gasta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      905 Ergebnisse   366 Domänen   Seite 9
  hiltonhonors3.hilton.com  
No se obtienen Puntos Hilton Honors sobre la cantidad de dinero que gasta en el restaurante y no tiene que mostrar su tarjeta de membresía al programa Hilton Honors en el restaurante para obtener Puntos Hilton Honors.
Les réservations effectuées directement sur www.opentable.com.au ou via une application mobile, sur le site web du restaurant ou par téléphone ne donneront droit à aucun crédit de points Hilton Honors. En cas d'annulation ou si le membre Hilton Honors n'honore pas sa réservation (non-présentation), aucun crédit de points Hilton Honors ne sera attribué. Les points Hilton Honors gagnés ne dépendent pas du montant dépensé au restaurant ; vous n'avez pas non plus besoin de présenter votre carte de membre Hilton Honors au restaurant pour gagner des points Hilton Honors. Les membres Hilton Honors ne pourront pas gagner de points Hilton Honors si une autre personne honore leur réservation.
Für Reservierungen direkt über www.opentable.com.au oder mobile Applikationen, auf der Website des Restaurants oder bei einer telefonischen Reservierung werden keine Hilton Honors Punkte gutgeschrieben. Bei Stornierung einer Reservierung oder wenn das Hilton Honors Mitglied seine Reservierung nicht wahrnimmt (d. h. Nichterscheinen), werden keine Hilton Honors Punkte gutgeschrieben. Sie erhalten Hilton Honors Punkte weder abhängig vom Betrag, den Sie im Restaurant ausgeben, noch müssen Sie Ihre Hilton Honors Mitgliedskarte im Lokal vorzeigen, um Hilton Honors Punkte zu sammeln. Hilton Honors Mitglieder erhalten keine Hilton Honors Punkte für weitere Personen, die die Reservierungen wahrnehmen oder zugegen sind.
Non saranno accreditati punti Hilton Honors per le prenotazioni effettuate direttamente tramite www.opentable.com.au, o qualsiasi applicazione mobile, sul sito web del ristorante o per telefono. Non saranno accreditati punti Hilton Honors qualora la prenotazione venga annullata o il socio Hilton Honors non onori la prenotazione (cioè in caso di mancato arrivo). I punti Hilton Honors non vengono accumulati in base all'importo di denaro speso al ristorante, e per ricevere i punti Hilton Honors non è necessario mostrare la tessera d'iscrizione Hilton Honors al ristorante. I soci Hilton Honors non riceveranno punti Hilton Honors per le eventuali altre persone che onorino la prenotazione o partecipino al pasto.
Não haverá crédito de Pontos Hilton Honors se a reserva for feita diretamente no site www.opentable.com.au ou via aplicativos móveis, no site do restarante diretamente ou por telefone. Não haverá crédito de Pontos Hilton Honors se a reserva for cancelada ou se o Membro Hilton Honors deixar de honrá-la (ou seja, "não comparecimento"). Os Pontos Hilton Honors não são ganhos sobre o valor gasto no restaurante; você também não precisará apresentar o seu cartão de associação Hilton Honors ao estabelecimento para ganhar Pontos Hilton Honors. Os membros Hilton Honors não ganharão Pontos Hilton Honors se qualquer outra pessoa honrar ou comparecer à reserva.
لن يتم إضافة نقاط برنامج هيلتون أونرز بالنسبة للحجوزات التي أُجريت عبر الإنترنت عبر www.opentable.com.au، أو أي تطبيق جوال أو من موقع الويب الخاص بالمطعم مباشرةً أو من خلال الحجز عبر الهاتف. لن يتم احتساب نقاط برنامج هيلتون أونرز عند إلغاء حجز أو عند فشل عضو برنامج هيلتون أونرز في الوفاء بحجزه (على سبيل المثال "عدم الحضور"). لا يتم ربح نقاط برنامج هيلتون أونرز على مبلغ المال الذي أنفقته في المطعم، وليس عليك إبراز بطاقة عضويتك في برنامج هيلتون أونرز في قاعة تناول الطعام من أجل ربح نقاط برنامج هيلتون أونرز. لن يربح أعضاء برنامج هيلتون أونرز نقاط هيلتون أونرز لأي شخص آخر يفي بالحجوزات أو يحضر في مواعيد الحجز.
Voor elke geslaagde en gehonoreerde online gemaakte boeking bij een van de vermelde deelnemende restaurants verdienen Hilton Honors-leden 500 Hilton Honors-punten. Als een dergelijk vermeld deelnemend restaurant zich in een hotel of resort van Hilton Inc bevindt, verdienen Hilton Honors-leden 250 Hilton Honors-punten extra (in totaal 750 Hilton Honors-punten). Nu en dan kunnen extra Hilton Honors-bonuspunten worden aangeboden en deze promoties worden aangekondigd op www.bookarestaurant.com/HHonors.
Hilton Honors точки няма да се присъждат за резервации, направни директно през www.opentable.com.au или мобилни приложения, директно през уеб сайта на ресторанта или при резервация по телефона. Hilton Honors точки няма да се присъждат при отмяна на резервация или когато член на Hilton Honors не се възползва от своята резервация (т.е. „неявяване“). Hilton Honors точки не се печелят за паричните суми, похарчени в ресторанта, нито е необходимо да показвате членската си карта за Hilton Honors в заведението, за да получите Hilton Honors точки. Членовете на Hilton Honors няма да печелят Hilton Honors точки за което и да било друго лице, възползвало се или явило се на мястото на резервацията.
Hilton Honors-medlemmer optjener 500 Hilton Honors-point for hver reservation, som er gennemført online og efterfølgende indfriet hos en af de angivne deltagende restauranter. Hvis de angivne deltagende restauranter befinder sig på en af Hilton Inc's ejendomme, vil Hilton Honors-medlemmer optjene yderligere 250 Hilton Honors-point (750 Hilton Honors-point i alt). Der bliver fra tid til anden udbudt ekstra Hilton Honors-bonuspoint, og sådanne kampagner vil blive annonceret på www.bookarestaurant.com/HHonors
Jokaisesta toteutuneesta, verkossa tehdystä varauksesta missä tahansa luetteloon merkityistä, ohjelmaan osallistuvista ravintoloista Hilton Honors-jäsenet ansaitsevat 500 Hilton Honors-pistettä. Jos kyseinen luetteloon merkitty ja ohjelmaan osallistuva ravintola sijaitsee Hilton Inc:n hotellissa, Hilton Honors -jäsenet saavat 250 Hilton Honors -pistettä lisää (yhteensä 750 Hilton Honors -pistettä). Toisinaan saatetaan tarjota ylimääräisiä Hilton Honors-bonuspisteitä. Kyseisistä tarjouskampanjoista ilmoitetaan osoitteessa www.bookarestaurant.com/HHonors
Det blir ikke gitt Hilton Honors-poeng for bestillinger som gjøres direkte via www.opentable.com.au, via mobil-apper, direkte på restaurantens nettsted eller via telefonbestilling. Det blir ikke gitt Hilton Honors-poeng for bestillinger som kanselleres, eller når Hilton Honors-medlemmer ikke oppfyller bestillingen (dvs. «manglende oppmøte»). Hilton Honors-poeng tjenes ikke i henhold til beløpet du bruker på restauranten, og du trenger ikke å vise ditt Hilton Honors-medlemskort ved restauranten for å tjene Hilton Honors-poeng. Hilton Honors-medlemmer tjener ikke Hilton Honors-poeng for andre personer som oppfyller, eller møter opp til bordbestillingen.
Za każdą pomyślnie zrealizowaną rezerwację dokonaną online w dowolnej z wymienionych restauracji biorących udział w programie Członkowie programu Hilton Honors otrzymają 500 punktów programu Hilton Honors. Jeśli taka wyszczególniona i biorąca udział restauracja znajduje się w obiekcie należącym do firmy Hilton Inc, członkowie programu Hilton Honors zdobędą dodatkowe 250 punkty w tym programie (maksymalnie 750 punktów Hilton Honors). Okresowo mogą być oferowane premie w postaci dodatkowych punktów Hilton Honors. Takie promocje zostaną ogłoszone w witrynie www.bookarestaurant.com/HHonors.
För varje lyckad bokning som gjorts online för någon av de listade deltagande restaurangerna kommer Hilton Honors-medlemmar att tjäna 500 Hilton Honors-poäng. Om en sådan angiven deltagande restaurang är belägen på ett hotell eller en resort som tillhör Hilton Inc kommer Hilton Honors-medlemmen att tjäna ytterligare 250 Hilton Honors-poäng (totalt 750 Hilton Honors-poäng). Ytterligare Hilton Honors-bonuspoäng kan ibland erbjudas och sådana erbjudanden meddelas på www.bookarestaurant.com/hhonors.
สำหรับการจองที่ดำเนินการโดยตรงผ่านทาง www.opentable.com.au หรือแอปพลิเคชันในมือถือใดๆ หรือผ่านทางเว็บไซต์ของร้านอาหารโดยตรง หรือโดยการจองผ่านทางโทรศัพท์ จะไม่ได้รับคะแนนฮิลตัน ออนเนอร์ส หากการจองถูกยกเลิกหรือหากสมาชิกฮิลตัน ออนเนอร์สไม่มาตามการจอง (เช่น “ไม่มาปรากฏตัว”) ก็จะไม่มีการเครดิตคะแนนฮิลตัน ออนเนอร์ส คุณจะไม่ได้รับคะแนนฮิลตัน ออนเนอร์สเป็นจำนวนเงินที่คุณใช้จ่ายที่ร้านอาหาร และคุณไม่ต้องแสดงบัตรสมาชิกฮิลตัน ออนเนอร์ส ณ สถานที่ที่รับประทานอาหารเพื่อรับคะแนนฮิลตัน ออนเนอร์ส สมาชิกฮิลตัน ออนเนอร์สจะไม่ได้รับคะแนนฮิลตัน ออนเนอร์สสำหรับบุคคลอื่นใดที่มาปรากฏตัวตามการจอง หรือเข้าร่วมการจอง
Rezervasyonların doğrudan www.opentable.com.au adresi veya herhangi bir mobil uygulama aracılığıyla ya da doğrudan restoran web sitesi üzerinden veya telefonla arayarak yapılması durumunda Hilton Honors Puanları verilmez. Rezervasyonun iptal edilmesi veya Hilton Honors Üyesinin rezervasyonuna itibar etmemesi durumunda Hilton Honors Puanları verilmez (ör: rezervasyon yaptırıp restorana gitmeme). Hilton Honors Puanları restoranda harcanan para miktarına göre kazanılmaz ya da Hilton Honors Puanı kazanmak için yemek yediğiniz mekânda Hilton Honors Üyelik Kartınızı göstermenize gerek yoktur. Hilton Honors Üyeleri rezervasyona itibar eden veya katılan diğer kişiler için Hilton Honors Puanı kazanmaz.
  www.smokymountains-hotels.com  
No hay duda ninguna de que las ventas online juegan un rol fundamental en el comercio actual. Más de 715 000 páginas web, alrededor de 2,4 millones de empleos creados, 4 mil millones de paquetes enviados y un comprador europeo en online que gasta 1376 euros de media, por año.
e-Commerce represented 2.2% of Europe’s total GDP in 2014, with turnover reaching 423 million euros: it is the second largest market after Asia-Pacific and is ahead of North America.  There’s no doubt that online sales play a fundamental role in today’s trade.  More than 715,000 web sites, about 2.4 million jobs created, 4 billion packages sent and the average European online shopping spending 1,376 euros each year.  This data comes from the FEVED study about European e-commerce in 2015.
  4 Treffer www.wto.int  
Evidentemente, la liberalización del comercio es sólo un ingrediente del conjunto de políticas necesarias para el desarrollo. La liberalización del comercio ayudará poco a una nación que está desgarrada por la guerra o que gasta todos sus ingresos de la exportación en armamentos.
There is another argument, an historical one, for being part of the WTO. Liberalization and the multilateral trading system works. Trade generates foreign exchange earnings and mobilises domestic resources for economic growth. The system has proved its worth repeatedly. The last 50 years has seen unparalleled prosperity and growth and more has been done to address poverty in these last 50 years than in the previous 500. Of course, trade liberalization is just one ingredient in a cocktail of policies required for development. Trade liberalization will do little for a nation that is torn apart by war or that spends all its export revenues on weapons. Nor will it be much use if good governance is missing or crippling debt overhangs. Nor will a round of trade negotiations help those countries who have no domestic capacity or infrastructure to take advantage of new market access opportunities. Trade liberalization must, therefore, go hand-in hand with other reforms.
Il existe une autre raison qui joue en faveur de l'appartenance à l'OMC, et qui est d'ordre historique. La libéralisation et le système commercial multilatéral fonctionnent. Le commerce génère des recettes en devises et permet de mobilier les ressources nationales en faveur du développement économique. Ce système a maintes fois fait ses preuves. Plus qu'au cours des 500 années précédentes, on a enregistré, au cours de ces 50 dernières années, une prospérité et une croissance inégalées et davantage a alors été fait pour lutter contre la pauvreté. Bien entendu, la libéralisation du commerce ne représente qu'un élément de l'ensemble des actions requises pour le développement. Un pays déchiré par la guerre ou qui consacre l'essentiel de ses recettes d'exportation à l'achat d'armement tirera peu de profit de la libéralisation des échanges. Il n'en tirera pas grand profit non plus en l'absence d'une bonne gouvernance ou si sa dette extérieure le menace de paralysie. Un cycle de négociations commerciales ne sera non plus d'aucune aide pour les pays qui n'ont, au niveau national, ni la capacité ni les infrastructures nécessaires pour profiter des possibilités d'accès à de nouveaux marchés. La libéralisation des échanges doit donc aller de pair avec d'autres réformes.
  mylanguages.org  
ella gasta dinero
elle dépense l'argent
sie gibt Geld aus
lei spende denaro
  2 Treffer project.cvtuber.eu  
Con Pega, usted gasta menos y obtiene más.
With Pega, you spend less and get more.
Mit Pega zahlen Sie weniger für mehr.
Grazie a Pega, potete spendere meno e avere di più.
Com a Pega, seus gastos são menores e você obtém muito mais.
ぺガなら、より少ない費用でより多くを手にすることができます。
  www.opslag.com  
Se necesita mucho tiempo para crear proyecto con todas las cosas necesarias como creación de equipo, hitos, tareas y discusiones. Ahora usted puede crear plantilla para proyectos semejantes y ahorrar tiempo que usted gasta cada vez en introducir los mismos datos.
It takes a lot of time to create a project with all the related stuff like building a project team, planning milestones, tasks and discussions. Now you can create a template for similar projects and save time you spend each time on entering the same data. Want to learn how to do that? Just read the instructions below.
Creare un progetto con il team, le milestone, le attività e le discussioni richiede molto tempo. Adesso hai la possibilità di creare un modello per i progetti simili e quindi risparmiare tempo speso ogni volta nell'inserimento degli stessi dati. Desideri sapere come farlo ? Leggi le istruzioni qui sotto.
Создание проекта со всеми сопутствующими материалами, то есть формирование команды, добавление вех, задач и обсуждений занимает много времени. Теперь вы можете создать шаблон для сходных проектов и сэкономить время, которое вы тратите каждый раз на ввод одной и той же информации. Хотите узнать, как это сделать? Прочитайте инструкцию, предложенную ниже.
  jokioistenmuseorautatie.fi  
Al pagar con Taler, su identidad no tiene que ser revelada. Al igual que los pagos en efectivo, nadie puede rastrear cómo gasta su dinero electrónico. Sin embargo, obtiene una prueba de pago legalmente válida.
When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic money. However, you obtain a legally valid proof of payment.
Taler hält die Identität der Käufer geheim, auch gegenüber den Verkäufern. Genauso wie beim Kauf mit Bargeld kann niemand Auskunft darüber erlangen, was mit dem Taler-Bezahlsystem gekauft wurde. Die Käufer erhalten jedoch garantiert einen Nachweis über ihre Zahlung und den erfolgten Eigentumsübergang.
Quando paghi con Taler, la tua identità non deve essere rivelata. Proprio come i pagamenti in contanti, nessuno può tracciare come hai speso la tua moneta elettronica. Tuttavia, si ottiene una conferma di pagamento legalmentevalida.
Quando você paga com o Taler, sua identidade não precisa ser revelada. Assim como pagamentos em dinheiro, ninguém mais pode acompanhar a forma como gastou seu dinheiro eletrônico. No entanto, você obtém uma prova de pagamento legalmente válida.
  3 Treffer rychnov.tritius.cz  
Cuando chatee con una Modelo en chat gratis, otros usuarios de nuestro sitio pueden ver su nombre de usuario y los mensajes que escribe. Adicionalmente, otros usuarios pueden ver en el chat gratis si usted se vuelve un Rey del Cuarto y el número de créditos que gasta en sorpresas para dicho propósito.
When you chat with a Model in a free chat, other users of our site can see your username and the messages you write. In addition, other users can see in a free chat if you become a King of the Room and the number of credits you spent on surprises for said purpose.
Si vous décidez de partager du contenu supplémentaire avec un Modèle, tel que des images, veuillez noter que, lorsque vous discutez gratuitement avec un modèle, les autres utilisateurs de notre site peuvent voir votre nom d'utilisateur et les messages que vous écrivez. En outre, les autres utilisateurs peuvent voir dans un chat gratuit si vous devenez le Roi de la salle et le nombre de crédits que vous avez dépensés pour des surprises à cet effet. vous avez fait librement.
Wenn Sie im GratisChat mit einem Darsteller chatten, können andere Benutzer unserer Webseite Ihren Benutzernamen und ihre geschriebenen Nachrichten sehen. Darüber hinaus können andere Benutzer im GratisChat sehen, ob Sie King of the Room sind und die Anzahl der Kredits, die Sie hierfür ausgegeben haben.
Quando chatti con un Modello in una chat gratuita, gli altri utenti del nostro sito possono vedere il tuo nome utente e i messaggi che scrivi. Inoltre, gli altri utenti possono vedere in una chat gratuita se diventi il Re della Stanza e il numero di crediti spesi in sorprese per tale scopo.
Quando conversa com uma Modelo em chat grátis, outros usuários do nosso site podem ver o seu nome de usuário e as mensagens que você escreve. Além disso, outros usuários podem ver no chat grátis se você se tornar um Rei da Sala e o número de créditos gastos em surpresas para esse propósito.
Wanneer u chat met een Model in een gratis chat, kunnen andere gebruikers van onze site uw gebruikersnaam en de berichten die u schrijft zien. Daarnaast kunnen andere gebruikers in een gratis chat zien of je een Koning van de Kamer wordt en hoeveel credits je hebt uitgegeven aan verrassingen voor dat doel.
Kun chattaat Mallin kanssa ilmaisessa chatissa, muut sivustomme käyttäjät voivat nähdä käyttäjätunnuksesi ja viestit jotka kirjoitat. Lisäksi, muut käyttäjät voivat nähdä ilmaisessa chatissa jos sinusta tulee Huoneen Kuningas ja kuinka monta krediittejä käytit mainittuun tarkoitukseen.
Amikor szabad chat-ben beszélgetsz a modellekkel, más felhasználók láthatják a felhasználói nevedet és az üzeneteket, amikeet írsz. Ezen felül, más felhasználók láthatják a szabad chat-ben, ha a Szoba Királya leszel és a kreditek számát, amit meglepetéskre forítasz.
Når du chatter med en modell i gratis chat, kan andre brukere på vårt nettsted se ditt brukernavn og meldingene du skriver. I tillegg kan andre brukere i gratis chat se om du blir kongen av rommet og antall kreditter du brukte på overraskelser for nevnte formål.
Kiedy czatujesz z Modelką na czacie darmowym, inni użytkownicy naszej strony są w stanie zobaczyć twoją nazwę użytkownika oraz pisane przez ciebie wiadomości. Widzą oni również, gdy stajesz się Królem Pokoju, a także liczbę kredytów, którą wydałeś na niespodzianki w tym celu.
Când discutați cu un Model într-un chat gratuit, alți utilizatori ai site-ului nostru vă pot vedea numele de utilizator și mesajele pe care le scrieți. În plus, alți utilizatori pot vedea într-un chat gratuit dacă devii Regele Camerei și numărul de credite pe care le-ați cheltuit pentru surprize pentru scopul menționat.
När du chattar med en Modell i en gratischatt kan andra användare på vår sida se ditt användarnamn och de meddelanden du skriver. Dessutom kan andra användare se i en gratis chatt om du blir en Kung i Rummet och antalet krediter du spenderat på överraskningar för nämnda syfte.
  battleborn.com  
Ambra libera una serie de ataques cuerpo a cuerpo y gasta el calor generado por su bastón para causar hasta 38 de daño adicional por impacto.
Ambra unleashes a series of melee strikes, spending Heat generated by her staff to do up to 38 extra damage per hit.
Ambra déclenche une rafale d'attaques au corps-à-corps, utilisant la chaleur générée par son bâton pour ajouter jusqu'à 38 dégâts supplémentaires par coup.
Ambra entfesselt eine Reihe von Nahkampfangriffen und verursacht dabei durch Hitze, die ihr Stab generiert, 38 zusätzlichen Schaden pro Treffer.
Ambra scatena una serie di attacchi in mischia, spendendo il calore generato dal bastone per infliggere fino a 38 danni extra per colpo.
Ambra realiza uma série de ataques corpo a corpo, gastando calor gerado por seu cetro para causar até 38 pontos de dano extra por acerto.
Амбра делает серию выпадов, расходуя накопленный ее посохом жар и нанося до 38 ед. дополнительного урона каждым ударом.
  10 Treffer www.nato.int  
GREGORIAN: Lo que me preocupa es que la cantidad de dinero que se gasta en los soldados licenciados, los veteranos de guerra y los combatientes discapacitados duplica o triplica el actual presupuesto de defensa.
GREGORIAN: Ciò che mi preoccupa è che la quantità di denaro che viene spesa per i soldati smobilitati, per i veterani di guerra e per i veterani disabili eccede almeno di due o tre volte l’attuale bilancio della difesa.
GREGORIAN: O que me preocupa é que o montante gasto com os soldados desmobilizados, veteranos de guerra e veteranos incapacitados excede em muito o próprio orçamento de defesa, pelo menos duas ou três vezes.
غريغوريان: ما يقلقني هو أن الأموال التي أُنفقت على الجنود المسرّحين، والمحاربين القدامى والمعوّقين، تجاوزت ضعفيّ أو ثلاثة أضعاف ميزانية الدفاع الفعلية، على أقل تقدير.
GREGORIAN: Waar ik me zorgen over maak, is dat de hoeveelheid geld die aan gedemobiliseerde soldaten, oorlogsveteranen en invalide veteranen wordt besteed, veel groter is dan de defensiebegroting zelf, minstens twee of drie keer zo groot.
ГРЕГОРИАН: За мен проблемът е, че размерът на парите, отпуснати за демобилизираните войници, ветераните и инвалидите от войната, неколкократно надвиши сегашния бюджет на отбраната.
GREGORIAN:Já si myslím, že celkový finanční obnos určený pro demobilizované příslušníky armády, válečné veterány a válečné invalidy zdaleka přesahuje, přinejmenším dvakrát nebo třikrát, současný rozpočet na národní obranu.
GREGORIAN: Mulle valmistab muret see, et demobiliseeritud sõdurite, sõjaveteranide ja invaliidistunud veteranide peale kulutatud summa ületab tegelikku kaitse-eelarvet vähemalt kaks või kolm korda.
GREGORIAN: Engem az aggaszt, hogy a leszerelt katonákra, háborús veteránokra és rokkanttá vált katonákra költött pénz mennyisége legalább két-háromszorosa a tényleges védelmi költségvetésének.
GREGORIAN: Það sem ég hef mestar áhyggjur af er að fjármagnið sem eytt er í afskráða hermenn, uppgjafahermenn og fatlaða uppgjafahermenn er mun meira en það sem eytt er í raunveruleg varnarmál, að minnsta kosti tvisvar til þrisvar sinnum meira.
GREGORIANAS: Nemažą nerimą man kelia tai, kad tos pinigų sumos, kurios buvo išleistos demobilizuotiems karo veteranams ir neįgaliais tapusiems veteranams, mažiausiai du ar tris kartus viršija faktinį gynybos biudžetą.
GREGORIAN: Det som bekymrer meg er at den mengden penger som ble brukt på demobiliserte soldater, krigsveteraner og fysisk skadede veteraner langt overstiger det faktiske forsvarsbudsjettet, med minst to eller tre ganger.
GREGORIAN: To co mnie niepokoi, to fakt, że ilość pieniędzy wydawanych na zdemobilizowanych żołnierzy, weteranów wojennych i inwalidów wojennych dalece przekracza rzeczywiste budżety obrony – co najmniej o dwa, albo trzy razy.
GREGORIAN: Ceea ce mă îngrijorează este că volumul de bani cheltuit pentru demobilizarea militarilor, veteranii de război şi veteranii invalizi depăşeşte de cel puţin două-trei ori actualul buget al apărării.
GREGORIAN:Ja si myslím, že celková finančná suma určená pre demobilizovaných príslušníkov armády, vojnových veteránov a vojnových invalidov zďaleka presahuje, prinajmenšom dvakrát alebo trikrát, súčasný rozpočet na národnú obranu.
GREGORIAN: Beni endişelendiren hizmet dışı kalmış askerlere, eski askerlere ve harp malullerine harcanan meblağın savunma bütçesinin en az iki veya üç katı olması.
GREGORJANS: Mani uztrauc tas, ka naudas summas, kas tiek tērētas demobilizētajiem karavīriem, kara veterāniem un kara invalīdiem, daudzkārt pārsniedz faktisko aizsardzības budžetu - pat divas vai trīs reizes.
  2 Treffer studio-on-wenzigova-apartment.comparehotelsprague.com  
Debido a que el acero es propenso a la corrosión cuando la capa de níquel se gasta, no se recomienda el acero niquelado en ambientes húmedos.
Because steel is prone to corrosion when the nickel coating has worn off, we recommend not to use nickel plated steel in wet circumstances.
Da Stahl korrosionsanfällig ist, sobald der Nickelüberzug abgenutzt ist, sollten diese Münzen nicht in feuchten Umgebungen verwendet werden.
Omwille van zijn gunstige prjis is vernikkeld staal een populaire keuze voor mechanische muntproevers in kauwgomballen automaten of als gratis weggever zoals winkelkarmuntjes.
  barcelona-home.com  
Cinta gripada en el corte (o se gasta)
Band im Schnitt eingerieben
csökkenteni az előtolást
Piła zakleszcza się w materiale
полотно заедает в пропиле (или притирается)
  3 Treffer french.inmylanguage.org  
¿Cuánto gasta mensualmente para vivir una familia de 3 integrantes?
What are the monthly living expenses for a family of 3?
À combien s’élèvent les frais mensuels de subsistance d’une famille de trois personnes?
ما هي نفقات المعيشة الشهرية لأسرة مكونة من ثلاثة أفراد؟
Каковы ежемесячные расходы на жизнь семьи из 3 человек?
3 ਮੈਂਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਪਰਿਵਾਰ ਲਈ ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਗੁਜ਼ਾਰਾ ਖ਼ਰਚਾ ਕਿੰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
3 அங்கத்தினரை கொண்ட குடும்பம் ஒன்றிற்கான மாதாந்த செலவினங்கள் யாவை?
3 જણનાં કુટુંબ માટેનો માસિક જીવન નિર્વાહ ખર્ચ શું છે?
3افراد کے خاندان کے ماہانہ اخر اجات کیا ہیں ؟
  7 Treffer www.presseurop.eu  
El Norte gana dinero y el Sur lo gasta: en la eurozona se resuenan hoy quejas similares a las que se escuchaban hace veinticinco años en la extinta Yugoslavia multiétnica. Y los dirigentes europeos deberían tenerlas en cuenta.
Le Nord gagne de l’argent, le Sud le dépense : la zone euro résonne aujourd’hui de griefs entendus il y a vingt-cinq ans dans la défunte Yougoslavie pluriethnique. Et les dirigeants européens seraient bien avisés d’en tenir compte.
Sever vydělává, jih utrácí. Z eurozóny se dnes ozývají stejné nářky, jaké se před čtvrt stoletím nesly mnohonárodnostní Jugoslávii. A evropští představitelé by udělali dobře, kdyby si to uvědomili.
  2 Treffer www.peianc.com  
A veces las cosas podrían ser ligeramente más caras, pero si usted puede permitirse pagar un poquito más, es útil para su comunidad si usted apoya los pequeños negocios locales. Cuando usted compra de grandes distribuidoras, la mayor parte del dinero que usted paga por lo general sale de la provincia y se gasta en otros lugares.
Whenever possible, buy from small businesses, rather than large retail chains. Sometimes things might be slightly more expensive, but if you can afford paying a bit extra, it is helpful for your community if you support local small business. When you buy from large retailers, much of the money you pay usually leaves the Province and is spent elsewhere.
Chaque fois que c'est possible, acheter dans des petites entreprises, plutôt que de grandes chaînes de distribution. Parfois, les choses pourraient être légèrement plus chères, mais si vous pouvez vous permettre de payer un petit supplément, c'est utile pour votre communauté si vous soutenez les petites entreprises locales. Quand vous achetez dans la grande distribution, une grande partie de l'argent que vous payez quitte généralement la province et est dépensé ailleurs.
إشتري من المحلات الصغيرة كلما أتيحت لك الفرصة، بدلا من المحلات الكبرى. من الممكن أن تكون الأشياء أغلى ثمنا بقليل ، ولكن دفع هذا المبلغ الإضافي الزهيد قد يساعد بدعم الأعمال التجارية الصغيرة المحلية. عند شرائك من المتاجر الكبرى ، معظم المال عادة ما يترك المنطقة وينفق في أماكن أخرى.
در صورت امکان سعی کنید به جای خرید از فروشگاه های زنجیره ای بزرگ، از مغازه های کوچک محلی خرید کنید. بعضی اوقات ممکن است قیمت اجناس در مغازه های کوچک اندکی گرانتر باشند، ولی اگر شما این تفاوت اندک را پرداخت کنید باعث رونق جامعه خودتان خواهید شد و از بیزنس های کوچک حمایت خواهید کرد. توجه داشته باشید وقتی از فروشگاه های زنجیره ای خرید می کنید، معمولا بخش زیادی از سرمایه محلی به خارج از استان منتقل می شود.
가능하면 언제든, 중소사업체에서 구입 하십시요, 대형 수퍼 체인점 보다는 지역 업체를 이용 합시다. 때로는 물건들이 약간 비싼 경우가 있을 수도 있습니다, 그러나 만약 여러분이 약간의 여유 경비를 기꺼이 지불할 수 있다면, 소규모 지역 사업체를 지원하게 되는 것이고, 이는 우리 지역 공동체에 도움이 되는 일이기도 합니다. 만일 대형 수퍼체인점에서 소비를 하시면, 많은 우리의 자본이 우리 지방을 떠나게 되는 것이고, 그리고 전혀 다른 영역에 쓰여지는 것을 의미 합니다.
  www.sogoodlanguages.com  
Ambra libera una serie de ataques cuerpo a cuerpo y gasta el calor generado por su bastón para causar hasta 38 de daño adicional por impacto.
Ambra unleashes a series of melee strikes, spending Heat generated by her staff to do up to 38 extra damage per hit.
Ambra déclenche une rafale d'attaques au corps-à-corps, utilisant la chaleur générée par son bâton pour ajouter jusqu'à 38 dégâts supplémentaires par coup.
Ambra entfesselt eine Reihe von Nahkampfangriffen und verursacht dabei durch Hitze, die ihr Stab generiert, 38 zusätzlichen Schaden pro Treffer.
Ambra scatena una serie di attacchi in mischia, spendendo il calore generato dal bastone per infliggere fino a 38 danni extra per colpo.
Ambra realiza uma série de ataques corpo a corpo, gastando calor gerado por seu cetro para causar até 38 pontos de dano extra por acerto.
Амбра делает серию выпадов, расходуя накопленный ее посохом жар и нанося до 38 ед. дополнительного урона каждым ударом.
  2 Treffer audiofictionbook.com  
Hijo de software de monitoreo debe también le permiten ser consciente de que el tiempo que se gasta en el ordenador y el monitor lo que su niño está haciendo en un ordenador cuando usted está ausente.
Restreint l'accès à des sites web n'est pas le seul moyen de protéger un enfant à partir de négatifs PC influence. Enfant logiciel de surveillance devrait également vous permettre d'être conscient de l'être du temps passé à l'ordinateur et le moniteur ce que votre enfant est en train de faire sur un ordinateur lorsque vous êtes absent. Nous entendons limiter le lancement de certains programmes, le suivi du temps lorsque les applications peuvent être lancées (par exemple, vous pouvez lancer des jeux à partir de 6 à 8 h seulement), en limitant l'accès à certaines fonctions de PC, et ainsi de suite.
Beschränkt den Zugriff auf web-Seiten ist nicht der einzige Weg zum Schutz des Kindes vor negativen PC-Einfluss. Kinder-monitoring-software sollte können Sie auch einfach bewusst sein, die Zeit am computer verbrachte und überwachen, was Ihr Kind tut, auf einem computer, wenn Sie Weg sind. Wir meinen Begrenzung der Start bestimmter Programme, überwachung der Zeit, wenn Anwendungen gestartet werden können (zum Beispiel, können Sie beginnen die Spiele, die von 6 bis 8 Uhr), Beschränkung des Zugriffs auf bestimmte PC-Funktionen, und so weiter.
Limitato l'accesso a siti web non è l'unico modo per proteggere il bambino dal negativo PC influenza. Bambino software di monitoraggio dovrebbero consentire facilmente di essere consapevoli del tempo dedicato al computer e il monitor che cosa il vostro bambino sta facendo sul computer quando si è lontani. Intendiamo limitare avvio di alcuni programmi, monitoraggio in tempo quando le applicazioni possono essere avviate (ad esempio, è possibile avviare i giochi da 6 a 8 ore), limitare l'accesso a determinate funzioni PC, e così via.
Ограниченный доступ к веб-сайтам-не единственный способ защитить ребенка от негативного влияния ПК. Программное обеспечение для мониторинга ребенка также должно позволить вам легко быть в курсе времени, проведенного за компьютером, и следить за тем, что ваш ребенок делает на компьютере, когда вы отсутствуете. Мы имеем в виду ограничение запуска определенных программ, мониторинг времени, когда приложения могут быть запущены (например, вы можете начать игры только с 6 до 8 вечера), ограничение доступа к определенным функциям ПК, и так далее.
  www.qcri.or.jp  
El teletrabajo también tiene una gran ventaja: no gastar dinero en ir y volver del trabajo. Un estudio reciente muestra que un hogar medio gasta una media de 9500 USD al año en desplazamientos al trabajo - ¡un montón de dinero que te puedes ahorrar si trabajas #SinOficina!
Le travail à distance a aussi un gros avantage - vous ne dépensez pas d’argent pour aller au travail. Une étude récente montre qu’une famille moyenne dépense en moyenne 9 500 $ en transit par année - beaucoup d’argent que vous pouvez économiser en passant au #SansBureau!
Telearbeit hat auch den großen Vorteil, dass Sie für das pendeln zu Ihrer Arbeit und wieder nach Hause kein Geld ausgeben müssen. Eine aktuelle Studie zeigt, dass der durchschnittliche Haushalt jährlich durchschnittlich $ 9,500 (ca. € 7700) für den Weg zur und von der Arbeit ausgibt – dieses Geld können Sie sparen, wenn Sie von zu Hause aus arbeiten (#NoOffice)!
Het grote voordeel van op afstand werken is dat je geen reiskosten meer hoeft te betalen. Een recente studie heeft aangetoond dat een gemiddeld huishouden hier ongeveer $9500 per jaar aan besteedt. Dat is een heleboel geld dat je kunt besparen wanneer je voor #NoOffice kiest!
また、リモートワークは大きなアドバンテージがあります - 仕事への行き帰りの移動のためのコストもありません。最近の研究で明らかになったのは、平均的な家計で1年間にかかる交通費の平均は9,500ドルだということです - #NoOfficeを採用することで大きなお金が節約できます。
원격 근무에는 또 한 가지 아주 주요한 장점이 있습니다 - 출퇴근 시 교통비를 지출할 필요가 없기 때문입니다. 최근 연구에 따르면 평범한 가정이 교통비로 1년에 평균 $9,500를 지출한다고 합니다 - #NoOffice를 채택함으로써 이렇게 많은 돈을 절약할 수 있는 것입니다!
Praca zdalna ma jeszcze jedną ważną zaletę – nie trzeba tracić pieniędzy na dojazdy do pracy. A jak wynika z ostatnich badań, przeciętne gospodarstwo domowe w USA wydaje rocznie aż 9,5 tys. dolarów na dojazdy – to sporo pieniędzy, które można zaoszczędzić, podejmując pracę zdalną!
Еще одно большое преимущество удаленной работы: не нужно тратить деньги на проезд. Недавние исследования показали, что у средней семьи на проезд уходит 9 с половиной тысяч долларов в год - подход #NoOffice помогает сэкономить кучу денег!
  moodle.ttk.ee  
La piel interna y externa tiene que ser removida, para obtener la mejor superficie para el pegado. Las tiras de bambu de la mejor calidad significan más desperdicio de material, puesto que cuanto más bambu es rebanado de las tiras para asegurarse de que no hay piel más bambu se gasta.
The freshly harvested bamboo stems are cut into strips. This production process entails more than just slicing the hollow bamboo stem into pieces. The inner and outer skins have to be removed, to obtain the best surface for glue bonding. Better quality bamboo strips mean more waste, since more bamboo is sliced from the strips to make sure there is no skin left. The quality of the strips can be determined when purchasing strips, but you may not directly see the difference in the final product. MOSO® only accepts high quality strips for its bamboo products.
Les cannes de bambou fraîchement récoltées sont coupées en lamelles. Ce processus de production représente bien plus qu’une simple découpe de canne creuse en bambou en morceaux. La membrane interne et externe doivent être retirées, pour obtenir la meilleure surface pour le collage. Des lamelles de bambou de meilleure qualité signifient plus de déchets, car plus de bambou est découpé des lamelles pour s'assurer qu'il n'y a plus de membrane. La qualité des lamelles peut être déterminée lors de l'achat de lamelles, mais vous ne verrez pas directement la différence dans un produit final. MOSO® n'accepte que des lamelles de haute qualité pour ses produits en bambou.
Die frisch geernteten Bambus-Stangen werden in Längsrichtung zu Lamellen gespalten. Dieser Schritt des Produktionsverfahrens geht aber über das reine Spalten des hohlen Bambus-Rohrs hinaus. Es muss nämlich auch die innere und äußere Rinde entfernt werden, damit die Oberfläche optimal für die Verleimung vorbereitet wird. Je hochwertiger die Bambus-Streifen, desto mehr Abfall fällt an, da mehr Bambus von den Lamellen abgeschält werden muss, um sicherzustellen, dass wirklich keine Rinde mehr übrigbleibt. Die Qualität der Lamellen lässt sich zwar beim Ankauf der Lamellen beurteilen, aber im Endprodukt können Sie den Unterschied nicht auf den ersten Blick erkennen. Bei MOSO akzeptieren wir für unsere Bambus-Produkte nur die allerbesten Lamellen.
I culmi di bamboo appena raccolti vengono tagliati in strisce. Questo processo produttivo comprende altre lavorazioni oltre al semplice taglio. La parte più interna e quella più esterna vengono rimosse ottenendo una migliore superficie per i successivi incollaggi. Migliore è la qualità delle lamelle che si vuole ottenere, maggiore è lo scarto. La qualità delle lamelle può essere determinata durante l’approvvigionamento e MOSO® utilizza solo materiale di alta qualità per i propri prodotti in bamboo.
As canas abatidas são cortadas em tiras. Este processo produtivo é bem mais que simplesmente cortar as canas em tiras. A pele interior e exterior das tiras tem que ser removida, obtendo a melhor superficie para a aderencia das colas. Menor qualidade nas tiras de bamboo siginifica mais desperdício de material, pois é extraido mais matéria para garantir que não resta qualquer pele das canas.. A qualidade das canas de bamboo pode parcialmente ser determinado aquando da compra das canas, mas dificilmente é visivel no produto final. A MOSO® só aceita as tiras de bamboo da mais alta qualidade para os seus produtos.
De vers geoogste bamboe stammen worden in strips gesneden. Dit productieproces bevat meer dan alleen het in stukken snijden van de holle bamboe stam. De binnen- en buitenschil moeten verwijderd worden om het beste oppervlak voor de lijmverbinding te verkrijgen. Bamboe strips van betere kwaliteit betekenen meer afvalmateriaal, omdat meer bamboe van de strips gesneden wordt om er zeker van te zijn dat er geen schil meer aanwezig is. De kwaliteit van de strips kan worden bepaald bij het aanschaffen van strips, maar het verschil is nauwelijks zichtbaar in een eindproduct. MOSO® accepteert alleen hoge kwaliteit strips voor de productie van bamboe producten.
  3 Treffer www.futurenergia.org  
- es una realidad. Los plásticos ahorran tanta energía,- en los embalajes, coches más ligeros, aislamientos de edificios - que "devuelven" más petróleo del que se gasta en producirlos. Y lo que es más, se necesita muy poco pretróleo para fabricarlos, sólo el 4% de la provisión total se utiliza para los plásticos.
Os plásticos são uma das formas que temos para ajudar a uma mais correcta utilização do petróleo. Isto pode, ao princípio, parecer contraditório – se os plásticos são produzidos a partir do petróleo, como é que eles podem ajudar a poupar petróleo? Na realidade, os plásticos poupam tanta energia – seja na embalagem, nos carros de carroçaria mais leve, ou no isolamento na construção – que é superior ao “pagamento de retorno” do petróleo necessário para os produzir. Para além disso, a quantidade de petróleo necessária para a produção dos plásticos é reduzida – apenas 4% do fornecimento de petróleo mundial é transformado em plástico.
Τα πλαστικά είναι ένας τρόπος που θα μας βοηθήσουν να κάνουμε καλύτερη χρήση του πετρελαίου. Αυτό μπορεί να μοιάζει αντιφατικό αρχικά – αφού τα πλαστικά κατασκευάζονται από πετρέλαιο, πως μπορούν να μας βοηθήσουν να εξοικονομήσουμε πετρέλαιο; Το γεγονός είναι ότι τα πλαστικά εξοικονομούν ενέργεια – είτε κατά τη συσκευασία τους, είτε μειώνοντας το βάρος των αυτοκινήτων ή μονώνοντας τα κτίρια – περισσότερη από όση χρειάζεται για την κατά σκευή τους. Επιπρόσθετα, απαιτείται πολύ λίγο πετρέλαιο για την αρχική κατασκευή τους – μόνο το 4% των παγκόσμιων αποθεμάτων πετρελαίου.
Kunststof is één manier om ons te helpen het best gebruik te maken van de olie die we hebben. Dit lijkt op het eerste gezicht tegenstrijdig: als kunststoffen van olie gemaakt worden, hoe kunnen ze dan helpen olie te besparen? Het is een feit dat kunststoffen zo veel energie besparen - of ze nu zitten in verpakking, lichtgewichtauto's, of isolatie voor gebouwen - dat ze de olie die voor productie nodig is meer dan 'terugbetalen'. Bovendien is er toch al heel weinig olie om kunststoffen te maken: van slechts 4 procent van de wereldvoorraad aan olie wordt kunststof gemaakt.
Plast er en af de bedste måder, vi kender at udnytte olien på. Dette udsagn synes måske selvmodsigende - hvis plast produceres ved hjælp af olie, hvordan kan det så give oliebesparelser? Faktum er, at plast sparer så meget energi - hvad enten det findes i emballage, letvægts biler eller isolering til byggeri - at det mere end "betaler" det olie tilbage, som der bliver brugt til at lave det. Hvad mere er, så bruges der meget lidt olie til at lave plast - kun 4% af verdens olieforsyning bliver brugt til produktion af plast.
Tänu plastmassidele on naftavarusid võimalik otstarbekamalt kasutada. Kuidas aitavad plastmassid naftat säästa, kui neid toodetakse naftast? Kas pole mitte tegemist vasturääkivusega? Fakt on see, et plastmasside kasutusega pakendamises, kergekaaluliste autode valmistamises ning majade soojustamises säästetakse nii palju energiat, et nende tootmine naftast tasub end kuhjaga ära. Lisaks sellele on plastmasside tootmiseks vaja väga vähe toormaterjali, kõigest 4% maailmas aastas tarbitavast naftast.
Muovi on yksi keinoista, joiden avulla saamme parhaan hyödyn siitä öljystä, mitä meillä on. Tämä saattaa ensin kuulostaa ristiriitaiselta – jos muovi valmistetaan öljystä, kuinka se voi säästää öljyä? Muovit kuitenkin säästävät niin paljon energiaa – pakkauksissa, kevyissä autoissa, lämpöeristyksessä – että ne korvaavat ylenpalttisesti valmistukseensa käytetyn öljyn. Lisäksi muovinvalmistukseen tarvitaan muutenkin vain vähän öljyä – vain 4% maailman öljystä käytetään muoveihin.
A műanyag az egyik ilyen megoldás. Mindez elsőre talán ellentmondásosnak tűnik, – hiszen ha a műanyag előállításához olajra van szükség, hogyan kímélhetjük azt? A műanyaggal sokkal több energiát takaríthatunk meg – akár a csomagolásra, könnyűszerkezetű autókra vagy az épületek szigetelésére gondolunk – mint amennyire az előállításához szükség van. Sőt, az első fázisban nagyon kevés olajra van szükség a műanyag előállításához, mindössze a világ összes olajkészletének 4%-ára.
Plastikas – viena iš išeičių, galinčių padėti mums geriausiai naudoti turimus naftos išteklius. Iš pirmo žvilgsnio tai atrodo prieštaringas teiginys – jeigu plastikas yra gaminamas iš naftos, kaip jis padės taupyti naftą? Iš tikrųjų, panaudojus plastiką sutaupoma labai daug energijos. Plastikinė tara, lengvi automobiliai, pastatų izoliacija sutaupo daugiau energijos negu sunaudojama jų pagaminimui. Be to, plastiko gamyboje sunaudojama labai mažai naftos – tik 4% pasaulio naftos išteklių yra perdirbami į plastiką.
Tworzywa sztuczne stanowią jeden ze sposobów najbardziej efektywnego wykorzystania ropy naftowej. Takie twierdzenie na pierwszy rzut oka może wydawać się sprzecznością – jeżeli plastiki są produkowane z ropy naftowej, to jakże mogą pomagać w jej oszczędzaniu? W rzeczywistości plastiki pozwalają na osiągnięcie tak dużych oszczędności energii – czy to w przemyśle opakowań, w lekkich samochodach, czy też stosowane jako izolacje budynków – że z nadwyżką “wynagradzają” wartość ropy, stosowanej do ich produkcji. Co więcej, do produkcji tworzyw sztucznych zużywa się stosunkowo niewielką ilość ropy – jest to jedynie 4% całkowitego światowego zużycia ropy naftowej.
Plasty sú jedným zo spôsobov, ako môžeme čo najlepšie využívať nám dostupnú ropu. Na prvý pohľad sa to môže zdať protirečivé – ak pripustíme, že plasty sú vyrobené z ropy, ako nám môžu pomôcť šetriť ropou? V skutočnosti plasty dokážu ušetriť tak veľa energie, či vo forme obalových hmôt, nízkohmotných áut alebo izolácie v stavebníctve, že vynahradia viac než len tú ropu, ktorá bola potrebná na ich výrobu. Navyše, čo je najdôležitejšie, veľmi málo ropy je potrebné na výrobu plastov – iba 4% svetových zásob ropy sa využíva na výrobu plastov.
Plastični materiali so eden izmed načinov za smotrnejšo porabo olja. Na prvi pogled se sliši morda kontradiktorno – če je plastika narejena iz olja, kako lahko potem pomaga varčevati pri porabi olja? Dejstvo je, da plastika prihrani veliko energije - bodisi kot embalaža, deli lahkih avtomobilov ali izolacija poslopij – da "odplača" olje, potrebno za njeno izdelavo. In kar je še več - za izdelavo plastike je že v osnovi potrebnega zelo malo olja – le 4 % svetovnih zalog olja se porabi za izdelovanje plastike.
Plast är ett sätt att hjälpa oss använda olja på bästa tänkbara sätt. Det här kan först verka motsägelsefullt – om plast är gjord av olja, hur kan plast bidra till att spara olja? Faktum är att plast sparar så mycket energi – oavsett om det är frågan om paketering, lätta bilar eller isolering för byggnader – att plast ”betalar tillbaka” mer än den olja som behövs för tillverkningen av den. Dessutom behövs det väldigt lite olja för att göra plast – bara 4 % av världens oljetillgångar används till plast.
Plastmasas produkti palīdzēs mums rast vislabāko naftas izmantošanas veidu, kāds mums ir pieejams. Sākumā tas var likties pretrunīgi - ja plastmasas produkti ir izstrādāti no naftas, kā tie var palīdzēt ietaupīt naftu? Faktiski plastmasas produkti ietaupa tik daudz enerģijas - vai tas būtu saistīts ar pakošanu, vieglsvara auto vai ar ēku izolāciju - ka naftas patēriņš, kas nepieciešams to izstrādei “atmaksājas”. Piedevām, ļoti neliels naftas daudzums ir nepieciešams, lai izstrādātu plastmasas produktus - tikai 4% no visas pasaules naftas rezervēm tiek pārstrādātas plastmasas produktos.
Il-plastiks huma mod wieħed kif nistgħu nagħmlu l-aħjar użu miż-żejt li għandna. Dan għandu mnejn jinstema’ kontradittorju għall-ewwel – jekk il-plastiks huma magħmula miż-żejt, kif jistgħu jgħinu fl-iffrankar taż-żejt? Il-fatt hu li l-plastiks jiffrankaw ħafna enerġija – sew jekk fl-ippakkjar, karrozzi ta’ piż ħafif, jew insulazzjoni għall-bini – tant li “jpattu” bil-wisq għaż-żejt meħtieġ biex huma jistgħu jsiru. Barra minn hekk, iż-żejt meħtieġ biex isiru l-plastiks huwa ftit – huwa biss 4% tal-provvista dinjija taż-żejt li jinbidel fi plastiks.
  www.unigis.com  
Por cada dólar invertido en PPEP, si se trata de una subvención del gobierno o de los donantes como usted, 85% va directamente al consumidor o participante en el programa; PPEP gasta sólo 15% en los costos administrativos.
Pour chaque dollar investi dans PPEP, si elle est d'une subvention du gouvernement ou des bailleurs de fonds comme vous, 85% va directement au consommateur ou participant au programme; PPEP ne consacre que 15% sur les coûts administratifs. Ces dollars dépensés sur les consommateurs PPEP entraînent: Le revenu provenant de salaires et les bénéfices de nouvelles entreprises, crédits d'impôt pour les entreprises locales, économies pour les programmes gouvernementaux et plus d'argent dépensé dans l'économie locale.
Für jeden Dollar in PPEP investiert, ob es aus einer Zuwendung der öffentlichen Hand oder von Spendern wie du, 85% geht direkt an den Verbraucher oder Teilnehmer in das Programm; PPEP verbringt nur 15% auf die Verwaltungskosten. Diese Dollar ausgegeben am PPEP Verbraucher zu einer: Einkommen aus Löhnen und neue Unternehmen Gewinne, Steuergutschriften für lokale Unternehmen, Einsparungen an staatlichen Programmen und mehr Geld in der lokalen Wirtschaft ausgegeben.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
مقابل كل دولار يستثمر في PPEP, سواء كان من منحة الحكومة أو من الجهات المانحة مثلك, 85% يذهب مباشرة إلى المستهلك أو المشاركين في البرنامج; PPEP تنفق فقط 15% على التكاليف الإدارية. تلك الدولارات التي تنفق على المستهلكين PPEP يؤدي إلى: الدخل من الأجور والأرباح الشركات الجديدة ', الإعفاءات الضريبية للشركات المحلية, المدخرات لبرامج الحكومة وأكثر من الأموال التي تنفق في الاقتصاد المحلي.
Για κάθε δολάριο που επενδύεται στη PPEP, αν είναι από κρατική επιχορήγηση ή από δωρητές όπως εσείς, 85% πηγαίνει απευθείας στον καταναλωτή ή ο συμμετέχων στο πρόγραμμα; PPEP ξοδεύει μόνο 15% στις διοικητικές δαπάνες. Αυτά τα δολάρια που δαπανώνται για τους καταναλωτές PPEP να οδηγήσει σε: Έσοδα από αμοιβές και τα κέρδη νέες επιχειρήσεις », φορολογικές ελαφρύνσεις για τις τοπικές επιχειρήσεις, εξοικονόμηση πόρων για τα προγράμματα της κυβέρνησης και περισσότερα χρήματα δαπανώνται στην τοπική οικονομία.
Voor elke dollar geïnvesteerd in pPEP, of het nu van een overheidssubsidie ​​of van donoren zoals jij, 85% gaat rechtstreeks naar de consument of deelnemer aan het programma; PPEP besteedt slechts 15% op de administratieve kosten. Die dollars uitgegeven aan pPEP consumenten tot: Inkomen uit lonen en winsten nieuwe bedrijven ', belastingkredieten aan lokale bedrijven, besparingen voor de overheid programma's en meer geld in de lokale economie.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
PPEP में निवेश हर डॉलर के लिए, यह आप की तरह एक सरकारी अनुदान से या दानदाताओं से है कि क्या, 85% कार्यक्रम में उपभोक्ता या भाग लेने के लिए सीधे जाता है; PPEP ही खर्च करता है 15% प्रशासनिक लागत पर. PPEP उपभोक्ताओं पर खर्च उन डॉलर में परिणाम: मजदूरी और नए कारोबार के मुनाफे से आय, स्थानीय व्यवसायों के लिए टैक्स क्रेडिट, सरकारी कार्यक्रमों और स्थानीय अर्थव्यवस्था में खर्च अधिक पैसे की बचत.
За каждый доллар, вложенный в PPEP, ли это от государственной субсидии или от доноров, как вы, 85% идет непосредственно потребителю или участника в программе; PPEP тратит всего 15% на административных расходах. Те доллары, потраченные на PPEP потребителей в результате: Доход от заработной платы и прибыли новых предприятий ", налоговые льготы для местных предприятий, экономия для государственных программ и больше денег потратил в местной экономике.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
PPEP yatırım her dolar için, bir devlet hibe veya sizin gibi bağışçılardan olup olmadığını, 85% Programda tüketici veya katılımcı doğrudan gider; PPEP sadece harcıyor 15% idari maliyetleri. Bu dolar PPEP tüketicilerin sonucu harcanan: Ücret ve yeni işletmelerin kar elde edilen gelir, Yerel işletmeler için vergi kredileri, hükümet programları için tasarruf ve daha fazla para yerel ekonominin geçirdiği.
על כל דולר שהושקע PPEP, אם זה מתוך מענק ממשלתי או מתורמים כמוך, 85% הולך ישירות לצרכן או משתתף בתוכנית; PPEP מבלה רק 15% על עלויות ניהול. דולרים אלה הוצאו על הצרכנים PPEP לגרום: הכנסה משכר רווחי עסקים חדשים, זיכויי מס לעסקים מקומיים, חיסכון תוכניות ממשלתיות ועוד כסף שהוצא בכלכלה המקומית.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
For every dollar invested in PPEP, whether it is from a government grant or from donors like you, 85% goes directly to the consumer or participant in the program; PPEP spends only 15% on administrative costs. Those dollars spent on PPEP consumers result in: Income from wages and new businesses’ profits, tax credits to local businesses, savings to government programs and more money spent in the local economy.
  global.sotozen-net.or.jp  
Aquellos que han hecho compras en otros países habrán notado que en Japón se gasta mucho dinero en empaquetado. El empaquetado es un tipo de letrero. Por ejemplo, un artículo que cueste mil yenes (unos diez dólares) puede parecer más caro gracias a un empaquetado caro.
Those who have experience shopping in foreign countries are surely aware of the fact that in Japan much money is spent on packaging. The wrapping is a kind of signboard. For instance, an article which costs 1,000 yen (about ten dollars) may outwardly look more expensive due to expensive packaging. “Sheep’s head, dog meat” may be going a little too far, but we can say for this age that “clothes make the man”. Nowadays, we hear the phrase “culture of packaging”, and doesn’t this mean to wrap things nicely, regardless of the contents, so that the beauty in the eye of the beholder will sell great quantities of whatever it is?
Les Japonais qui ont déjà fait des courses à l’étranger sont certainement conscients du fait qu'au Japon, beaucoup d'argent est dépensé pour les emballages. L'emballage est une sorte d’enseigne. Par exemple, un article coûtant 1.000 yens (environ 8 euros) peut paraître beaucoup plus cher grâce à un emballage coûteux. Dire « tête de mouton, viande de chien » est peut-être excessif, mais nous pouvons dire de nos jours que « la belle plume fait le bel oiseau ». Aujourd'hui, nous entendons l'expression « culture de l'emballage ». Cela ne signifie-t-il pas envelopper les objets de façon agréable, indépendamment du contenu, afin que la beauté dans l’œil du spectateur permette de vendre en grandes quantités les produits, quels qu’ils soient ?
Wer einmal im Ausland eingekauft hat, dem wird sicherlich aufgefallen sein, was für ein Aufwand in Japan mit der Verpackung getrieben wird. Die Verpackung ist eine Art von Ladenschild. Ein Artikel, der 1.000 Yen (ca. 8 Euro) kostet, kann durch aufwändige Verpackung nach außen teurer aussehen. Die Bezeichnung „Yoto Kuniku” mag dafür ein bisschen zu weit gehen, aber sicher ist, dass in den heutigen Zeiten die Devise gilt „Kleider machen Leute“. Heute hört man oft den Begriff der „Verpackungskultur”. Bedeutet dass aber nicht einfach nur, dass sich durch eine ansprechende Verpackung alles verkaufen lässt, ganz egal welchen Inhalts?
Chiunque abbia avuto modo di fare acquisti in un paese straniero sa sicuramente che in Giappone si spende molto per le confezioni. La confezione di un prodotto è come un’insegna. Ad esempio, un articolo che costa 1000 yen (circa 10 dollari) può sembrare più costoso all’apparenza proprio per la sua costosa confezione. Potrebbe essere esagerato parlare di “testa di pecora e carne di cane”, ma ai nostri tempi potremmo dire che “l’abito fa il monaco”. Al giorno d’oggi si sente parlare di “cultura della confezione” e questo non è forse l’impacchettare graziosamente le cose indipendentemente dal contenuto in modo che la bellezza agli occhi di chi guarda farà vendere grandi quantità di qualsiasi cosa?
Pessoas que têm experiência em fazer compras em países estrangeiros estão certamente cientes do fato de que gasta-se muito dinheiro no Japão com embalagens. A embalagem é um tipo de placa. Por exemplo, um artigo que custa 1000 ienes (cerca de 10 dólares) pode parecer exteriormente mais caro devido ao empacotamento caro. "As roupas fazem o homem". Hoje em dia ouvimos a expressão "cultura do empacotamento", e isso não significa empacotar coisas de maneira hábil, independente do conteúdo, para que a beleza no olho do contemplador venda grandes quantidades do que quer que seja?
  3 Treffer www.logicnets.com.ar  
El sistema patentado y único BionicSphere 3D conserva importantes recursos para mantenerlo realizar mejor. Menos energía se gasta en la regulación de la temperatura corporal, dejándote más reservas de energía para su entrenamiento.
The patented and unique 3D-BionicSphere System retains important resources to keep you performing better. Less energy is expended in regulating body heat, leaving you more energy reserves for your training. The body produces varying amounts of heat in different regions of the body, with that coming from the chest and back particularly high because of the need to protect internal organs.
- Maintien FORT-X: La structure en X maintient la poitrine de manière optimale. Les fi nes nervures horizontales évitent les vibrations, absorbent la sueur et donc, évitent les frottements. Aucune sensation d‘être mouillée : le système innovant de canaux du maintien FORT-X absorbe immédiatement la transpiration et l‘évacue sous forme d‘évaporation. Lorsque le corps en a besoin, la structure assure l‘isolation nécessaire contre le froid. Une sensation de confort sans égal même pendant les activités aérobiques.
- FORT-X Support: Die x-förmige Konstruktion stabilisiert das Brustgewebe optimal. Die feinen, horizontalen Stege wirken Schwingungen entgegen, nehmen Feuchtigkeit sofort auf und beugen so Wundscheuern vor. Kein Nässegefühl: Das innovative Kanalsystem im FORT-X Support nimmt ein Zuviel an Schweiß sofort auf und führt es zur Verdunstung. Bleibt Schweiß aus isolieren die Lufteinschlüsse gegen Kälte. Es bleibt ein angenehmes Körpergefühl auch bei schweißtreibenden Sportarten.
- FORT-X Support: La struttura a forma di X stabilizza in modo ottimale il tessuto del seno. I sottili canali orizzontali contrastano le vibrazioni, assorbono immediatamente l‘umidità e prevengono quindi la formazione di piaghe da sfregamento. Nessuna sensazione di bagnato: l‘innovativo sistema di canali nel FORT-X Support assorbe immediatamente il sudore in eccesso, per poi farlo evaporare. Quando la sudorazione cessa, l‘aria incamerata all‘interno isola perfettamente dal freddo. Si ha quindi una sensazione piacevole anche durante gli sport in cui si suda maggiormente.
De gepatenteerde en unieke 3D BionicSphere System behoudt belangrijke middelen om u beter te presteren. Minder energie wordt verbruikt bij het reguleren van het lichaam warmte, waardoor je meer energie reserves voor uw training. Het lichaam produceert verschillende hoeveelheden warmte in verschillende gebieden van het lichaam, met die uit de borst en rug bijzonder hoog vanwege de noodzaak om inwendige organen te beschermen.
El sistema patentat i únic BionicSphere 3D conserva importants recursos per mantenir realitzar millor. Menys energia es gasta en la regulació de la temperatura corporal, deixant més reserves d'energia per al seu entrenament. El cos produeix quantitats variables de calor en diferents regions del cos, amb la procedent del pit i l'esquena particularment alt a causa de la necessitat de protegir els òrgans interns.
Den patenterede og unikke 3D BionicSphere System bevarer vigtige ressourcer til at holde dig bedre resultater. Mindre energi er brugt i regulering af kroppens varme, så du får mere energi reserver til din træning. Kroppen producerer varierende mængder af varme i forskellige områder af kroppen, med som kommer fra brystet og ryggen særlig høj på grund af behovet for at beskytte de indre organer.
Den patenterte og unike 3D BionicSphere System beholder viktige ressurser for å holde deg å utføre bedre. Mindre energi blir brukt i å regulere kroppsvarmen, noe som gir deg flere energireserver for treningen din. Kroppen produserer varierende mengder av varme i forskjellige regioner av kroppen, med den som kommer fra brystet og ryggen spesielt høy på grunn av behovet for å beskytte de indre organer.
Opatentowany i unikalny system zachowuje 3D BionicSphere znaczne zasoby do siebie wykonując lepiej. Mniej energii wydatkowanej w regulacji ciepłoty ciała, pozostawiając Ci więcej zasobów energii na treningu. Organizm produkuje różne ilości ciepła w różnych częściach ciała, które pochodzą z piersi i z powrotem szczególnie wysoka, ze względu na konieczność ochrony narządów wewnętrznych.
Den patenterade och unika 3D BionicSphere System behåller viktiga resurser för att hålla dig bättre resultat. Mindre energi läggs på att reglera kroppsvärmen, vilket ger dig flera energikällor för din träning. Kroppen producerar varierande mängder värme i olika regioner i kroppen, med den som kommer från bröstet och ryggen särskilt hög på grund av behovet att skydda inre organ.
  www.cyberneum.de  
6 Parte del dinero que el sector público gasta proviene de créditos que pide el Gobierno central, unos créditos que, lógicamente, tienen que ser devueltos tarde o temprano con los impuestos de los ciudadanos.
6 Part dels diners que el sector públic gasta provenen de crèdits que demana el Govern central, uns crèdits que, lògicament, han de ser retornats tard o d’hora amb els impostos dels ciutadans. Una part d’aquests impostos es cobraran a Catalunya. Tenir en compte aquests deutes és el que s’anomena “neutralitzar” la balança fiscal. Pensar que la balanç fiscal no s’han de neutralitzar és equivalent a pensar que el Govern d’Espanya no pagarà els seus deutes. Com que pagar els deutes no és una opció sinó una obligació, “neutralitzar” la balança no és una opció sinó una obligació.
  grand-cru.cz  
Con un total de 1.428 millones de dólares, México ha superado a Brasil y Argentina y ya es el país de América Latina que más gasta en videojuegos, alcanzando además la posición 12 entre los principales mercados a nivel mundial, según el último de NewZoo.
The videogame industry in Latin America is experiencing a sweet moment. Its continuous growth since the beginning of the decade, not only in users but also in creators, has placed it on the investors and large companies’ radar. There is no doubt that the traditional Latin creativity has found a expansion field in the videogames world, but it’s also true that this talent is faced daily with the limitations in access to finance, the need for a more favorable technological environment and a bigger development of the marketing and commercialization structures. Many creators are successfully exploring the crowdfunding way to finance their projects.
  www.canadainternational.gc.ca  
* gasta más por persona en su sistema educativo que cualquier otro país del G7 y es uno de los tres países que más invierten en educación en la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE)?
* spends more per capita on its education system than any other country in the G7 and is among the top three countries for education spending in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)?
* est le pays du G7 qui consacre le plus de dépenses par habitant pour son système d’éducation et se place parmi les trois premiers pays de l’Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) pour ses dépenses en éducation?
  4 Treffer www.uslugidoradcze.com.pl  
La inversión en una iniciativa de Internet de las cosas es un poco fácil. La parte difícil es asegurarse de que el dinero se gasta bien.
La nouvelle solution Customer Journeys d'Applause relie les marques et les consommateurs comme jamais auparavant.
Erfahren Sie, warum die drei am häufigsten genannten Hindernisse für effektives agiles Testen Sie nicht aufhalten sollten.
  www.usatourist.com  
Establezca un limite de dinero que está dispuesto a gastar por día, y preste atención a cuánto gasta por día una vez en el bote.
Set a daily budget and keep track of your spending on the boat. You'll have to pay your account at the end of your cruise and the total can be shocking if you don't keep track.
Setzen Sie eine täglichen Etat und schreiben Sie Ihre Ausgaben auf. Am Ende der Kreuzfahrt müssen Sie Ihre Ausgaben bezahlen und die Endsumme kann erstaunlich hoch sein, wenn Sie nicht ein Auge darauf haben.
毎日の予算を設定し、クルーズ船滞在中の支出を記録しましょう。クルーズ終了時に支払いを精算することになりますが、クルーズ船滞在中の支出を記録しておかないと、総支払い金額がショッキングになることもあります。
  www.imc.med.sa  
Nadie sabe exactamente cómo investigan, indexan y clasifican las búsquedas que aparecen después de poner alguna palabra clave. Pero hay una máxima que nunca falla: quien más dinero se gasta en Google, más posibilidades tiene de ser encontrado.
Però, de fet, la cadena de paraules claus que es posin en el cercador que des de fa uns anys guia les nostres vides condicionarà extraordinàriament el procés que és a punt de començar. Els algoritmes que regeixen els motors d’indexació i recerca de Google són el secret més ben guardat del segle xxi. Ningú sap exactament com recerquen, indexen i classifiquen les cerques que apareixen després de posar alguna paraula clau. Això sí, habitualment, qui més diners es gasta a Google, més possibilitats té de ser trobat.
  www.suka-berita.com  
¿Cuánto gasta?
how much do you spend?
Quanto vuoi spendere?
  www.sensefly.com  
Se puede aprovechar el calor que proporcionan los rayos del sol para secar la ropa. Además, centrifugando se gasta mucha menos electricidad para secar la ropa que si se usa la secadora.
Es pot aprofitar l’escalfor que proporcionen els raigs del sol per assecar la roba. A més a més, centrifugant es gasta molta menys electricitat per assecar la roba que si es fa servir l’assecadora.
  www.solventis.es  
El maltratador considera que la mujer es incompetente y que no administra bien o gasta el dinero en cosas innecesarias, por lo que no puede tomar decisiones sobre el destino del gasto.
O maltratador considera que a muller é incompetente e que non administra ben ou  gasta os cartos  en cousas innecesarias, polo que non pode tomar decisións sobre o destino do gasto.
  progress.unwomen.org  
El fortalecimiento del estado de derecho ha sido una de las principales prioridades de los gobiernos durante varias décadas, pero sólo una fracción de los fondos asignados a este tema se gasta en justicia para mujeres y niñas.
Strengthening the rule of law has been a major priority for governments for several decades, but only a fraction of this funding is being spent on justice for women and girls.
Le renforcement de l’état de droit a constitué une priorité majeure des gouvernements depuis plusieurs décennies, mais seule une faible part du financement qui y est consacrée est dépensée en vue de garantir la justice pour les femmes et les filles.
  sus.ziti.uni-heidelberg.de  
Impuesto al tabaco en California desata encendida polémica - Todos  los años  en California fallecen más de 40 mil personas adictas al consumo del tabaco, pese a que el estado gasta miles de millones de dólares para contener la epidemia.
Heated Debate over Tobacco Tax in California – Every year in California more than 40,000 people die addicted to tobacco, though the state spends billions of dollars to stop the epidemic. A referendum on the California ballot for November would impose more taxes on cigarettes. Our reporter in Los Angeles, Rubén Tapia, has both sides of the political battle.
  secure.accorhotels.com  
Conoce Australia, Sudáfrica y Brasil a partir de 35€ solamente. Gasta menos en tu hotel para disfrutar más de los destinos de tus sueños. Disfruta del diseño y del confort de nuestras habitaciones «eco chic» y siempre al precio más bajo.
Discover Australia, South Africa and Brazil, starting at only 35€! Spend less on your hotel to get more out of the destinations of your dreams! Enjoy the design and comfort of our "smart budget" rooms, always at the lowest price.
Entdecken Sie Australien, Südafrika und Brasilien ab nur 35€ . Geben Sie weniger für Ihr Hotel aus und profitieren Sie lieber von Ihren Traumzielen! Genießen Sie Design und Komfort in unseren „Eco Chic“-Zimmern - wie immer zum günstigsten Preis.
Scoprite l'Australia, l'Africa del Sud ed il Brasile a partire da soli….. Spendete meno sul vostro albergo per approfittare di più della destinazione dei vostri sogni! Godetevi il design e il comfort delle nostre camere "eco chic" e sempre a prezzi bassissimi.
Odkryj Australię, Afrykę Południową i Brazylię już od 35€ . Zapłać mniej za hotel i skorzystaj więcej na wymarzonym wyjeździe! Ciesz się stylistyką i komfortem naszych pokoi "eco chic" zawsze po najniższej cenie.
  www.rcinet.ca  
El Gobierno canadiense gasta otros 4 millones de dólares en publicidad oficial
Canadian sells champion horse to Japanese farm
Les Canadiens sont moins satisfaits du fonctionnement de leur démocratie
  www.publishwhatyoupay.org  
Publique Lo Que Gana y Cómo Lo Gasta
Publiquem o que ganham e Como gastam
  km0.deputacionlugo.org  
Sobredimensionar su bomba gasta la potencia de tracción del tractor, con el riesgo de desgaste prematuro. La tasa de vacío es idéntica, cualquier que sea la bomba elegida.
An appropriate capacity is used to create the vacuum before starting to fill the tank or to pressurize it during the spreading phase. The pump then "merely" has to keep this vacuum or pressure.
Surdimensionner sa pompe gaspille la puissance de traction du tracteur, avec le risque d'usure prématurée. Le taux de vacuum est identique, quelle que soit la pompe choisie.
Een geschikt pompvermogen is noodzakelijk om het vacuüm te maken alvorens het vulproces te starten of om de tank bij het leegblazen onder druk te zetten. Dan hoeft de pomp "alleen maar" deze over- of onderdruk te handhaven.
Применение слишком высокопроизводительного насоса приводит к перерасходу мощности трактора и преждевременному износу. Процент полезного вакуума один и тот же, независимо от выбранного насоса.
  2 Treffer www.equaltimes.org  
Sin embargo, los sindicatos de educación de Nigeria aseguran que no es suficiente si se compara con el 30% del presupuesto total que se gasta en educación en países como Ghana o Sudáfrica.
Les syndicats des enseignants du Nigeria considèrent, toutefois, ce chiffre insuffisant au regard des 30 pour cent du budget total affectés à l’éducation dans des pays comme le Ghana et l’Afrique du Sud.
  10 Treffer www.mamalisa.com  
Harry gasta su tiempo.
Harry gaspille son temps.
  www.kinderhotels.com  
¡Añádale más color a su vida y mejore su Eva Lite a Eva por un precio especial! Visite nuestra tienda virtual o contacte a uno de nuestros gerentes de venta para más detalles. Oferta válida desde el 1ro de agosto gasta el 31 de agosto de 2013.
Add more color to your life and get your Eva Lite upgraded to Eva for a special price! Visit our online shop or contact your sales manager for more details. Offer is valid from August'01 through August'31 2013.
Bringen Sie mehr Farbe in Ihr Leben und upgraden Sie Ihren Eva Lite auf Eva zum Sonderpreis! Besuchen Sie unseren Online Shop oder kontaktieren Ihren Vertriebsleiter für weitere Details. Das Angebot gilt vom 1. bis 31. August 2013.
당신의 삶에 더 많은 색깔을 입혀줄 Eva Lite를 스페셜 가격에 Eva로 업그레이드 해드립니다!온라인쇼핑몰에 들어오시거나 세일즈 매니저에게 연락하시면 자세한 내용을 알 수 있습니다. 특별가격 기간은 2013년 8월 말까지입니다.
  congress2014.ituc-csi.org  
- El mundo gasta más de 100.000 millones de dólares cada año en armas nucleares. En los últimos 70 años se han producido 2.119 explosiones nucleares. Queremos que todos los países suscriban el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) y un nuevo acuerdo mundial destinado a la supresión de las armas (...)
- The world spends more than $100 billion each year on nuclear weapons. There have been 2,119 nuclear explosions in the past 70 years. We want every country to join the nuclear non-proliferation treaty (NPT) and a new global agreement to eliminate nuclear weapons by 2020. Sign the petition today (...)
- Chaque année, le monde dépense plus de 100 milliards USD en armes nucléaires. La planète a connu 2.119 explosions nucléaires au cours des 70 dernières années. Nous voulons que tous les pays ratifient le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ainsi qu’un nouvel accord mondial pour éliminer (...)
- Weltweit werden jedes Jahr mehr als 100 Milliarden Dollar für Atomwaffen ausgegeben. In den letzten 70 Jahren hat es 2.119 Atomversuche gegeben. Wir wollen, dass jedes Land den Atomwaffensperrvertrag unterschreibt und ein neues globales Abkommen zur Abschaffung aller Atomwaffen bis 2020. (...)
  gorka.pl  
Esta industria gasta en torno a 5000 millones de GBP en I+D al año y 4000 millones de GBP anuales en proyectos de infraestructura.
In der Branche werden jährlich ca. 5 Mrd. GBP für die Forschung und Entwicklung aufgewendet, darunter jährlich 4 Mrd. GBP für Infrastrukturprojekte.
O setor gasta cerca de £ 5 bilhões em P&D por ano, com £ 4 bilhões por ano gastos em projetos de infraestrutura.
تنفق الصناعة ما يصل تقريبا إلى 5 مليار جنيه استرليني سنويا على البحوث والتطوير، ويُنفق منها 4 مليار جنيه استرليني سنويا على مشاريع البنية التحتية.
  5 Treffer www.chatuevents.com  
La conclusión es que, incluso en el peor de los casos, incluyendo la pérdida total de la inversión, si el dinero se gasta y el proyecto se completa aunque esté en quiebra, el inversionista tendrá derecho a la visa de residencia permanente, ya que los empleos se crearon al momento de gastar el dinero.
La conclusion ici est même dans le pire des cas de perte totale de l’investissement si l’argent est dépensé le projet déjà achevé en faillite l’investisseur aura droit au visa permanent puisque des emplois sont créés lorsque l’argent est dépensé.
A conclusão de tudo isso é que mesmo no pior cenário possível, no caso de perda total do investimento, se o dinheiro for gasto, o projeto será concluído e mesmo que vá à falência o investidor terá direito ao Green Card permanente porque os empregos são criados assim que o dinheiro é gasto.
В итоге, даже в худшем случае, когда происходит полная потеря инвестиции, если деньги потрачены, а проект завершён, хотя и признан банкротом, инвестор получит постоянную визу, потому что были созданы рабочие места по мере того, как расходовались средства.
Theo những nội dung nêu tại đây, kết luận rút ra là ngay cả trong viễn cảnh xấu nhất, khi mất toàn bộ khoản đầu tư, nếu tiền được sử dụng, dự án hoàn tất nhưng phá sản, thì nhà đầu tư vẫn sẽ nhận được thị thực vĩnh viễn vì khi sử dụng tiền thì sẽ tạo ra việc làm.
  istl.hmu.gr  
Esto es más de lo que la mayoría de los productos liposomales gasta en investigación y desarrollo, pero sabemos que este lapso de tiempo es necesario para formular, producir muestras y monitorear debidamente la estabilidad de una buena fórmula.
Jede Altrient ® Lypo-SphericTM Formel verbleibt mindestens 24 Monate in Forschung und Entwicklung, mit Wissenschaftlern, die über 25 Jahre Erfahrung in der liposomalen Verkapselung Technologie (LET) haben. Das ist länger als die meisten liposomalen Produkte in der Forschung und Entwicklung verbringen, aber wir wissen, dass es die Zeit braucht um eine neue Rezeptur zu entwickeln, sie zu testen und auf ihre Stabilität zu überprüfen.
  6 Treffer www.ecb.europa.eu  
En el cálculo del aumento medio de los precios, algunos artículos en los que se gasta más —como la electricidad— tienen una ponderación mayor que otros en los que se gasta menos —como el azúcar o los sellos—.
When calculating the average increase in prices, the prices of products we spend more on – such as electricity – are given a greater weight than the prices of products we spend less on – for example, sugar or postage stamps.
Bei der Berechnung des durchschnittlichen Preisanstiegs wird den Preisen von Produkten, für die wir mehr Geld ausgeben (wie z. B. Strom), eine größere Bedeutung beigemessen als den Preisen von Produkten, für die wir weniger Geld ausgeben (wie z. B. Zucker oder Briefmarken).
Todas as famílias têm os seus hábitos de consumo próprios: umas possuem automóvel e comem carne, outras utilizam apenas os transportes públicos e são vegetarianas. A ponderação dos vários produtos e serviços na medida da inflação é determinada em função da média da despesa de consumo do conjunto das famílias.
Keskimääräistä hintojen nousua laskettaessa sellaisten tuotteiden hinnannousulla, joihin kuluu paljon rahaa (esim. sähkö), on suurempi painoarvo kuin sellaisten tuotteiden, joihin käytetään vähemmän rahaa (esim. sokeri ja postimerkit).
Az átlagos áremelkedés kiszámításakor azoknak a termékeknek az árváltozása, amelyekre többet költünk (pl. elektromos áram) nagyobb súllyal esik latba, mint azoké, amelyekre kevesebbet (pl. cukor, bélyeg).
Ceny produktov, ktoré nás stoja viac peňazí (napríklad elektrina), sú pri výpočte priemerného rastu cien dôležitejšie ako ceny produktov, ktoré nás stoja menej (napríklad cukor alebo poštové známky).
Pri izračunavanju povprečnega zvišanja cen imajo cene izdelkov ali storitev, za katere potrošimo več (na primer električna energija), večjo utež od cen tistih izdelkov ali storitev, za katere potrošimo manj (na primer sladkor ali poštne znamke).
När man räknar ut den genomsnittliga prisökningen får de varor vi lägger mycket pengar på, som el, större vikt än priserna på produkter vi spenderar mindre på, t.ex. socker och frimärken.
Meta jiġu kkalkulati ż-żidiet medji fil-prezzijiet, il-prezzijiet ta' prodotti li nonfqu aktar fuqhom - bħall-elettriku - jingħataw piż ikbar milli l-prezzijiet ta' prodotti li nonfqu anqas fuqhom - per eżempju, iz-zokkor jew il-bolli.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow