maur – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      897 Ergebnisse   223 Domänen
  5 Treffer mnmentalhealth.org  
Maur, mai 2018
Maur, Mai 2018
Maur, maj 2018 r.
  4 Treffer www.unionmontalbert.com  
France, St. Maur des Fossés
Frankreich, St. Maur des Fossés
Francia, St. Maur des Fossés
Francia, St. Maur des Fossés
  4 Treffer www.blocher.ch  
Interview mit Zentralschweiz am Sonntag vom 8. Januar 2012 mit Dr. Jürg Auf der Maur [En savoir plus]
Interview mit Zentralschweiz am Sonntag vom 8. Januar 2012 mit Dr. Jürg Auf der Maur [mehr]
Interview mit Zentralschweiz am Sonntag vom 8. Januar 2012 mit Dr. Jürg Auf der Maur [leggi]
  17 Treffer agroconf.org  
Maur, Suisse
Maur, Schweiz
Maur, Switzerland
Maur, Svizzera
Maur, スイス
Maur, 瑞士
  www.little-dutch.com  
Lieu 8124 Maur
Standort 8124 Maur
  3 Treffer digital-competence.eu  
Case postale 36 Hubrainweg 10 8124 Maur Tél: 044 908 40 81 Fax: 044 908 40 88
Casella postale 36 Hubrainweg 10 8124 Maur Tel: 044 908 40 81 Fax: 044 908 40 88
  14 Treffer scc.lexum.org  
La Maur, Inc. c. Prodon Industries Ltd. et al. - [1971] R.C.S. 973 - 1971-04-05
La Maur Inc. v. Prodon Industries Ltd. et al. - [1971] S.C.R. 973 - 1971-04-05
  14 Treffer csc.lexum.org  
La Maur, Inc. c. Prodon Industries Ltd. et al. - [1971] R.C.S. 973 - 1971-04-05
La Maur Inc. v. Prodon Industries Ltd. et al. - [1971] S.C.R. 973 - 1971-04-05
  2 Treffer www.assnat.qc.ca  
Vous envoyez cette page : http://www.assnat.qc.ca/en/patrimoine/anciens-parlementaires/quesnel-jules-maur
You are sending this page :http://www.assnat.qc.ca/en/patrimoine/anciens-parlementaires/quesnel-jules-maur
  5 Treffer www.nordiclights.com  
Saint Maur des Fosses
Saint Maurice
  www.bonecollection.com  
Les Berger de Maur (ZH) organisent le Brunch depuis plus de 20 ans et attendent jusqu'à 700 personnes. - Vidéo
Familie Berger aus Maur ZH organisiert seit über 20 Jahren den Brunch und lädt bis zu 700 Personen ein. - Video
La famiglia Berger di Maur ZH organizza il Brunch da oltre 20 anni e invita fino a 700 persone. - Video
  www.cape-coral-florida.info  
Et son approche de la résidence Lili’s Garden (Bauhärepräis 2016 de l’OAI ainsi que Prix Public RTL) ou de la collégiale Saint-Maur à Hattonchâtel pourrait bien inciter d’autres institutionnels à lui confier ambassades, églises, musées ou autres biens du patrimoine.
Within Luxembourg, EGB Hornung & Associates undertakes a multitude of projects every year for large banking groups, government ministries, SME and, now, private clients. In addition, its approach to the Lili’s Garden apartments (winner of the OAI – Order of Architects and Consultant Engineers – 2016 Bauhärepräis as well as the RTL Prix Public) or to the collegiate of Saint-Maur at Hattonchâtel could encourage other institutions to entrust embassies, churches, museums or other heritage buildings to the company’s care. This might inspire clients with similarly high expectations not only for the consideration of their needs and requirements but also for creative advice providing the value added in terms of space management and space planning, of intelligent design and well-being – in a word, of excellence!
  4 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Saint-Maur-des-Fossés
Le Plessis-Trévise
Limeil-Brévannes
Le Plessis-Trévise
Le Plessis-Trévise
Le Plessis-Trévise
Le Plessis-Trévise
Le Plessis-Trévise
Le Plessis-Trévise
Chennevières-sur-Marne
Chennevières-sur-Marne
Chennevières-sur-Marne
Chennevières-sur-Marne
Chennevières-sur-Marne
Ivry-sur-Seine
Ivry-sur-Seine
Ivry-sur-Seine
Ivry-sur-Seine
Ivry-sur-Seine
Villeneuve-le-Roi
Villeneuve-le-Roi
Villeneuve-le-Roi
Villeneuve-le-Roi
  2 Treffer www.michis-appartements.com  
Parmi les autres fournisseurs, on compte la- Speed, ltv, GGA-Maur, mhs @ internet, iway, leucom, Telecom Lichtenstein, Sunrise et yplay. «La SAK fait partie des fournisseurs les plus récents. Je suppose qu’il y en aura d’autres», déclare Markus Baer, responsable de la régie municipale de Gossau.
Die weiteren Anbieter sind la- Speed, ltv, GGA-Maur, mhs @ internet, iway, leucom, Telecom Lichtenstein, Sunrise und yplay. «Die SAK gehört zu den jüngsten Anbietern, ich gehe davon aus, dass noch weitere dazukommen», sagt Markus Baer, Leiter der Stadtwerke Gossau. Durch die zahlreichen Anbieter erhofft er sich einen «belebten Markt» mit Dienstleistungen, die möglichst viele Nutzer auf das Netz bringen. «Je mehr Leute das Glasfasernetz nutzen, desto rentabler wird es», sagt Baer. Alle Anbieter auf dem Gossauer Glasfasernetz sind auch auf dem Netz der Sankt Galler Stadtwerke vertreten. Grund dafür ist die enge Zusammenarbeit. Die Projektleitung für den Ausbau in Gossau liegt bei den Nachbarn aus St. Gallen.
Altri fornitori sono la- Speed, ltv, GGA-Maur, mhs @ internet, iway, leucom, Telecom Lichtenstein, Sunrise e yplay. «SAK è tra i nuovi provider e presumo che se ne aggiungeranno altri ancora», dichiara Markus Baer, Responsabile delle aziende elettriche Stadtwerke Gossau. Grazie ai numerosi fornitori egli auspica un «mercato vivo» con prestazioni di servizi che possano attirare più utenti possibili. «Più utenti fruiscono della rete in fibra ottica, più redditizia essa sarà», così Baer. Tutti i fornitori sulla rete in fibra ottica di Gossau sono rappresentati anche sulla rete delle aziende elettriche di San Gallo. La ragione di ciò è la stretta collaborazione. La direzione del progetto di costruzione a Gossau è ubicata nel vicinato a San Gallo.
  30 Treffer posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Sélectionnez une localité Ablon-sur-Seine Alfortville Arcueil Boissy-Saint-Léger Bonneuil-sur-Marne Bry-sur-Marne Cachan Champigny-sur-Marne Charenton-le-Pont Chennevières-sur-Marne Chevilly-Larue Choisy-le-Roi Créteil Fontenay-sous-Bois Fresnes Gentilly Ivry-sur-Seine Joinville-le-Pont La Queue-en-Brie Les Bruyères Le Kremlin-Bicêtre Le Perreux-Sur-Marne Le Plessis-Trévise L'Hay-les-Roses Limeil-Brévannes Maisons-Alfort Mandres-les-Roses Marolles-en-Brie Nogent-sur-Marne Noiseau Orly Ormesson-sur-Marne Périgny Rungis Saint-Mandé Saint-Maurice Saint-Maur-des-Fossés Santeny Sucy-en-Brie Thiais Valenton Val Pompadour Villecresnes Villejuif Villeneuve-le-Roi Villeneuve-Saint-Georges Villiers-sur-Marne Vincennes Vitry-sur-Seine
Selecciona una población Ablon-sur-Seine Alfortville Arcueil Boissy-Saint-Léger Bonneuil-sur-Marne Bry-sur-Marne Cachan Champigny-sur-Marne Charenton-le-Pont Chennevières-sur-Marne Chevilly-Larue Choisy-le-Roi Créteil Fontenay-sous-Bois Fresnes Gentilly Ivry-sur-Seine Joinville-le-Pont La Queue-en-Brie Les Bruyères Le Kremlin-Bicêtre Le Perreux-Sur-Marne Le Plessis-Trévise L'Hay-les-Roses Limeil-Brévannes Maisons-Alfort Mandres-les-Roses Marolles-en-Brie Nogent-sur-Marne Noiseau Orly Ormesson-sur-Marne Périgny Rungis Saint-Mandé Saint-Maurice Saint-Maur-des-Fossés Santeny Sucy-en-Brie Thiais Valenton Val Pompadour Villecresnes Villejuif Villeneuve-le-Roi Villeneuve-Saint-Georges Villiers-sur-Marne Vincennes Vitry-sur-Seine
Selezionare una popolazione Ablon-sur-Seine Alfortville Arcueil Boissy-Saint-Léger Bonneuil-sur-Marne Bry-sur-Marne Cachan Champigny-sur-Marne Charenton-le-Pont Chennevières-sur-Marne Chevilly-Larue Choisy-le-Roi Créteil Fontenay-sous-Bois Fresnes Gentilly Ivry-sur-Seine Joinville-le-Pont La Queue-en-Brie Les Bruyères Le Kremlin-Bicêtre Le Perreux-Sur-Marne Le Plessis-Trévise L'Hay-les-Roses Limeil-Brévannes Maisons-Alfort Mandres-les-Roses Marolles-en-Brie Nogent-sur-Marne Noiseau Orly Ormesson-sur-Marne Périgny Rungis Saint-Mandé Saint-Maurice Saint-Maur-des-Fossés Santeny Sucy-en-Brie Thiais Valenton Val Pompadour Villecresnes Villejuif Villeneuve-le-Roi Villeneuve-Saint-Georges Villiers-sur-Marne Vincennes Vitry-sur-Seine
Selecione um povoado Ablon-sur-Seine Alfortville Arcueil Boissy-Saint-Léger Bonneuil-sur-Marne Bry-sur-Marne Cachan Champigny-sur-Marne Charenton-le-Pont Chennevières-sur-Marne Chevilly-Larue Choisy-le-Roi Créteil Fontenay-sous-Bois Fresnes Gentilly Ivry-sur-Seine Joinville-le-Pont La Queue-en-Brie Les Bruyères Le Kremlin-Bicêtre Le Perreux-Sur-Marne Le Plessis-Trévise L'Hay-les-Roses Limeil-Brévannes Maisons-Alfort Mandres-les-Roses Marolles-en-Brie Nogent-sur-Marne Noiseau Orly Ormesson-sur-Marne Périgny Rungis Saint-Mandé Saint-Maurice Saint-Maur-des-Fossés Santeny Sucy-en-Brie Thiais Valenton Val Pompadour Villecresnes Villejuif Villeneuve-le-Roi Villeneuve-Saint-Georges Villiers-sur-Marne Vincennes Vitry-sur-Seine
Kies een stad of dorp Ablon-sur-Seine Alfortville Arcueil Boissy-Saint-Léger Bonneuil-sur-Marne Bry-sur-Marne Cachan Champigny-sur-Marne Charenton-le-Pont Chennevières-sur-Marne Chevilly-Larue Choisy-le-Roi Créteil Fontenay-sous-Bois Fresnes Gentilly Ivry-sur-Seine Joinville-le-Pont La Queue-en-Brie Les Bruyères Le Kremlin-Bicêtre Le Perreux-Sur-Marne Le Plessis-Trévise L'Hay-les-Roses Limeil-Brévannes Maisons-Alfort Mandres-les-Roses Marolles-en-Brie Nogent-sur-Marne Noiseau Orly Ormesson-sur-Marne Périgny Rungis Saint-Mandé Saint-Maurice Saint-Maur-des-Fossés Santeny Sucy-en-Brie Thiais Valenton Val Pompadour Villecresnes Villejuif Villeneuve-le-Roi Villeneuve-Saint-Georges Villiers-sur-Marne Vincennes Vitry-sur-Seine
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Une partie du bâtiment du Prélat est constituée par le réfectoire d´été dont les murs sont richement décorés en trompe-l´œil, complétés sur le mur côté est par le tableau de Maur Fuchs de Tirschenreuth, «la Cène» de 1816.
A summer refectory is a part of the prelature, the walls of which are richly decorated with illusive architectonic painting, which is complemented with a painting of the Last Supper created by Maurus Fuchs of Tirschenreuth in 1816. The ceiling fresco depicts the Conversion of Saint Paul – an allegory of faith and of the teachings of the Catholic Church. The pulpit situated at the north wall was made of pink stucco marble by J. Hennevogel.
Teil der Prälatur ist ein Sommerrefektorium, dessen Wände mit üppiger illusiver architektonischer Malerei verziert sind, die an der Ostwand von einem Gemälde von Mauer Fuchs aus Tirschenreuth "Abendmahl des Herrn" aus dem Jahre 1816 ergänzt wird. Die Deckenfreske stellt die Szene "Bekehrung des Heiligen Paulus" dar, sowie eine Glaubensallegorie und eine Allegorie der Lehren der katholischen Kirche.
Una parte de la sede es el refectorio de verano, en cuyas paredes hay decoraciones de una rica pintura arquitectónica ilusionista, que se halla en la pared oriental complementada con el cuadro de Maurus Fuchs de Tirschenreuth "La última cena del Señor - Poslední večeře Páně" del año 1816. Los frescos del techo presentan "El arrepentimiento de San Pedro - Obrácení Svatého Pavla", la alegoría a la fe y a la enseñanza de la religión católica. En la pared norte está ubicado el púlpito en estuco de mármol rosado, obra de J. Hennevogel.
Fa parte della prelatura il refettorio estivo, le cui pareti sono decorate da un ricco trompe l´œil, completato sulla parete est dall’Ultima cena, opera di Maurus Fuchs di Tirschenreuth del 1816. L’affresco del soffitto raffigura la Conversione di San Paolo, allegoria della fede e della dottrina cattolica. Sulla parete nord è collocato il pulpito in stucco marmo di colore rosa, opera di J. Hennevogel.
Составной частью прелатуры является летний рефектарий, стены которого украшает богатая иллюзионная архитектурная роспись, дополненная на восточной стене иконой Мауэра Фухса из Тиршенройта «Тайная вечеря» с 1816 года. Потолочная фреска представляет «Обращение Святого Павла», аллегорию веры и аллегорию учения католической церкви. У северной стены находится церковная кафедра из розового мрамора с лепными украшениями работы Й. Геннефогеля.
  www.argoweb.it  
Le fleuve, qui est aujourd'hui une ressource, fut dans l'antiquité considéré comme un terrible dragon au souffle empoisonné, qui fut battu grâce à l'intervention de deux saints, St. Félix et St. Maur.
The river is a precious natural resource nowadays, but in ancient times it was, considered a terrifying dragon; its breath poisoned the air and it was defeated only by intervention of two saints, saint Mauro and saint Felice.
Der heute als Naturschatz betrachtete Fluß galt in der Antike als schrecklicher Drache, der mit seinem Atem die Luft vergiftete und nur durch das Eingreifen der Heiligen Mauro und Felice besiegt werden konnte.
Il fiume, ora risorsa, fu considerato nell'antichità un terribile drago, che con il suo fiato avvelenava l'aria e che fu sconfitto solo grazie all'intervento di due Santi: Mauro e Felice.
  youthhostel.ch  
L'auberge de jeunesse est à 1,5 km en dehors du village de Fällanden dans un lieu calme près du lac. La route en direction de Maur vous conduit directement à une confortable maison en bois dans une nature sauvage très romantique.
Fällanden is 10 km from Zürich and 20 km from Winterthur and the youth hostel is 1.5 km outside the village, set in a tranquil, lakeside location. The road to Maur will take you straight to the cosy chalet which lies in a wild romantic and natural setting.
  3 Treffer www.visitluxembourg.com  
Au coeur des Ardennes, le village de Clervaux est surmonté d'un château du 15e siècle, d'une église romane et d'un grand monastère des Bénédictins de Saint-Maurice et de Saint-Maur.
In the heart of Ardennes, the village of Clervaux is adorned with a 15th century castle, a Roman church and a large monastery of the Saint-Maurice and Saint-Maur Benedictines.
Das mitten in den Ardennen gelegene Städtchen Clervaux wird von einem Schloss aus dem 15. Jahrhundert, einer romanischen Kirche und dem großen Benediktinerkloster St. Mauritius und St. Maurus überragt.
Het pittoreske uitzicht en de natuurlijke ligging van de stad in de vallei van de rivier de Clerve hebben er een drukbezochte
  www.batterien.fraunhofer.de  
Hôtel Verlain: 97, Rue Saint-Maur 75011, PARIS.
Hotel Verlain: 97, Rue Saint-Maur 75011, PARIS.
Hotel Verlain: 97, Rue Saint-Maur 75011, PARIS.
Hotel Verlain: 97, Rue Saint-Maur 75011, PARIS.
  postmaster.gmx.com  
M. Hugues, P.A. Shields, F. Sacconi, M. Mexis, M. Auf der Maur, M. Cooke, M. Dineen, A. Di Carlo, D.W.E. Allsopp, and J. Zúñiga-Pérez
F. Li, L. Orosz, O. Kamoun, S. Bouchoule, C. Brimont, P. Disseix, T. Guillet, X. Lafosse, M. Leroux, J. Leymarie, G. Malpuech, M. Mexis, M. Mihailovic, G. Patriarche, F. Réveret, D. Solnyshkov, and J. Zúñiga-Pérez
  2 Treffer www.wto.int  
Par Jean-Christophe Maur et Ben Shepherd
By Jean-Christophe Maur and Ben Shepherd
Por Jean-Christophe Maur y Ben Shepherd
  4 Treffer www.dspace.com  
Auteur(s) Thomas Maur (ZF TRW Active & Passive Safety Technology), Dr. Michael Moczala (ZF TRW Active & Passive Safety Technology)
筆者 Thomas Maur (ZF TRW Active & Passive Safety Technology), Dr. Michael Moczala (ZF TRW Active & Passive Safety Technology)
  2 Treffer www.zzdali.com  
ATELIER MAUR s.r.o.
AATELIER MAUR s.r.o.
  9 Treffer www.lxtube.com  
Saint Maur de Lavello
Mauro von Lavello
San Mauro di Lavello
  www.snelwebshop.nl  
De nombreux sites touristiques de Barcelone, y compris Tivoli Theatre, se trouvent environ à 15 minutes à pied. À 20 minutes du centre-ville de Barcelone. Il faut environ 5 minutes à pied pour atteindre Maur et Semproniana.
Plaça Catalunya is approximately 1350 meters away. Guests can dine in Osmosis and Maur located within a 5-minute walk of the property.
Das Apartment Apartamentos-Paal Barcelona Provenca159 für 7 Personen stellt ein Solarium, eine Sonnenterrasse und einen Aufzug zur Verfügung.
Het appartement is in L'Eixample wijk geplaatst, een wandeling van 15 minuten van Tivoli Theatre. Op 20 minuten loopafstand van het centrum van Barcelona. Binnen 50 meter loopafstand bieden Maur en Semproniana een variëteit van gerechten.
Plaça Catalunya is approximately 1350 meters away. Guests can dine in Osmosis and Maur located within a 5-minute walk of the property.
  www.hcch.net  
La Ministre était accompagnée de M. Lothar Maur, juge au Landgericht, Dr Stefan Walz, Ministerialrat, M. Jan MacLean, juge au Amtsgericht, Mme Alexa Albrecht, porte parole officielle au Ministère de la Justice, Dr Andrea Schulz, Regierungsdirektorin, et Dr Siegfried Johannes Trommer, Conseiller à l'Ambassade d'Allemagne à La Haye.
The Minister was accompanied by Mr Lothar Maur, Judge at the Landgericht, Dr Stefan Walz, Ministerialrat, Mr Jan MacLean, Judge at the Amtsgericht, Ms Alexa Albrecht, press officer at the Justice Ministry, Dr Andrea Schulz, Regierungsdirektorin, and Dr Siegfried Johannes Trommer, Counsellor at the German Embassy at The Hague. The Minister was received by Professor Struycken, Chairman of the Netherlands Standing Government Committee on Private International Law, the Secretary General, the Deputy Secretary General Mr William Duncan, First Secretary Mr Christophe Bernasconi, and Ms Marion Ely, temporary research assistant in charge of INCADAT. Among the topics discussed were the results of the Judges' Seminar on the International Protection of Children, which had just been held from 3-6 June 2000.
The Minister was accompanied by Mr Lothar Maur, Judge at the Landgericht, Dr Stefan Walz, Ministerialrat, Mr Jan MacLean, Judge at the Amtsgericht, Ms Alexa Albrecht, press officer at the Justice Ministry, Dr Andrea Schulz, Regierungsdirektorin, and Dr Siegfried Johannes Trommer, Counsellor at the German Embassy at The Hague. The Minister was received by Professor Struycken, Chairman of the Netherlands Standing Government Committee on Private International Law, the Secretary General, the Deputy Secretary General Mr William Duncan, First Secretary Mr Christophe Bernasconi, and Ms Marion Ely, temporary research assistant in charge of INCADAT. Among the topics discussed were the results of the Judges' Seminar on the International Protection of Children, which had just been held from 3-6 June 2000.
The Minister was accompanied by Mr Lothar Maur, Judge at the Landgericht, Dr Stefan Walz, Ministerialrat, Mr Jan MacLean, Judge at the Amtsgericht, Ms Alexa Albrecht, press officer at the Justice Ministry, Dr Andrea Schulz, Regierungsdirektorin, and Dr Siegfried Johannes Trommer, Counsellor at the German Embassy at The Hague. The Minister was received by Professor Struycken, Chairman of the Netherlands Standing Government Committee on Private International Law, the Secretary General, the Deputy Secretary General Mr William Duncan, First Secretary Mr Christophe Bernasconi, and Ms Marion Ely, temporary research assistant in charge of INCADAT. Among the topics discussed were the results of the Judges' Seminar on the International Protection of Children, which had just been held from 3-6 June 2000.
  2 Treffer www.profamilia.de  
Ville : ST MAUR DES FOSSES
City : ST MAUR DES FOSSES
  www.belgium-architects.com  
Maur, Suisse
Maur, Switzerland
  www.lenntech.com  
Tableau 2: effet de l'ozone et de traitement subséquent pour la réduction de le goût et l'odeur effectués sur le pilote de traitement à Saint-Maur (France)
Table 2: effect of ozone and subsequent treatment on odor threshold and odor reduction at Saint-Maur pilot treatment (France)
Tabel 2: effect van ozon en daaropvolgende behandeling op geurdrempel en (geur reductie) bij Saint-Maur pilot zuivering (Frankrijk)
1 2 3 4 5 6 Arrow