he – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'767 Results   6'767 Domains   Page 6
  2 Hits una-hotel-cusani.hotels-milan.info  
T he Association for Fishing and Protection of the Aquatic Environment (AAPPMA) «La Maulde» is the result of the regrouping of fishing companies of Bujaleuf and Peyrat le Château. The territory offered to fishermen is the largest in the department of Haute-Vienne.
L ’Association Agréée pour la Pêche et la Protection du Milieu Aquatique (AAPPMA) « La Maulde » est issue du regroupement des sociétés de pêche de Bujaleuf et de Peyrat le Château. Le territoire offert aux pêcheurs est le plus vaste que compte le département de la Haute-Vienne. Il s’étend sur les communes de Bujaleuf, Peyrat le Chateau, Cheissoux et St Julien le Petit.
D er Verband zugelassen für Fischerei und Gewässerumweltschutz (AAPPMA) „Die Maulde“ aus der Verschmelzung Bujaleuf Fischereiunternehmen und Peyrat le Château. Das Gebiet der Fischer bietet, ist die größte, die das Departement Haute-Vienne hat. Es umfasst die Gemeinden von Bujaleuf, Peyrat le Chateau, Cheissoux und St Julien Petit.
D e Hengelsportvereniging AAPPMA 'La Maulde' komt voort uit de samengevoegde visverenigingen van Bujaleuf en Peyrat le Château. Het gebied waar de vissers de beschikking over hebben, is het grootste van het departement Haute Vienne. Het strekt zich uit over de gemeenten Bujaleuf, Peyrat le Château, Cheissoux en St. Julien let Petit.
  2 Hits deals.jumia.rw  
Our sommelier, Paolo De Vallier is a great wine connoisseur and knows the wine cellar like the back of his hand. He will be delighted to talk shop with you and to share his knowledge about our select wines.
Notre sommelier, Paolo De Vallier, est un fin connaisseur et il connaît sa cave sur le bout des doigts. C'est avec plaisir qu'il s'entretiendra avec vous de sa passion et qu'il vous fera découvrir notre carte.
Unser Sommelier, Paolo De Vallier, ist ein großer Weinkenner und kennt den Weinkeller im Armentarola wie seine Westentasche. Gerne fachsimpelt er mit Ihnen und öffnet sein Wissen zu jedem unserer erlesenen Weine.
Il nostro sommelier Paolo De Vallier è un grande esperto di vini e conosce la cantina dell'Armentarola come le sue tasche. Ama intrattenersi con gli ospiti e condivide il suo sapere sui vini della nostra selezione.
  5 Hits milimsyscon.co.kr  
He was born in the UK.
Él nació en el Reino Unido.
彼は英国で生まれました.
  5 Hits gattererhof-vals.com  
He is the author by strips of the pigeon "Julius".
Es autor de los strips del pichón "Julius".
È autore delle strips del piccione "Julius".
  82 Hits www.spanish-architects.com  
Nowadays, he is also studying painting at “Escola Superior d’Art de Vic”.
Actualment, també estudia pintura a l’Escola Superior d’Art de Vic.
  39 Hits publicspace.org  
. Bookazine “Short Stories on the Post-Contemporary...”, of which he is editor-in-chief.
. bookzine “Short Stories on the Post-Contemporary...” de la qual es editor en jefe
. bookzine “Short Stories on the Post-Contemporary...” de la qual és editor en cap
  4 Hits www.estravel.lv  
He Creates Greatness Out Of Lasting Memories.
เขาคือผู้สร้างความยิ่งใหญ่จากความทรงจำอันทรงคุณค่า
Anh ấy tạo nên sự tuyệt vời từ những ký ức đã qua.
  14 Hits www.embutidosentrepenas.es  
He speaks English and Italian.
Er spricht Englisch und Italienisch.
È fluente in lingua inglese e italiana.
  2 Hits ginza-sushiichi.jp  
One of he most admired in the world
Una de las admiradas del mundo
Una de les més admirades del món
  14 Hits ugt.ge  
Today he is dancer in the group Son de Tacón.
Aujourd’hui, il est le danseur du groupe Son de Tacon.
Avui dia és ballador del grup Son de Tacón.
  61 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
He was a gallant Absalom”.
“¡Era un gallardo Absalom!”
“Era um galhardo Absalom!”
  4 Hits www.lareserveparisapartments.com  
He left his home, plot and workshop in Aleppo and moved to Artsakh
Переехал в Арцах, оставил в Алепо свой дом, земельный участок и мастерскую
Հալեպում թողել է տունը, սեփական հողամասն ու արհեստանոցը և եկել Արցախ
  3 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Russian visa can be obtained by a foreigner only at the Russian Consulate in the country of which citizen he/she is.
Visa russe peut être obtenu par un étranger seulement au Consulat russe dans le pays dont il/elle est le citoyen.
Russische Visum kann bei dem russischen Konsulat in dem Land, dessen Bürger er/sie ist nur von einem Ausländer erhalten werden.
Российская виза может быть получена иностранцем в российском консульстве только в той стране, гражданином которой он является.
  9 Hits www.gbl.be  
One such client was so thrilled with the recent installation of his three Grand Collectors, one customised for his watches, one for his jewellery and one for his rifles and handguns, that he has just repeated the exact same order for his second home.
Einer unserer Kunden war so begeistert von der Installierung seiner drei GRAND COLLECTORS, davon einer kundenspezifisch angepasst für seine Armbanduhren, einer für seinen Schmuck und der Dritte für Gewehre und Pistolen, dass er genau die gleiche Bestellung noch einmal aufgegeben hat, um auch seinen Zweitwohnsitz damit auszustatten.
  1670 Hits www.connectcp.org  
Presently, he is the Artistic Director of DrumsView Concept, Project Director-Entertainmentbusstop LTD, Chairman of the Dance Guild of Nigeria, Lagos Chapter 2008-2013, a senior member of the Equity of Theatre Arts Musicians, Society of Nigeria Drummers and a Nigeria consultant for Badejoarts UK.
Actuellement, il est directeur artistique du DrumsView Concept, Directeur de projet-Entertainmentbusstop LTD, président de la Danse Guild of Nigeria, Lagos chapitre 2008-2013, un membre senior de l'équité du Théâtre Musiciens Arts, Société des batteurs Nigeria et un consultant Nigeria pour Badejoarts Royaume-Uni.
Actualmente, es el Director Artístico de DrumsView Concept, Project Director Entertainmentbusstop LTD, presidente del Gremio de Danza de Nigeria, Lagos Capítulo 2008-2013, un alto miembro de la Equidad de Artes Teatrales Músicos, Sociedad de Drummers Nigeria y un consultor de Nigeria para Badejoarts Reino Unido.
  www.gusciostore.com  
The elastomers Department, instead he realizes rubber hoses for pneumatic and hydraulic service for high and very high pressures, such chemicals, abrasive and special. Following modern assembly procedures, They also realize PTFE hoses, smooth, corrugato e convoluto, and as a substrate made of special rubber hoses.
Le Département des élastomères, au contraire, il réalise des tuyaux en caoutchouc pour le service pneumatiques et hydrauliques pour des pressions élevées et très élevées, ces produits chimiques, abrasif et spécial. A la suite des procédures de montage modernes, Ils réalisent également des tuyaux en PTFE, lisse, corrugato e convoluto, et en tant que substrat constitué de tuyaux en caoutchouc spécial.
Die Elastomere Abteilung, stattdessen erkennt, dass er Gummischläuche für pneumatischen und hydraulischen Service für hohen und sehr hohen Drücke, solche Chemikalien, Schleifmittel und Sonder. Im Anschluss an moderne Montageverfahren, Sie erkennen auch PTFE-Schläuche, glatt, corrugato e convoluto, und als ein Substrat aus speziellen Gummischläuchen aus.
El Departamento de elastómeros, En su lugar, se da cuenta de mangueras de caucho para servicio neumático e hidráulico para presiones altas y muy altas, tales productos químicos, abrasivo y especial. Siguiendo los procedimientos de montaje modernas, También se dan cuenta mangueras de PTFE, liso, corrugato e convoluto, y como un sustrato hecho de mangueras de caucho especiales.
  18 Hits www.labymod.net  
After the turbulent times, Philipp needed a bit of a break from the company. He caved in to his wanderlust. He wanted to do something good for himself, circumnavigate the globe, discover new things, get to know other people and cultures.
Après ces périodes mouvementées, Philipp avait besoin de prendre ses distances et il a eu envie de voyager. Il voulait se faire plaisir, faire le tour du monde, découvrir des nouveautés, d'autres personnes et d'autres cultures, quitter la Suisse pendant un certain temps.
Nach den bewegten Zeiten, brauchte Philipp Abstand von der Firma. Die Reiselust packte ihn. Er wollte sich etwas Gutes tun, die Welt umrunden, Neues entdecken, andere Menschen und Kulturen kennenlernen. Einfach mal weg aus der Schweiz.
Dopo il periodo burrascoso, Philipp sentì il bisogno di un distacco dall’azienda. Lo colse la voglia di viaggiare. Voleva fare qualcosa di buono per sé, girare il mondo. Scoprire cose nuove, conoscere altre persone e culture. In breve, voleva andarsene per una volta tanto dalla Svizzera.
  www.aundh.com  
We need your help. Do not understand why the Health Minister says he is waiting for specific complaints about the pressure on doctors not to prescribe certain drugs. We would like to do a survey of the whole country and for that we need your help in this survey.
Nous avons besoin de votre aide. Je ne comprends pas pourquoi le ministre de la Santé dit qu'il attend des plaintes précises sur la pression sur les médecins de ne pas prescrire certains médicaments. Nous tenons à faire une enquête sur l'ensemble du pays et pour que nous avons besoin de votre aide dans cette enquête.
Wir brauchen Ihre Hilfe. Verstehe nicht, warum die Gesundheitsministerin sagt, er wartet auf spezifische Beschwerden über den Druck auf die Ärzte nicht auf bestimmte Medikamente verschreiben. Wir möchten einen Überblick über das ganze Land zu tun, und dafür brauchen wir Ihre Hilfe in dieser Umfrage.
Necessitamos da sua ajuda. Não entendemos porque o Ministro da Saúde diz estar à espera de denúncias concretas sobre a pressão exercida aos médicos para não prescreverem determinados fármacos. Gostaríamos de fazer um levantamento de todo o país e para isso necessitamos da sua ajuda neste levantamento.
  18 Hits www.airbridgecargo.com  
(2) which he personally owns and/or which his relatives own
(2) di cui è titolare personalmente e/o di cui sono titolari suoi parenti
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow