila snížit dopad, činit informovaná rozhodnutí, odpovídajícím způsobem podílet na velké kolektivní dílo nižší nároky na sílu a uvést svůj vlastní příspěvek k poznání území
til borgerne, selv virksomheder, det giver også adgang til viden om deres område, til bedre at forstå parametrene for energifattigdom, til at handle på dem for at reducere påvirkningen, træffe informerede beslutninger, at deltage i overensstemmelse hermed i det store kollektive arbejde for at reducere energiforbruget og samtidig bringe deres eget bidrag til viden om de områder
kodanikele, isegi firmad, Samuti pakub ligipääsu teadmisi nende territooriumil, paremini mõista parameetrid energiapuuduse, tegutseda nende mõju vähendamiseks, teha teadlikke otsuseid, osaleda vastavalt suures ühistööga vähendada energiakulu samas tuues oma panuse teadmiste territooriumil
kansalaisten, vaikka yritykset, se myös tarjoaa pääsyn tietoa alueellaan, ymmärtää paremmin parametrit energiaköyhyyttä, toimimaan niiden vaikutusten pienentämiseksi, tehdä perusteltuja päätöksiä, osallistua näin suuressa kollektiivinen työ vähentää energian kulutusta ja tuovat oman panoksensa tietämystä alueiden
a polgárok, még cégek, ez is hozzáférést biztosít a tudás a területükön, hogy jobban megértsük a paraméterek energiaszegénység, hogy intézkedjen azok hatásainak csökkentésére, hogy tájékozott döntéseket, hogy részt ennek a nagy közös munka csökkentésének energiafelhasználás, miközben hozza a saját hozzájárulását a tudás a területek
untuk warga, bahkan perusahaan, juga menyediakan akses ke pengetahuan wilayah mereka, untuk lebih memahami parameter kemiskinan bahan bakar, untuk bertindak pada mereka untuk mengurangi dampak, membuat keputusan, untuk berpartisipasi sesuai dalam kerja kolektif yang bagus untuk mengurangi pengeluaran energi sambil membawa kontribusi mereka sendiri untuk pengetahuan tentang wilayah
piliečiams, net kompanijos, ji taip pat suteikia prieigą prie jų teritorijos žinios, geriau suprasti kuro skurdo parametrus, jų laikytis, siekiant sumažinti poveikį, priimti pagrįstus sprendimus, atitinkamai dalyvauti didžiojo kolektyvinio darbo sumažinti energijos išlaidas, o pareikšti savo indėlį į teritorijų žinios
til innbyggerne, selv bedrifter, det gir også tilgang til kunnskap om deres territorium, for bedre å forstå parametrene drivstoff fattigdom, til å handle på dem for å redusere virkningen, ta informerte beslutninger, å delta tilsvarende i den store kollektive arbeidet med å redusere energiforbruket mens bringe sine egne bidrag til kunnskap om territorier
obywateli, nawet firmy, zapewnia również dostęp do wiedzy na ich terytorium, aby lepiej zrozumieć parametry ubóstwa energetycznego, do występowania w nich w celu zmniejszenia wpływu, podejmowanie świadomych decyzji, odpowiednio do udziału w wielkiej pracy zbiorowej zmniejszenia wydatków na energię przy jednoczesnym doprowadzeniu ich własny wkład do wiedzy o terytoriach
cetățenilor, chiar firme, De asemenea, acesta oferă acces la cunoașterea teritoriului lor, pentru a înțelege mai bine parametrii sărăciei combustibil, să acționeze asupra lor pentru a reduce impactul, să ia decizii în cunoștință de cauză, să participe în mod corespunzător în marea lucrare colectivă de reducere a cheltuielilor de energie aducând în același timp propria lor contribuție la cunoașterea teritoriilor
гражданам, даже фирмы, она также обеспечивает доступ к знаниям, их территории, чтобы лучше понять параметры топливной бедности, чтобы воздействовать на них, чтобы уменьшить воздействие, принимать обоснованные решения, чтобы соответствующим образом участвовать в большой коллективной работы сокращения затрат энергии, принося свой вклад в знания территорий
грађанима, чак и фирми, такође обезбеђује приступ знању своје територије, да боље разумеју параметре сиромаштва горива, да делују на њих да смање утицај, доносе информисане одлуке, у складу с тим учествују у великом колективном раду смањење енергетске потрошње уносећи свој допринос познавању територија
občanom, dokonca aj firmy, to tiež poskytuje prístup k poznaniu ich území, lepšie porozumieť parametre energetickej chudoby, aby sa nimi riadila znížiť dopad, prijímať informované rozhodnutia, primeraná účasť veľké kolektívne dielo nižšie nároky na silu a uviesť svoj vlastný príspevok k poznaniu územia
za državljane, celo podjetja, pa omogoča tudi dostop do znanja na njihovem ozemlju, za boljše razumevanje parametre energetske revščine, da deluje na njih, da se zmanjša vpliv, premišljeno odločitev, ustrezno sodelujejo v veliki skupnega dela za zmanjšanje porabe energije, obenem pa prinaša svoj prispevek k poznavanju ozemelj
medborgarna, även företag, Det ger också tillgång till kunskap om sitt territorium, att bättre förstå parametrarna för bränslebrist, att agera på dem för att minska påverkan, fatta välgrundade beslut, att delta i enlighet med i den stora kollektiva arbetet med att minska energiförbrukningen samtidigt föra sitt eget bidrag till kunskapen om de områden
ให้กับประชาชน, แม้ บริษัท, ก็ยังมีการเข้าถึงความรู้ของดินแดนของพวกเขา, เพื่อทำความเข้าใจพารามิเตอร์ของความยากจนน้ำมันเชื้อเพลิง, การดำเนินการกับพวกเขาเพื่อลดผลกระทบ, ตัดสินใจอย่างชาญฉลาด, การมีส่วนร่วมตามในการทำงานร่วมกันที่ดีในการลดการใช้พลังงานในขณะที่นำผลงานของตัวเองเพื่อความรู้เกี่ยวกับดินแดน
cho công dân, thậm chí các công ty, nó cũng cung cấp truy cập đến các kiến ​​thức về lãnh thổ của mình, để hiểu rõ hơn các thông số của nghèo nhiên liệu, hành động trên chúng để giảm tác động, đưa ra quyết định, tham gia phù hợp trong công tác tập thể tuyệt vời của việc giảm chi phí năng lượng trong khi mang lại những đóng góp của mình với kiến ​​thức của các vùng lãnh thổ
לאזרחים, אפילו חברות, הוא גם מספק גישה לידע של בשטחן, כדי להבין טוב יותר את הפרמטרים של עוני דלק, לפעול על פיהם כדי לצמצם את ההשפעה, לקבל החלטות מושכלות, להשתתף בהתאם בעבודה הקולקטיבית הגדולה של צמצום הוצאה אנרגטית תוך הבאת התרומה שלהם לידיעה בשטחים
iedzīvotājiem, pat firmas, tas arī nodrošina piekļuvi zināšanām par to teritorijā, lai labāk izprastu parametrus kurināmā trūkuma, rīkoties tiem, lai samazinātu ietekmi, pieņemt apzinātus lēmumus, piedalīties attiecīgi lielajā kolektīvā darbā samazināt enerģijas izmaksas, bet celt savu ieguldījumu uz zināšanām par teritoriju
kepada rakyat, walaupun syarikat, ia juga menyediakan akses kepada pengetahuan wilayah mereka, untuk lebih memahami parameter kemiskinan bahan bakar, untuk bertindak ke atas mereka untuk mengurangkan kesan, membuat keputusan, untuk mengambil bahagian sewajarnya dalam kerja kolektif yang besar untuk mengurangkan penggunaan tenaga sambil membawa sumbangan mereka sendiri kepada pengetahuan wilayah
  2014 – Sayfa 2 – d.L. B...  
Yeni Cumhuriyeti'ni hakkında okumak için : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para leer acerca de la Nueva República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Per leggere la Nuova Repubblica : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para ler sobre a Nova República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
أن تقرأ عن الجمهورية الجديدة : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Για να διαβάσετε για τη Νέα Δημοκρατία : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Te lezen over de New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
新共和国について読むには : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
За да прочетете за Новата република : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Per llegir sobre la Nova República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Za čitanje o novom Republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Chcete-li si přečíst o Novou republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
For at læse om Nye Republik : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Et lugeda New Vabariik : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Lukea Uuden tasavallan : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Olvasni az Új Köztársaság : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Untuk membaca tentang New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
새 공화국에 대한 읽으려면 : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Norėdami skaityti apie naujos respublikos : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
For å lese om New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Aby przeczytać o Nową Republikę : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Pentru a citi despre Noua Republică : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Чтобы прочитать о Новой Республики : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Читати о новој републици : хттп://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Ak si chcete prečítať o Novú republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Brati o New republiki : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
För att läsa om den nya republiken : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
เพื่ออ่านเกี่ยวกับสาธารณรัฐใหม่ : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Để đọc về New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
כדי לקרוא על ניו ריפבליק : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Lai lasītu par jauno Republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
要了解新的共和國 : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Untuk membaca mengenai Republik New : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
aksi halde, Öğrencilerin iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için yeterince kapsamlı ve profesyonel eğitimi, böylece L3 sonunda isterseniz bizim bilgisayar lisansı tasarlanmıştır. Bu seçenek nadiren öğrencilerimiz tarafından kabul edilir, takip Usta.
otherwise, our computer license is designed so that students have a sufficiently comprehensive and professional training in order to position themselves in the job market if they wish at the end of L3. This option is rarely considered by our students, pursuing Master.
andernfalls, unsere Computer Lizenz ist so konzipiert, dass die Schüler eine ausreichend umfassende und professionelle Ausbildung haben, um sich auf dem Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn sie am Ende des L3 wünschen. Diese Option wird nur selten von unseren Studenten betrachtet, Verfolgung Meister.
Por otro lado, nuestra licencia equipo está diseñado para que los estudiantes tengan una formación suficientemente amplia y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desean al final de L3. Esta opción es rara vez considerada por nuestros estudiantes, perseguir Maestro.
altrimenti, la nostra licenza computer è progettato in modo che gli studenti abbiano una formazione sufficientemente completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo desiderano alla fine di L3. Questa opzione è raramente considerata dai nostri studenti, perseguendo Maestro.
caso contrário, nossa licença de computador foi concebido para que os alunos têm uma formação suficientemente abrangente e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho, se o desejarem, no final de L3. Esta opção raramente é considerada por nossos alunos, perseguindo Mestre.
من جهة أخرى, تم تصميم ترخيص جهاز الكمبيوتر الخاص بنا حتى أن الطلاب لديهم تدريب شامل والمهنية بما فيه الكفاية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا رغبوا في نهاية L3. نادرا ما يعتبر هذا الخيار من قبل طلابنا, متابعة ماستر.
αλλιώς, άδεια ο υπολογιστής μας έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές να έχουν μια αρκετά ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετηθούν στην αγορά εργασίας, εφόσον το επιθυμούν, στο τέλος της L3. Αυτή η επιλογή είναι σπάνια θεωρείται από τους μαθητές μας, επιδίωξη Μάστερ.
anderszins, onze computer licentie is zo ontworpen dat de studenten een voldoende uitgebreide en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt indien zij dit wensen aan het eind van L3. Deze optie wordt zelden beschouwd als door onze studenten, nastreven Master.
そうでなければ, 彼らはL3の終わりにしたい場合、学生が就職市場で自分自身を配置するために十分に包括的かつ専門的な訓練を持っているように、私たちのコンピュータのライセンスが設計されています. このオプションは、めったに学生たちによって考慮されていません, マスターを追求.
inače, naša dozvola računalo je koncipiran tako da učenici imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje u cilju da se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele na kraju L3. Ova opcija se rijetko smatra naši učenici, magistarskih.
в противен случай, лиценз нашия компютър е проектиран така, че студентите имат достатъчно пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаят в края на L3. Тази опция е рядко разглежда от нашите ученици, преследва магистър.
d'una altra manera, la nostra llicència equip està dissenyat perquè els estudiants tinguin una formació prou àmplia i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitgen al final de L3. Aquesta opció és poques vegades considerada pels nostres estudiants, perseguir Mestre.
inače, naše računalo licenca je osmišljen tako da studenti imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje kako bi se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele na kraju L3. Ova opcija rijetko se smatra od strane naših studenata, slijedila Master.
jinak, náš počítač licence je navržen tak, aby studenti mají dostatečně komplexní a odbornou přípravu s cílem umístit se na trhu práce, pokud chtějí na konci L3. Tato volba je jen zřídka považován našich studentů, sledují Mistr.
ellers, vores computer licens er konstrueret således, at de studerende har en tilstrækkelig omfattende og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis de ønsker i slutningen af ​​L3. Denne indstilling er sjældent anses af vores studerende, forfølge Master.
muidu, Meie arvuti litsents on projekteeritud nii, et õpilased on piisavalt põhjalik ja professionaalne koolitus, et positsioneerida end tööturul, kui nad soovivad lõpus L3. See võimalus on harva lugeda meie õpilased, jälitavad Master.
muuten, meidän tietokone lisenssi on suunniteltu siten, että opiskelijat on riittävän kattava ja ammattikoulutuksen asemoitua työmarkkinoilla halutessaan lopussa L3. Tämä vaihtoehto on harvoin pidetään meidän opiskelijoiden, jatkaa Master.
egyébként, a számítógép engedély úgy tervezték, hogy a diákok egy kellően átfogó és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha akarnak végén L3. Ez a lehetőség csak ritkán tekintik diákjaink, folytató mester.
sebaliknya, lisensi komputer kita dirancang agar siswa memiliki pelatihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika mereka ingin pada akhir L3. Opsi ini jarang dianggap oleh siswa kami, mengejar Guru.
그렇지 않으면, 학생들이 취업 시장에서 자신의 위치를​​하기 위해 충분히 포괄적이고 전문적인 훈련을 가질 수 있도록 그들이 L3의 끝에 원하는 경우 우리의 컴퓨터 라이센스가 설계. 이 옵션은 거의 학생들에 의해 고려되지 않는다, 추구 마스터.
kitaip, Mūsų kompiuteris licencija yra suprojektuota taip, kad studentai turi pakankamai išsamią ir profesinį mokymą, siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei jie nori tuo L3 pabaigoje. Ši parinktis yra retai atsižvelgiama mūsų studentams, siekti magistro.
ellers, vår datamaskin lisens er utformet slik at studentene har en tilstrekkelig omfattende og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis de ønsker på slutten av L3. Dette alternativet er sjelden vurdert av våre studenter, forfølge Master.
inaczej, Nasza licencja Komputer jest zaprojektowany tak, że studenci mają wystarczająco kompleksowe i profesjonalne szkolenia w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcą w końcu L3. Opcja ta jest rzadko uznawane przez naszych studentów, prowadzi Mistrz.
altfel, licența noastră de calculator este proiectat astfel încât elevii să aibă o pregătire suficient de cuprinzătoare și profesionale, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă în cazul în care doresc, la sfârșitul L3. Această opțiune este rareori considerată de către studenții noștri, urmărirea master.
в противном случае, наша компьютерная лицензия разработана таким образом, что студенты имеют достаточно всеобъемлющий и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если они хотят в конце L3. Этот вариант редко рассматривается нашими студентами, проводит мастер.
иначе, наш компјутерски дозвола је дизајниран тако да ученици имају довољно свеобухватан и стручне обуке како би се позиционирали на тржишту рада ако желе на крају Л3. Ова опција је ретко разматра наше студенте, спроводи мастер.
inak, náš počítač licencie je navrhnutý tak, aby študenti majú dostatočne komplexné a odbornú prípravu s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak chcú na konci L3. Táto voľba je len zriedka považovaný našich študentov, sledujú Majster.
drugače, naš računalnik licenca je zasnovan tako, da imajo študenti dovolj celovito in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu dela, če želijo na koncu L3. Ta možnost se redko po mnenju naših študentov, opravlja Master.
annars, vår dator licens är utformad så att eleverna har en tillräckligt omfattande och yrkesutbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om de vill i slutet av L3. Detta alternativ är sällan anses av våra studenter, bedriver ledar-.
มิฉะนั้น, ใบอนุญาตคอมพิวเตอร์ของเราถูกออกแบบมาเพื่อให้นักเรียนมีการฝึกอบรมอย่างเพียงพอครอบคลุมและเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากพวกเขาต้องการในตอนท้ายของ L3. ตัวเลือกนี้จะไม่ค่อยได้รับการพิจารณาโดยนักเรียนของเรา, ใฝ่หาปริญญาโท.
nếu không thì, Giấy phép máy tính của chúng tôi được thiết kế để sinh viên được đào tạo đầy đủ toàn diện và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu họ muốn vào cuối L3. Tùy chọn này hiếm khi được coi là của sinh viên của chúng tôi, theo đuổi Thạc sĩ.
אחר, רישיון למחשב שלנו מתוכנן כך שלתלמידים יש הכשרה מקיפה ומקצועית מספיק כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה אם ברצונם בסוף L3. אפשרות זו נחשבת לעתים רחוקות על ידי הסטודנטים שלנו, מאסטר רודף.
citādi, mūsu dators licence ir izstrādāts tā, ka studentiem ir pietiekami visaptveroša un profesionālo apmācību, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja viņi vēlas beigās L3. Šī iespēja tiek reti izskata mūsu studentiem, turpināt Master.
jika tidak,, lesen komputer kita direka supaya pelajar mempunyai latihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika mereka mahu pada akhir L3. Pilihan ini jarang dipertimbangkan oleh pelajar-pelajar kita, mengikuti Master.
  projeler – d.L. Blois –...  
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
компьютер, студенты должны приобрести знания и навыки во время их обучения. параллельно, важно, чтобы они осуществляют эти навыки в рамках проектов. Они позволяют им применять свои знания о крупномасштабных проблем в ближайшем контексте профессиональной ситуации, в рамках рабочей группы.
рачунар, студенти морају стећи знања и вештине током тренинга. паралелно, битно је да они врше ове вештине кроз пројекте. Ово омогућава им да примене своје знање о проблемима великих у блиској контексту професионалне ситуације, као део радне групе.
počítačový, musia študenti získať vedomosti a zručnosti v priebehu svojho vzdelávania. paralelne, je nevyhnutné, aby uplatňovali tieto zručnosti prostredníctvom projektov. Tie im umožní uplatniť svoje znalosti problematiky rozsiahlych v blízkej súvislosti s profesijnou situáciu, ako súčasť pracovnej skupiny.
računalnik, morajo študentje pridobijo znanje in spretnosti med usposabljanjem. vzporedno, je bistveno, da se izvaja ta znanja s projekti. To jim omogoči, da uporabijo svoje znanje težave velikih v bližnji okviru poklicni položaj, kot del delovne skupine.
dator, elever måste tillägna sig kunskaper och färdigheter under sin utbildning. parallellt, Det är viktigt att de utövar dessa färdigheter genom projekt. Dessa gör det möjligt för dem att tillämpa sina kunskaper om storskaliga problem inom en snar samband med en arbetssituation, som en del av en arbetsgrupp.
คอมพิวเตอร์, นักเรียนจะต้องได้รับความรู้และทักษะของพวกเขาระหว่างการฝึกอบรม. ในแบบคู่ขนาน, มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาออกกำลังกายทักษะเหล่านี้ผ่านโครงการ. เหล่านี้ช่วยให้พวกเขาที่จะนำความรู้ของพวกเขาจากปัญหาขนาดใหญ่ในบริบทที่อยู่ใกล้จากสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ, เป็นส่วนหนึ่งของการทำงานกลุ่ม.
máy tính, học sinh phải tiếp thu kiến ​​thức và kỹ năng trong quá trình đào tạo của họ. song song, điều quan trọng là họ thực hiện những kỹ năng thông qua các dự án. Điều này cho phép họ áp dụng kiến ​​thức của họ về các vấn đề quy mô lớn trong bối cảnh gần của một tình huống chuyên nghiệp, như là một phần của một nhóm làm việc.
המחשב, התלמידים חייבים לרכוש ידע ומיומנויות במהלך הכשרתם. במקביל, זה הכרחי כי הם לממש את הכישורים האלה באמצעות פרויקטים. אלו מאפשרים להם ליישם את הידע שלהם של בעיות בקנה מידה גדולה בהקשר ליד של מצב מקצועי, כחלק קבוצת עבודה.
dators, studentiem ir apgūt zināšanas un prasmes viņu apmācību laikā. paralēli, tas ir svarīgi, ka tās izmanto šīs prasmes, izmantojot projektus. Tie ļauj viņiem izmantot savas zināšanas par liela mēroga problēmām tuvākajā ar profesionālo situāciju, kā daļa no darba grupas.
komputer, pelajar mesti memperoleh pengetahuan dan kemahiran semasa latihan mereka. selari, ia adalah penting bahawa mereka menggunakan kemahiran ini melalui projek-projek. Ini membolehkan mereka untuk menggunakan pengetahuan mereka masalah yang besar-besaran dalam konteks terdekat dari keadaan yang profesional, sebagai sebahagian daripada satu kumpulan kerja.
  usta CCI – d.L. Blois –...  
ilk yarısında oluşumu parçası çekirdek müfredata uygundur ve öğrenciler & rsquo sağlar; sağlam bir genel eğitim kazanmak, Onları d & rsquo sağlayan; & rsquo tüm alanlarında ilerleme, bilgisayar, gelecekte.
A part of the training of the first half of the year corresponds to the common-core syllabus and allows the students to acquire a solid general training(formation), allowing them to evolve towards all the jobs by the computing in the future.
Une partie de la formation du premier semestre correspond au tronc commun et permet aux étudiants d’acquérir une formation générale solide, leur permettant d’évoluer vers tous les métiers de l’informatique dans le futur.
Ein Teil der Bildung der ersten Hälfte entspricht Kerncurriculum und ermöglicht es den Studierenden & rsquo; eine solide Allgemeinbildung erwerben, sie d & rsquo ermöglicht, Fortschritte in allen Bereichen des & rsquo; Computing in Zukunft.
Parte de la formación de la primera mitad corresponde al plan de estudios básico y permite a los estudiantes y rsquo; adquirir una sólida formación general, lo que les d & rsquo; el progreso de todas las áreas de la etiqueta & rsquo; la computación en el futuro.
Parte della formazione della prima metà corrisponde ad curriculum di base e permette agli studenti & rsquo; acquisire una solida formazione generale, permettendo loro d & rsquo; il progresso di tutte le aree del & rsquo; di calcolo in futuro.
Parte da formação da primeira metade corresponde ao currículo e permite que os alunos e rsquo; adquirir uma sólida formação geral, permitindo-lhes d & rsquo; o progresso para todas as áreas do & rsquo; computação no futuro.
جزء من تشكيل النصف الأول يتوافق مع المناهج الدراسية الأساسية ويتيح للطلاب و[رسقوو]؛ الحصول على التعليم العام الصلبة, السماح لهم د و [رسقوو]؛ التقدم إلى جميع مناطق و [رسقوو]؛ الحوسبة في المستقبل.
Μέρος του σχηματισμού του πρώτου εξαμήνου αντιστοιχεί στο βασικό πρόγραμμα και επιτρέπει στους μαθητές & rsquo? Αποκτήσουν μια σταθερή γενική εκπαίδευση, επιτρέποντάς τους δ & rsquo? πρόοδο σε όλους τους τομείς του & rsquo? υπολογιστών στο μέλλον.
Een deel van de vorming van de eerste helft komt overeen met basisvorming en geeft studenten de mogelijkheid & rsquo; het verwerven van een solide algemeen vormend onderwijs, zodat ze d & rsquo; vooruitgang op alle gebieden van het & rsquo; computergebruik in de toekomst.
Dio formiranja prvog poluvremena odgovara jezgra nastavnog plana i omogućava učenicima & rsquo; steći solidno opšte obrazovanje, omogućujući im d & rsquo; napredak u svim oblastima & rsquo; računarstva u budućnosti.
Част от образуването на първата половина съответства на основна програма и дава възможност на учениците & rsquo; придобие солидна общообразователна подготовка, позволявайки им г & rsquo; напредък във всички области на & rsquo; компютри в бъдеще.
Part de la formació de la primera meitat correspon al pla d'estudis bàsic i permet als estudiants i rsquo; adquirir una sòlida formació general, el que els d & rsquo; el progrés de totes les àrees de l'etiqueta & rsquo; la computació en el futur.
Dio formiranja prve polovice odgovara jezgrom i omogućuje studentima ć stekli solidnu opće obrazovanje, dopuštajući im d ć napredak svim područjima ć računalstvo u budućnosti.
Součástí tvorby první poloviny odpovídá základní osnovu a umožňuje studentům & rsquo; získat solidní všeobecné vzdělání, což jim d & rsquo; pokrok do všech oblastí & rsquo; computing v budoucnu.
En del af dannelsen af ​​den første halvdel svarer til grundlæggende uddannelsesprogram og giver eleverne & rsquo; erhverve en solid almen uddannelse, giver dem mulighed for d & rsquo; fremskridt på alle områder af & rsquo; computing i fremtiden.
Osa moodustati esimene pool vastab õppekava ja võimaldab õpilastel Hõlpsasti; omandada tahke üldhariduse, võimaldades neil d Hõlpsasti; edu kõigis valdkondades Hõlpsasti; arvutustehnika tulevikku.
Osa muodostumista alkupuoliskolla vastaa opetussuunnitelman ja antaa opiskelijoille & rsquo; hankkia vankka yleissivistys, jolloin ne d & rsquo; edistystä kaikille alueille & rsquo; computing tulevaisuudessa.
Része a kialakulásának első felében megfelel alaptanterv és lehetővé teszi a diákok-ezte szerezni szilárd általános oktatási, lehetővé téve számukra, d-ezte a haladás minden területén a-ezte számítástechnika a jövőben.
Bagian dari pembentukan babak pertama sesuai dengan kurikulum inti dan memungkinkan siswa & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang solid, yang memungkinkan mereka d & rsquo; kemajuan untuk semua bidang & rsquo; komputasi di masa depan.
Dalis pirmojo pusmečio formavimo atitinka pagrindinę mokymo programą ir leidžia studentams ir rsquo; įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą, leidžiant jiems D & rsquo; pažangą prie visų & rsquo vietovėse; kompiuterija ateityje.
En del av dannelsen av første halvår tilsvarer læreplanen og tillater elevene og rsquo; skaffe seg et solid allmennutdanning, slik at de d & rsquo; fremgang på alle områder av & rsquo; databehandling i fremtiden.
Część z utworzeniem pierwszej połowie odpowiada podstawy programowej i umożliwia uczniom & rsquo; zdobyć solidne wykształcenie ogólne, pozwalając im d & rsquo; postęp na wszystkich obszarach & rsquo; informatyki w przyszłości.
O parte din formarea primei jumătăți corespunde curriculum-ului de bază și permite studenților & rsquo; să dobândească o educație generală solidă, permițându-le d & rsquo; progresul în toate domeniile de & rsquo; calcul în viitor.
Часть формирования первой половины соответствует основной учебной программе и позволяет студентам & Rsquo; приобретают твердое общее образование, позволяя им d & Rsquo; прогресс ко всем областям & Rsquo; вычислений в будущем.
Део формирања прве половине одговара курикулума и омогућава студентима & рскуо; стећи солидну опште образовање, омогућавајући им Д & рскуо; напредак у свим областима и рскуо; рачунарству у будућности.
Súčasťou tvorby prvej polovice zodpovedá základné osnovu a umožňuje študentom & rsquo; získať solídne všeobecné vzdelanie, čo im d & rsquo; pokrok do všetkých oblastí & rsquo; computing v budúcnosti.
Del investicij v prvi polovici ustreza osnovnega učnega načrta in omogoča študentom & rsquo; pridobiti trdno splošno izobrazbo, kar jim omogoča, d & rsquo; napredek na vseh področjih & rsquo; računalništva v prihodnosti.
En del av bildandet av den första halvan motsvarar läroplanen och gör att studenter och rsquo; skaffa sig en fast allmän utbildning, låta dem d & rsquo; framsteg på alla områden i och rsquo; computing i framtiden.
เป็นส่วนหนึ่งของการก่อตัวของครึ่งแรกสอดคล้องกับหลักสูตรแกนกลางและช่วยให้นักเรียน & rsquo; ได้รับการศึกษาทั่วไปที่เป็นของแข็ง, ช่วยให้พวกเขา D & rsquo; ความคืบหน้าในทุกพื้นที่ของ & rsquo; คอมพิวเตอร์ในอนาคต.
Một phần của sự hình thành của nửa đầu tương ứng với chương trình giảng dạy và cho phép sinh viên về lĩnh có được một nền giáo dục nói chung rắn, cho phép họ d & rsquo; tiến bộ cho tất cả các lĩnh vực của về lĩnh máy tính trong tương lai.
Daļa veidošanās pirmajā pusgadā atbilst mācību programmas un ļauj studentiem & rsquo; iegūt stabilu vispārējo izglītību, ļaujot viņiem d & rsquo; progresu visās jomās & rsquo; skaitļošanas nākotnē.
Sebahagian daripada pembentukan separuh pertama sepadan dengan kurikulum teras dan membolehkan pelajar & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang kukuh, membolehkan mereka d & rsquo; kemajuan kepada semua bidang & rsquo; pengkomputeran pada masa akan datang.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
Bu derslerin dışında, Öğrencilerimizin yurtdışında eğitim veya staj bir yıl yürütmek için teşvik edilir. Avrupa ticareti güçlü deneyime sahip (erasmus) ama aynı zamanda Kuzey Amerika ile (Özellikle Quebec ile CREPUQ programı).
Outside these courses, our students are encouraged to carry out a year of study or internship abroad. We have strong experience in European trading (Erasmus) but also with North America (CREPUQ program with Quebec in particular).
Außerhalb dieser Kurse, unsere Studenten werden ermutigt, im Ausland ein Studienjahr oder Praktikum durchzuführen. Wir haben eine starke Erfahrung im europäischen Handel (Erasmus) sondern auch mit Nordamerika (CREPUQ Programm mit Quebec insbesondere).
Fuera de estos cursos, Se anima a los estudiantes para llevar a cabo un año de estudios o prácticas en el extranjero. Tenemos gran experiencia en el comercio europeo (Erasmus) pero también con América del Norte (CREPUQ programa con Quebec, en particular,).
Al di fuori di questi corsi, i nostri studenti sono incoraggiati a svolgere un anno di studio o stage all'estero. Abbiamo una forte esperienza nel commercio europeo (Erasmus) ma anche con il Nord America (programma CREPUQ con Quebec, in particolare,).
Fora destes cursos, nossos alunos são incentivados a realizar um ano de estudo ou estágio no exterior. Temos forte experiência em negociar europeu (Erasmus) mas também com a América do Norte (programa CREPUQ com Quebec, em particular,).
خارج هذه الدورات, ويتم تشجيع طلابنا لتنفيذ سنة من الدراسة أو التدريب في الخارج. لدينا خبرة قوية في التعاملات الأوروبية (ايراسموس) ولكن أيضا مع أمريكا الشمالية (برنامج CREPUQ مع كيبيك على وجه الخصوص).
Έξω από αυτά τα μαθήματα, Οι φοιτητές μας ενθαρρύνονται να πραγματοποιήσει ένα χρόνο σπουδών ή πρακτικής άσκησης στο εξωτερικό. Έχουμε μεγάλη εμπειρία συναλλαγών στην Ευρώπη, (Erasmus) αλλά επίσης με τη Βόρεια Αμερική (πρόγραμμα CREPUQ με Κεμπέκ ιδίως).
Buiten deze cursussen, onze studenten worden aangemoedigd om een ​​jaar in het buitenland uit te voeren van de studie of stage. We hebben een sterke ervaring in de Europese handel (Erasmus) maar ook met Noord-Amerika (CREPUQ programma Quebec in het bijzonder).
これらのコース外, 私たちの学生は海外留学やインターンシップの年を行うことが奨励されています. 我々はヨーロッパの取引で豊富な経験を持っています (エラスムス) だけでなく、北米で (特にケベック州とCREPUQプログラム).
Izvan ovih kurseva, naši studenti su ohrabreni da se sprovede godinu studija ili stažiranja u inostranstvu. Imamo veliko iskustvo u evropskim trgovanja (Erasmus) ali i sa Sjevernoj Americi (CREPUQ program sa Quebec posebno).
Извън тези курсове, нашите ученици се насърчават да извършват една година на обучение или стаж в чужбина. Ние имаме голям опит в европейската търговия (Еразъм) но също така и с Северна Америка (CREPUQ програма с Квебек по-специално).
Fora d'aquests cursos, S'anima als estudiants per dur a terme un any d'estudis o pràctiques a l'estranger. Tenim gran experiència en el comerç europeu (Erasmus) però també amb Amèrica del Nord (CREPUQ programa amb el Quebec, en particular,).
Izvan tih tečajeva, naši studenti mogu provesti godinu studija ili prakse u inozemstvu. Imamo veliko iskustvo u europskom trgovanju (Erasmus) ali i Sjevernoj Americi (CREPUQ program s Quebec posebno).
Mimo tyto kurzy, naši studenti jsou vyzýváni, aby provedla rok studia nebo stáže v zahraničí. Máme bohaté zkušenosti v evropském obchodování (Erasmus) ale i Severní Ameriky (Program CREPUQ s Quebec zejména).
Uden for disse kurser, vores studerende opfordres til at gennemføre en studieår eller praktikophold i udlandet. Vi har stor erfaring i europæisk handel (Erasmus) men også med Nordamerika (CREPUQ program med Quebec navnlig).
Väljaspool neid kursused, Meie õpilased saavad läbi õppeaasta või internatuuri välismaal. Meil on tugev kogemus Euroopa kauplemise (Erasmus) aga ka Põhja-Ameerikas (CREPUQ programmi Quebec eriti).
Muina kurssit, meidän opiskelijoita kannustetaan suorittamaan opiskeluvuoden tai työharjoittelu ulkomailla. Meillä on vahva kokemus Euroopan kaupassa (Erasmus) mutta myös Pohjois-Amerikkaan (CREPUQ ohjelma Quebec erityisesti).
Kívül ezek a tanfolyamok, a diákokat arra biztatják, hogy végezze el a tanév, illetve szakmai külföldön. Jelenleg erős tapasztalattal európai kereskedelmi (Erasmus) hanem Észak-Amerikában (CREPUQ program Quebec különösen).
Di luar kursus ini, siswa kami didorong untuk melaksanakan satu tahun studi atau magang di luar negeri. Kami memiliki pengalaman yang kuat di perdagangan Eropa (Erasmus) tetapi juga dengan Amerika Utara (Program CREPUQ dengan Quebec khususnya).
Už šių kursų, mūsų studentai yra skatinami atlikti studijų metai arba stažuotės užsienyje. Turime didelę patirtį Europos prekybos ("Erasmus") bet ir su Šiaurės Amerikos (CREPUQ programa su Kvebeko ypač).
Utenfor disse kursene, våre studenter oppfordres til å gjennomføre et studieår eller internship i utlandet. Vi har sterk erfaring i europeisk handel (Erasmus) men også med Nord-Amerika (CREPUQ program med Quebec spesielt).
Poza tymi kursów, nasi uczniowie są zachęcani do przeprowadzania rok studiów lub praktyki za granicą. Mamy duże doświadczenie w europejskim handlu (Erasmus) ale także z Ameryki Północnej (Program CREPUQ z Quebec w szczególności).
În afara acestor cursuri, studenții noștri sunt încurajați să efectueze un an de studiu sau de stagiu în străinătate. Avem o experiență puternică în comerțul european (Erasmus) dar și cu America de Nord (Programul CREPUQ cu Quebec, în special,).
Вне этих курсов, наши студенты имеют возможность провести год обучения или стажировки за рубежом. Мы имеем большой опыт в европейской торговле (Эразм) но и с Северной Америке (Программа CREPUQ с Квебек, в частности,).
Изван ових курсева, наши ученици се подстичу да спроведу једну годину студија или стажирање у иностранству. Имамо велико искуство у европском трговању (ерасмус) али и Северној Америци (ЦРЕПУК програм са Квебеку посебно).
Mimo tieto kurzy, naši študenti sú vyzývaní, aby vykonala rok štúdia alebo stáže v zahraničí. Máme bohaté skúsenosti v európskom obchodovaní (Erasmus) ale aj Severnej Ameriky (Program CREPUQ s Quebec najmä).
Izven teh tečajev, naši študenti se spodbuja, da izvajajo eno leto študija ali pripravništvo v tujini. Imamo veliko izkušenj v evropskem trgovanju (Erasmus) ampak tudi v Severni Ameriki (Program CREPUQ z Quebec zlasti).
Utanför dessa kurser, våra elever uppmuntras att genomföra ett års studier eller praktik utomlands. Vi har stor erfarenhet av den europeiska handeln (erasmus) men också med Nordamerika (CREPUQ program med Quebec särskilt).
นอกหลักสูตรเหล่านี้, นักเรียนของเราได้รับการสนับสนุนการดำเนินการปีของการศึกษาหรือฝึกงานในต่างประเทศ. เรามีประสบการณ์ที่แข็งแกร่งในการซื้อขายยุโรป (ราสมุส) แต่ยังมีทวีปอเมริกาเหนือ (โปรแกรม CREPUQ ควิเบกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง).
Bên ngoài các khóa học, học sinh được khuyến khích để thực hiện một năm học hoặc thực tập ở nước ngoài. Chúng tôi có kinh nghiệm mạnh mẽ trong phiên giao dịch châu Âu (Erasmus) nhưng cũng với Bắc Mỹ (chương trình với Quebec đặc biệt CREPUQ).
מחוץ הקורסים האלה, תלמידינו מעודדים לבצע שנת לימודים או התמחות בחו"ל. יש לנו ניסיון חזק במסחר האירופי (ארסמוס) אבל גם עם צפון אמריקה (תוכנית CREPUQ עם קוויבק בפרט).
Ārpus šiem kursiem, Mūsu skolēni tiek aicināti veikt mācību gadu vai praksē uz ārzemēm. Mums ir liela pieredze Eiropas tirdzniecības (Erasmus) bet arī ar Ziemeļameriku (CREPUQ programma ar Kvebekas īpaši).
Di luar kursus-kursus ini, pelajar-pelajar kita digalakkan untuk menjalankan setahun pengajian atau latihan di luar negara. Kami mempunyai pengalaman yang kukuh dalam perdagangan Eropah (Erasmus) tetapi juga dengan Amerika Utara (program CREPUQ dengan Quebec khususnya).
  Müdürden – d.L. Blois –...  
Kısa bir derece kursları kapsamında mesleki yeterlilik kazanmak isteyen öğrenciler için (feribot +3), bizim IUT meslektaşları profesyonel lisans QSSI teklif (kalite & Bilgi sistemlerinin güvenliği) Bu asistan mühendis yeterlilik düzeyi ile yine çok güçlü bir fırsat sunuyor.
For students wishing to acquire professional competence in the context of a short degree courses (ferry +3), we offer our IUT colleagues a professional license QSSI (Quality & information system security) that provides opportunity again very strong with a level of qualification of assistant engineers.
Für Studenten, die an die fachliche Eignung im Rahmen eines kurzen Studiengängen erwerben (Fähre +3), bieten wir unseren IUT Kollegen eine professionelle Lizenz QSSI (Qualität & Sicherheit von Informationssystemen) dass bietet Gelegenheit wieder sehr stark mit einer Qualifikation der Assistenten Ingenieure.
Para los estudiantes que deseen adquirir la competencia profesional en el contexto de unas carreras cortas (transbordador +3), ofrecemos a nuestros colegas IUT una licencia profesional QSSI (calidad & Seguridad de los sistemas de información) que ofrece la oportunidad de nuevo muy fuerte, con un nivel de cualificación de los ingenieros asistentes.
Per gli studenti che desiderano acquisire competenza professionale nel contesto di un breve corsi di laurea (traghetto +3), offriamo ai nostri colleghi IUT una licenza professionale QSSI (qualità & Sicurezza dei sistemi informativi) che fornisce opportunità di nuovo molto forte, con un livello di qualifica di assistente ingegneri.
Para os alunos que pretendam adquirir competência profissional no contexto de um curta de cursos de graduação (balsa +3), oferecemos aos nossos colegas IUT uma licença profissional QSSI (qualidade & A segurança dos sistemas de informação) que fornece oportunidade novamente muito forte, com um nível de qualificação de engenheiros assistente.
وبالنسبة للطلاب الذين يرغبون في اكتساب الكفاءة المهنية في سياق الدورات الدراسية القصيرة (العبارة +3), نحن نقدم زملائنا الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا رخصة مهنية QSSI (جودة & أمن نظم المعلومات) التي توفر الفرصة مرة قوي جدا مع مستوى تأهيل المهندسين مساعد.
Για τους φοιτητές που επιθυμούν να αποκτήσουν επαγγελματική επάρκεια στο πλαίσιο μιας σύντομης πτυχιακές σπουδές (πορθμείο +3), προσφέρουμε IUT συναδέλφους μας μια επαγγελματική άδεια QSSI (ποιότητα & Η ασφάλεια των συστημάτων πληροφοριών) που παρέχει την ευκαιρία και πάλι πολύ ισχυρή με το επίπεδο των προσόντων του βοηθού μηχανικούς.
Voor studenten die willen vakbekwaamheid te verwerven in het kader van een korte opleidingen (veerboot +3), bieden wij onze IUT collega's een professionele licentie QSSI (kwaliteit & Beveiliging van informatiesystemen) die kans biedt weer erg sterk met een niveau van kwalificatie van assistent-ingenieurs.
ショート学位コースのコンテキストで専門的能力の獲得を希望する学生のための (フェリー +3), 私たちはIUTの同僚プロのライセンスQSSIを提供しています (品質 & 情報システムのセキュリティ) それはアシスタントエンジニアの資格のレベルと再び非常に強力な機会を提供します.
Za studente koji žele steći stručne osposobljenosti u kontekstu kratkih kurseva diplomu (trajekt +3), nudimo našim kolegama IUT profesionalne licence QSSI (kvalitet & Sigurnost informacionih sistema) koji pruža priliku ponovo vrlo jak sa nivoom kvalifikacije pomoćnik inženjera.
За студенти, които желаят да придобият професионална компетентност в рамките на кратки курсове градусови (ферибот +3), ние предлагаме на нашите колеги IUT професионален лиценз QSSI (качество & Сигурността на информационните системи) която предоставя възможност отново много силно с ниво на квалификация на помощник-инженери.
Per als estudiants que vulguin adquirir la competència professional en el context d'unes carreres curtes (transbordador +3), oferim als nostres col·legues IUT una llicència professional QSSI (qualitat & Seguretat dels sistemes d'informació) que ofereix l'oportunitat de nou molt fort, amb un nivell de qualificació dels enginyers assistents.
Za studente koji žele steći stručne kompetencije u kontekstu kratkim stupanj tečajevi (trajekt +3), nudimo IUT kolege profesionalni licence QSSI (kvaliteta & Sigurnost informacijskih sustava) koja pruža priliku opet vrlo jaka s razine osposobljenosti pomoćnika inženjera.
Pro studenty, kteří chtějí získat odbornou způsobilost v rámci krátkých studijních oborů (trajekt +3), nabízíme našim IUT kolegy profesionální licence QSSI (kvalita & Bezpečnost informačních systémů) která poskytuje příležitost opět velmi silné, s úrovní kvalifikace asistentů inženýrů.
For studerende, der ønsker at erhverve faglig kompetence i forbindelse med en kort uddannelser (færge +3), vi tilbyder vores IUT'en kolleger en professionel licens QSSI (kvalitet & Sikkerhed af informationssystemer) der giver mulighed igen meget stærk med et niveau af kvalificering af assistent ingeniører.
Üliõpilastele, kes soovivad omandada erialase pädevuse raames lühikese kraadikursuse (parvlaev +3), pakume IUT kolleegidega kutsetunnistust QSSI (kvaliteet & Infosüsteemide turvalisus) mis annab võimaluse taas väga tugevad kvalifikatsiooni tasemest assistent insenerid.
Opiskelijoille, jotka haluavat hankkia ammatillista pätevyyttä yhteydessä lyhyen tutkintoihin (lautta +3), tarjoamme IUT kollegoiden ammatillinen lisenssin QSSI (laatu & Tietojärjestelmien turvallisuudesta) joka tarjoaa mahdollisuuden jälleen erittäin vahva ammattitaidon tasosta apulaislääninmaanmittausinsinööriä.
A diákok számára, hogy megszerezzék a szakmai kompetencia keretében egy rövid kurzusokat (komp +3), kínálunk IUT kollégák szakmai engedéllyel QSSI (minőség & Az információs rendszerek biztonsága) amely lehetőséget ismét nagyon erős a képzettségi szintjének asszisztens mérnökök.
Untuk siswa yang ingin memperoleh kompetensi profesional dalam konteks program gelar singkat (feri +3), kami menawarkan rekan IUT kami lisensi profesional QSSI (kualitas & Keamanan sistem informasi) yang memberikan kesempatan lagi sangat kuat dengan tingkat kualifikasi asisten insinyur.
짧은 학위 과정의 맥락에서 전문 능력을 습득하고자하는 학생들을위한 (나룻배 +3), 우리는 우리의 IUT 동료 전문 라이센스 QSSI을 제공 (품질 & 정보 시스템의 보안) 즉, 보조 엔지니어의 자격의 수준으로 다시 매우 강한 기회를 제공.
Studentams, norintiems įgyti profesinę kompetenciją per trumpą studijų kursuose kontekste (keltas +3), mes siūlome mūsų IUT kolegas profesinės licencijos QSSI (kokybė & Informacinių sistemų saugumą) kuri suteikia galimybę vėl labai stiprus su kvalifikacijos padėjėjų inžinierių lygį.
For studenter som ønsker å tilegne seg faglig kompetanse i sammenheng med en kort grad kurs (ferje +3), Vi tilbyr våre IUT kolleger en profesjonell lisens QSSI (kvalitet & Sikkerhet i informasjonssystemer) som gir mulighet igjen meget sterk med et nivå av kvalifisering av assistent ingeniører.
Dla studentów pragnących nabyć kwalifikacje zawodowe w kontekście krótkich kierunków studiów (prom +3), oferujemy naszym IUT kolegom licencję zawodową QSSI (jakość & Bezpieczeństwo systemów informatycznych) który zapewnia możliwość znowu bardzo silny z poziomem kwalifikacji inżynierów asystentów.
Pentru studenții care doresc să dobândească competențe profesionale în contextul unei scurte cursuri de grad (bac +3), oferim colegilor noștri IUT o licență profesională QSSI (calitate & Securitatea sistemelor informatice) care ofera posibilitatea din nou, foarte puternic, cu un nivel de calificare de ingineri asistent.
Для студентов, желающих получить профессиональную компетентность в контексте коротких курсов степени (паром +3), мы предлагаем нашим коллегам ИТУ профессиональную лицензию QSSI (качество & Безопасность информационных систем) что дает возможность еще раз очень сильна с уровнем квалификации помощников инженеров.
За студенте који желе да стекну професионалне компетенције у контексту кратких степена курсева (трајект +3), нудимо нашим ИУТ колеге добили професионалну лиценцу КССИ (квалитет & Безбедност информационих система) који пружа могућност опет веома јака са нивоом квалификација помоћника инжењера.
Pre študentov, ktorí chcú získať odbornú spôsobilosť v rámci krátkych študijných odborov (trajekt +3), ponúkame našim IUT kolegami profesionálnej licencie QSSI (kvalita & Bezpečnosť informačných systémov) ktorá poskytuje príležitosť opäť veľmi silné, s úrovňou kvalifikácia asistentov inžinierov.
Za študente, ki želijo pridobiti strokovno usposobljenost v okviru kratkem univerzitetnim programom (trajekt +3), nudimo IUT kolegom strokovno dovoljenja QSSI (kakovost & Varnost informacijskih sistemov) da ponovno nudi možnost zelo močna s stopnjo kvalifikacije pomočnikov inženirjev.
För studenter som vill skaffa sig yrkeskompetens inom ramen för en kort utbildningar (färja +3), Vi erbjuder våra IUT kollegor en professionell licens QSSI (kvalitet & IT-säkerhet) som ger möjlighet igen mycket stark med en kvalifikationsnivå biträdande ingenjörer.
สำหรับนักเรียนที่ประสงค์จะได้สามารถระดับมืออาชีพในบริบทของการเรียนระดับปริญญาสั้น (เรือข้ามฟาก +3), เรานำเสนอเพื่อนร่วมงานของเรา IUT ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพ QSSI (คุณภาพ & การรักษาความปลอดภัยของระบบสารสนเทศ) ที่ให้โอกาสอีกครั้งที่แข็งแกร่งมากที่มีระดับของคุณสมบัติของวิศวกรผู้ช่วย.
Đối với học sinh có nhu cầu để có được khả năng chuyên môn trong bối cảnh của một khóa học văn bằng ngắn (phà +3), chúng tôi cung cấp các đồng nghiệp của chúng tôi IUT giấy phép chuyên môn QSSI (chất lượng & An ninh của các hệ thống thông tin) để có cơ hội một lần nữa rất mạnh mẽ với một mức trình độ của các kỹ sư trợ lý.
לסטודנטים המעוניינים לרכוש מקצועי בהקשר של קורסים לתואר קצרים (מעבורת +3), אנו מציעים עמיתי IUT שלנו רישיון מקצועי QSSI (איכות & אבטחה של מערכות מידע) המספק הזדמנות שוב חזק מאוד עם רמת ההסמכה של מהנדסים עוזרים.
Studentiem, kuri vēlas iegūt profesionālo kompetenci saistībā ar īsu grāda kursiem (prāmis +3), mēs piedāvājam mūsu IUT kolēģiem profesionāls licences QSSI (kvalitāte & Drošības informācijas sistēmu) kas nodrošina iespēju atkal ļoti spēcīga ar kvalifikācijas līmeni asistentu inženieru.
Bagi pelajar yang ingin memperoleh kecekapan profesional dalam konteks kursus ijazah pendek (feri +3), kami menawarkan rakan-rakan IUT kami lesen profesional QSSI (berkualiti & Keselamatan sistem maklumat) yang memberi peluang sekali lagi sangat kuat dengan tahap kelayakan pembantu jurutera.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
Bu derslerin dışında, Öğrencilerimizin yurtdışında eğitim veya staj bir yıl yürütmek için teşvik edilir. Avrupa ticareti güçlü deneyime sahip (erasmus) ama aynı zamanda Kuzey Amerika ile (Özellikle Quebec ile CREPUQ programı).
Outside these courses, our students are encouraged to carry out a year of study or internship abroad. We have strong experience in European trading (Erasmus) but also with North America (CREPUQ program with Quebec in particular).
Außerhalb dieser Kurse, unsere Studenten werden ermutigt, im Ausland ein Studienjahr oder Praktikum durchzuführen. Wir haben eine starke Erfahrung im europäischen Handel (Erasmus) sondern auch mit Nordamerika (CREPUQ Programm mit Quebec insbesondere).
Fuera de estos cursos, Se anima a los estudiantes para llevar a cabo un año de estudios o prácticas en el extranjero. Tenemos gran experiencia en el comercio europeo (Erasmus) pero también con América del Norte (CREPUQ programa con Quebec, en particular,).
Al di fuori di questi corsi, i nostri studenti sono incoraggiati a svolgere un anno di studio o stage all'estero. Abbiamo una forte esperienza nel commercio europeo (Erasmus) ma anche con il Nord America (programma CREPUQ con Quebec, in particolare,).
Fora destes cursos, nossos alunos são incentivados a realizar um ano de estudo ou estágio no exterior. Temos forte experiência em negociar europeu (Erasmus) mas também com a América do Norte (programa CREPUQ com Quebec, em particular,).
خارج هذه الدورات, ويتم تشجيع طلابنا لتنفيذ سنة من الدراسة أو التدريب في الخارج. لدينا خبرة قوية في التعاملات الأوروبية (ايراسموس) ولكن أيضا مع أمريكا الشمالية (برنامج CREPUQ مع كيبيك على وجه الخصوص).
Έξω από αυτά τα μαθήματα, Οι φοιτητές μας ενθαρρύνονται να πραγματοποιήσει ένα χρόνο σπουδών ή πρακτικής άσκησης στο εξωτερικό. Έχουμε μεγάλη εμπειρία συναλλαγών στην Ευρώπη, (Erasmus) αλλά επίσης με τη Βόρεια Αμερική (πρόγραμμα CREPUQ με Κεμπέκ ιδίως).
Buiten deze cursussen, onze studenten worden aangemoedigd om een ​​jaar in het buitenland uit te voeren van de studie of stage. We hebben een sterke ervaring in de Europese handel (Erasmus) maar ook met Noord-Amerika (CREPUQ programma Quebec in het bijzonder).
これらのコース外, 私たちの学生は海外留学やインターンシップの年を行うことが奨励されています. 我々はヨーロッパの取引で豊富な経験を持っています (エラスムス) だけでなく、北米で (特にケベック州とCREPUQプログラム).
Izvan ovih kurseva, naši studenti su ohrabreni da se sprovede godinu studija ili stažiranja u inostranstvu. Imamo veliko iskustvo u evropskim trgovanja (Erasmus) ali i sa Sjevernoj Americi (CREPUQ program sa Quebec posebno).
Извън тези курсове, нашите ученици се насърчават да извършват една година на обучение или стаж в чужбина. Ние имаме голям опит в европейската търговия (Еразъм) но също така и с Северна Америка (CREPUQ програма с Квебек по-специално).
Fora d'aquests cursos, S'anima als estudiants per dur a terme un any d'estudis o pràctiques a l'estranger. Tenim gran experiència en el comerç europeu (Erasmus) però també amb Amèrica del Nord (CREPUQ programa amb el Quebec, en particular,).
Izvan tih tečajeva, naši studenti mogu provesti godinu studija ili prakse u inozemstvu. Imamo veliko iskustvo u europskom trgovanju (Erasmus) ali i Sjevernoj Americi (CREPUQ program s Quebec posebno).
Mimo tyto kurzy, naši studenti jsou vyzýváni, aby provedla rok studia nebo stáže v zahraničí. Máme bohaté zkušenosti v evropském obchodování (Erasmus) ale i Severní Ameriky (Program CREPUQ s Quebec zejména).
Uden for disse kurser, vores studerende opfordres til at gennemføre en studieår eller praktikophold i udlandet. Vi har stor erfaring i europæisk handel (Erasmus) men også med Nordamerika (CREPUQ program med Quebec navnlig).
Väljaspool neid kursused, Meie õpilased saavad läbi õppeaasta või internatuuri välismaal. Meil on tugev kogemus Euroopa kauplemise (Erasmus) aga ka Põhja-Ameerikas (CREPUQ programmi Quebec eriti).
Muina kurssit, meidän opiskelijoita kannustetaan suorittamaan opiskeluvuoden tai työharjoittelu ulkomailla. Meillä on vahva kokemus Euroopan kaupassa (Erasmus) mutta myös Pohjois-Amerikkaan (CREPUQ ohjelma Quebec erityisesti).
Kívül ezek a tanfolyamok, a diákokat arra biztatják, hogy végezze el a tanév, illetve szakmai külföldön. Jelenleg erős tapasztalattal európai kereskedelmi (Erasmus) hanem Észak-Amerikában (CREPUQ program Quebec különösen).
Di luar kursus ini, siswa kami didorong untuk melaksanakan satu tahun studi atau magang di luar negeri. Kami memiliki pengalaman yang kuat di perdagangan Eropa (Erasmus) tetapi juga dengan Amerika Utara (Program CREPUQ dengan Quebec khususnya).
Už šių kursų, mūsų studentai yra skatinami atlikti studijų metai arba stažuotės užsienyje. Turime didelę patirtį Europos prekybos ("Erasmus") bet ir su Šiaurės Amerikos (CREPUQ programa su Kvebeko ypač).
Utenfor disse kursene, våre studenter oppfordres til å gjennomføre et studieår eller internship i utlandet. Vi har sterk erfaring i europeisk handel (Erasmus) men også med Nord-Amerika (CREPUQ program med Quebec spesielt).
Poza tymi kursów, nasi uczniowie są zachęcani do przeprowadzania rok studiów lub praktyki za granicą. Mamy duże doświadczenie w europejskim handlu (Erasmus) ale także z Ameryki Północnej (Program CREPUQ z Quebec w szczególności).
În afara acestor cursuri, studenții noștri sunt încurajați să efectueze un an de studiu sau de stagiu în străinătate. Avem o experiență puternică în comerțul european (Erasmus) dar și cu America de Nord (Programul CREPUQ cu Quebec, în special,).
Вне этих курсов, наши студенты имеют возможность провести год обучения или стажировки за рубежом. Мы имеем большой опыт в европейской торговле (Эразм) но и с Северной Америке (Программа CREPUQ с Квебек, в частности,).
Изван ових курсева, наши ученици се подстичу да спроведу једну годину студија или стажирање у иностранству. Имамо велико искуство у европском трговању (ерасмус) али и Северној Америци (ЦРЕПУК програм са Квебеку посебно).
Mimo tieto kurzy, naši študenti sú vyzývaní, aby vykonala rok štúdia alebo stáže v zahraničí. Máme bohaté skúsenosti v európskom obchodovaní (Erasmus) ale aj Severnej Ameriky (Program CREPUQ s Quebec najmä).
Izven teh tečajev, naši študenti se spodbuja, da izvajajo eno leto študija ali pripravništvo v tujini. Imamo veliko izkušenj v evropskem trgovanju (Erasmus) ampak tudi v Severni Ameriki (Program CREPUQ z Quebec zlasti).
Utanför dessa kurser, våra elever uppmuntras att genomföra ett års studier eller praktik utomlands. Vi har stor erfarenhet av den europeiska handeln (erasmus) men också med Nordamerika (CREPUQ program med Quebec särskilt).
นอกหลักสูตรเหล่านี้, นักเรียนของเราได้รับการสนับสนุนการดำเนินการปีของการศึกษาหรือฝึกงานในต่างประเทศ. เรามีประสบการณ์ที่แข็งแกร่งในการซื้อขายยุโรป (ราสมุส) แต่ยังมีทวีปอเมริกาเหนือ (โปรแกรม CREPUQ ควิเบกโดยเฉพาะอย่างยิ่ง).
Bên ngoài các khóa học, học sinh được khuyến khích để thực hiện một năm học hoặc thực tập ở nước ngoài. Chúng tôi có kinh nghiệm mạnh mẽ trong phiên giao dịch châu Âu (Erasmus) nhưng cũng với Bắc Mỹ (chương trình với Quebec đặc biệt CREPUQ).
מחוץ הקורסים האלה, תלמידינו מעודדים לבצע שנת לימודים או התמחות בחו"ל. יש לנו ניסיון חזק במסחר האירופי (ארסמוס) אבל גם עם צפון אמריקה (תוכנית CREPUQ עם קוויבק בפרט).
Ārpus šiem kursiem, Mūsu skolēni tiek aicināti veikt mācību gadu vai praksē uz ārzemēm. Mums ir liela pieredze Eiropas tirdzniecības (Erasmus) bet arī ar Ziemeļameriku (CREPUQ programma ar Kvebekas īpaši).
Di luar kursus-kursus ini, pelajar-pelajar kita digalakkan untuk menjalankan setahun pengajian atau latihan di luar negara. Kami mempunyai pengalaman yang kukuh dalam perdagangan Eropah (Erasmus) tetapi juga dengan Amerika Utara (program CREPUQ dengan Quebec khususnya).
  koyar – d.L. Blois – Bl...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  Aşamaları – d.L. Blois ...  
Beatrice Bouchou-Markhoff ve Patrick Marcel Eylül ayından bu yana vardır 2009 Bölümü kurs sorumlu. Bu sayfa öğrencilere ve profesyonellere kurslar hakkında bilgi verir. Bloisli IUT; Mesleki Ehliyet QSSI & rsquo ile ortaklaşa yönetilen, stajlar bu kuruluş tarafından yönetilen.
Beatrice Bouchou-Markhoff and Patrick Marcel are since September 2009 responsible for courses for the Department. This page provides information on the courses to students and professionals. The Licence professional QSSI is managed jointly with the IUT de Blois, internships are managed by this establishment.
Beatrice BOUCHOU-Markhoff und Patrick Marcel seit September sind 2009 verantwortlich für die Kurse für die Abteilung. Diese Seite enthält Informationen zu den Kursen an Studenten und Profis. IUT von Blois, Berufs Lizenz QSSI wird gemeinsam mit dem & rsquo verwaltet, Praktika werden von dieser Einrichtung verwaltet.
Beatrice Bouchou-Markhoff y Patrick Marcel son desde septiembre 2009 responsable de los cursos para el Departamento. Esta página ofrece información sobre los cursos a estudiantes y profesionales. Licencia profesional QSSI ser administrado conjuntamente con el & rsquo; IUT de Blois, prácticas son gestionados por este establecimiento.
Beatrice Bouchou-Markhoff e Patrick Marcel sono da settembre 2009 responsabile per i corsi per il Dipartimento. Questa pagina fornisce informazioni sui corsi per studenti e professionisti. Professionale Licenza QSSI gestito congiuntamente con il & rsquo; IUT di Blois, tirocini sono gestiti da questo stabilimento.
Beatrice Bouchou-Markhoff e Patrick Marcel são desde setembro 2009 responsável por cursos para o Departamento. Esta página fornece informações sobre os cursos para estudantes e profissionais. Profissional licença QSSI a ser gerido em conjunto com o & rsquo; IUT de Blois, estágios são geridos por este estabelecimento.
بياتريس Bouchou-Markhoff و باتريك مارسيل هي منذ سبتمبر 2009 المسؤول عن دورات للقسم. تقدم هذه الصفحة معلومات عن دورات للطلاب والمهنيين. الرخصة المهنية QSSI تدار بشكل مشترك مع و[رسقوو]؛ الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا من بلوا, وتتم إدارة التدريب من قبل هذه المؤسسة.
Beatrice Bouchou-Markhoff και Patrick Marcel είναι από το Σεπτέμβριο 2009 υπεύθυνη για τα μαθήματα για το Τμήμα. Αυτή η σελίδα παρέχει πληροφορίες σχετικά με τα μαθήματα σε φοιτητές και επαγγελματίες. Επαγγελματική Άδεια QSSI διαχειρίζεται από κοινού με το & rsquo? IUT του Μπλουά, Οι άσκησης διαχειρίζεται η εν λόγω εγκατάσταση.
Beatrice Bouchou-Markhoff en Patrick Marcel zijn sinds September 2009 die verantwoordelijk is voor cursussen voor de afdeling. Deze pagina biedt informatie over de cursussen voor studenten en professionals. Vocational Licence QSSI wordt gezamenlijk beheerd met de & rsquo; IUT van Blois, stages worden beheerd door dit etablissement.
ベアトリスBouchou-Markhoff と パトリック・マルセル 9月以降であります 2009 部門のための講座を担当. このページには、学生や専門家へのコースに関する情報を提供します. ブロワのIUT;職業ライセンスQSSIは&rsquoと共同で管理されています, インターンシップは、この設立によって管理されています.
Beatrice Bouchou-Markhoff i Patrick Marcel su od septembra 2009 odgovoran za kurseve za Odjel. Ova stranica sadrži informacije o kursevima za studente i profesionalce. Stručno Licence QSSI upravlja zajedno sa & rsquo; IUT od Blois, stažiranje upravlja ovoj ustanovi.
Беатрис Bouchou-Markhoff и Патрик Marcel са от септември 2009 отговорен за курсове за Департамента. Тази страница съдържа информация за курсовете на студенти и професионалисти. Професионална книжка QSSI се управлява съвместно с & rsquo; IUT на Блоа, стажове се управляват от това заведение.
Beatrice Bouchou-Markhoff i Patrick Marcel són des de setembre 2009 responsable dels cursos per al Departament. Aquesta pàgina ofereix informació sobre els cursos a estudiants i professionals. Llicència professional QSSI ser administrat conjuntament amb el & rsquo; IUT de Blois, pràctiques són gestionats per aquest establiment.
Beatrice Bouchou-Markhoff i Patrick Marcel su od rujna 2009 odgovoran za tečajeve za Odjel. Ova stranica sadrži informacije o tečajevima za studente i profesionalce. Stručno Licence QSSI upravlja zajedno s ć IUT od Blois, stažiranje upravlja ova ustanova.
Beatrice Bouchou-Markhoff a Patrick Marcel jsou od září 2009 odpovědná za kurzy pro katedry. Tato stránka poskytuje informace o kurzech, které mají studenty a profesionály. Odborné Licence QSSI spravována společně s & rsquo; IUT Blois, stáže jsou řízeny tohoto zařízení.
Beatrice Bouchou-Markhoff og Patrick Marcel er siden september 2009 ansvarlig for kurser for instituttet. Denne side indeholder oplysninger om kurser til studerende og professionelle. Faglig Licence QSSI forvaltes i fællesskab med & rsquo; IUT'en af ​​Blois, praktikophold administreres af denne virksomhed.
Beatrice Bouchou-Markhoff ja Patrick Marcel on alates septembrist 2009 vastutab kursused osakonna. See leht annab infot kursuste üliõpilased ja spetsialistid. Kutseharidus Licence QSSI juhitakse koos Hõlpsasti; IUT Blois, praktikume haldab seda loomist.
Beatrice Bouchou-Markhoff ja Patrick Marcel ovat syyskuusta 2009 vastuussa kurssien Department. Tällä sivulla on tietoja kursseista opiskelijoille ja ammattilaisille. Ammatillinen Lisenssi QSSI hoidetaan yhdessä & rsquo; IUT Blois, harjoittelupaikkoja hallinnoi tässä laitoksessa.
Beatrice Bouchou-Markhoff és Patrick Marcel a szeptember óta 2009 felelős tanfolyamok Tanszék. Ez az oldal tájékoztatást nyújt a kurzusok a diákok és a szakemberek. Szakmai Licenc QSSI kezelik közösen-ezte IUT Blois, szakmai kezeli ez a létesítmény.
Beatrice Bouchou-Markhoff dan Patrick Marcel adalah sejak September 2009 bertanggung jawab untuk kursus untuk Departemen. Halaman ini memberikan informasi tentang kursus untuk mahasiswa dan profesional. Kejuruan Lisensi QSSI yang dikelola bersama dengan & rsquo; IUT dari Blois, magang dikelola oleh pembentukan ini.
베아트리체 Bouchou-Markhoff 과 패트릭 마르셀 9 월 이후입니다 2009 학과에 대한 과정에 대한 책임. 이 페이지는 학생 및 전문가 과정에 대한 정보를 제공합니다. 블루 아의 IUT, 직업 라이센스 QSSI는 했음과 공동으로 관리되는, 인턴십이 설립 의해 관리된다.
Beatrice Bouchou-Markhoff ir Patrickas Marcelis yra nuo rugsėjo 2009 atsakingas už kursų departamento. Šis puslapis pateikia informaciją apie kursų studentams ir specialistams. Profesinis Licencija QSSI valdo kartu su & rsquo; IUT Blois, stažuotės valdo šios įmonės.
Beatrice Bouchou-Markhoff og Patrick Marcel er siden september 2009 ansvarlig for kurs for Institutt. Denne siden inneholder informasjon om kurs til studenter og fagfolk. Yrkes Licence QSSI forvaltes i fellesskap med & rsquo; IUT av Blois, praksisplasser styres av denne etableringen.
Beatrice Bouchou-Markhoff i Patrick Marcel są od września 2009 odpowiedzialny za kursy dla Departamentu. Ta strona zawiera informacje na temat kursów dla studentów i profesjonalistów. Licencja zawodowa QSSI zarządzanych wspólnie z & rsquo; IUT Blois, Praktyki są zarządzane przez tego zakładu.
Beatrice Bouchou-Markhoff și Patrick Marcel sunt din septembrie 2009 responsabil pentru cursuri pentru Departamentul. Această pagină oferă informații despre cursuri pentru studenți și profesioniști. Licența profesională QSSI fiind gestionate în comun cu & rsquo; IUT Blois, stagii sunt gestionate de această unitate.
Беатрис Bouchou-Markhoff и Патрик Марсель являются с сентября 2009 которое отвечает за курсы для Департамента. На этой странице представлена ​​информация о курсах для студентов и профессионалов. Профессиональная лицензия QSSI управляется совместно с & Rsquo; ИТУ Блуа, Стажировки управляются этого учреждения.
Беатрис Боуцхоу-Маркхофф и Патрик Марсел су од септембра 2009 одговоран за курсеве за одељења. Ова страница пружа информације о курсевима за студенте и професионалце. Стручно Лиценца КССИ се заједнички управљају са & рскуо; ИУТ Блуаскиј, стажирање управља овом објекту.
Beatrice búchať-Markhoff a Patrick Marcel sú od septembra 2009 zodpovedná za kurzy pre katedry. Táto stránka poskytuje informácie o kurzoch, ktoré majú študentov a profesionálov. Odborné Licencia QSSI spravované spoločne s & rsquo; IUT Blois, stáže sú riadené tohto zariadenia.
Beatrice Bouchou-Markhoff in Patrick Marcel so od septembra 2009 odgovoren za tečaje za ministrstva. Ta stran ponuja informacije o tečajih, namenjenih študentom in strokovnjakom. Poklicno Licence QSSI se upravlja skupaj z & rsquo; IUT v Blois, pripravništva upravlja ta ustanova.
Beatrice Bouchou-Markhoff och Patrick Marcel är sedan september 2009 ansvarig för kurser för institutionen. Sidan innehåller information om kurser för studenter och yrkesverksamma. Yrkes licens QSSI förvaltas tillsammans med & rsquo; IUT av Blois, praktikplatser hanteras av denna anläggning.
เบียทริ Bouchou-Markhoff และ แพทริคมาร์เซล มีตั้งแต่เดือนกันยายน 2009 รับผิดชอบในการหลักสูตรสำหรับกรม. หน้านี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับหลักสูตรให้กับนักเรียนและผู้เชี่ยวชาญ. อาชีวศึกษาใบอนุญาต QSSI การจัดการร่วมกับ & rsquo; IUT บลัว, การฝึกงานมีการจัดการโดยสถานประกอบการนี​​้.
Beatrice Bouchou-Markhoff và Patrick Marcel là từ tháng 2009 chịu trách nhiệm về các khóa học cho Bộ. Trang này cung cấp thông tin về các khóa học cho sinh viên và các chuyên gia. Dạy nghề Giấy phép QSSI được quản lý cùng với những về lĩnh IUT của Blois, tập được quản lý bởi cơ sở này.
ביאטריס Bouchou-Markhoff ו פטריק מרסל הם מאז ספטמבר 2009 אחראי קורסי המחלקה. דף זה מספק מידע על הקורסים לסטודנטים ואנשי מקצוע. הרישיון המקצועי QSSI מנוהל במשותף עם & rsquo; IUT בלואה, התמחויות מנוהלות על ידי הממסד הזה.
Beatrice Bouchou-Markhoff un Patrick Marcel ir kopš septembra 2009 atbildīgs par kursu katedras. Šajā lapā ir sniegta informācija par kursiem studentiem un profesionāļiem. Profesionālās Licence QSSI tiek pārvaldīti kopīgi ar & rsquo; IUT no Blois, prakses pārvalda šajā iestādē.
Beatrice Bouchou-Markhoff dan Patrick Marcel adalah sejak September 2009 bertanggungjawab untuk kursus untuk Jabatan. Laman ini menyediakan maklumat mengenai kursus-kursus untuk pelajar dan profesional. Vokasional Lesen QSSI diuruskan bersama dengan & rsquo; IUT Blois, latihan diuruskan oleh pertubuhan ini.
  Ehliyet Pro. QSSI – d.L...  
Güvenlik esnaf çeşitlendirmişlerdir : eğer "yönetmen işlevi (güvenlik) ağ "hala mühendislik düzeyi yeterliliklerine için ayrılmıştır, izleme güvenlik politikalarında daha fazla görevler vardır, kontrol ve korunması için yönetim ve bakım araçları, bahar değil bir mühendis, Onlar hayati olmasına rağmen.
The jobs(businesses) by the safety(security) diversified : if the function(office) of » administrator(director) (security) network "is still reserved for level qualifications engineer, there are more and more tasks in the follow-up of safety policies, the administration and the maintenance of the tools of control and protection, which are not within the competence of an engineer, even though(just when) they are vital.
Les métiers de la sécurité se sont diversifiés : si la fonction d’ « administrateur (sécurité) réseaux » est encore réservée à des qualifications de niveau ingénieur, il existe de plus en plus de tâches dans le suivi des politiques de sécurité, l’administration et la maintenance des outils de contrôle et de protection, qui ne sont pas du ressort d’un ingénieur, alors même qu’elles sont vitales.
Sicherheit Trades diversifiziert haben : wenn die Funktion des "Director (Sicherheit) Netzwerk "ist nach wie vor für das Engineering Qualifikationsniveau vorbehalten, es gibt mehr und mehr Aufgaben in der Überwachung von Sicherheitsrichtlinien, Administration und Wartung Werkzeuge für die Steuerung und den Schutz, kein Ingenieur des Frühlings, auch wenn sie von entscheidender Bedeutung sind.
las operaciones de seguridad se han diversificado : si la función de "director (seguridad) red "es todavía reservado para las cualificaciones de nivel de ingeniería, hay más y más tareas en las políticas de seguridad de vigilancia, herramientas de administración y mantenimiento para el control y protección, no un ingeniero de la primavera, a pesar de que son vitales.
compravendite di sicurezza hanno diversificato : se la funzione di "amministratore (sicurezza) rete "è ancora riservata a qualifiche di livello di ingegneria, ci sono sempre più compiti in politiche di sicurezza di monitoraggio, strumenti di amministrazione e manutenzione per il controllo e la protezione, Non un ingegnere della primavera, anche se sono di vitale importanza.
comércios de segurança diversificaram : se a função de "diretor (segurança) rede "ainda está reservada para qualificações de nível de engenharia, há mais e mais tarefas em políticas de segurança de monitoramento, ferramentas de administração e manutenção de controle e proteção, não um engenheiro da primavera, mesmo que eles são vitais.
وتنوعت الصفقات الأمن : إذا كانت وظيفة "مدير (أمن) شبكة "لا تزال محفوظة للمؤهلات المستوى الهندسي, وهناك المزيد والمزيد من المهام في السياسات الأمنية للرصد, أدوات الإدارة والصيانة لمراقبة وحماية, لست مهندسا الربيع, على الرغم من أنها حيوية.
συναλλαγές ασφαλείας έχουν διαφοροποιηθεί : εάν η λειτουργία του "σκηνοθέτη (ασφάλεια) δίκτυο "εξακολουθεί να διατίθεται για τα προσόντα επίπεδο μηχανικής, υπάρχουν όλο και περισσότερα καθήκοντα στις πολιτικές ασφαλείας παρακολούθηση, εργαλεία διαχείρισης και συντήρησης για τον έλεγχο και την προστασία του, Δεν ένας μηχανικός της άνοιξης, παρόλο που είναι ζωτικής σημασίας.
Veiligheid trades hebben gediversifieerd : als de functie van "director (veiligheid) netwerk "is nog steeds gereserveerd voor engineering kwalificaties, zijn er meer en meer taken bij het toezicht op het beveiligingsbeleid, beheer en onderhoud van instrumenten voor de controle en bescherming, geen ingenieur van de lente, hoewel ze essentieel.
セキュリティの取引が多様化しています : ディレクター」の機能の場合 (セキュリティ) ネットワークは「まだエンジニアリングレベルの資格のために予約されています, 監視セキュリティポリシーで、より多くのタスクがあります, 制御および保護のための管理と保守ツール, 春のないエンジニア, 彼らは不可欠であるにもかかわらず、.
Sigurnost trgovine su raznovrsne : Ako funkciju "direktora (bezbjednost) mreža "i dalje rezervisan za kvalifikacije inženjering nivo, ima sve više i više zadataka u sigurnosti praćenje politika, Alati administracija i održavanje za kontrolu i zaštitu, ne inženjer proljeća, iako su od vitalnog značaja.
сделки по сигурността са диверсифицирани : ако функцията на "директор (сигурност) мрежа "е все още запазена за квалификация инженерно ниво, има все повече и повече задачи в областта на политиките за сигурност, мониторинг, инструменти за администриране и поддръжка за управление и защита, Не инженер на пролетта, въпреки че те са жизненоважни.
les operacions de seguretat s'han diversificat : si la funció de "director (seguretat) xarxa "és encara reservat per a les qualificacions de nivell d'enginyeria, hi ha més i més tasques en les polítiques de seguretat de vigilància, eines d'administració i manteniment per al control i protecció, no un enginyer de la primavera, tot i que són vitals.
Sigurnosni obrta su raznoliki : ako je funkcija "redatelja (sigurnosti) mreža "i dalje je rezervirano za razinu inženjering kvalifikacija, ima sve više i više zadataka nadgledanje sigurnosnih politika, upravljanje i održavanje alata za nadzor i zaštitu, Ne inženjer proljeća, iako su od vitalnog značaja.
Obchodů s cennými papíry rozložilo : v případě, že funkce "režiséra (zabezpečení) Síť "je ještě vyhrazeno pro kvalifikaci inženýrské úrovni, existuje více a více úkolů v politice sledování bezpečnostních, správa a údržba nástrojů pro kontrolu a ochranu, Není inženýr jara, i když jsou životně důležité.
Sikkerhed handler har diversificeret : hvis funktionen af ​​"direktør (sikkerhed) netværk "er stadig forbeholdt engineering niveau kvalifikationer, der er flere og flere opgaver i overvågningen sikkerhedspolitikker, administration og vedligeholdelse værktøjer til kontrol og beskyttelse, ikke en ingeniør af foråret, selv om de er vigtige.
Turvalisus ametitest on mitmekesine : Kui funktsiooni "lavastaja (turvalisus) võrgu "reserveeritakse ikka inseneri tasemel kvalifikatsiooni, seal on rohkem ja rohkem ülesandeid järelevalve turvalisuse poliitika, haldamise ja hooldamise vahendid kontrolli ja kaitse, ei insener kevadel, kuigi need on olulised.
Turvallisuus kaupat ovat monipuolistaneet : jos toiminto "ohjaaja (turvallisuus) verkko "on edelleen varattu suunnittelu pätevyyden, on enemmän ja enemmän tehtäviä seurantaan turvallisuuspolitiikassa, hallinto ja ylläpito työkalut ohjaus ja suojaus, ei insinööri kevään, vaikka ne ovat elintärkeitä.
Biztonsági szakmák diverzifikált : Ha a funkció "rendező (biztonság) hálózat "még mindig fenn mérnöki végzettséggel, egyre több és több feladatot ellenőrző biztonsági politika, adminisztrációs és karbantartási eszközök védelme és ellenőrzése, nem mérnök tavasz, még akkor is, létfontosságúak.
perdagangan keamanan telah diversifikasi : jika fungsi "direktur (keamanan) jaringan "masih dicadangkan untuk kualifikasi tingkat rekayasa, ada lebih dan lebih banyak tugas dalam kebijakan pemantauan keamanan, administrasi dan pemeliharaan alat-alat untuk kontrol dan perlindungan, bukan seorang insinyur musim semi, meskipun mereka sangat penting.
보안 거래는 다양 한 : 만약 "감독의 기능 (보안) 네트워크는 "아직 기술 수​​준의 자격을 위해 예약되어 있습니다, 모니터링 보안 정책에 더 많은 작업이 있습니다, 제어 및 보호를위한 관리 및 유지 보수 도구, 봄의하지 엔지니어, 그들은 매우 중요에도 불구하고.
Apsaugos prekiauja išplėtė : jei "direktorius funkcija (saugumas) tinklas "vis dar rezervuota inžinerijos lygmens kvalifikacijas, vis daugiau ir daugiau užduočių stebint saugumo politikos, administravimo ir priežiūros priemonės kontrolės ir apsaugos, ne pavasarį inžinierius, nors jie yra labai svarbūs.
Sikkerhet handler har diversifisert : Hvis funksjonen "regissør (sikkerhet) nettverk "er fortsatt reservert for ingeniør nivå kvalifikasjoner, det er flere og flere oppgaver i overvåking sikkerhetspolitikk, administrasjon og vedlikehold av verktøy for kontroll og beskyttelse, ikke en ingeniør av våren, selv om de er viktige.
Transakcje zabezpieczające mają zróżnicowane : jeśli funkcja "reżysera (bezpieczeństwo) Sieć "nadal jest zarezerwowane dla poziomu kwalifikacji technika, pojawia się coraz więcej zadań w zakresie polityki bezpieczeństwa, monitoring, administracji i konserwacji narzędzi dla kontroli i ochrony, Nie inżynier wiosny, nawet jeśli są one niezbędne.
Tranzacții de securitate s-au diversificat : în cazul în care funcția de "director (securitate) rețea "este încă rezervată pentru calificări de nivel de inginerie, există mai multe și mai multe sarcini în cadrul politicilor de securitate de monitorizare, instrumente de administrare și întreținere pentru protecție și control, nu un inginer de primăvară, chiar dacă acestea sunt vitale.
кол-во сделок безопасности диверсифицируют : если функция "режиссера (безопасность) сеть "по-прежнему зарезервированы для квалификации инженерного уровня, Есть все больше и больше задач в области политики безопасности мониторинга, инструменты управления и технического обслуживания для управления и защиты, не инженер весны, несмотря на то, что они являются жизненно важными.
Сецурити трговине су разноврсна : ако је функција "редитеља (безбедност) мрежа "је и даље резервисана за квалификације инжењеринг нивоу, има више задатака у безбедносним праћење политика, Администрација и одржавање алата за управљање и заштиту, Не инжењер пролећа, иако су витални.
Obchodov s cennými papiermi rozložilo : v prípade, že funkcia "režiséra (zabezpečenia) Sieť "je ešte vyhradené pre kvalifikáciu inžinierske úrovni, existuje viac a viac úloh v politike sledovania bezpečnostných, správa a údržba nástrojov na kontrolu a ochranu, Nie je inžinier jari, aj keď sú životne dôležité.
Varnost trguje raznoliki : če je funkcija "direktorja (varnost) omrežje "je še vedno rezerviran za kvalifikacijami inženiring, obstaja več in več nalog v varnostnih spremljanje politik, uprave in vzdrževanje orodja za nadzor in zaščito, ni inženir pomladi, čeprav so bistvenega pomena.
Säkerhets trades har diversifierat : om funktionen av "director (säkerhet) nätverk "är fortfarande reserverad för ingenjörsnivå kvalifikationer, Det finns mer och mer uppgifter i säkerhetsövervakning politik, administration och underhållsverktyg för styrning och skydd, ingen tekniker våren, trots att de är avgörande.
การซื้อขายการรักษาความปลอดภัยมีความหลากหลาย : ถ้าการทำงานของ "ผู้กำกับ (ความปลอดภัย) เครือข่าย "ยังคงสงวนไว้สำหรับคุณวุฒิระดับวิศวกรรม, มีงานมากขึ้นและมากขึ้นในการตรวจสอบนโยบายด้านความปลอดภัย, การบริหารงานและการบำรุงรักษาเครื่องมือสำหรับการควบคุมและการป้องกัน, ไม่ได้เป็นวิศวกรของฤดูใบไม้ผลิ, ถึงแม้ว่าพวกเขามีความสำคัญ.
ngành nghề An ninh đã đa dạng hóa : nếu chức năng của "giám đốc (an ninh) mạng "vẫn dành cho bằng cấp kỹ thuật, ngày càng có nhiều nhiệm vụ trong các chính sách giám sát an ninh, quản lý và bảo trì các công cụ để kiểm soát và bảo vệ, không phải là một kỹ sư của mùa xuân, mặc dù chúng rất quan trọng.
Drošības darījumi ir diversificēti : ja funkcija "direktors (drošība) tīkls "joprojām ir rezervēts inženierija līmeņa kvalifikāciju, ir arvien vairāk un vairāk uzdevumus uzraudzība drošības politiku, administrēšanas un uzturēšanas instrumenti kontrole un aizsardzība, nav inženieris pavasara, pat ja tie ir ļoti svarīgi.
dagangan Security telah mempelbagaikan : jika fungsi "Pengarah (keselamatan) rangkaian "masih terpelihara kelayakan tahap kejuruteraan, terdapat lebih dan lebih banyak tugas dalam dasar pemantauan keselamatan, pentadbiran dan penyelenggaraan alat untuk kawalan dan perlindungan, tidak seorang jurutera musim bunga, walaupun mereka adalah penting.
  koyar – d.L. Blois – Bl...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
Beş üniversite veya okul & rsquo; mühendisler & rsquo hoş geldiniz olabilir; yurtdışında ECS programının bir parçası olarak.
Five universities or engineering schools may welcome you abroad as part of the ECS program.
Cinq universités ou écoles d’ingénieurs peuvent vous accueillir à l’étranger dans le cadre du programme ECS.
Fünf Universitäten oder Schulen & rsquo; Ingenieure können Sie auf die & rsquo begrüßen, im Ausland im Rahmen der ECS-Programm.
Cinco universidades o escuelas & rsquo; los ingenieros pueden darle la bienvenida a la y rsquo; el extranjero como parte del programa de ECS.
Cinque università o scuole & rsquo; ingegneri si può accogliere il & rsquo; all'estero come parte del programma ECS.
Cinco universidades ou escolas & rsquo; os engenheiros podem recebê-lo para o & rsquo; no exterior, como parte do programa ECS.
خمس جامعات أو مدارس و [رسقوو]؛ يمكن لمهندسي أرحب بكم في و[رسقوو]؛ في الخارج كجزء من برنامج ECS.
Πέντε πανεπιστήμια ή σχολές & rsquo? Μηχανικοί μπορούν να σας καλωσορίσω στο & rsquo? Στο εξωτερικό, ως μέρος του προγράμματος ECS.
Vijf universiteiten of scholen & rsquo; engineers kunnen u van harte welkom in het & rsquo; in het buitenland als onderdeel van de ECS-programma.
Pet univerziteta ili školama & rsquo; inženjeri možete dočekati na & rsquo; inozemstvu kao dio programa ECS.
Пет университети или училища & rsquo; инженери може да ви приветствам с добре дошли на & rsquo; чужбина като част от програмата ECS.
Cinc universitats o escoles & rsquo; els enginyers poden donar-li la benvinguda a la i rsquo; l'estranger com a part del programa de ECS.
Pet sveučilišta ili škole ć inženjeri mogu Vam dobrodošlicu na & rsquo; inozemstvu, kao dio ECS programa.
O pět vysoké školy nebo školy & rsquo; inženýři můžete přivítat na & rsquo; zahraničí v rámci programu ECS.
Fem universiteter eller skoler & rsquo; ingeniører kan byde dig velkommen til & rsquo; udlandet som en del af ECS-programmet.
Viis ülikoolid või koolid Hõlpsasti; insenerid saavad tervitada teid Hõlpsasti; välismaal osana ECS programmi.
Viisi yliopistojen tai kouluissa & rsquo; insinöörit toivottaa sinut & rsquo; ulkomailla osana ECS ohjelman.
Öt egyetem vagy iskola-ezte mérnökök várjuk a-ezte külföldön részeként ECS programot.
Lima universitas atau sekolah & rsquo; insinyur dapat menyambut Anda ke & rsquo; luar negeri sebagai bagian dari program ECS.
5 개 대학 또는 학교 했음, 엔지니어들이 했음에 오신 것을 환영합니다 수 있으며, 해외 ECS 프로그램의 일환으로.
Penki universitetų ar mokyklų ir rsquo; inžinieriai gali pasveikinti Jus į & rsquo; užsienyje, kaip dalis ECS programos.
Fem universiteter eller skoler og rsquo; ingeniører kan ønske deg velkommen til & rsquo; utlandet som en del av ECS program.
Pięć uniwersytetów lub szkół & rsquo; inżynierowie mogą zapraszamy do & rsquo; za granicą w ramach programu ECS.
Cinci universități sau școli & rsquo; ingineri vă puteți urăm bun venit în & rsquo; în străinătate, ca parte a programului ECS.
Пять университетов или школ и Rsquo; инженеры могут приветствовать Вас на & Rsquo; за рубежом в рамках программы ECS.
Пет универзитета или школе и рскуо; инжењери могу вам добродошлицу у & рскуо; у иностранству у оквиру програма ЕЦС.
O päť vysokej školy alebo školy & rsquo; inžinieri môžete privítať na & rsquo; zahraničia v rámci programu ECS.
Pet univerze ali šole & rsquo; inženirji lahko pozdravim na & rsquo; v tujini v okviru programa ECS.
Fem universitet eller skolor och rsquo; ingenjörer kan välkomna dig till och rsquoen; utomlands som en del av ECS-programmet.
ห้ามหาวิทยาลัยหรือโรงเรียน & rsquo; วิศวกรสามารถต้อนรับคุณ & rsquo; ต่างประเทศเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ ECS.
Năm trường đại học hoặc trường học về lĩnh kỹ sư có thể chào đón bạn đến về lĩnh ở nước ngoài như là một phần của chương trình ECS.
חמש אוניברסיטאות או בתי ספר & rsquo; מהנדסים יכולים לברך אתכם & rsquo; בחו"ל כחלק תוכנית ECS.
Pieci universitātes vai skolas & rsquo; inženieri var sveikt Jūs & rsquo; ārzemēs kā daļu no ECS programmas.
Lima universiti atau sekolah & rsquo; jurutera boleh mengucapkan selamat datang ke & rsquo; di luar negara sebagai sebahagian daripada program ECS yang.
  nuit info – d.L. Blois ...  
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Cuma günleri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. arasında 16:30 için 8:00 du matin Daha fazla oku …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a viernes 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. De 16:30 a 8:00 du matin Lee mas …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 al Venerdì 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. di 16:30 a 8:00 du matin Leggi di più …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a sexta-feira 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 para 8:00 du matin consulte Mais informação …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 إلى الجمعة 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. من 16:30 إلى 8:00 du matin اقرأ أكثر …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 έως την Παρασκευή 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. του 16:30 να 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 vrijdag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. van 16:30 naar 8:00 du matin Lees verder …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 金曜日に 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. の 16:30 へ 8:00 du matin 続きを読む …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 до петък 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. от 16:30 за 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a divendres 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 a 8:00 du matin Llegeix més …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. od 16:30 u 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do pátku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Přečtěte si více …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. af 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 reedeni 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. kohta 16:30 kuni 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 perjantaihin 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. of 16:30 että 8:00 du matin Lue lisää …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 péntekig 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. az 16:30 hogy 8:00 du matin Tovább …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Jumat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. dari 16:30 untuk 8:00 du matin Baca lebih banyak …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 금요일 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 의 16:30 에 8:00 du matin 자세히보기 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 iki penktadienio 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. iš 16:30 į 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piątku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 do 8:00 du matin Czytaj dalej…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 până vineri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 la 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 в пятницу 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. из 16:30 к 8:00 du matin Читать дальше …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 у петак 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. од 16:30 у 8:00 du matin Опширније …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piatku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. za 16:30 za 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 till fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 till 8:00 du matin Läs mer…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 ถึงวันศุกร์ 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 đến thứ Sáu 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. của 16:30 đến 8:00 du matin Đọc thêm …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 עד שישי 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. של 16:30 כדי 8:00 du matin קרא עוד …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 līdz piektdienai 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. no 16:30 līdz 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 至週五 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 的 16:30 至 8:00 du matin 閱讀更多 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 hingga Jumaat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. daripada 16:30 kepada 8:00 du matin Read More …
  2014 – Sayfa 2 – d.L. B...  
Bonjour à toutes et tous L’an passé, Öğrencilerimizin iki, l & rsquo de membres; dernek Dışarıda git ve pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) Bir sefer bisiklet yürütülen 2900 bisikletle bölgemizde ve Sicilya arasında verilenler.
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N’hésitez pas à aller la Lee mas …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta. Una mostra fotografica racconta il loro viaggio verso B.U. e fino & rsquo; d & rsquo vacanze, inverno. N’hésitez pas à aller la Leggi di più …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N’hésitez pas à aller la consulte Mais informação …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N’hésitez pas à aller la اقرأ أكثر …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N’hésitez pas à aller la Lees verder …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’hésitez pas à aller la 続きを読む …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N’hésitez pas à aller la Llegeix més …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva od naših studenata, membres de l & rsquo; Udruga otići i pedala (http://www.goawayandtreadle.com/) provedena ekspediciji bicikla 2900 KMS između našeg kraja i Sicilije biciklom. Izložba fotografija govori svoje putovanje u B.U. a do ć d & rsquo praznici, zimski. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva z našich studentů, membres de l & rsquo; sdružení jít pryč a šlapadel (http://www.goawayandtreadle.com/) provedla expediční kolo 2900 kms od našeho regionu a na Sicílii na kole. Fotografie výstava vypráví svou cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimní. N’hésitez pas à aller la Přečtěte si více …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, to af vores studerende, membres de l & rsquo; forening gå væk og pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) gennemført en ekspedition cykel 2900 kms mellem vores region og Sicilien på cykel. En fotoudstilling fortæller deres rejse til B.U. og op & rsquo; d & rsquo ferie, vinter. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, kaks meie õpilased, membres de l Hõlpsasti; assotsiatsiooni ära minna ja Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) läbi ekspeditsiooni bike 2900 KMS vahel meie regioonis ja Sitsiilia jalgrattaga. Fotonäituse räägib oma teekonda B.U. ja kuni Hõlpsasti; d Hõlpsasti puhkus, talv. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, kaksi meidän opiskelijoiden, membres de l & rsquo; yhdistys Go Away ja poljin (http://www.goawayandtreadle.com/) suoritti retkikunta pyörä 2900 kilometrien välillä alueen ja Sisilian pyörällä. Valokuvanäyttely kertoo matkaansa B.U. ja ylös & rsquo; d & rsquo loma, talvi. N’hésitez pas à aller la Lue lisää …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, Két diák, membres de l-ezte egyesület elmegy, és Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) folytatott expedíció kerékpáros 2900 KMS között régiónk és Szicília kerékpárral. A fotókiállítás mondja útjukat B.U. és fel-ezte-ezte a szabadság, tél. N’hésitez pas à aller la Tovább …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dua siswa kami, membres de l & rsquo; asosiasi Go Jauh dan pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) dilakukan sepeda ekspedisi 2900 kms antara wilayah dan Sisilia kami dengan sepeda. Sebuah pameran foto mengatakan perjalanan mereka ke B.U. dan up & rsquo; d & liburan rsquo, musim dingin. N’hésitez pas à aller la Baca lebih banyak …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 학생들이, 리터 했음 드 membres, 협회 멀리 가서 페달 (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 탐험 자전거를 실시 2900 자전거로 우리 지역과 시칠리아 사이에 위치. 사진 전시회는 B.U에 여행을 알려줍니다. 최대 했음; D 했음 휴일, 겨울. N’hésitez pas à aller la 자세히보기 …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, du mūsų studentai, Nariams de l & rsquo; asociacija iškeliauju ir pakoja (http://www.goawayandtreadle.com/) atliko ekspediciją dviratį 2900 kms tarp mūsų regione ir Sicilijos dviračiu. Fotografų darbų parodos pasakoja savo kelionę į B.U. ir iki & rsquo; D & rsquo šventės, žiema. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, to av våre studenter, Members de l & rsquo; foreningen gå bort og pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) gjennomførte en ekspedisjon sykkel 2900 kms mellom vår region og Sicilia på sykkel. En fotoutstilling forteller sin reise til B.U. og opp & rsquo; d & rsquo helligdager, vinter. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dwóch naszych uczniów, membres de l & rsquo; stowarzyszenie odejść i pedał (http://www.goawayandtreadle.com/) przeprowadził rower wyprawy 2900 Kilometry między naszym regionie i Sycylii rowerem. Wystawa fotograficzna opowiada swoją podróż do B.U. i up & rsquo; d & rsquo święta, zima. N’hésitez pas à aller la Czytaj dalej…
Bonjour à toutes et tous L’an passé, doi dintre studenții noștri, membres de l & rsquo; asociere Go Away și tălpășiță (http://www.goawayandtreadle.com/) a efectuat o bicicletă expediție 2900 kilometri între regiune și Sicilia noastră cu bicicleta. O expoziție de fotografie spune călătoria lor spre B.U. și până & rsquo; d & rsquo vacanțe, iarna. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, двое наших студентов, membres De L & Rsquo; объединение Уходи и ножным (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) провели экспедиции велосипед 2900 KMs между нашим регионом и Сицилии на велосипеде. Фотовыставка рассказывает свое путешествие в B.U. и до & Rsquo; d & Rsquo праздники, зима. N’hésitez pas à aller la Читать дальше …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, два од наших студената, Корисници де л & рскуо; удружење отићи и папучица на шиваћој машини (хттп://www.goawayandtreadle.com/) спровео експедиције бицикл 2900 кмс између нашег региона и Сицилије бициклом. Изложба фотографија говори свој пут ка Б.У. и горе и рскуо; Д & рскуо празници, зима. N’hésitez pas à aller la Опширније …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dvaja z našich študentov, membres de l & rsquo; združenia ísť preč a vodných bicyklov (http://www.goawayandtreadle.com/) vykonala expedičné koleso 2900 kms od nášho regiónu a na Sicílii na bicykli. Fotografie výstava rozpráva svoju cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimné. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dva od naših študentov, membres de l & rsquo; društvo Go Away in stopalke (http://www.goawayandtreadle.com/) opravili ekspedicijo kolo 2900 KMS med našo regijo in na Siciliji s kolesom. Foto razstava pripoveduje svojo pot do B.U. in up & rsquo; d & rsquo počitnice, zimsko. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, två av våra studenter, membres de l & rsquo; association gå iväg och pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) genomfört en expedition cykel 2900 kms mellan vår region och Sicilien med cykel. En fotoutställning berättar sin resa till B.U. och upp och rsquo; d & rsquo helgdagar, vinter. N’hésitez pas à aller la Läs mer…
Bonjour à toutes et tous L’an passé, สองของนักเรียนของเรา, membres De L & rsquo; สมาคมหายไปและ Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) ดำเนินการจักรยานเดินทาง 2900 กิโลเมตรระหว่างภูมิภาคและซิซิลีของเราโดยจักรยาน. นิทรรศการภาพถ่ายบอกเล่าการเดินทางของพวกเขาเพื่อ B.U. และ Up & rsquo; D & rsquo วันหยุดฤดูหนาว. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, hai sinh viên của chúng tôi, membres de l & rsquo; hiệp hội Go Away và đạp chân (http://www.goawayandtreadle.com/) tiến hành một chiếc xe đạp thám hiểm 2900 km giữa khu vực và Sicily của chúng tôi bằng xe đạp. Một triển lãm ảnh cho cuộc hành trình của họ để B.U. và lên về lĩnh d & ngày lễ về lĩnh, mùa đông. N’hésitez pas à aller la Đọc thêm …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, שני הסטודנטים שלנו, membres de l & rsquo; האיגוד ייעלם הדוושה (http://www.goawayandtreadle.com/) נערך אופני המשלחת 2900 KMS בין האזור וסיציליה שלנו באופניים. תערוכת צילומים מספרת מסעם B.U. ומעלה & rsquo; ד וחגים rsquo, חורף. N’hésitez pas à aller la קרא עוד …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, divi no mūsu studentiem, membres de l & rsquo; asociācija Go Away un paminu (http://www.goawayandtreadle.com/) veica ekspedīcijā velosipēdu 2900 KMS starp mūsu reģionā un Sicīlijas ar velosipēdu. Foto izstāde stāsta savu braucienu uz B.U. un up & rsquo; d & rsquo brīvdienas, ziema. N’hésitez pas à aller la Read More …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, 我們的兩個學生, membres德L&rsquo的;結社走開,腳踏板 (HTTP://www.goawayandtreadle.com/) 進行遠征的自行​​車 2900 騎自行車本地區和西西里島之間公里. 圖片展展示了他們的旅程B.U. 最多&rsquo的; D&rsquo的假期,冬季. N’hésitez pas à aller la 閱讀更多 …
Bonjour à toutes et tous L’an passé, dua pelajar kita, ahli kami de l & rsquo; persatuan Go Away dan Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) menjalankan basikal ekspedisi 2900 KMS antara rantau dan Sicily kami dengan basikal. A pameran foto memberitahu perjalanan ke B.U. dan up & rsquo; d & rsquo cuti, musim sejuk. N’hésitez pas à aller la Read More …
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow