gor – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'131 Résultats   588 Domaines   Page 7
  20 Résultats secure.webleucan.com  
Główne > Sweden > Gorący Lotto
Main > Taiwan > UK Thunderball
Principal > Germany > Loto chaud
Wichtigsten > Haiti > Hot Lotto
Principal > Italy > Hot Lotto
  15 Résultats stories.czechtourism.com  
Karlowe Wary Moc gorących źródeł
Karlovy Vary Some like it hot
Karlsbad Manche mögen´s heiß
Karlovy Vary Alguien lo prefiere caliente
Karlovy Vary A qualcuno piace caldo
  3 Résultats www.mcz.it  
Gorące kaloryfery ze wszystkimi zaletami peletu
Hot radiators with all the advantages of pellets
Des radiateurs chauds avec tous les avantages du pellet
Heizkörper mit allen Vorteilen der Pellets
Radiadores calientes con todas las ventajas de los pellets
Termosifoni caldi con tutti i vantaggi del pellet.
  26 Résultats www.corila.it  
Gorące lato.
Hot summer.
Été chaud
Heißer Sommer.
Estate calda
  17 Résultats www.chastel-marechal.com  
Piec retortowy z gorącymi ścianami NRA 1700/06 w wersji do przestrzeni czystej
Hot Wall Retort Furnace NRA 1700/06 in Cleanroom Design
Horno de pared caliente con retorta NRA 1700/06 de sala limpia
Forno a storte a pareti calde NRA 1700/06 in versione per camera bianca
Κλίβανος αποστακτικού κέρατος με θερμά τοιχώματα NRA 1700/06 σε σχεδιασμό χώρου ελεγχόμενης ατμόσφαιρας
NRA 1700/06 forrófalas retortakemence tisztatér-kialakításban
Steril bölüm tipi kızgın cidarlı retort fırın NRA 1700/06
  15 Résultats lt-gf.com  
Napoje gorące
Hot drinks
Desserts
Heißgetränke
الحلويات
烹饪
  www.tart.lv  
Gorące tematy
Hot topics
Sujets brûlants
Aktuelle Themen
Temas populares
Discussioni importanti
Aktuální témata
Sıcak konular
  43 Résultats onderzoektips.ugent.be  
Gorąca woda do osadów w warnikach do ogrzewania pomieszczeń i producentów urządzenia
Eau chaude pour les boues dans les digesteurs, pour le chauffage des locaux et des bâtiments de l’installation.
Warmwasser für den Schlamm in den Verdauungs Containern, zur Raumheizung und für die Implantatherstellern
Agua caliente para los lodos en los digestores, para la calefacción de locales y de fabricantes de la instalación
Acqua calda per i fanghi nei digestori, per il riscaldamento dei locali e dei fabbricanti dell’impianto
  8 Résultats www.centroimballaggi.it  
Prasa do nakrętek na gorąco
presse à écrous à chaud
estampadora en caliente para tuercas
Stampatrici a caldo
sicak somun presleme makinalari
  57 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Rodzaj hotelu
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Art des Hotels:
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo El tipo del hotel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo Il tipo del hotel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment 13 Prim Gor Divizije III, Jadranovo A szálloda típusa: Apartman-szálloda
  55 Résultats soajonature.com  
Gorączka plamista Gór Skalistych
Rocky-Mountain-Fleckfieber
Fiebre de las Montañas Rocosas
Febbre Maculosa delle Montagne Rocciose
एक प्रकार की पर्वतीय स्पिवर बुखार
록키 마운틴 (Rocky Mountain Spotted Fever)
  24 Résultats www.2wayradio.eu  
Gorący Czerwony Wiatr wieje z północy, by rozpalić serca oraz, przy jego nieodpowiednim wykorzystaniu, posługujących się nim magów.
The hot, searing Red Wind blows down from the north to inflame passions and, if not used carefully, the spellcasters themselves.
Le Vent Rouge chaud venu du nord attise les passions et peut avoir raison des lanceurs de sort les moins expérimentés.
Der heiße, sengende Rote Wind weht von Norden. Er entzündet Leidenschaft und – wenn sie unachtsam sind – die Magier selbst.
El cálido Viento Rojo sopla desde el norte para incendiar pasiones y, si no se usa con cuidado, a los mismos hechiceros.
Il Vento Rosso, caldo e rovente, soffia da nord per infiammare le passioni e, se non viene usato con cautela, anche i lanciaincantesimi in persona.
Horký, žhnoucí Rudý vítr duje ze severu, aby zažehl vášně, a když nebudou opatrní, i kouzelníky samotné.
북부에서 불어와 뜨겁게 작열하는 붉은 바람이 열정에 불을 붙입니다. 신중하게 사용하지 않으면 주문 시전자 본인을 불태울 수도 있습니다.
Обжигающий красный ветер налетает с севера, разжигая страсти и опаляя самих заклинателей, если они недостаточно осторожны.
Eti dağlayan, kavurucu Kızıl Rüzgâr kuzeyden eserek tutkuları ateşe veriyor ve eğer dikkatli kullanılmazsa büyükullanıcıların kendilerini de.
  2 Résultats www.arco.it  
Karciana gorączka
Card Fever
Des cartes en folie
Kartenfieber
Fiebre de cartas
Febre de cards
カードフィーバー
열기로 가득찬 카드들
Карточная лихорадка
卡牌也瘋狂
  9 Résultats www.zpzjhg.com  
awarie - gorąca linia
malfunction-hotline
dépannage-hotline
störungshotline
assistenza tecnica telefonica
avarias-hotline
storing-hotline
kvarovi-hotline
консультации по сервису
závady-hotline
  11 Résultats mezzena.com  
Wstęgor królewski
Poisson-ruban
Riemenfisch
Regalecidae
Peixe-remo
リュウグウノツカイ
Sildekonge
Sillkungfiskar
  passivhaustagung.de  
OKS 432 Smar do łożysk gorących
OKS 432 Graisse pour paliers chauds
OKS 432 Grasa termorresistente para rodamientos
OKS 432 Massa termorresistente
  2 Résultats rikensomeya.riken.jp  
4-gwiazdkowy Hotel Schuhmann jest położony zaledwie kilka kroków od piaszczystej plaży. Hotel ma niepowtarzalną lokalizację, do Gorące źródła Contursi…
4つ星のHotel Schuhmannは、すぐ近くのところで、トロピカルなビーチにあります。 両替、指定された喫煙エリアと貸金庫の追加として・・・
Pohodlný hotel Hotel Schuhmann je pěkné místo pro pobyt ve městě Paestum o dovolené a nabízí střešní terasu a knihovnu.
Med en solterrasse og et bibliotek er Hotel Schuhmann 10 minutters kørsel fra Tenuta Vannulo. Stedet er 2,6 km…
A kényelmes 4 csillagos Hotel Schuhmann hangszigetelt szállást biztosít Paestum zöld övezetében. Egyedi elhelyezkedésével Hotel Schuhmann közvetlen hozzáférést biztosít Kapucinusok…
Hotel Schuhmann расположен в паре шагов от общественного пляжа. Этот комфортабельный отель расположен в 40 км от Монастырь Каппуччини Конвенто.
Schuhmann är ett 4-stjärnigt boende, 4,4 km från Tenuta Vannulo. Hotellet tillhandahåller cykeluthyrning och biluthyrning samt valutaväxel, bagageförvaring…
4星级修曼酒店坐落于到热带的海滩很近的位置。 孔图尔西温泉距离住宿33公里,而到Santuario della \大概有7公里。 从酒店到城......
  www.d-mining.ru  
gorące produkty
Hot Products
Produits chauds
heiße Produkte
Productos
Prodotti caldi
منتوجات جديدة
Горячие продукты
sản phẩm nổi bật
  64 Résultats www.menorca.events  
Prasowanie izostatyczne na gorąco
Pressatura isostatica a caldo
Heet Isostatisch Persen HIP
Izostatické lisování za tepla
Hot isostatic pressing
Kuuma Isostaattinen puristus
Sıcak izostatik presleme
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Domagoj jest gorącym zwolennikiem Unii Europejskiej i posługuje się biegle czterema oficjalnymi językami UE.
Domagoj is very supportive of the EU and speaks four of the official EU languages.
Domagoj est un véritable euro-enthousiaste et parle quatre langues officielles de l'UE.
Domagoj Šegregur ist ein großer Befürworter der Europäischen Union und spricht vier EU-Amtssprachen.
Domagoj apoya calurosamente la UE y habla cuatro de sus lenguas oficiales.
Domagoj è un convinto sostenitore dell'Unione Europea e parla quattro delle lingue ufficiali europee.
Domagoj é um grande apoiante da UE e fala quatro das línguas oficiais da UE.
Ο Domagoj είναι ένθερμος υποστηρικτής της ΕΕ και μιλάει τέσσερις από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Domagoj is een warm voorstander van de EU en hij spreekt vier officiële Europese talen.
Домагой е силен привърженик на присъединяването към ЕС и говори четири от официалните езици на Съюза.
Domagoj snažno podržava EU i govori četiri službena jezika Unije.
Domagoj er stor tilhænger af EU og taler fire af de officielle EU-sprog.
Domagoj suhtub Euroopa Liitu väga toetavalt ja räägib nelja ELi ametlikku keelt.
Domagoj on suuri Euroopan unionin kannattaja ja puhuu neljää unionin virallisista kielistä.
Domagoj az EU elkötelezett támogatója, melynek négy hivatalos nyelvét is beszéli.
Domagojus labai remia ES ir kalba keturiomis oficialiomis ES kalbomis.
Domagoj este un mare susținător al UE și vorbește patru dintre limbile oficiale ale UE.
Domagoj zelo podpira EU in govori štiri od njenih uradnih jezikov.
Domagoj är mycket positiv till EU och talar fyra av de officiella EU-språken.
Domagojs ļoti atbalsta ES un runā četrās ES oficiālajās valodās.
Domagoj jappoġġja ħafna lill- UE u jaf jitkellem b’erba’ mill-ilsna uffiċjali tal-UE.
Tá Domagoj go mór ar son an AE agus tá ceithre cinn de theangacha oifigiúla an AE aige.
  www.m.oceanpacificseafood.com  
Gorąco polecam Power Quadrant System.
Velice doporučuji systém Power Quadrant.
Jeg anbefaler stærkt Power Quadrant System.
Saya sangat merekomendasikan Power Quadrant System.
Jeg anbefaler kraftig kvadrantsystem.
Veľmi odporúčam Power Quadrant System.
Jag rekommenderar starkt Power Quadrant System.
Saya sangat mengesyorkan Sistem Quadrant Kuasa.
  4 Résultats miraquill.com  
Hoyt: Powiedzmy, że jest tam gorąco – bardzo gorąco. Właściwie to tak gorąco, że jestem jedynym człowiekiem, który może tam przetrwać.
Hoyt: Let’s just say that it’s hot there – very hot. So hot, in fact, that I’m the only person who can survive there.
HOYT: Sagen wir einfach, dass es dort heiß ist – sehr heiß. So heiß, dass ich der einzige Mensch bin, der dort überleben kann.
Hoyt: Digamos que en un lugar donde hace mucho calor. De hecho, hace tanto calor que soy la única persona que puede sobrevivir allí.
ホイット: そこは熱い、とてつもなく熱い場所であることだけは言っておこう。熱すぎてそこで生き残ることができるのはこの俺だけなんだよ。
Hoyt: Řekněme, že tam bude horko. Velmi horko. Tak horko, že tam kromě mě žádný člověk nemůže přežít.
Хойт: Скажем так, там будет жарко. Очень жарко. Так жарко, что кроме меня ни один человек там выдержать не сможет.
  www.heival.ee  
gorące produkty
heiße Produkte
Prodotti caldi
Produtos quentes
hete producten
Горячие продукты
Heta produkter
ผลิตภัณฑ์ยอดนิยม
  www.nchmd.net  
     Osiągnięcia w grze parkowanie równoległe są od teraz zapamiętywane. Najlepsi i ci nieco gorsi, proszę o uśmiech! Zostajecie sfilmowani na gorącym uczynku (Flash w wersji 7 wymagany).
     Le migliori performance del gioco del parcheggio parallelo sono adesso salvati e visibili da chiunque. Il migliore e peggiore del parcheggio parallelo -- smile! Sei ripreso (è necessaria la versione flash 7).
     As melhores performances do jogo de baliza agora são salvas e visíveis por qualquer um. O melhor e o pior da baliza -- sorria! Você está sendo filmado (Flash versão 7 necessário).
     Nejlepší výkony ve hře paralelní parkování se nyní ukládají a všichni je uvidí. To nejlepší a nejhorší z paralelního parkování -- úsměv! Jste na kameře (nutná Flash verze 7).
  13 Résultats www.nij.bg  
Uchwyt spawalniczy TIG, od AC do DC: Od chłodzonych gazem lub wodą uchwytów spawalniczych TIG, aż po uchwyty do spawania drutem zimnym, gorącym lub spawania punktowego. Tu znajdziesz odpowiednie wyposażenie do swoich zadań spawalniczych.
Antorchas TIG de AC a DC: Desde antorchas TIG refrigeradas por gas o por agua hasta antorchas para soldadura de punto, de hilo frío o de hilo caliente. Aquí encontrará el equipamiento adecuado para su trabajo de soldadura.
Torcia TIG da AC a DC: Dalle torce TIG con raffreddamento a gas o ad acqua, alle torce per saldatura a filo freddo, saldatura a filo caldo e saldatura a punti. Qui trovate l'attrezzatura adatta al Vostro lavoro di saldatura.
TIG-lastoorts van AC tot DC: Van gas- of watergekoelde TIG-lastoortsen tot lastoortsen voor koude-draad-, hete-draad- of puntlassen. Hier vindt u de passende uitrusting voor uw lasopdracht.
  3 Résultats www.pmz.ru  
Patelnia jest gorąca, bierzemy naszą chusteczkę jako łapki do garnków.
The frying pan is hot, we’re going to take a handkerchief as a pot cloth.
Die Pfanne ist heiß, wir nehmen unser Taschentuch als Topflappen.
La pentola scotta, prendiamo un fazzoletto come presina.
Ponev je vroča, zato vzamemo robček kot krpo.
  5 Résultats www.barikisu.com  
W jakich godzinach jest osiągalna gorąca linia?
When can the Hotline be contacted?
Selon quels horaires puis-je joindre le service en ligne?
Zu welchen Zeiten erreiche ich die Hotline?
Op welke tijden is de hotline bereikbaar?
  antigacasasala.es  
Idę na dworzec. Chodź do mnie! Do gorączki doszedł kaszel.
Go towards to the station. Come to me! A cough accompanied the fever.
Gehe zum Bahnhof, Komm zu mir! Zum Fieber ist der Husten dazugekommen.
اذهب الى محطة القطارات. تعال الي! قد أضيف السعال الى الحمى.
Mergi la gară, Vino la mine! La febră s-a adăugat și tusea.
Choď k stanici. Poď ku mne! K horúčke sa pridal kašeľ.
  10 Résultats pharm.am  
Gorący temat z nowymi postami (wiadomości)
Гаряча тема з новими постами (повідомленнями)
  62 Résultats framasphere.org  
[Gorąco Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[حار الزيارات] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[人気のある曲] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hit] Learn Chinese Song--新预感
[핫 조회수] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
[Hot Hits] Learn Chinese Song--新预感
  29 Résultats hearhear.org  
Podgląd wszystkich temperatur strefy gorącej na jednym ekranie
Vue d'écran unique de toutes les températures de zones de chauffe
Alle Heizzonentemperaturen auf einem einzigen Bildschirm
Visualización de las temperaturas de todas las zonas de calentamiento en una sola pantalla
Visualizzazione su singolo schermo di tutte le temperature delle zone riscaldate
Single screen view of all heat zone temperatures
Alle warmtezonetemperaturen worden op één enkel scherm weergegeven
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Tüm ısı bölgesi sıcaklıklarının tek ekran görünümü
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
Single screen view of all heat zone temperatures
  e-justice.europa.eu  
Wobec podejrzanego można zastosować tymczasowe aresztowanie na podstawie wydanego przez sąd nakazu aresztowania, z wyjątkiem sytuacji, w których podejrzany został ujęty na gorącym uczynku przestępstwa.
Der Beschuldigte kann nur auf richterliche Anordnung festgenommen werden, es sei denn, er wird auf frischer Tat ertappt.
El sospechoso puede ser detenido en virtud de una orden judicial, excepto en caso de delito flagrante, en el que no es precisa dicha orden.
Rikoksesta epäilty voidaan pidättää oikeusviranomaisen antaman pidätysmääräyksen perusteella tai hänet voidaan ottaa kiinni itse teossa.
Persoana suspectată poate fi arestată în baza unui mandat judiciar de arestare, cu excepția cazului în care săvârșește infracțiuni flagrante, situație în care nu este necesar mandatul de arestare;
Den misstänkta personen kan anhållas med stöd av ett rättsligt beslut, men tas personen på bar gärning krävs inget sådant beslut.
  16 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Gor
Ramona
Paula
Paula
Paula
Paula
Husar
Husar
Husar
Husar
Andreea
Andreea
Andreea
Andreea
Andreea
Andreea
Andreea
Andreea
Andreea
Andreea
Dragos
Dragos
Dragos
Dragos
Dragos
Adi
Adi
Adi
Arni
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
gorące produkty
Produits chauds
heiße Produkte
Productos
Prodotti caldi
منتوجات جديدة
hete producten
人気商品
Горещи продукти
Hot Products
गरम सामान
Forró termékek
Produk Panas
핫 제품
calidum Products
Varme produkter
Produse fierbinți
Горячие продукты
Heta produkter
ผลิตภัณฑ์ยอดนิยม
Sıcak Ürünler
sản phẩm nổi bật
  15 Résultats www.bochem.com  
Gorąca linia serwisowa
Service hotline
  3 Résultats sophieroy.com  
AutoCADowe biblioteki kształtowników gorącowalcowanych
Чертежи двутавров в системе Аutocad
  www.hothbricks.com  
Gorączka złota w MCK (20.01.2013, fot. N. Wiernik)
Gold rush at the ICC (20.01.2013, photo by N. Wiernik)
  9 Résultats www.czhucheng.com  
W gorącym uścisku – pomnik bra…
Vřelá objetí – pomník Sbratřen…
  18 Résultats nabertherm.pl  
Gorący piec można otworzyć
Warm furnace can be opened
  12 Résultats www.bochem.de  
Gorąca linia serwisowa
Service hotline
  5 Résultats www.prixmartineanstett.org  
Konie czystej krwi na bałtyckiej plaży. Gorąca akcja i rozpryskujący się spod kopyt piasek.
Fullblodshästar på Östersjöns strand. Het action och stänkande sand.
  3 Résultats www.ji.lviv.ua  
Straszliwy ból podsyca dzisiaj gorący płomień ducha,
La flamme brûlante de l’esprit, une douleur puissante la nourrit aujourd’hui,
  3 Résultats www.rundstedt.ch  
Byłoby bardzo gorący i suchy w słonecznym kraju, jeśli nie zbiorem strumieni i rzek spływających z gór do doliny.
У сонячній країні було б дуже жарко і сухо, коли б не безліч таких струмків і річок, що стікають з гір у долину
  5 Résultats www.hotel-loewe.info  
Piekna panorama gor...
Inmitten der Dolomiten...
  www.balticstyle.ru  
Systemy izolowania gorącego powietrza
Hot air containment systems
Systeme der Heißluftisolierung
Системы изоляции горячего воздуха
  2 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
pierwszy, objawy żołądkowo-jelitowe, wąglika, nudności, utrata apetytu, krwawy, biegunka, gorączka
first, symptoms, gastrointestinal, anthrax, nausea, loss, appetite, bloody, diarrhea, fever
erste, Symptome, Magen-Darm, Milzbrand, Übelkeit, Verlust, Appetit, blutig, Durchfall, Fieber
En primer lugar, los síntomas, gastrointestinales, ántrax, náuseas, pérdida de apetito, con sangre, diarrea, fiebre
In primo luogo, i sintomi, gastrointestinale, l'antrace, la nausea, la perdita, l'appetito, sanguinante, diarrea, febbre
Primeiro, sintomas gastrointestinais, antraz, náusea, perda, diarreia sanguinolenta, apetite, febre
Πρώτον, συμπτώματα, γαστρεντερικές, άνθρακας, ναυτία, απώλεια, όρεξης, αιματηρή, διάρροια, πυρετός
eerste, symptomen, gastro-intestinale anthrax, misselijkheid, verlies, eetlust, bloedend, diarree, koorts
Първо, симптоми, стомашно-чревни, антракс, гадене, загуба на апетит, кървава, диария, треска
Prvo, simptomi, probavnog, antraks, mučnina, gubitak, apetit, krvavi, proljev, groznica
první příznaky, gastrointestinální, antrax, nevolnost, ztráta chuti k jídlu, krvavý, průjem, horečka
første, symptomer, mave, miltbrand, kvalme, tab, appetit, blodig, diarré, feber
Ensinnäkin oireita, ruoansulatuskanavan, pernarutto, pahoinvointi, tappio, ruokahaluttomuus, verinen, ripuli, kuume
első, tünetek, gyomor-bélrendszeri, lépfene, hányinger, veszteség, étvágytalanság, véres, hasmenés, láz
pertama, gejala, pencernaan, antraks, mual, rugi, nafsu makan, berdarah, diare, demam
første, symptomer, mage, anthrax, kvalme, tap, appetitt, blodig, diaré, feber
primul, simptome gastro-intestinale, antrax, greaţă, pierderea poftei de mâncare, diaree cu sânge, febra
Во-первых, симптомы, желудочно-кишечного тракта, сибирской язвы, тошнота, потеря аппетита, кровавый, понос, лихорадка
prvý, symptómy gastrointestinálne antrax, nevoľnosť, strata chuti do jedla, krvavú, hnačka, horúčka
första, symtom, gastrointestinala, mjältbrand, illamående, förlust, aptit, blodig, diarré, feber
ครั้ง แรก อาการ ระบบทางเดินอาหาร คลื่นไส้ แอนแทรกซ์ สูญ เสีย ความอยากอาหาร เลือด ท้องเสีย ไข้
ilk, belirtiler, gastrointestinal, şarbon, mide bulantısı, kaybı, iştah, Kanlı, ishal, ateş
đầu tiên, các triệu chứng đường tiêu hóa, bệnh than, buồn nôn, giảm cân, chán ăn, đẫm máu, tiêu chảy, sốt
  3 Résultats www.mercure.com  
Niezależnie od tego czy lubisz wypoczywać na stokach gór czy w spa, górskie hotele Mercure we Francji, Szwajcarii i Niemczech mają wszystko, czego pragniesz. Gorąca czekolada przy kominku po męczącym dniu jazdy na nartach sprawi, że poczujesz pełnię szczęścia.
Pour des vacances en famille, un week-end de détente ou des vacances sportives, rien ne vaut les stations de ski européennes ! Envie de dévaler les pistes ou de vous relaxer au spa ? Les hôtels de montagne Mercure en France, en Suisse et en Allemagne disposent de tous les équipements pour réaliser vos souhaits. Après une longue journée de ski, vous n’aurez plus qu’à vous blottir au coin du feu avec une délicieuse tasse de chocolat chaud pour partager des moments inoubliables.
Para un viaje de familia, unas vacaciones de relax o unas vacaciones de deporte, nada puede superar una estancia en uno de los complejos de esquí principales de Europa. Tanto si su idea de diversión consiste en un día en las pistas o un día en el spa, los hoteles de montaña Mercure en Francia, Suiza y Alemania cuentan con todos los servicios que necesita. Acurrúquese con una taza de chocolate caliente enfrente de una chimenea después de un día duro de esquí y se sentirá en la cima del mundo en más de un sentido.
  3 Résultats wordplanet.org  
30 A świekra Szymonowa leżała, mając gorączkę, o której mu wnet powiedzieli.
30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
30 La belle-mère de Simon était couchée, ayant la fièvre; et aussitôt on parla d'elle à Jésus.
30 Und die Schwiegermutter Simons lag und hatte das Fieber; und alsbald sagten sie ihm von ihr.
30 Y la suegra de Simón estaba acostada con calentura; y le hablaron luego de ella.
30 Or la suocera di Simone era a letto con la febbre; ed essi subito gliene parlarono;
30 E a sogra de Simão estava deitada com febre; e logo lhe falaram dela.
30 وَكَانَتْ حَمَاةُ سِمْعَانَ مُضْطَجِعَةً مَحْمُومَةً فَلِلْوَقْتِ أَخْبَرُوهُ عَنْهَا.
30 En Simons vrouws moeder lag met de koorts; en terstond zeiden zij Hem van haar.
30 ところが、シモンのしゅうとめが熱病で床についていたので、人々はさっそく、そのことをイエスに知らせた。
30En die skoonmoeder van Simon het siek gelê aan die koors; en dadelik het hulle Hom van haar gesê.
30 و مادر زن شمعون تب کرده، خوابیده بود. در ساعت وی را از حالت او خبر دادند.
30 А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казват за нея.
30 A punica Šimunova ležala u ognjici. I odmah mu kažu za nju.
30 Šimonova pak svegruše ležela, majíc zimnici. A hned jemu pověděli o ní.
30 Men Simons Svigermoder lå og havde Feber, og straks tale de til ham om hende;
30 Ja Simonin anoppi makasi sairaana kuumeessa, ja kohta he puhuivat hänestä Jeesukselle.
30 और शमौन की सास ज्वर से पीडित थी, और उन्होंने तुरन्त उसके विषय में उस से कहा।
30A Simon napa pedig hideglelésben fekszik vala, és azonnal szólának néki felõle.
30 Tengdamóðir Símonar lá með sótthita, og sögðu þeir Jesú þegar frá henni.
30 시몬의 장모가 열병으로 누웠는지라 사람들이 곧 그의 일로 예수께 여짜온대
30 Men Simons svigermor lå til sengs og hadde feber, og straks talte de til ham om henne.
30 Soacra lui Simon zăcea în pat, prinsă de friguri: şi îndată au vorbit lui Isus despre ea.
30 Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
30 Men Simons svärmoder låg sjuk i feber, och de talade strax med honom om henne.
30Simun'un kaynanası ateşler içinde yatıyordu. Durumu hemen İsa'ya bildirdiler.
30 Và, bà gia Si-môn đang nằm trên giường, đau rét; tức thì chúng thưa với Ngài về chuyện người.
30 সেখানে শিমোনের শাশুড়ী জ্বরে শয্যাশায়ী ছিলেন৷ তাঁরা সঙ্গে সঙ্গে শিমোনের শাশুড়ীর জ্বরের কথা যীশুকে বললেন৷
30 ਸ਼ਮਊਨ ਦੀ ਸੱਸ ਮੰਜੇ ਤੇ ਪਈ ਤਾਪ ਨਾਲ ਤਪ ਰਹੀ ਸੀ। ਉਥੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਬਾਰੇ ਦਸਿਆ।
30 Naye mkwewe Simoni, mamaye mkewe, alikuwa kitandani, hawezi homa; na mara wakamwambia habari zake.
30 Simoon soddohdiis baa qandho la jiiftay, oo kolkiiba waxay isaga u sheegeen wax iyada ku saabsan.
30 સિમોનની સાસુ બિમાર હતી. તે પથારીમા હતી અને તેને તાવ હતો. ત્યાંના લોકોએ ઈસુને તેના વિષે કહ્યું.
30 ಆದರೆ ಸೀಮೋನನ ಹೆಂಡತಿಯ ತಾಯಿಯು ಜ್ವರದಿಂದ ಮಲಗಿಕೊಂಡಿದ್ದಳು; ಕೂಡಲೆ ಅವರು ಆಕೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ಆತನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದರು.
30 ଶିମାନଙ୍କେ ଶାଶୁ ଜ୍ବର ରେ ପୀଡିତ ହାଇେ ବିଛଣା ରେ ପଡି ଥିଲେ। ତେଣୁ ସଠାେରେ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ତାହାଙ୍କ ବିଷୟ ରେ କହିଲେ।
30Nakahiga ngang nilalagnat ang biyanang babae ni Simon; at pagdaka'y pinakiusapan nila siya tungkol sa kaniya:
30 సీమోను అత్త జ్వరముతో పడియుండగా, వెంటనే వారామెనుగూర్చి ఆయనతో చెప్పిరి.
30 شمعُون کی ساس تَپ میں پڑی تھی اور اُنہوں نے فِی الفَور اُس کی خَبر اُسے دی۔
30 അവിടെ ശിമോന്റെ അമ്മാവിയമ്മ പനിപിടിച്ചു കിടന്നിരുന്നു; അവർ അവളെക്കുറിച്ചു അവനോടു പറഞ്ഞു.
  9 Résultats www.hotellvisby.net  
Wystawione przez bogus_gor
Left by bogus_gor
  www.polarwind-expeditions.com  
Niestety, aczkolwiek czas najlepszej drużyny poprawił się o dwie minuty w stosunku do poprzedniego roku (w 2017 roku: 1:32:27; w 2018 roku: 1:29:03), tym razem zajęła ona czwartą pozycję. Gorąco dziękujemy Robertowi, Dariuszowi, Łukaszowi K., Grzegorzowi i Łukaszowi W. – jesteście najlepsi!
Pour RONAL POLSKA, il y a eu sept équipes de 35 personnes cette fois. En tant qu’équipes, ils ont pris les places suivantes: 4, 59, 61, 198, 323, 578 et 589 sur 1369 équipes. Ils ont été très proches de la médaille de bronze! Malheureusement, bien que le temps de la meilleure équipe a été meilleur de deux minutes par rapport à l’année passée (2017: 1:32:27; 2018: 1:29:03), c’était la quatrième place pour cette fois. Tout de même, merci beaucoup Robert, Dariusz, Łukasz K., Grzegorz et Łukasz W. – vous êtes les meilleurs!
Diesmal nahmen sieben Teams mit 35 Läufern von RONAL POLSKA teil. Die Teams belegten die folgenden Plätze: 4, 59, 61, 198, 323, 578 und 589 von 1369 Teams. Sie verfehlten nur haarscharf die Bronzemedaille! Zwar erzielte das Team eine um zwei Minuten bessere Zeit als im Vorjahr (2017: 1:32:27; 2018: 1:29:03), doch leider reichte es dieses Mal letztendlich nur zum vierten Platz. Wie dem auch sei – vielen Dank Robert, Dariusz, Łukasz K., Grzegorz und Łukasz W. – ihr seid die Besten!
Había siete equipos de RONAL Polska, esta vez integrados por 35 personas. Como equipos lograron las siguientes posiciones: 4, 59, 61, 198, 323, 578 y 589 entre un total de 1.369 equipos. ¡Estuvieron muy cerca de conseguir la medalla de bronce! Desafortunadamente, aunque el tiempo del mejor equipo fue dos minutos mejor que el año pasado (2017: 1:32:27; 2018: 1:29:03), al final, esta vez, les tocó el cuarto lugar. De todos modos, muchas gracias a Roberto, Dariusz, Łukasz K., Grzegorz y Łukasz W., ¡son los mejores!
Questa volta per RONAL POLSKA hanno partecipato sette squadre e 35 atleti. Come squadre, hanno ottenuto i seguenti piazzamenti: 4, 59, 61, 198, 323, 578 e 589 su 1369 squadre. La medaglia di bronzo era vicinissima! Sfortunatamente, sebbene il miglior tempo per la squadra fosse migliorato di due minuti rispetto allo scorso anno (2017: 1:32:27; 2018: 1:29:03), alla fine si sono piazzati in quarta posizione stavolta. In ogni caso, grazie mille Robert, Dariusz, Łukasz K., Grzegorz e Łukasz W.: siete i migliori!
Da RONAL POLSKA houve sete equipas com 35 pessoas desta vez. Como equipas ficaram nos seguintes lugares: 4, 59, 61, 198, 323, 578 e 589 entre 1369 equipas. Ficaram muito perto da medalha de bronze! Infelizmente, apesar do melhor tempo da equipa ter sido menos dois minutos do que no ano passado (2017: 1:32:27; 2018: 1:29:03) acabamos em quarto lugar desta vez. A propósito – muito obrigado Robert, Dariusz, Łukasz K., Grzegorz e Łukasz W. – vocês são o máximo!
Ze společnosti RONAL POLSKA zde tentokrát bylo sedm týmů s 35 běžci. V hodnocení týmů obsadili následující místa: 4, 59, 61, 198, 323, 578 a 589 z 1369 týmů. Byli velmi blízko k získání bronzové medaile! Ale bohužel, ačkoli čas nejlepšího týmu byl o dvě minuty lepší než loni (2017: 1:32:27; 2018: 1:29:03), nakonec to tentokrát skončilo čtvrtým místem. Ale i tak – patří vám velký dík, Roberte, Dariuszi, Łukaszi K., Grzegorzi a Łukaszi W. – jste prostě nejlepší!
  9 Résultats sensiseeds.com  
Waporyzatory pozwalają na wydajniejszą i wygodniejszą konsumpcję kannabinoidów, a ponadto są mniej szkodliwe dla zdrowia niż palenie, dając dokładnie takie same efekty. Pomyśl o suszonych liściach herbaty: uwalniają one swój aromat i kofeinę pod wpływem gorącej wody.
Vaporizers provide a more efficient and convenient way to consume cannabinoids that is healthier than smoking, but just as satisfying. Think of loose leaf tea: the tea leaves release flavour and caffeine into the heated water. Vaporizers work in a similar way: by heating up the plant material, they release plant compounds in the form of a smokeless vapour
Les vaporisateurs vous procurent efficacement vos cannabinoïdes de manière pratique. En outre, il est plus sain de vaporiser que de fumer, et tout aussi satisfaisant. Pensez au thé en feuilles : les feuilles libèrent leurs arômes et la caféine dans l’eau chaude. Les vaporisateurs fonctionnent un peu de la même manière : en chauffant la matière végétale, ils libèrent les composés dans une vapeur sans fumée.
Vaporizer bieten eine effektive und bequeme Art des Cannabinoidkonsums, die gesünder ist als das Rauchen, aber ebenso befriedigend. Denken Sie an lose Teeblätter: Sie geben in heißem Wasser Aroma und Koffein ab. Vaporizer funktionieren ähnlich: Durch die Erhitzung der Pflanzenteile setzen sie deren Wirkstoffe in einem rauchlosen Dampf frei.
Los vaporizadores proporcionan una forma más eficiente y conveniente de consumir cannabinoides que es más saludable que fumar, pero igual de satisfactorio. Piensa en el té de hojas sueltas: las hojas de té liberan sabor y cafeína en el agua caliente. Los vaporizadores funcionan de manera similar: al calentar el material vegetal, liberan compuestos vegetales en forma de vapor sin humo.
I vaporizzatori permettono un consumo più efficace ed efficiente dei cannabinoidi, più sano del fumo ma ugualmente soddisfacente. Pensate alle foglie di tè: essere rilasciano aroma e caffeina nell'acqua calda. I vaporizzatori funzionano in modo simile: riscaldando il materiale vegetale, questo rilascia i suoi principi attivi sotto forma di vapore senza fumo.
Het consumeren van cannabinoïden is efficiënter en makkelijker met een verdamper. Het is gezonder dan roken en net zo bevredigend. Denk maar aan losse theeblaadjes: theeblaadjes geven hun aroma en cafeïne af aan het warme water. verdampers werken net zo. Door het plantmateriaal op te warmen komen de werkzame stoffen vrij in de vorm van rookloze damp.
  17 Résultats moose.iinteractive.com  
4. Rundka do rozsmakowania się: Góra lodowa z Trondheim na gorących wiśniach trolli
4. Verwöhnrunde: Trontheimer Eisberg auf heißen Trollkirschen
  12 Résultats toolkit.thegctf.org  
Domek Relax * znajduje się około 300 metrów od wyciągów narciarskich. Parking w podwórku. Ogrzewanie elektryczne lub gorącym powietrzem kominki.
Hütte Relax * liegt etwa 300 Meter von den Skiliften entfernt. Parken im Hof. Elektroheizung oder Heißluft-Kamine.
  2 Résultats swinglifestyle.reviews  
pompy z poziomym i pionowym korpusem spiralnym do zastosowań z gorącą wodą i gorącym olejem.
Vízszintes vagy függőleges csigaházas szivattyúk forró víz és forró olaj szállításához.
  eurotech-ltd.gr  
Makaron Wonton jest najbardziej popularny w Chinach, Malezji, Hong Kongu i Singapurze, gdzie podaje się go gorącej zupie przybranej zieleniną.
The Wonton pasta is most popular in China, Malaysia, Hong Congo and Singapore, where it is being handed to hot soup garnished with greens.
  4 Résultats blog.adriangrajdeanu.ro  
Temperatura 40 °C – 50 °C a wilgoć powietrza aż 100% to idealne warunki do rozluźnienia mięśni, oskrzela, wspiera lepsze ukrwienie, czyści i ożywia skórę. Specjalnie zdrowa jest gorąca para podczas zachorowań dróg oddechowych i problemach reumatycznych.
Dampfbad kombiniert Vorteile von Dampf und warmer Umgebung, die nicht so warm wie bei Sauna ist. Die Temperatur 40 °C–50 °C und Luftfeuchtigkeit bis zu 100% ist ideal für Muskelentspannung, Bronchitiserholung, hilft dem besseren Blutkreislauf, reinigt und regeniert die Haut. Besonders gesund ist heißer Dampf bei Erkrankungen der Atemwege und rheumatischen Beschwerden.
  analtoptube.com  
Pokoje typu Comfort w rustykalnym stylu są przytulnie urządzone i gorąco zapraszają na pobyt w Poczdamie. Pokoje, które znajdują się w pensjonatach Gartenhaus i Waldhaus kompleksu hotelowego, są w większości wyposażone w balkon lub taras.
De Comfort-kamers in landhuisstijl zijn vriendelijk ingericht en nodigen gewoon uit tot een overnachting in Potsdam. De kamers, gelegen in het Gartenhaus en het Waldhaus van het hotel, zijn grotendeels voorzien van een balkon of terras. De kamers in het Waldhaus hebben een eigen entrée en eigen terras. De kamers in het Gartenhaus hebben een schitterend uitzicht over de natuur en zijn bijna allemaal voorzien van een balkon of terras.
  2 Résultats anzvntee.com  
Wszyscy uczestnicy z zaciekawieniem przysłuchiwali się prezentacjom oraz wynikom badań prowadzonych w Instytucie. Gorąco dziękujemy Pracowni Obrazowania Mózgu, Mikroskopii Konfokalnej, Pracowni Etologii oraz pracownikom Zwierzętarni za pomoc w przeprowadzeniu warsztatów.
All participants listened with interest to the presentations and results of research conducted at the Institute. We are very thankful to the Laboratory of Brain Imaging, Confocal Microscopy, Laboratory of Ethology and Animal House staff for their help in conducting the workshops.
  www.polyfillapro.com  
Składa się z koszar dla garnizonu, liczącej jedenaście kazamatów, kaponiera na sześć narzędzi (t.zn. fortyfikacyjnego urządzenia, zdolnego prowadzić ogień w dwóch przeciwległych kierunkach), bocznych połkaponierów i tylnego (po-wojennemu gorżewego) kaponiera.
Форт имеет пятиугольную форму, обнесён земляным валом и окружен рвом, заполненным водой. Состоит из казармы для гарнизона, насчитывающей одиннадцать казематов, капонира на шесть орудий (т.е. фортификационного сооружения, способного вести огонь в двух противоположных направлениях), боковых полукапониров и тыльного (по-военному горжевого) капонира. Все сооружения пятого форта Брестской крепости соединены подземными коридорами, которые в данном случае называются потернами.
  3 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Włókno można również odnaleźć w górach, lecz dość rzadko, w okolicach gorących źródeł. Zbieracze włókna muszą rozważyć przeniesienie na bagna, obfite w włókna.
Fiber can also be found in the mountains, albeit rarely, alongside the hot springs. Harvesters may consider moving towards the swamps instead, where fiber is abundant.
Les fibres sont rares mais peuvent être trouvées dans les montagnes, près des sources chaudes. Les récolteurs auraient plutôt intérêt à se rendre dans les marais où les fibres sont en abondance.
Auch Fasern können in den Gebirgen gefunden werden, wenn auch selten, bei den heißen Quellen. Sammler sollten sich überlegen, ob sie nicht lieber in den Sumpf umziehen, wo es mehr als genug Faserpflanzen gibt.
En las montañas también es posible encontrar fibras cerca de las fuentes termales, aunque no habitualmente. Los recolectores quizás deberían dirigir sus miras hacia los pantanos, donde abundan las fibras.
Fibra também pode ser encontrada nas montanhas, embora raramente, perto dos ofurôs naturais. Coletores podem considerar ir aos pântanos, onde a fibra é abundante.
Волокно редко можно найти в горах, и то возле горячих источников. Собирателям следует направиться на болота, если они хотят запастись волокном.
  2 Résultats friedhelm-loh-group.com  
Skoncentrowanie całodniowego wydarzenia w czterominutowym filmie to naprawdę skomplikowane zadanie! Było bardzo gorąco, więc powtarzanie kwestii aż do uzyskania zadowalającego efektu było dużym wyzwaniem dla wszystkich członków zespołu.
Una experiencia única ¡por lo menos para mí! Fue realmente complicado concentrar un evento que dura un día entero en una película de cuatro minutos. Fue un verdadero reto para todos los miembros del equipo repetir nuestras líneas una y otra vez, hasta que por fin salió bien la toma porque hacía mucho calor. Pero gracias a la colaboración de todos y a las bromas conservamos siempre el buen humor. Aunque no había escenario para lo que estaba pasando al lado del Cine Tour, recibimos a través de nuestras Orange Gates varias bodas, desfiles de trajes y miles de personas que acudían para ver lo que les traía Orange.
  www.valbodengo.com  
Bogaty przemysłowiec Oswald Mandus budzi się w swoim łóżku, trawiony gorączką i nawiedzany przez sny o mrocznej, piekielnej maszynie. Dręczony wizjami o zgubnej ekspedycji do Meksyku, załamany niespełnionymi marzeniami o stworzeniu utopijnego przemysłowego świata, wyniszczony poczuciem winy i tropikalną chorobą, wkracza do prawdziwego koszmaru.
A gazdag gyártulajdonos, Oswald Mandus az ágyában ébred fel, láz gyötri, és egy sötét, pokoli gépről szóló álmok kísértik. Egy végzetes mexikói expedíció látomásaitól kínozva, az indusztriális utópia hanyatló álmaitól megtörve, bűntudattól és egy trópusi fertőzéstől szenvedve egy rémálomba csöppen. A házban csend honol, lába alatt valamiféle pokoli gépezet remegteti a földet: csak annyira emlékszik, hogy gyermekei óriási veszélyben vannak, és neki kell megmentenie őket.
  www.resolutionrun.ca  
Nasi klienci to narzędziownie wykorzystujące stal do pracy na zimno, gorąco i do form przetwórstwa tworzyw sztucznych i metali kolorowych.
Нашими клиентами являются производители инструментов, использующие сталь для холодной и горячей обработки, а также пресс-форм для обработки пластмасс и цветных металлов.
  7 Résultats www.xperimania.net  
Spróbuj w tym eksperymencie włożyć do gorącej wody różne rodzaje łyżek. Poczekaj chwilę a następnie dotknij je. Sprawdź co się stanie!
Try putting different types of spoons into hot water. Wait a little while, and then touch them. Investigate it!
Plongez différents types de cuillères dans de l'eau chaude. Attendez quelques instants et ensuite, touchez-les. Essayez de découvrir ce qui s'est passé !
Introduce distintos tipos de cucharas en agua caliente. Espera un poco y luego tócalas. Investiga qué pasa.
Provate a mettere diversi tipi di cucchiai in acqua calda. Aspettate un po' e poi toccateli. Esaminate quel che accade!
Experimenta pôr diferentes tipos de colheres em água quente . Espera algum tempo e depois toca nelas. Investiga!
Προσπαθήστε να τοποθετήσετε διαφόρων ειδών κουτάλια στο ζεστό νερό. Περιμένετε λίγο και στη συνέχεια αγγίξτε τα. Διερευνήστε το!
Probeer eens verschillende soorten lepels in heet water te zetten. Wacht even en raak ze dan aan. Onderzoek dit!
Опитайте да поставите различни видове лъжици в гореща вода. Изчакайте малко и после ги докоснете. Какво усещате! Разберете защо!
Zkuste ponořit do horké vody lžičky různých typů. Chvilku počkejte a pak na ně sáhněte. Prozkoumejte, co se nimi stalo!
Prøv at putte forskellige skeer i varmt vand. Vent lidt og prøv så at røre ved dem. Undersøg det!
Asetage erinevatest materjalidest lusikad kuuma vette. Oodake natuke ning siis katsuge neid. Uurige erinevusi lusikate vahel!
Laittakaa erilaisia lusikoita kuumaan veteen. Odottakaa hetkinen, ja koskettakaa sitten niitä. Tutkikaa asiaa!
Tegyünk különböző kanalakat forró vízbe. Várjunk egy kicsit, majd érintsük meg őket. Mi történt?!
Pabandykite į karštą vandenį įdėti įvairių rūšių šaukštus. Palaukite truputį ir palieskite juos. Ištirkite!
Puneţi diferite tipuri de linguri în apă fierbinte. Aşteptaţi puţin, apoi atingeţi-le. Analizaţi senzaţiile!
Skúste ponoriť rôzne druhy lyžíc do horúcej vody. Chvíľu počkajte a potom sa ich skúste dotknúť. Preskúmajte to.
V vročo vodo postavite različne vrste žlic. Počakajte nekaj trenutkov, nato pa se jih dotaknite. Raziščite, kaj se zgodi!
Försök lägga olika typer av skedar i hett vatten. Vänta lite och känn sedan på dem. Undersök det!
Pemēģiniet ielikt karstā ūdenī dažāda veida karotes. Nogaidiet mazliet un tad pieskarieties tām. Izmeklējiet to!
Ipprova poġġi tipi ta' mgħaref differenti fl-ilma sħun. Stenna ftit, u misshom. Investiga!
  xnxxdownload.pro  
“Djent Administratie B.V. od wielu lat troszczy się o moje sprawy administracyjne i podatkowe. Ludzie, którzy tam pracują, są przyjaźni i profesjonalni, a ponadto nie szczędzą czasu, aby odpowiedzieć na wszystkie pytania. Posiadają gruntowną wiedzę o najnowszych przepisach z zakresu finansów i podatków. Mogę ich gorąco polecić.”
“Djent Administratie B.V. has been taking care of my administration and taxes for many years. The people who work there are friendly, professional and take time to answer your questions. They are well aware of the latest regulations in the area of finances and taxes. I can warmly recommend them.”
“Depuis plusieurs années, Djent Administratie B.V. se charge de mon administration et déclarations d’impôts. Les personnes, qui y travaillent, sont bienveillantes, compétentes et prennent le temps de vous écouter si vous avez des questions. Tout le monde y est informé de manière adéquate sur les récentes réglementations aux nivaux financier et fiscal. Je peux les recommander vivement.“
“Djent Administratie B.V. sorgt seit Jahren für meine Administration und Steuererklärungen. Die Mitarbeiter sind freundlich, fachkundig und nehmen gerne die Zeit, um die Kundenfragen zu beantworten. Sie kennen die neusten finanziellen und steuerlichen Regelungen sehr gut. Ich kann sie nur empfehlen.“
“Djent Administratie B.V. ha estado cuidando de mi administración y de mis impuestos durante muchos años. La gente que trabaja allí es amable, profesional y se buscan tiempo para responder a sus preguntas. Ellos son muy conscientes de las últimas regulaciones en el área de las finanzas y los impuestos. Puedo recomendarles afectuosamente”.
  7 Résultats costabravarea.com  
Jeśli podróżujecie samochodem, jest wiele do zobaczenie w okolicach Schladming (restauracje rekomendowane przez Michelina, gorące źródła, zamki, etc). Stoki są dobre dla początkujących.
Great place for our level of skiing, perhaps too easy slopes for one of us but good, great weather and good snow. Lots of accidents, but that happens everywhere I think,
  3 Résultats www.abf.at  
Gorące gry
Hot games
Горячие игры
  5 Résultats www.strojirna-tyc.cz  
Oczywiście – gorąco polecamy!
Thoroughly recommended!
  3 Résultats www.unitedyuyu.com  
Lutowanie, obróbka plastyczna na gorąco
Brasatura, formatura a caldo
Forrasztás, melegalakítás
Lehimleme, sıcak şekillendirme
  39 Résultats www.powergym.com  
Astronomowie przypuszczają, że takie obiekty tworzą się, kiedy dwie gwiazdy krążą wokół siebie tworząc gwiazdę podwójną. Mniejsza z gwiazd układu ściąga otoczkę gwiazdową ze swego kompana, pozyskując w ten sposób więcej paliwa, co pozwala jej na wolniejsze starzenie – jest więc bardziej niebieska i gorąca.
It turns out these mysterious intruders are 'blue stragglers'; old stars that have found the secret to a youthful appearance. Astronomers believe that most blue stragglers form when two stars orbit each other in a binary system. The smaller of the two stars feeds off material from its companion. This provides extra fuel for the smaller star allowing it to burn brighter and bluer, with a fresh young look!
Es hat sich herausgestellt, dass diese geheimnisvollen Eindringlinge “blaue Nachzügler” sind, alte Sterne, die das Geheimnis des jugendlichen Aussehens entdeckt haben. Die Astronomen vermuten, dass sich die meisten der blauen Nachzügler bilden, wenn sich zwei Sterne in einem Doppelsternsystem umkreisen. Der kleiner von beiden ernährt sich von dem Sternenmaterial seines Begleiters. Das bietet zusätzlichen Brennstoff für den kleineren Stern, der es ihm erlaubt, heller und bläulicher zu leuchten, mit einem frischen, jungen Aussehen!
Resulta que estas misteriosas intrusas son 'rezagadas azules' ('blue stragglers' en inglés), estrellas viejas que han encontrado el secreto de una apariencia joven. Los astrónomos piensan que la mayoría de 'rezagadas azules' se forma cuando dos estrellas están en órbita una alrededor de la otra en un sistema binario. La más pequeña de las dos estrellas se alimenta de material de su compañera. Esto proporciona combustible extra para la estrella más pequeña, permitiéndole brillar más intensamente y más azul, ¡con un fresco aspecto joven!
Il punto è che questi intrusi misteriosi sono "blue stragglers" (in italiano "stelle vagabonde blu"), stelle vecchie che hanno scoperto il segreto per sembrare giovani. Gli astronomi pensano che la maggior parte di queste blue stragglers si formi quando due stelle orbitano una attorno all'altra in un sistema binario. La stella più piccola ruba materiale alla compagna, e la dose extra di combustibile le permette di brillare più intensamente e con un colore più blu, dandole un aspetto così giovane!
Verifica-se que estes misteriosos intrusos são 'retardatários azuis'; estrelas antigas que descobriram o segredo para uma aparência jovem. Os astrónomos acreditam que os retardatários mais azuis resultam de duas estrelas que orbitam entre si num sistema binário. A estrela menor alimenta-se da sua companheira que lhe fornece combustível extra permitindo-lhe ser mais brilhante e queimar com uma cor mais azul, com um olhar fresco e jovem!
Het blijken blauwe 'nakomers' te zijn: oude sterren die erin zijn geslaagd jong over te komen. De nakomers worden gevormd wanneer twee sterren in een dubbelstersysteem om elkaar heen draaien. De kleinere van de twee pakt materiaal af van zijn begeleider. Daardoor heeft de ster extra brandstof en schijnt hij blauwer en helderder, als een jonge ster!
It turns out these mysterious intruders are 'blue stragglers'; old stars that have found the secret to a youthful appearance. Astronomers believe that most blue stragglers form when two stars orbit each other in a binary system. The smaller of the two stars feeds off material from its companion. This provides extra fuel for the smaller star allowing it to burn brighter and bluer, with a fresh young look!
S-a dovedit că acești misterioși intruși sunt de fapt stele „vagaboande albastre” sau „stele vampir”. Aceste stele vechi au găsit secretul tinereții. Astronomii cred că majoritatea vagaboandelor albastre se formează atunci când două stele orbitează una în jurul celeilalte într-un sistem binar. Steaua cea mai mică absoarbe materialul stelei mai mari. Astfel, acesta are are la dispoziție mai mult combustibil devenind mai strălucitoare si mai caldă, păstrându-și în acest fel tinerețea.
  www.allaboutlifechallenges.org  
Okres przed menopauza i sama menopauza charakteryzuje się taki objawami jak: huśtawki nastroju, nieuzasadniona złość, zmęczenie, uderzenia gorąca, i minimalne ataki paniki. Medycyna poleca w takich wypadkach leczenie hormonalne, aby pomóc kobiecie w zwalczaniu tych nieprzyjemnych objawów.
Premenopauza si menopauza sunt caracterizate de simptome care pot include oscilatii ale starii, manie, oboseala, izbucniri fierbinti mai excesive si chiar slabe simptome de panica. Medicina traditionala a recomandat de-a lungul istoriei inlocuirea hormonilor pentru a le ajuta pe femei sa faca fata invaziei menopauzei. Cercetarile recente in medicina au pus la indoiala eficacitatea unor tipuri de inlocuire hormonala, datorita studiilor care arata ca prezinta un risc crescut in dezvoltarea cancerului. Medicina alternativa subliniaza diversitatea plantelor si surselor naturale de inlocuire hormonala care sunt la dispozitie. Cel mai important insa, comunitatile de medicina si cele homeopatice le incurajeaza pe femei sa fie atente la nevoile trupurilor lor si sa caute resursele corespunzatoare.
  cakir-fishing.com  
Jeśli zainteresowała Państwa nasza oferta, bądź chcieliby Państwo uzyskać szczegółowe informacje na temat oferowanych przez nas produktów, gorąco zachęcamy do skontaktowania się z nami telefonicznie, mailowo lub osobiście w siedzibie naszej firmy.
If you are interested in our offer, or you would like to receive detailed information about the products we offer, we strongly encourage you to contact us by phone, email or in person at our headquarters. We are at your disposal from Monday to Friday from 8.00 - 16.00.
Hat unser Angebot Ihr Interesse geweckt oder möchten Sie weitere Informationen über die von uns angebotenen Produkte bekommen, nehmen Sie mit uns Kontakt per Telefon, E-Mail oder vor Ort in unserem Firmensitz auf. Wir stehen Ihnen von Montag bis Freitag zwischen 8.00 und 16.00 Uhr zur Verfügung.
  www.we-test-rapid.org  
W historycznym centrum i na obrzeżach miasta znajdują się liczne restauracje, kawiarnie, hale sportowe i centra rozrywki. Przyroda wokół miasta również oferuje niezwykłe atrakcje: znajdują się tu gorące źródła z wodą mineralną i termalną, w których można się kąpać nawet zimą.
Самый новый завод концерна «Шаттдекор» в России расположен на окраине Тюмени. Наши сотрудники имеют все преимущества жизни в большом городе с богатой историей и разнообразными возможностями для проведения досуга. Вот уже несколько лет подряд Тюмень занимает первое место по качеству жизни среди российских городов (источник: опросы, проводимые Финансовым университетом при Правительстве Российской Федерации). Как в историческом центре, так и на окраинах города имеются многочисленные рестораны, кафе, спортивные залы и развлекательные центры. Природа в окрестностях города уникальна: здесь находятся горячие термальные и минеральные источники, в которых можно купаться даже зимой. Наш коллектив в Тюмени относительно невелик (здесь работают 65 человек), но очень сплочен и дружен..
  3 Résultats rheamp.com  
Lutowanie, obróbka plastyczna na gorąco
Brasatura, formatura a caldo
Forrasztás, melegalakítás
Lehimleme, sıcak şekillendirme
  6 Résultats www.sagacook.com  
Cebulę pokroić na cienkie plasterki i oparzyć w gorącej wodzie.
Cut the onion into slices and scald with hot water.
Die Zwiebeln in Scheiben schneiden und in heißem Wasser abbrühen.
  4 Résultats www.quantedgesolutions.com  
Pole kempingowe Strand-Holiday położone jest w centrum Balatonakali, blisko publicznej plaży. Niezwykle długie plaże, działki, miejsca namiotowe, bufety z gorącymi posiłkami; w szczycie sezonu turystycznego goście mogą się tu zrelaksować podczas opalania lub spacerów po rybackim molo.
The campsite is located in the center of Balatonakali, next to the community beach. We await our dear guests with one of the longest short of Lake Balaton, waterfront pitches and places for tents, buffet, or sun-bather and fishing pier during the high season. This section of the shore offers relaxation both fishermen and holidaymakers. For those who prefer active forms of relaxation, mini playground, trampoline, table-tennis, basketball court, campfire places are provided.
Het kampeerterrein is gelegen in het centrum van Balatonakali, vlak naast het openbare strand. Er zijn extra lange stranden, kampeerplaatsen en buffetten met warme maaltijden. In het hoogseizoen kunnen onze gasten zonnebaden en visserskaden bezoeken. Dit deel van de kust is ontspannend zowel voor vissers als voor badgasten. Voor meer actieve bezoekers zijn er speelplaatsen, trampolines, tafeltennistafels en basketbalpleinen.
  mafiagame.com  
Gdy jego rodzina zastępcza, czarna mafia, pada ofiarą zdrady mafii włoskiej, Lincoln na zgliszczach tworzy nową organizację, aby przebić się przez szeregi wroga i dopełnić zemsty na mafiosach odpowiedzialnych za wcześniejsze wydarzenia. Nie obędzie się bez strzelanin, zaciętej walki wręcz, gorączkowych pościgów samochodowych i znajomości ulicy.
After years of combat in Vietnam, Lincoln Clay knows this truth: family isn’t who you’re born with, it’s who you die for. Now back home in New Bordeaux, Lincoln is set on escaping a criminal past. But when his surrogate family, the black mob, is betrayed and wiped out by the Italian Mafia, Lincoln builds a new family on the ashes of the old and blazes a path of military-grade revenge through those responsible. Intense gun fights, visceral hand-to-hand combat, white knuckle driving and street smarts will all be needed. But with the right crew, tough decisions and some dirty hands, it’s possible to make it to the top of the city's underworld.
Après des années de combat au Vietnam, Lincoln Clay a compris une chose : la famille, ce n'est pas ceux qui t'ont vu naître. C'est ceux pour qui tu es prêt à mourir. De retour dans sa ville natale de New Bordeaux, il est résolu à laisser derrière lui son passé de criminel. Mais lorsque sa famille de cœur est trahie puis éliminée par la mafia italienne, Lincoln rassemble un nouveau clan et se lance dans une vendetta acharnée pour faire payer les responsables jusqu'au dernier. Entre fusillades, combats à mains nues, conduite extrême et péripéties dans la jungle urbaine, le chemin s'annonce difficile... mais quand on sait bien s'entourer, prendre des décisions et se salir les mains, même un paria peut gravir les échelons de la pègre.
Nach Jahren des Kampfes in Vietnam kennt Lincoln Clay die Wahrheit: Familie ist nicht das, wo man hineingeboren wird, sondern das, wofür man stirbt. Wieder zu Hause in New Bordeaux will Lincoln seiner kriminellen Vergangenheit entfliehen. Doch als seine Ersatzfamilie, die schwarzen Gangster, von der italienischen Mafia verraten und ausgelöscht wird, gründet Lincoln auf der Asche der Vergangenheit eine neue Familie und schlägt eine Schneise der Rache und Vergeltung durch die Reihen der Verantwortlichen. Heftige Feuergefechte, Instinkt in Nahkämpfen, packende Fahr-Action und Cleverness sind seine Mittel zum Zweck. Aber mit der richtigen Crew, knallharten Entscheidungen und schmutzigen Händen kann man es in dieser Stadt an die Spitze der Unterwelt schaffen.
Tras años combatiendo en Vietnam, Lincoln Clay ha llegado a esta conclusión: la familia no son aquellos con los que has nacido, sino aquellos por los que estás dispuesto a morir. De vuelta a casa, en New Bordeaux, Lincoln se propone escapar de un pasado criminal. Pero cuando su familia adoptiva, la mafia negra, es traicionada y aniquilada por los mafiosos italianos, Lincoln levanta una nueva familia sobre las cenizas de la anterior y emprende un camino de venganza y redención para acabar con el responsable. Serán precisos intensos tiroteos, despiadadas luchas a puñetazos, conducción temeraria y sabiduría callejera. Pero con el equipo adecuado, la fortaleza necesaria para tomar decisiones duras y la voluntad de ensuciarse las manos, es posible llegar a lo más alto de los bajos fondos.
Dopo molti anni passati in Vietnam, Lincoln Clay ha capito la verità: famiglia non è con chi sei nato, è per chi muori. Tornato a casa nella città di New Bordeaux, Lincoln vuole lasciarsi alle spalle il suo passato criminale. Ma quando la sua famiglia adottiva, la mafia nera, viene tradita e sterminata dai gangster italiani, Lincoln decide di far rinascere dalle sue ceneri una nuova famiglia e intraprende un cammino di vendetta per eliminare i responsabili. Dovrà imparare a cavarsela nelle strade tra violente sparatorie, combattimenti a mani nude e frenetici inseguimenti in auto. Sporcandosi le mani in compagnia della gente giusta, però, è possibile dominare la malavita... dopo aver affrontato qualche scelta difficile.
Após anos de combate no Vietnã, Lincoln Clay sabe de uma verdade: a família não é aquela com quem você nasce, mas aquela por quem você morre. Agora, de volta a New Bordeaux, Lincoln está determinado a fugir de um passado criminoso, mas quando sua família emprestada, a máfia negra, é traída e trucidada pela máfia italiana, Lincoln constrói uma nova família das cinzas da antiga e deixa uma trilha fulminante de vingança enquanto lida com os responsáveis. Serão necessários tiroteios intensos, combate corporal brutal, direção radical e muita manha. Porém, com o grupo certo, decisões difíceis e um pouco de sujeira nas mãos, é possível chegar ao topo do submundo da cidade.
ベトナムの戦場で数年を過ごしたリンカーン クレイは、真理を知った。「ファミリー」とは生まれた場所のことではない。命を懸けるべき対象のことだ。故郷ニューボルドーに戻ったリンカーンは、悪事に明け暮れた過去と決別すべく、新たな道を歩み始めた。だが、彼にとって「ファミリー」だった黒人組織が、イタリアン マフィアの裏切りに遭い、無残にも皆殺しにされてしまったとき、リンカーンの心に暗い炎が灯る。古き灰の中から新たなファミリーを築き上げ、戦場仕込みの容赦のなさで犯人どもへの復讐を果たすのだ。激しい銃撃戦、殺意をむき出しにしての乱闘、手に汗握るドライビング、抜け目のない駆け引き。このすべてが不可欠だ。とはいえ、頼れる配下を増やし、ふてぶてしい決断力を身につけ、手を汚すことを厭わなければ、裏社会の頂点に立つことも不可能ではないだろう。
Во Вьетнаме Линкольн Клей понял одно: семья - это не те, с кем ты вырос, а те, за кого ты готов умереть. Вернувшись в Нью-Бордо, Линкольн хочет уйти от преступного прошлого. Но когда итальянская мафия наносит удар в спину черной преступной группировке, когда-то заменившей Линкольну семью, он создает новую семью на руинах старой и принимается мстить, жестоко и умело. Если собрать правильных людей и не бояться замарать руки, можно подняться на самый верх городского криминального подполья. Вас ждут яростные перестрелки, жестокие рукопашные схватки, головокружительные гонки и непростые решения.
  www.ebi.eu  
Od jazdy gorącym tunelu codziennie w pełni automatycznie w pełni załadowany tunelu pieca za samochody w pieców tunelowych. Samochody przesuwają się bardzo wolno przez piec i po kilku dniach wychodzą z pieczonymi kamieniami.
From the warming tunnel every day fully loaded the fully loaded tunnel kiln cars in the tunnel ovens. The cars slide very slowly through the oven and after a few days they come out with the baked stones. The temperature gradually rises from the beginning of the oven to 1050 degrees Celsius in the middle. This temperature is very different per sorting and color. The heating recipe helps determine the characteristic color characteristics of the stone. Subsequently cooling takes place very slowly until the exit. The floor of the kiln cars consists of refractory bricks to protect the steel frame of the car against the high temperature. There are a total of about 200 gas burners on the side and top of the oven. Furthermore, there are fans, control valves and cooling systems, which together control the baking process. All relevant data are recorded and visible on the screen of the various operating systems. The heat released from the kiln is optimally utilized in the dryer and the combustion gases go via a flue gas purifier to the chimney of 40 meters high. Our tunnel ovens are fired on the “clean” natural gas, whereby constant energy monitoring attempts to bring the energy consumption to the minimum while maintaining the quality of the end products.
Depuis le tunnel de réchauffement, tous les jours, les wagons-tunnels entièrement chargés étaient complètement chargés dans les fours à tunnel. Les voitures glissent très lentement dans le four et après quelques jours, elles sortent avec les pierres cuites. La température augmente progressivement du début du four à 1050 degrés Celsius au centre. Cette température est très différente selon le tri et la couleur. La recette de chauffage aide à déterminer les caractéristiques de couleur caractéristiques de la pierre. Par la suite, le refroidissement se fait très lentement jusqu’à la sortie. Le plancher des wagons se compose de briques réfractaires qui protègent la structure en acier de la voiture contre les hautes températures. Il y a environ 200 brûleurs à gaz sur le côté et sur le dessus du four. De plus, des ventilateurs, des vannes de régulation et des systèmes de refroidissement contrôlent le processus de cuisson. Toutes les données pertinentes sont enregistrées et visibles sur l’écran des différents systèmes d’exploitation. La chaleur dégagée par le four est utilisée de manière optimale dans le séchoir et les gaz de combustion passent par un purificateur de gaz de combustion jusqu’à la cheminée de 40 mètres de hauteur. Nos fours à tunnel sont alimentés par du gaz naturel «propre», grâce auquel une surveillance constante de l’énergie tente de réduire au maximum la consommation d’énergie tout en maintenant la qualité des produits finis.
С нагретый туннель будет полностью заряжена туннельных печей для обжига в туннельных печах ежедневно полностью загружены. Машины скользят медленно печь и, через несколько дней они вышли с обожженным кирпичом. Температура постепенно увеличивается от начала печи до 1050 градусов по Цельсию в середине. Эта температура сильно отличается для сортировки и цветов. Рецепт для нагрева помогает определить характерные свойства цвета камня. Затем охлаждение очень медленно происходить до тех пор, пока не исчезнет. Автомобиля пол выполнен из огнеупорного кирпича для того, чтобы защитить стальную раму тележки при высоких температурах. В общей сложности около 200 газовых горелок расположены по бокам и верхней части печи. Есть вентиляторы, клапаны и системы охлаждения, которые вместе контролируют процесс выпечки. Все соответствующие данные записываются и отображаются на экране различных операционных систем. Тепло, которое выделяется из печи используется оптимальным образом в сушилке и дымовые газы проходят через очиститель дымовых газов на высоту стопки 40 метров. Наши туннельные печи сжигаются в «чистый» природный газ, поэтому постарайтесь сделать постоянный мониторинг потребления энергии к минимуму при сохранении качества готовой продукции.
  16 Résultats www.goodsoil.com  
środki do przetwórstwa metali na gorąco,
agents for hot metal treatment,
Mittel zur Heißbearbeitung von Metallen,
  4 Résultats www.museummaritime-bg.com  
Natomiast zdania „X jest złodziejem” bądź „X nie jest złodziejem” mieszczą się już w sferze interpretacji – kwestią interpretacji jest bowiem rozstrzygnięcie, czy osoba, która została złapana na gorącym uczynku, ale nie została jeszcze skazana prawomocnym wyrokiem, jest złodziejem czy nie.
Sometimes a person demanding correction of a factual assertion is really seeking to “correct” an interpretation of a fact. A statement of an objectively existing fact would take the form “the cat is on the mat” or “there is no cat on the mat.” But the statement “Smith is a thief” or “Smith is not a thief” begins to enter into the sphere of interpretation. If Smith is caught red-handed, but has not yet been convicted of theft, whether Smith should be regarded as a thief or not is open to interpretation.
  2 Résultats challenge-geraardsbergen.com  
Szkód spowodowanych upałami jest wiele, najbardziej odczuwalnymi w Polsce są topniejący asfalt na drogach czy wyginające się tory uniemożliwiające poruszanie się pociągów. Jednak w innych miejscach na świecie dochodzi nawet do odwołania lotów ponieważ samoloty nie są w stanie prawidłowo funkcjonować w tak gorącym powietrzu.
Between summer thunderstorms, there are often waves of heat. High temperatures not only endanger lives, but also negatively affect the economy, for example by drying out the land, destroying the crops. However, in other places in the world flights are canceled because airplanes aren’t able to function properly in such hot air.
  2 Résultats sapaltyn.ru  
Siedem minut - słodka chwila, która może zmienić życie na zawsze. Historia kilku jesiennych, choć niezwykle gorących dni z życia Piotra Winklera (Przemysław Sadowski), który w niespodziewany sposób traci kontrolę nad swoim ustabilizowanym i bezpiecznym życiem.
Seven minutes - sweet moment that can change one's life forever. History of several autumn, although extremely hot, days in the life of Piotr Winkler (Przemysław Sadowski), who unexpectedly loses control over his stable and safe life. A 37-year-old designer, happy husband of Marta (Agnieszka Warchulska) and a father of Agnieszka, leaves for business trip as a substitute for a colleague. In a hotel he meets an attractive brunette (Anna Prus), who soon topples his peaceful, happy world upside down. Piotr quickly finds out how high is the price for a moment of forgetfulness. He has only two days and three nights to get out of the quagmire in which he found himself.
  4 Résultats energreenproject.com  
Gorące oferty najlepszych marek
Hot deals on top brands
Heiße Angebote für Top-Marken
Ofertas especiales en las marcas exclusivas
Offerte speciali sulle migliori marche
Grandes ofertas nas melhores marcas
Superdeals voor Topmerken
Hot deals o nejlepších značkách
Hot tilbud på top mærker
Penawaran panas untuk merek ternama
Хит-продажа на топ-бренды
Heta erbjudanden på topp varumärken
ข้อเสนอสุดพิเศษสำหรับแบรนด์ชั้นนำ
En iyi markalarda sıcak fırsatlar
  medienportal.siemens-stiftung.org  
Występuje ona często w lecie, podczas największego natężenia turystycznego ruchu. Nagłe, duże ochłodzenie w gorące dni bywa często połączone z burzami lub gradobiciem, nierzadko też z opadami śniegu. Wtedy romantyczna przechadzka może przerodzić się w dramatyczną walkę o przeżycie.
The biggest danger for the tourists visiting the alpine area in the High Tatras is not the rocky terrain but the sudden change of weather. It is typical for the Tatras especially in the summer (the most visited) season. Significant fall of temperature in the middle of a hot day is often connected with a storm, hail or even with snow. In that case, a romantic walk can easily become the fight for surviving. This can happen only if you underrated one of the safety rules listed in every tourist guide.
Die größte tatsächliche Gefahr, für die Touristen, die sich im Hochgebirge der Tatra bewegen, ist es nicht allein das Felsenterrain, sondern der plötzliche Wetterumsturz. Es charakterisiert die Tatra besonders in der besuchtesten Sommerzeit. Auffallend ist die Abkühlung in Mitte der warmen Tage, welche oft mit Gewittern und Hagelschlag verbunden sind. Nicht selten schneit es. Dann kann der romantische Spaziergang, Kampf ums nackte Leben bedeuten. Dieses aber nur in der Voraussetzung, dass sie einen von den Grundsätzen den gefahrlosen Aufenthalt im Gebirge, unterschätzt haben. Angeführt sind sie in jedem Touristenführer.
A legnagyobb objektív veszélyt a tátrai közegben mozgó turisták számára maga a sziklás terep és a hirtelen változó időjárás jelenti. Ez leginkább éppen a leglátogatottabb szezonban - nyáron - jellemzi a Tátrát. A jelentős lehűlést a nyári napok alatt gyakran viharok és jégeső is kíséri. Néha havazik is. Ilyenkor a romantikus séta életmentő harccá alakulhat át. Ez természetesen csak akkor történhet meg, ha a turisták a biztonságos hegyi tartózkodás valamelyik alapszabályát alábecsülték. E szabályokat minden turistakalauz közli.
  5 Résultats tuki.dna.fi  
Półfabrykat opony jest poddawany wulkanizacji przy użyciu gorących form w urządzeniu do wulkanizacji, które zespajając wszystkie elementy, nadają oponie ostateczny kształt, tworzą wzór bieżnika i oznaczenia producenta na ściankach bocznych.
Faits de tresses d’acier haute résistance enduites de caoutchouc, les talons forment un joint étanche à l’air entre le pneu et le bord de la jantel.
Más tarde, el neumático verde se vulcaniza con moldes calientes en una máquina de “curado” que comprime todas sus partes y le confiere su forma final, incluido el dibujo de la banda de rodadura y las marcas del fabricante en el flanco.
Inspectores treinados, que utilizam maquinaria especial, irão então verificar todos os pneus para detectarem a mais pequena mácula ou imperfeição antes de estes serem enviados para comercialização.
Εκπαιδευμένοι επιθεωρητές χρησιμοποιούν ειδικά μηχανήματα για να ελέγξουν προσεκτικά κάθε ελαστικό και να εντοπίσουν το παραμικρό ελάττωμα ή ατέλεια, προτού το ελαστικό διατεθεί στην αγορά.
Obučeni kontrolori pažljivo pregledavaju svaku gumu posebnim uređajima kako bi otkrili najmanju pogrešku ili nesavršenost prije slanja u prodaju.
Kromě toho se z výrobní linky odebírají vzorky pneumatik, které se rentgenují pro zjištění potenciálních vnitřních slabých míst nebo vad. Naši inženýři kvality též náhodně odebírají vzorky pneumatik, které se rozřežou a následně se ověří, zda vyhovují náročným normám kvality Goodyear.
Koulutetut tarkastajat käyttävät erityislaitteita ja tarkastavat jokaisen renkaan pienimpienkin vikojen tai epätäydellisyyksien varalta, ennen kuin ne toimitetaan myyntiin.
A szövetrétegekből készülő kordbetét alkotja a gumiabroncs vázát. A kordbetét általában egybeszőtt, majd gumival bevont szálakból készül, amelyek révén az abroncs hajlékony marad anélkül, hogy megnyúlna. Közvetlenül az abroncs belső betétje felett egy karkasznak nevezett réteg helyezkedik el, amely ellenállóvá teszi a gumiabroncsot.
Et utvalg av dekkene hentes i tillegg ut fra partiet for å gjennomgå røntgenundersøkelse for å søke etter potensielle, indre svakheter eller mangler. Våre ingeniører som gjennomfører kvalitetskontroller, velger også tilfeldige dekk fra partiet og kutter dem opp for sikre at konstruksjonen oppfyller Goodyears standarder.
De asemenea, unele anvelope sunt extrase din linia de fabricaţie pentru verificarea cu raze X, pentru a depista potenţiale puncte slabe sau defecte interne. Inginerii noştri de control al calităţii selectează, de asemenea, anvelope de pe linie şi le secţionează, pentru a se asigura că respectă standardele de calitate Goodyear.
Nakon toga, obučeni inspektori uz pomoć specijalnih aparata pažljivo pregledaju svaku gumu, kontrolišući da na njoj nema ni najsitnijih nepravilnosti, pre nego što guma bude otpremljena za prodaju.
Vyškolení inšpektori pomocou špeciálnych zariadení dôkladne skontrolujú každú pneumatiku, odhalia aj najmenšiu závadu a nedokonalosť skôr, než sa pošle do predajní.
Preden je pnevmatika pripravljena za odpremo v prodajo, usposobljeni kontrolorji s posebnimi stroji pazljivo pregledajo, ali vsebuje najmanjše vidne napake in pomanjkljivosti.
Buna ek olarak, olası iç zayıflıklar veya bozuklukları kontrol etmek için hattan rastgele seçilen lastikler x-ışınlarından geçirilir. Kalite kontrol mühendislerimiz hattan rastgele seçtikleri lastikleri keserek, Goodyear standartlarına uyup uymadıklarını kontrol eder.
Papildus tam daļa līnijas riepu tiek pakļauta rentgena pārbaudei, lai noteiktu iespējamus iekšējus trūkumus vai kļūmes. Mūsu kvalitātes kontroles inženieri nejaušā secībā izvēlas dažas līnijā saražotās riepas un pārgriež tās, lai pārliecinātos par to atbilstību Goodyear standartiem.
  222 Résultats intersign.de  
na bardzo gorący pokaz na żywo!
For a very hot live show!
للقيام بعرض حار جدا!
Για ένα πολύ καυτό ζωντανό show
超過激なライブショーのために!
Pro velmi žhavou live show!
For et meget hot live show!
Katso erittäin kuuma live show!
Nagyon izgató Élő show-hoz!
뜨거운 라이브 쇼의 세계로!
For et veldig hot live show!
Pentru un show foarte fierbinte!
Очень горячее шоу в прямом эфире!
Za izredno vroče šove v živo!
För en mycket het live show!
Çok sıcak canlı bir gösteri için!
Show trực tuyến cực kỳ Nóng bỏng!
למופע חי לוהט במיוחד!
  2 Résultats karagiorgos.blog-net.ch  
Jest gorące letnie popołudnie. Wracacie zmęczeni i spoceni z wycieczki. Palcmanská Maša przy Dedinkách jest najidealniejszym miejscem odpoczynku. Możliwość kąpieli, opalania, jazdy w dwójkę na wodnych rowerach, windsurfowania, wędkowania.
It is a hot summer afternoon. You are returning from a tour - completely sweat and tired. Palcmanská Maša by Dedinky is the most ideal place to take a rest! Bathing, shuttling, the ride in pairs by a water bicycle, windsurfing, fishing...facilities to camp, hiking, cycle-tours, in winter cross-country and down the hill skiing...this everything you will find by 850 000 m2 large water area in the southern part of the Slovak Paradise.
Es ist ein heißer Sommernachmittag. Sie kommen müde und verschwitzt von der Tour. Der Staudamm Palcmanská Maša bei Dedinky ist der beste Ruheplatz. Baden, Radeln, zu zweit am Wassertretboot sich schiffen, Windsurfen, Fische fangen, Zelten, Campingen, Wandern, Radfahren, im Winter Skilaufen und Schlepplifte für den Abfahrtslauf nutzen. Dies alles finden Sie bei der 85 ha großen Wasserfläche im Südteil des Nationalparks im Slowakischen Paradies.
Forró nyári délután van. Fáradtan és izzadtan jönnek egy túráról. Az Imrikfalva melletti Palcmanská Maša a legideálisabb hely a pihenésre. Fürdés, csónakázás, vizibiciglizés, windsurfing, horgászat. Sátorozási lehetőség, camping, turisztika, biciklitúra, télen sífutás, felvonók a lesiklópályákhoz. Ezt mind megtalálhatják a 85 ha-os vízterület mellett a Szlovák paradicsom Nemzeti park déli részén.
  www.wie-sagt-man-noch.de  
heisse schokolade - gorąca czekolada
Kaffee mit Milch - Coffee ubisi
heisse schokolade - شكولاته ساخنة
heisse schokolade - ζεστή σοκολάτα
heisse schokolade - ホットチョコレート
heisse schokolade - warm sjokolade
heisse schokolade - çokollatë e nxehtë
heisse schokolade - horká čokoláda
heisse schokolade - kaakao
heisse Schokolade - हॉट चॉकलेट
heisse schokolade - coklat panas
heisse schokolade - ciocolată fierbinte
heisse schokolade - горячий шоколад
heisse schokolade - varm choklad
heisse schokolade - ช็อคโกแลตร้อน
heisse schokolade - sıcak çikolata
heisse schokolade - տաք շոկոլադ
heisse schokolade - isti şokolad
heisse schokolade - ہاٹ چاکلیٹ
  7 Résultats www.vef.unizg.hr  
awarie-gorąca linia
malfunction-hotline
dépannage-hotline
störungshotline
línea de atención para averías
assistenza telefonica
avarias-hotline
storing-hotline
kvarovi-hotline
"горячая линия"
malfunction-hotline
故障报修-热线
  kalambay.com  
Szukaj według kategorii żywności Miesięczne gorące jedzenie Mrożonki Jedzenie Piekarnia Jedzenie słodycze Produkty z owoców morza Produkty mięsne Okłada jedzenie Jedzenie bezglutenowe Smażone jedzenie Jedzenie wegetariańskie
Recherche par catégorie d'alimentsNourriture Chaude MensuelleDes surgelésNourriture BoulangerieAliments de confiserieProduits de la merProduits carnésWraps de nourritureAliments sans glutenFritureLa nourriture végétarienne
Suche nach Nahrungskategorie Monatliches warmes Essen Gefrorenes Essen Bäckerei Essen Süßwaren Essen Meeresfrüchte-Produkte Fleischprodukte Wraps Essen Glutenfreies Essen Frittiertes Essen Vegetarisches Essen
Búsqueda por categoría de alimentosComida caliente mensualAlimentos congeladosComida de panaderíaComida de confiteríaProductos del marProductos de carneEnvuelve la comidaComida sin glutenComida fritaComida vegetariana
Ricerca per categoria di alimenti Cibo caldo mensile Cibo surgelato Cibo da forno Alimento della confetteria Prodotti ittici Prodotti a base di carne Impacchi il cibo Cibo senza glutine Cibo fritto Cibo vegetariano
Pesquisa por categoria de alimentos Comida quente mensal Comida congelada Comida de padaria Comida de confeitaria Produtos de frutos do mar Produtos de carne Envolvimento de Alimentos Comida sem glúten Comida frita Comida Vegetariana
البحث عن طريق الفئة الغذائيةالغذاء الساخن الشهريأغذية مجمدةمخبز الغذاءالحلويات الغذائيةمنتجات المأكولات البحريةمنتجات اللحوميلتف الغذاءأطعمة خالية من الغلوتينطعام مقليطعام نباتي
Search by food categoryΜηνιαίο ζεστό φαγητόΚατεψυγμένων τροφίμωνΤρόφιμα αρτοποιίαςΠροϊόντα ΖαχαροπλαστικήςΘαλασσινά προϊόνταΠροϊόντα κρέατοςΑναδιπλώνει τα τρόφιμαΤρόφιμα χωρίς γλουτένηΤηγανιτό φαγητόΦαγητο χορτοφαγων
Zoek op categorie food Maandelijks warm eten Diepvries voedsel Bakkerij eten Zoetwarenvoer Zeevruchtenproducten Vleesproducten Wraps Food Glutenvrij voedsel Gefrituurd eten Vegetarisch eten
جستجو بر اساس طبقه بندی مواد غذایی ماهانه غذای گرم غذای منجمد مواد غذایی نانوایی مواد غذایی قنادی غذاهای دریایی محصولات گوشتی غذاهای پیچیده غذای رایگان گلوتن غذای سرخ شده مواد غذایی گیاهی
Търсене по категория храниМесечна гореща хранаЗамразени храниХлебни храниСладкарски изделияПродукти от морски даровеМесни продуктиОбвива хранатаБез глутен хранаПържени храниВегетарианска храна
Søg efter fødevarekategori Månedlig varm mad Frosne fødevarer Bageri Mad Konfekture fødevarer Seafood produkter Kødprodukter Wraps Food Glutenfri mad Stegt mad Vegetarmad
Keresés élelmiszer-kategória Havi melegétel Fagyasztott élelmiszer Sütőipari élelmiszer Cukrászda Élelmiszer Tengeri termékek Hústermékek Csomagolja az ételt Gluténmentes élelmiszer Sült étel Vegetáriánus étel
Cari berdasarkan kategori makanan Makanan Panas Bulanan Makanan beku Bakery Food Makanan Confectionery Produk makanan laut Produk daging Membungkus Makanan Makanan Bebas Gluten Gorengan Makanan vegetarian
Поиск по категории пищевых продуктовЕжемесячная горячая едаЗамороженная едаХлебобулочные изделияКондитерские изделияМорепродуктыМясные продуктыОбертывание едыЕда без глютенаЖареная пищаВегетарианская еда
Hľadanie podľa kategórie potravín Mesačná horúca strava Mrazené potraviny Pekárske jedlá Cukrovinky Potraviny Produkty z morských plodov Mäsové výrobky Zbalí jedlo Bezlepkové potraviny Vyprážané jedlo Vegetariánske jedlo
ค้นหาตามหมวดหมู่อาหาร อาหารร้อนเป็นประจำทุกเดือน อาหารแช่แข็ง เบเกอรี่ฟู้ดส์ อาหารลูกกวาด ผลิตภัณฑ์อาหารทะเล ผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตว์ ห่ออาหาร อาหารฟรีตัง อาหารทอด อาหารมังสวิรัต
Yemek Kategorisine Göre Arama Aylık Sıcak Yemek Dondurulmuş gıda Unlu Mamüller Şekerleme Gıda Deniz ürünleri Et ürünleri Sarar Gıda Glutensiz Gıda Kızarmış yiyecekler Vejetaryen yiyeceği
Tìm kiếm theo loại thực phẩm Thực phẩm nóng hàng tháng Thức ăn đông lạnh Thức ăn bánh Thực phẩm bánh kẹo Sản phẩm thủy sản Các sản phẩm thịt Thực phẩm kết thúc Không chứa gluten Đồ chiên Thức ăn chay
Meklēšana pēc pārtikas kategorijā Ikmēneša karstie ēdieni Saldēta pārtika Bakery Food Konditorejas izstrādājumi Seafood produkti Gaļas produkti Apcep pārtikas produktus Bez glutēna pārtika Cepts ēdiens Veģetāriešu ēdiens
  msn.benevity.org  
W większych ośrodkach znajdziesz bary, w których kupisz kanapki na wynos i prowiant na cały dzień. Jeśli chcesz, napełnią Twój termos gorącą kawą czy herbatą. W większości popularnych miejsc są kafejki serwujące jedzenie przez większość dnia.
Die britische Küche erfreut seit ein paar Jahren einiger bahnbrechender Verbesserungen. Die Verpflegung in Pubs hat sich ganz besonders intensiviert und bietet leckere Mahlzeiten zu einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis in gemütlicher Atmosphäre. Das Frühstück kann bisweilen jedoch ein Problem darstellen, da es längst nicht so allgegenwärtig angeboten wird wie beispielsweise in den USA. In großen Zentren gibt es Takeaway-Imbissstuben, in denen Sie sich für den Tag eindecken können. Häufig können dort bei Bedarf auch Thermoskannen mit Heißgetränken gefüllt werden. Die meisten der beliebteren Wanderzentren führen außerdem Cafés, in denen tagsüber Mahlzeiten serviert werden. Diese sind vor allem an Ende einer Wanderung besonders willkommen.
Ya ha habido una gran mejoría en la comida británica en años recientes. El crecimiento de servicio de comida en pubs ha sido muy importante, con comidas que realmente tienen buena relación entre calidad y precio, y que son servidas en ambientes cómodos. Los desayunos pueden ser un problema, ya que no hay tantos lugares donde se pueda desayunar como los hay en los Estados Unidos, por ejemplo. En los grandes centros comerciales usted podrá encontrar lugares donde consiga emparedados para llevar y puede conseguir provisiones para el día. Suelen llenar botellas con bebidas líquidas si así lo requiere. La mayoría de los centros más populares para caminar tienen cafés donde sirven comida durante la mayor parte del día. Estos suelen ser muy útiles al final de una caminata.
  3 Résultats www.spf-gmbh.com  
Nigdy więcej gorących nocy
Fin de las noches calurosas
Niente più notti afose
Slut med varme nætter
Ei enää hiostavia öitä
Vége a forró éjszakáknak
  www.kuroda-law.gr.jp  
Oferujemy możliwość zamówienia śniadań, obiadów i kolacji. Ewentualnie po kolacji, cca od godziny 20 można zamawiać dania gorące. Nasz pensjonat to idealne miejsce dla rodzin z dziećmi, większych grup, do organizowania zielonych szkół.
In our guesthouse, you can choose accommodation only with breakfast, or opt for half-board or full-board. After pre-ordered diners are served, from approx. 20.00 o'clock, the restaurant is open for orders from our menu). Our guesthouse is suitable not only for families with children, but also for bigger groups or groups of school children. It can accommodate up to 36 persons.
  www.cam-hakuba.com  
Jeśli nie znacie kanału YouTube Osons causer , to gorąco polecam. Ci młodzi wykonują dobrą robotę. Bemol : należy znać francuski (i to dobrze). Niektóre wideo proponują napisy angielskie.
Si vous ne connaissez pas la chaîne YouTube d'Osons causer , c'est le moment. Ces jeunes font d'excellent travail.
  5 Résultats www.immobilierminervois.fr  
kuchnia gorąca i zimna
teplá a studená kuchyně
  2 Résultats www.dgaozon.com  
Czarująca przyroda. Otoczeni przez wysokie sosny, które podczas gorących letnich dni chronią przed słońcem, a wchodząc do morza słońce się do was przybliża. Po kąpieli mogą Państwo przespacerować się do miejscowości Veli Losinj po dróżce złożonej z cząstek przeszłości, śledząc tak starą drogę, przyglądając się nietkniętej przyrodzie, która wam może przypomnieć stare dobre czasy, chodząc tą drogą, ominiecie wiele małych zatoczek, a dźwięki morza wyjaśnią wam, jak to kiedyś było.
U blizini Malog Lošinja. Očaravajuća priroda. Okruženi visokim borovima koji vas u vrućim ljetnim danima čuvaju od sunca, a ulazeći u more sunce se pomalo vama približava. Nakon kupanja uz cesticu okovanu prošlosti možete prošetati do Veloga Lošinja prateći stari put, gledajući netaknutu prirodu koja vas može podsjetiti na prošla vremena, te uz put ćete proći još mnogo manjih uvalica koje će vam uz zvuk mora dočarati kako je nekada bilo. Kao da je vrijeme stalo u ovoj uvali čija će vas šetnica odvesti prema Velom Lošinju i otvorenoj pučini te podariti pogled prema otocima Cresu, Rabu, Pagu, Orudi i Palacolu te planini Velebit na kopnu .Zaklonjena uvala, dobro je utočište mnogim nautičarima.
V bližini Malega Lošinja. Čudovita narava. Obdajajo jo visoki borovci, ki vas v vročih poletnih dneh varujejo pred soncem, v morju pa dobite občutek, da se vam sonce približuje. Po kopanju se lahko po cesti, okovani s preteklostjo, sprehodite do Velega Lošinja in občudujete neokrnjeno naravo, ki vas lahko spomni na stare čase; na to vas bo spomnilo tudi pljuskanje morja v manjših zalivih, mimo katerih boste šli. Na poti do Velega Lošinja boste imeli občutek, kot da se je čas ustavil. Ob razgledu na odprto morje boste lahko občudovali otoke Cres, Rab, Pag, Orud in Palacol ter gorovje Velebit. Zakriti zaliv je odlično zatočišče za mnoge pomorščake.
  2 Résultats www.jbpi.or.jp  
Czterogwiazdkowy hotel Giorgione jest romantycznym hotelem weneckim z przestronnymi i eleganckimi salonami i starym wewnętrznym dziedzińcem z fontanną, urzekającym miejscem do odpoczynku, w którym goście z przyjemnością spędzają czas, idealnym na gorące sezony do spożywania śniadania lub zachwycania się wieczorem przy świecach.
4-star Hotel Giorgione is a romantic hotel in Venice featuring spacious and elegant halls and an old interior courtyard with a fountain, a charming area where guests may pleasantly linger: an ideal place to enjoy breakfast or a candlelight dinner during the warm season.
Das 4-Sterne–Hotel Giorgione ist ein romantisches Hotel in Venedig mit weitläufigen und stilvollen Sälen und einem antiken Innenhof mit Springbrunnen, der den Gästen unvergessliche Momente verspricht und in den Sommermonaten ein zauberhaftes Umfeld für das Frühstück oder einen Abend bei Kerzenschein bietet.
El Hotel Giorgione de 4 estrellas es un romántico hotel de Venecia con amplios y elegantes salones y un antiguo patio interior con fuente, un encantador espacio donde los clientes pueden pasar agradables momentos. Cuando hace buen tiempo, resulta ideal para tomar el desayuno o pasar una magnífica velada a la luz de una vela.
O Hotel Giorgione de 4 estrelas é um romântico hotel de Veneza com salões espaçosos e elegantes e um antigo pátio interior com fonte, um espaço encantador a ser vivido onde os hóspedes se entretêm agradavelmente, ideal durante a Primavera e o Verão para o pequeno-almoço ou um serão à luz de velas.
إنفندق جورجوني 4 نجوم هوفندق رومانسي فيفينيسيا ويحتوي على مساحات واسعة وصالونات أنيقة وصالة داخلية مع نافورة، وهو مكانا رائعاً يمكن لكل الزوار التمتع بجماله الداخلي ومع مكان مثالي خلال الموسم الجميلوجبة الفطور والتمتع بليلة على ضوء الشمع.
Viersterrenhotel Giorgione is een romantisch hotel in Venetië met ruime en sierlijke salons en een oude binnentuin met een fontein. Het is een betoverend plekje waar de gasten op aangename wijze kunnen genieten. Dit is ideaal tijdens in juiste seizoen voor het ontbijt of een avond bij kaarslicht.
Hotel Giorgione s 4 zvjezdice je romantičan venecijanski hotel s prostranim i elegantnim salonima i drevnim unutarnjim dvorištem s fontanom, očaravajućim životnim prostorom gdje se gosti ugodno zabavljaju, idealan tijekom lijepih godišnjih doba za doručak ili večer provedenu uz svjetlost svijeća.
4-tärni hotell Giorgione on Veneetsia romantiline hotell avarate maitsekate salongide ja vanaaegse sisehooviga, kus on ka purskkaev – võluv koht, kus külalised võivad meeldivalt aega veeta – ideaalne soojal aastaajal hommikueine söömiseks või õhtusöögiks küünlavalgel.
Neljän tähden Hotel Giorgione on romanttinen venetsialainen hotelli, jossa on tilavat ja elegantit salit sekä antiikkinen sisäpiha suihkulähteineen, ihastuttava oleskelupaikka, jossa vieraat voivat viettää mukavasti aikaansa ja nauttia ennen kaikkea kesäaikaan aamupalaa tai viettää iltaa kynttilänvalossa.
4-सितारा होटल जॉर्जियन वेनिस में एक रोमांटिक होटल है जो लंबे-चौड़े और भव्य हॉल्स तथा फव्वारे के साथ प्रस्तुत करता है एक पुराना आंतरिक कोर्टयार्ड, एक आकर्षक क्षेत्र जहां अतिथि खुशी-खुशी ठहर सकते हैं. गर्म मौसम के दौरान ब्रेकफास्ट या कैंडललाइट डिनर का आनंद लेने के लिए एक आदर्श जगह.
A Hotel Giorgione 4 csillagos romantikus velencei hotel tágas és elegáns szalonjain kívül, kúttal díszített régi belső udvara is ideális környezetet nyújt szép időben a reggeli elfogyasztására, vagy egyszerűen egy kis kellemes időtöltésre, akár egy hangulatos estén, gyertyafény mellett.
Hotel Giorgione 4 žvaigždutės yra romantiškas Venecijos viešbutis su erdviais ir elegantiškais salonais ir senoviniu vidiniu kiemu, kuriame yra fontanas, žavi gyvenamoji aplinka, kurioje svečiai gali maloniai pabendrauti, esant geram orui idealiai tinkanti pusryčiauti arba pavakarieniauti žvakių šviesoje.
Четырехзвездочный отель Giorgione – это романтическая гостиница в Венеции с просторными и элегантными гостиными и старинным внутренним двориком с фонтаном, чарующее место, где гости проводят время с особым удовольствием, которое в хорошую погоду является идеальным местом для завтрака или ужина при свечах.
Hotel Giorgione 4 stjärnor är ett romantiskt hotell i Venedig med rymliga och eleganta sällskapsrum och en antik innergård med fontän, ett förtrollande utrymme där gästerna kan tillbringa behagliga stunder. Den är idealisk under den varma årstiden för att inta frukosten eller avnjuta en kväll till tända ljus.
Hotel Giorgione 4 yıldız geniş ve şık salonları, konukların hoşça vakit geçirdikleri büyüleyici bir yaşam alanı, kahvaltı veya mum ışığında bir gece geçirmek için yaz mevsiminde ideal olan çeşmeli iç avlusu ile romantik bir Venedik otelidir.
מלון ג’יורג’יונה 4 כוכבים הוא מלון רומנטי בונציה עם סלונים מרווחים ואלגנטיים וחצר פנימית עתיקה שבה מזרקה, מרחב חיים מקסים שבו האורחים מבלים ונהנים, המקום האידיאלי במזג אוויר יפה לארוחת בוקר או ארוחת ערב לאור נרות.
Bertaraf 4 bintang Hotel Giorgione merupakan hotel romantik di Venice bercirikan ruang yang luas dan elegen serta laman dalaman dengan air terjun, sebuah tempat yang sesuai bagi para tetamu bersantai: tempat yang sesuai untuk menikmati sarapan pagi atau makan malam semasa musim panas.
  www.artmuseum.ro  
Streszczenie? Nie królewska droga dla ludzi w pośpiechu. Sądzisz, że jeden uczy się to w jedynym całodzienny? Wtedy? Jeśli jednak masz nabywcę gorączki, tu pierwszy wrażenie .
خلاصة ؟ ما من الطريق ملكيّة لالناس في إستعجال. أنت تصدق أنّ يعلم واحدة هذا في فقط واحدة يوم ؟ بعد ذلك ؟ غير أنّ إن أنت تتلقّى الحمى مشترية ، هنا إنطباع أولى.
Μια περίληψη; Ένας βασιλικός δρόμος για τους ανυπόμονος κόσμους. Θεωρείτε ότι μαθαίνει αυτό σε μια μόνη ημέρα; Τότε; Αλλά εάν έχετε τον acheteuse πυρετό, voici avant-goϋt.
Een samenvatting? Geen koninklijke weg voor de gehaaste mensen. Gelooft u dat men dit in slechts één dag leert? Dan? Maar als u de koorts, ziehier een voorproef hebt.
Sažet? Nijedan kraljevski put za narod u žurbi. Da li vi vjerovati taj neki učiti ovaj in jedini jedan dan? Onda? Ali ukoliko imati groznica kupac, ovdjeprvi dojam.
resumo ? Ne la reĝa vojo por homoj urĝiĝ. vi kredas ke unu lernas ĉi tiu en nur unu tago ? Tiam ? Sed se vi havas la febron purchaser, ĉi tie unua impreso.
Egy összegzés ? Nem a királyi út emberek kutyafuttában. Hiszel ama tanul ez ban csak egy nap ? Akkor ? Hanem ha neked van a láz vásárló, itt elõször benyomás.
A yfirlit? Neitun the konunglegur vegur fyrir fólk í a flýtir. Gera þú trúa þessi einn læra this í eini einn dagur? Þá? En ef þú hafa the hiti kaupandi, hér a fyrstur far.
Anda akan dapat untuk membaca on line, atau untuk download (Prakata, tak ada bangau) untuk bebas dengan format pdf Adobe Reader -- 12 P., 1 715 KB . Apakah anda mengira-ngirakan warna dokumen, kali ini? Sampai hak istimewa a scale 100%.
따라서 나는 썼다: 지혜를 매출하는 까 누구가 미친 것,126 페이지의 철학적인 익살극. 그리고 나는 확실히 젊었다, 참으로. 애정안에 나에게 가지고 간,Ocland의 능력의Enfoyrus닥터는 잘 나에게 화려한 서언을 제안하고 싶었다. 나는 그것을 감사한다. 그 낙하산 우아한 방법안에 원고 신비한 황새의 사정 이다.
En sammendrag ? Ingen den kongelig måte for folk skyndsomt. Gjør De tror den lærer Dette i bare eines tages ? Da ? Men om De har feberen purchaser, her En først merke.
Un vară ? Nu royal way pentru oameni înăuntru un grabă. A face tu believe that unul learns this purchaser, aici înăuntru unic o zi? Apoi atunci? Numai dacă tu ai friguri un primul impression.
A povzetek? Ne kraljevski izuriti za hojo ali ježo po cesti zakaj narod v naglici. Delati vi vernik tisti zvedeti to v šele nekega dne? Torej? šele če vi življati vročica kupac, vsepovsod a prvi vtis.
Ett summariskt? Inget kunglig person långt för folk bråttom. Tror du att man lärer denna i endast en dag? Därefter? Men, om du har feberpurchaseren, här ett första intryck.
A lagom? Hindi ang real daan dahil sa mga tao di a magmadali. Gumawa ka maniwala atipan ng pawid isa mag-aral ito di tangi isa araw? Noon? Datapuwa't kung ka may ang lagnat bumili, dito a pangunang lunas tatak.
  6 Résultats beersecret.com  
możliwość zgrzewania na gorąco
il est thermoscellant
hitte-verzegelbaar
hegesztéssel zárható
поддерживает термическое сваривание
termiski aizkausējams
  8 Résultats www.conveyorcomponents.com  
Sterylizacja gorącym powietrzem
This is a fast and reliable method of sterilisation.
Une méthode sûre et rapide pour stériliser.
Eine schnelle und sichere Methode der Sterilisation.
Un método de esterilización rápido y seguro.
Un metodo di sterilizzazione sicuro e rapido.
Bu hızlı ve güvenilir bir sterilizasyon metodudur.
  16 Résultats www.snelwebshop.nl  
W części śniadaniowej dla gości przygotowano gorące śniadanie w formie bufetu. Restauracja firmowa serwuje dania kuchni lokalnej. Pracownicy hotelu zapraszają do baru Oasis na chwilę relaksu przy dobrym drinku.
Ein Buffet-Frühstück beginnt den Tag im Frühstücksbereich. Köche spezialisieren sich auf internationale Gerichte im Restaurant vor Ort. Die Bar Oasis bietet Snacks und Tapas sowie eine charmante Atmosphäre dazu. La catalana und Dusk mit verschiedenen Köstlichkeiten sind 150 Meter von der Unterkunft entfernt.
Se ofrece el desayuno de tipo bufé en la zona de desayuno. El restaurante del hotel prepara y ofrece la comida local en una atmósfera encantadora. El bar en el jardín ofrece aperitivos y tapas junto con las bebidas calientes. La catalana y Dusk son lugares estupendos de área de negocios para comer o beber, y están situados a 150 metros lejos del alojamiento.
Una colazione a buffet viene offerta nell'area riservata alla colazione. Il ristorante offre la cucina locale. Gli ospiti possono distendersi al café-bar che vanta Wi-Fi e un focolare e offre i drink caldi nonché snack e tapas. Gli ospiti possono cenare a la catalana e Dusk situati a 5 minuti di passeggiata.
's Ochtends wordt er een buffet ontbijt in het ontbijtgebied geserveerd. Verschillende gerechten uit lokale keuken worden in het restaurant geserveerd. De bar ter-plaatse biedt snacks en tapas en een charmante inrichting. La catalana en Dusk bieden een assortiment van gerechten aan binnen 150 meter wandelen van de accommodatie.
A reggelit az étteremben szolgálják fel minden reggel. A helyszínen található nagy étterem a helyi ételkülönlegességekre specializálódott. A bárban terasz és kinti kandalló áll rendelkezésre. Üzleti területen található la catalana és Dusk ételeinek széles választékát kínálja.
Hotellets gäster kan ha frukost i frukostområdet. Gäster kan njuta av lokala rätter som serveras i den trädgårdbelägna restaurangen. Den stora cafébaren erbjuder Wi-Fi och öppen spis. Inom 150 meter från hotellet serverar Gelateria Gocce di Latte och Dusk ett brett utbud av maträtter.
Для гостей в готелі пропонуються казино, сезонний басейн просто неба і поле для гольфа, а також солярій і сауна. Спортивні розваги, котрі пропонуються готелем, також включають плавання під вітрилами, баскетбол і настільний теніс.
  2 Résultats www.cordis.europa.eu  
Komisja gorąco zachęca więc państwa członkowskie do usprawniania mechanizmów międzyministerialnego i hierarchicznie skoordynowanego przygotowywania oraz wykorzystywania instrumentów wspólnotowych, celem wspierania badań naukowych, innowacji oraz spójności na szczeblu krajowym i regionalnym.
Involving all actors and all regions in the innovation cycle: not only major companies but also SMEs in all sectors, including the public sector, the social economy and citizens themselves (‘social innovation’); not only a few high-tech areas, but all regions in Europe and every Member State, each focusing on its own strengths (“smart specialisation”) with Europe, Member States and regions acting in partnership. The Commission therefore strongly encourages Member States to improve the arrangements for cross-departmental and vertically co-ordinated preparation and use of Community instruments to support research, innovation and cohesion at the national and regional levels. The recommendations made in the Communication "Competitive European Regions through Research and Innovation", mentioned in the Introduction to this Guide, are essential for the creation of the necessary synergies on the ground.
Impliquer tous les acteurs et régions dans le cycle de l'innovation: pas seulement les grandes entreprises, mais également les PME de tous les secteurs, dont le secteur public, l'économie sociale et les citoyens («l'innovation sociale»); pas seulement quelques domaines de haute technologie, mais toutes les régions de l'Europe et tous les États membres, chacun se concentrant sur ses propres forces («spécialisation intelligente»), l'Europe, les États membres et les régions agissant toutes en partenariat. La Commission encourage donc fortement les États membres à améliorer les dispositions pour une préparation et une utilisation coordonnées des instruments communautaires, de manière verticale et entre les départements, afin de soutenir la recherche, l'innovation et la cohésion au niveau régional et national. Les recommandations faites dans la communication «Des régions européennes compétitives grâce à la recherche et à l'innovation», mentionnée dans l'introduction du présent guide, sont essentielles à la création des synergies nécessaires.
Einbeziehung aller Akteure und aller Regionen in den Innovationszyklus: Nicht nur Großunternehmen, sondern auch KMU aus allen Wirtschaftszweigen einschließlich des öffentlichen Sektors sowie die Solidarwirtschaft und die Bürger selbst sollten einbezogen werden ("soziale Innovation"), und zwar nicht nur in einigen wenigen Hochtechnologieregionen, sondern in allen Regionen Europas und in jedem Mitgliedstaat, wobei sich jeder auf seine eigene Stärken konzentrieren sollte ("intelligente Spezialisierung"). Dabei sollten Europa, die Mitgliedstaaten und die Regionen partnerschaftlich zusammenarbeiten. Die Europäische Kommission fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die Bedingungen für ressortübergreifende und vertikal koordinierte Vorbereitungen zu verbessern und Instrumente der Gemeinschaft zur Förderung von Forschung, Innovation und Kohäsion auf den nationalen und regionalen Ebenen zu nutzen. Die in der Mitteilung "Wettbewerbsfähige europäische Regionen durch Forschung und Innovation" formulierten Empfehlungen, die in der Einleitung dieses Leitfadens erwähnt wurden, sind für die Schaffung der notwendigen Synergien von grundlegender Bedeutung.
Haciendo participar a todos los agentes y todas las regiones en el ciclo de la innovación: no sólo las grandes empresas, sino también las PYME de todos los sectores, incluido el sector público, la economía social y los propios ciudadanos («innovación social»); y no sólo unas pocas zonas de alta tecnología, sino todas las regiones de Europa y todos los Estados miembros, cada uno centrándose en sus propios puntos fuertes («especialización inteligente») y trabajando en asociación con Europa, los Estados miembros y las regiones. Por tanto, la Comisión insta a los Estados miembros a mejorar los sistemas de programación e implementación coordinada (tanto entre administraciones como a nivel jerárquico dentro de cada una de ellas) de los instrumentos comunitarios para fomentar la investigación, la innovación y la cohesión a nivel nacional y regional. La Comunicación «Regiones europeas competitivas gracias a la investigación y la innovación» que se menciona en la introducción de esta Guía recoge recomendaciones fundamentales para generar las sinergias necesarias en la práctica.
Coinvolgere tutti gli attori e tutte le regioni nel ciclo di innovazione: non solo le grandi imprese, ma anche le PMI in tutti i settori, incluso il settore pubblico, l'economia sociale e i cittadini stessi ("innovazione sociale"); non solo alcune aree high-tech, ma tutte le regioni in Europa e ogni Stato membro, ciascuno concentrandosi sui propri punti di forza ("specializzazione intelligente"), con l'Europa, gli Stati membri e le regioni che agiscono in partenariato. La Commissione, quindi, invita caldamente gli Stati membri a perfezionare le modalità per lo sviluppo e uso, interdipartimentale e verticalmente coordinato, degli strumenti comunitari a sostegno della ricerca, dell'innovazione e della coesione a livello nazionale e regionale. Le raccomandazioni della comunicazione "Regioni europee competitive grazie alla ricerca e all'innovazione", citata nell'Introduzione della guida, sono fondamentali per creare le sinergie necessarie sul campo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow