ogie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      632 Résultats   153 Domaines
  www.immobilierminervois.fr  
Podczas gorących letnich dni bywa na mogile widoczny Ogień Św. Eliasza.
Za horkých letních dní bývá na mohyle pozorován Eliášův oheň.
  www.lijssenthoek.be  
Wystrój wnętrza i pozostałe materiały wykończeniowe o wymaganej klasie reakcji na ogień
Vloerbedekking, meubelstoffering en decoratie zijn van vereiste kwaliteit
  www.hangsankho.com  
Możemy dodać do naszych produktów naturalnych domieszki w celu spełnienia międzynarodowych standardów dotyczących odporności na ogień. Poinformuj nas o wymaganych standardach, a my je spełnimy.
We can treat our products with natural additives to meet a range of international fire retardancy standards. Let us know which standards you require, and we’ll be able to meet them.
  www.kaporal.com  
Ogień, Ziemia, Woda, Powietrze / cztery żywioły, czterech fotografów, cztery lata pracy
Fire, Earth, Water, Air / four elements, four photographers, four years of work
  2 Hits www.heiligbv.com  
Aktywności graczaKup teraz Maszerujący ogieńKup rozszerzenie lub Edycję
Spieler-AktivitätenKaufe jetzt Marching FireBekomme die expansion oder Edition
Attività del giocatoreCompra Marching Fire OraGet the expansion or the Edition
أنشطة اللاعبيناشتر توسعة Marching Fire الآناحصل على توسعة Marching Fire أو نسخة Marching Fire
SpeleractiviteitenBuy Marching Fire NowGet the expansion or the Edition
プレイヤーアクティビティマーチングファイヤー拡張パックを購入Get Marching Fire Expansion or Marching Fire Edition
Действия игрокаКУПИТЬ MARCHING FIRE СЕЙЧАСПРИОБРЕСТИ MARCHING FIRE EXPANSION ИЛИ EDITION
  playoverwatch.com  
Zaria otacza jednego z członków swojej drużyny barierą energetyczną, która jednocześnie absorbuje ogień wroga i wzmacnia siłę rażenia Działa Cząsteczkowego.
Zarya surrounds one of her teammates with an energy barrier that simultaneously absorbs fire and boosts the power of her Particle Cannon.
Zarya englobe l’un de ses coéquipiers dans une barrière d’énergie qui absorbe les coups et renforce la puissance de son canon à particules.
Zarya kann einen Verbündeten mit einer Energiebarriere umhüllen, die Schaden absorbiert und gleichzeitig die Durchschlagskraft ihrer Partikelkanone erhöht.
Zarya circonda uno dei suoi alleati con una barriera energetica che assorbe i colpi del nemico e contemporaneamente potenzia il suo Cannone a Particelle.
Заря окружает одного из своих союзников энергетическим барьером, который поглощает урон и одновременно увеличивает мощь лучевой пушки.
  130 Hits www.2wayradio.eu  
Czarodziejka (Ogień)
Sorceress (Fire)
Sorcière (Feu)
Zauberin (Feuer)
Hechicera (Fuego)
Incantatrice (Fuoco)
Čarodějka (oheň)
Чародейка (Огонь)
Sahire (Ateş)
  2 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Wspierane przez Rosję siły 47 razy otworzyły ogień na Ukraińców w ostatniej dobie. Około 2/3 ataków miało miejsce w sektorze Doniecka, 3 w sektorze Ługańska - konferencja prasowa ATO
Rus's proxies fired 47 times upon Ukr troops over last day. About 2/3 attacks made in Donetsk sector, 3 in Luhansk sector - ATO press center
Rus's proxies fired 47 times upon Ukr troops over last day. About 2/3 attacks made in Donetsk sector, 3 in Luhansk sector - ATO press center
  3 Hits www.corila.it  
ogień i woda vol.2
fire and water vol.2
feu et eau vol.2
Feuer und Wasser vol.2
fuoco e acqua vol.2
  3 Hits mezzena.com  
Ogień
Fire
Feu
Feuer
Fuego
Fuoco
Fogo
Brand
Ild
Tuli
Огонь
Eld
Fire
  www.matarobus.cat  
WC, kuchnia z kuchenką elektryczną i lodówką. W przypadku złej pogody, aby ogień w kominku.
the toilet, kitchen with electric stove and refrigerator. In case of bad weather to make a fire in the fireplace.
la toilette, cuisine avec cuisinière électrique et réfrigérateur. En cas de mauvais temps pour faire un feu dans la cheminée.
die Toilette, Küche mit Elektroherd und Kühlschrank. Im Falle von schlechtem Wetter zu machen ein Feuer im Kamin.
el inodoro, cocina con cocina eléctrica y nevera. En caso de mal tiempo para hacer un fuego en la chimenea.
la toilette, cucina con forno elettrico e frigorifero. In caso di maltempo per fare un fuoco nel camino.
take WC, keuken met elektrisch fornuis en koelkast. In geval van slecht weer om een ​​brand in de open haard te maken.
ook toilet, kombuis met elektriese oond en yskas. In die geval van slegte weer kan jy maak 'n vuur in die kaggel.
WC is, konyha elektromos tűzhely, hűtőszekrény. A rossz idő esetén lehet, hogy a tűz a kandallóban.
в туалете, кухня с электрической плитой и холодильником. В случае плохой погоды, чтобы развести огонь в камине.
  www.ifamilyd.com  
Większa odporność na ogień
More flame resistant
Plus de résistance au feu
Mais resistente à chama
Aleve dayanıklılık
  www.iqlandia.cz  
Żywioły - ogień, woda, ziemia, powietrze w jednym miejscu
Die Elemente - Feuer, Wasser, Erde, Luft an einer Stelle
  museum.gulagmemories.eu  
Kiedy Litwa odzyskała niepodległość, Antanas Seikalis poświęcił większość swojego czasu na poszukiwanie dokumentów i fotografii na temat buntu więźniów w Kengirze w Stiepłagu (Kazachstan). W pierwszym dniu buntu, w maju 1954 r. straż otworzyła ogień do więźniów. Wtedy zginął jego brat Pavilas.
Since Lithuania’s independence, Antanas Seikalis has spent much of his time collecting documents and photos about the Kengir uprising in the Steplag in Kazakhstan. On the first day of the uprising in May 1954, when the guards over-reacted and fired on the prisoners, his brother Pavilas was killed.
Depuis l’indépendance de la Lituanie, Antanas Seikalis a consacré une grande partie de son temps à recueillir des documents et des photos sur la révolte de Kengir, dans le Steplag du Kazakhstan. Le premier jour de la révolte, en mai 1954, suite à la réaction démesurée des gardes qui ouvrirent le feu sur les prisonniers, son frère Pavilas trouva la mort.
С момента обретения Литвой независимости Aнтанас Сейкалис посвящает значительную часть времени поиску документов, свидетельств и фотографий, связанных с Кенгирским восстанием в Степлаге (Казахстан). Его брат Павилас погиб в первый день восстания, когда охрана открыла огонь по заключенным.
  www.bloomsbury-international.com  
Ładunek , materiały i ogień
Kargo, malzemeler
  maxaviation.com  
Przyjechało również wielu gości z regionu wokół Taizé, żeby razem z braćmi i młodymi ludźmi świętować Wielkanoc. W tym roku przed wielkanocną Eucharystią przed kościołem Pojednania zapłonął wielki ogień.
Tijdens Pasen verbleven meer dan 6000 jongeren een week of een paar dagen op de heuvel. Ook veel bezoekers uit de omgeving van Taizé kwamen samen met de broeders en de jongeren Pasen vieren. Dit jaar, voor de Eucharistie van de Opstanding, werd er een groot vuur aangestoken buiten de Verzoeningskerk. De paaskaars werd aangestoken met dit vuur en iedereen volgde deze zingend de kerk in. En er was nog een nieuw element aan het einde van de Eucharistie: aangezien het de vrouwen waren, die nadat (...)
21. srpnja - 31. srpnja 2017.28. srpnja - 7. kolovoza 2017. Polazak iz Zagreba petkom: 22.00 sata, dolazak u Taizé: u subotu, oko 14.00 sati Polazak iz Taizéa u sljedeću nedjelju: 11.00 sati. Cijena po osobi: 900 knPreporučuje se izvaditi Europsku iskaznicu zdravstvenog osiguranja (EHIC) Više informacija: Maja Vidović (098 908 15 38)Ivan Zovko (099 204 27 30)idem.ides.idemo gmail.com Letak za (...)
Taizében a 15 és 29 év között fiatalok mellett, szívesen látják a 30 évesnél idősebb felnőtteket is. Az érkező fiatalok egyre nagyobb létszáma és az egyszerű elszállásolási körülmények miatt azonban kérjük egyes korlátozások figyelembevételét:Egyénileg vagy házaspárként maximum 7 fős csoportokban érkezzenek egy hétre (vasárnaptól vasárnapig), a hét első napjaira (érkezés vasárnap) vagy hétvégére (hazautazás vasárnap). Ennél hosszabb időre nem lehetséges maradni. A Taizében eltöltött napok során meghatározó a napi háromszori (...)
Ordene nedafor framsies på den dagen en bror forplikter seg til å leve i kommuniteten i Taizé for livet.Kjære bror, hva leter du etter? Etter Guds barmhjertighet og fellesskap med mine brødre. Må Gud fullende i deg det han har påbegynt. Bror, når du nå hengir deg til Guds barmhjertighet, kom i hu at Jesus Kristus hjelper deg i din enkle tro, tar seg av deg, og oppfyller denne lovnaden for deg: Enhver som for Kristi og evangeliets skyld har forlatt alt, får i hundrefold igjen: nå, i denne tiden, vil (...)
Prosimo, preverite datume srečanja, ki se ga želite udeležiti in jih upoštevajte pri prijavi.Srečanja za mlade Mlade med 15. in 29. letom sprejemamo vse leto, od nedelje do nedelje. Skupine mladih, ki bodo ostale ves teden, lahko prispejo že v soboto zvečer. V tem primeru vas bomo prosili, da pomagate pri sprejemu novih gostov. Mogoče je tudi bivanje za vikend, od četrtka ali petka do nedelje. Izjeme za »nedeljsko pravilo« so: Veliki in Velikonočni teden, kjer je Velikonočni ponedeljek dan odhoda in (...)
  www.xplora.org  
Drugi rok projektu Xperimania, czyli kampanii na rzecz zainteresowania uczniów chemią, zostanie zainaugurowany na początku października 2008 roku po uroczystości wręczenia nagród uczniom biorącym udział w projekcie w roku szkolnym 2007 – 2008. W drugim roku swojego istnienia projekt Xperimania poświęcony będzie właściwościom materiałów: dlaczego niektóre produkty są wytrzymałe na wstrząsy, plamy czy ogień?
The second year of Xperimania, a campaign to raise young people’s interest in chemistry, will be launched early October 2008 following the prize ceremony for the school year 2007-2008. This year’s competition activity will concentrate on the properties of materials: Why are some products resistant to shocks, stains or flames? Students are asked to focus on every day objects and their specific properties.
La deuxième année Xperimania, action visant à susciter l’intérêt des jeunes vis-à-vis de la chimie, commencera au début du mois d’octobre 2008, juste après la cérémonie de remise des prix de l’année scolaire 2007-2008. Le concours de cette année sera axé sur les propriétés des matériaux : pourquoi certains produits résistent-ils mieux aux chocs, aux taches ou au feu ? Les élèves devront étudier des objets de tous les jours ainsi que leurs propriétés.
Das zweite Jahr von Xperimania, einer Kampagne, die das Interesse der Jugendlichen an der Chemie wecken soll, beginnt Anfang Oktober nach der Preisverleihung für das Schuljahr 2007-2008. Die diesjährige Wettbewerbsaktivität befasst sich mit den Eigenschaften von Materialien: Wieso sind gewisse Produkte schlagfest, fleckenabweisend oder feuerbeständig? Die Aufgabe der SchülerInnen ist es, sich mit alltäglichen Gegenständen und ihren besonderen Eigenschaften zu befassen.
Una nueva etapa de Xperimania, la campaña para despertar el interés por la ciencia entre los jóvenes, estará disponible en la red a principios de octubre de 2008, después de la ceremonia de entrega de premios del curso 2007-2008. El tema principal del concurso de este año son las propiedades de los materiales: ¿por qué algunos productos son resistentes a los golpes, las manchas o las llamas? Se pedirá a los estudiantes que estudien los objetos cotidianos y sus propiedades; a través de sus experimentos descubrirán qué materiales poseen esas propiedades y para qué sirven.
La seconda edizione di Xperimania, una campagna nata con l'obiettivo di accrescere l'interesse dei giovani per la chimica, sarà lanciata all'inizio di ottobre 2008 dopo la cerimonia di premiazione dell'edizione 2007-2008. Le attività legate al concorso di quest'anno si concentreranno sulle proprietà dei materiali: perché alcuni materiali sono resistenti agli shock, alle tinte o alle fiamme? Gli studenti dovranno concentrarsi sugli oggetti della loro vita quotidiana e sulle loro proprietà specifiche.
  27 Résultats it.wikiquote.org  
Milszy jest mi dym ojczyzny niż ogień obczyzny.
Wikiquote:Citaciones que requieren fuentes
Questa voce è solo un abbozzo.
Každý chce žiť dlho, ale nikto nechce byť starcom.
  48 Hits www.urantia.org  
"Mistrzu...wezwij ogień z nieba..."
Eber the officer of the Sanhedrin
162. À la Fête des Tabernacles
3. Jesu menschlicher und göttlicher Verstand
5. El Traslado del Campamento a Pella
6. Il discorso sull'acqua della vita
4. A Festa de Tabernáculos
‘Meester...wij vragen dat er vuur uit de hemel neerdaalt...’
„Ent kas me oleme valmis maksma...?”
1. Jerusalemin-vierailun vaarat
163. A hetvenek felavatása Magadánban
161. Urmarea discuţiilor lui Rodan
Притча о работниках в винограднике
"Men är vi villiga att betala priset ... ?"
  2 Résultats www.cafebabel.es  
"europeans now": pokażcie ogień!
Europawahl 2014: Wirklich anders?
di Jens Wiesner il 20 agosto 2013
  www.xperimania.net  
Drugi rok projektu Xperimania, czyli kampanii na rzecz zainteresowania uczniów chemią, zostanie zainaugurowany na początku października 2008 roku po uroczystości wręczenia nagród uczniom biorącym udział w projekcie w roku szkolnym 2007 – 2008. W drugim roku swojego istnienia projekt Xperimania poświęcony będzie właściwościom materiałów: dlaczego niektóre produkty są wytrzymałe na wstrząsy, plamy czy ogień?
The second year of Xperimania, a campaign to raise young people’s interest in chemistry, will be launched early October 2008 following the prize ceremony for the school year 2007-2008. This year’s competition activity will concentrate on the properties of materials: Why are some products resistant to shocks, stains or flames? Students are asked to focus on every day objects and their specific properties.
La deuxième année Xperimania, action visant à susciter l’intérêt des jeunes vis-à-vis de la chimie, commencera au début du mois d’octobre 2008, juste après la cérémonie de remise des prix de l’année scolaire 2007-2008. Le concours de cette année sera axé sur les propriétés des matériaux : pourquoi certains produits résistent-ils mieux aux chocs, aux taches ou au feu ? Les élèves devront étudier des objets de tous les jours ainsi que leurs propriétés.
Das zweite Jahr von Xperimania, einer Kampagne, die das Interesse der Jugendlichen an der Chemie wecken soll, beginnt Anfang Oktober nach der Preisverleihung für das Schuljahr 2007-2008. Die diesjährige Wettbewerbsaktivität befasst sich mit den Eigenschaften von Materialien: Wieso sind gewisse Produkte schlagfest, fleckenabweisend oder feuerbeständig? Die Aufgabe der SchülerInnen ist es, sich mit alltäglichen Gegenständen und ihren besonderen Eigenschaften zu befassen.
Una nueva etapa de Xperimania, la campaña para despertar el interés por la ciencia entre los jóvenes, estará disponible en la red a principios de octubre de 2008, después de la ceremonia de entrega de premios del curso 2007-2008. El tema principal del concurso de este año son las propiedades de los materiales: ¿por qué algunos productos son resistentes a los golpes, las manchas o las llamas? Se pedirá a los estudiantes que estudien los objetos cotidianos y sus propiedades; a través de sus experimentos descubrirán qué materiales poseen esas propiedades y para qué sirven.
La seconda edizione di Xperimania, una campagna nata con l'obiettivo di accrescere l'interesse dei giovani per la chimica, sarà lanciata all'inizio di ottobre 2008 dopo la cerimonia di premiazione dell'edizione 2007-2008. Le attività legate al concorso di quest'anno si concentreranno sulle proprietà dei materiali: perché alcuni materiali sono resistenti agli shock, alle tinte o alle fiamme? Gli studenti dovranno concentrarsi sugli oggetti della loro vita quotidiana e sulle loro proprietà specifiche.
  2 Résultats theportalwiki.com  
Ogień przyjacielski
Heartbreaker
L'arroseur arrosé
Beschuss eigener Truppen
Timidez Patológica
과일 케이크
  12 Résultats www.rozaslaw.com  
Składanie ofiar w Starym Testamencie polegało na zabijaniu zwierząt, rozlewaniu ich krwi i umieszczaniu krwi na Bożym ołtarzu, która była pochłonięta przez ogień. A tutaj Bóg nam mówi byśmy składali ciała swoje jako ofiarę żywą, by całkowicie dedykować nasze ciała Bogu.
The sacrifices in the Old Testament involved killing animals, shedding their blood, placing the blood on the altar of God, to be consumed by fire. But, here God tells us to offer our bodies as a living sacrifice, to totally dedicate our bodies to God.
  15 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
Składanie ofiar w Starym Testamencie polegało na zabijaniu zwierząt, rozlewaniu ich krwi i umieszczaniu krwi na Bożym ołtarzu, która była pochłonięta przez ogień. A tutaj Bóg nam mówi byśmy składali ciała swoje jako ofiarę żywą, by całkowicie dedykować nasze ciała Bogu.
The sacrifices in the Old Testament involved killing animals, shedding their blood, placing the blood on the altar of God, to be consumed by fire. But, here God tells us to offer our bodies as a living sacrifice, to totally dedicate our bodies to God.
  3 Résultats ec.jeita.or.jp  
Chcę świadczyć, czego doświadczyłem i co widziałem. Tak wiele moich ludzi uległo przemianie! Naprawdę chcę w nich rozpalić ogień! Niech przybywają tu tłumnie! Was i wszystkich na całym świecie związanych z Medjugorjem zachowam w swych modlitwach.
Whenever I have a meeting with bishops I will talk about my experiences and make them aware of the beauty of this place. I want to witness to what I have experienced and seen. So many of my people have been transformed! I may really stir their fire! They might flock here! I will also keep you and all the Medjugorje people all over the world in my prayers.
"A chaque fois que je rencontrerai d'autres évêques, je leur raconterai mon expérience et je leur dirai la beauté de ce lieu. Je souhaite témoigner de ce que j'ai vécu, de ce que j'ai vu (tant de gens de mon groupe de pèlerins ont été transformés !). Je souhaite vraiment rallumer leur flamme ! Ils devraient venir en foule ici ! Je vous garde dans mes prières, ainsi que tous les fidèles de Medjugorje à travers le monde."
„Jedes Mal, wenn ich andere Bischöfe treffen werde, werde ich ihnen von meiner Erfahrung erzählen und ihnen die Schönheit dieses Ortes schildern. Ich möchte das bezeugen, was ich erlebt habe, was ich gesehen habe (so viele Leute meiner Pilgergruppe wurden verwandelt!). Ich möchte wirklich wieder ihre Flamme anzünden! Sie sollten in Scharen hierher kommen! Ich bewahre sie in meinen Gebeten, sowie alle Getreuen von Medjugorje in der Welt.“
  www.ivextrans.eu  
Zalać wywarem, dodać rostbef, łyżkę octu i zagotować. Potem zmniejszyć ogień, przykryć pokrywką i na małym ogniu dusić aż zmięknie. Na łyżce masła opiec pokrojone kurki, posolić, dodać pieprzu i po półgodzinie duszenia mięsa dodać grzyby do rosfbefu.
Salt the beef slices from both sides, sprinkle with pepper and flour. Put the lard into the saucepan and roast the meat from both sides until brown. Take out, put in finely cut onion and stir fry on the beef gravy. Add one teaspoon of flour and roast. Pour in bouillon, add roasted beef, pour in one spoon of vinegar and bring to the boil. Then reduce the heat, cover with a lid and stew until tender. Cut the chanterelles and roast them on one spoon of butter, season with salt, pepper and after about 30 minutes add them to the meat. When tender, take the meat out of the heat and put in the sauce one spoon of butter and 1 deciliter of cream, to make it more tender and harmonize all the flavours.
Saler les tranches de viande des deux côtés, les poivrer et saupoudrer de farine. Saisir la viande des deux côtés dans le saindoux sur une poêle ou dans une casserolle. Retirer la viande et faire revenir l’oignon haché dans le jus de cuisson. Ajouter une cuillère à café de farine et faire revenir encore un peu. Mouiller avec le bouillon, ajouter la viande et une cuillère à soupe de vinaigre et porter à ébullition. Réduire le feu, couvrir et cuire à l’étouffée à feu doux jusqu’à ce que la viande soit tendre. Hacher les girolles et les faire rissoler dans une cuillère à soupe de beurre, les saler, poivrer, et après ½ heure de cuisson de la viande les y rajouter. Dès que la viande est tendre, la retirer, monter la sauce au beurre et ajouter 1 dl de crème fraîche pour rafiner et lier les goûts.
Rostbraten von beiden Seiten salzen, pfeffern und mit Mehl bestäuben. In einer Pfanne oder einem Topf das Fleisch von beiden Seiten in Butter braunbraten. Fleisch herausnehmen und stattdessen die kleingeschnittene Zwiebel hineingeben, anbraten. 1 TL Mehl dazugeben und kurz weiterbraten. Mit Brühe übergießen, Rostbraten und 1 EL Essig hinzugeben, zum Kochen bringen. Bei niedrigem Hitzegrad köcheln lassen, mit Deckel abdecken und dünsten bis Fleisch weich wird. Auf 1 EL Butter die geschnittenen Pfifferlinge braten, salzen, pfeffern und nach einer halben Stunde Garen zu den Rinderrostbraten hinzufügen. Sobald der Braten weich ist, von der Platte nehmen, in der Sauce 1 EL Butter zerschmelzen lassen und mit 100 ml Schlagsahne verfeinern, letztere rundet den Geschmack ab.
I filetti di carne salate su tutti e due lati, pepate e mettete farina di polvere. Nella padella o pentola friggete la carne su grasso. Tirate fuori e nellla stessa padella mettete la cipolla tagliata e fate saltare. Aggiungete un cucchiaino di farina e fate tutto ribollire di nuovo. Versate il brodo, aggiungete i contrafiletti, un cucchiaio di aceto e fate bollire. Poi abbasate la temperatura, coprite con coperchina e cuocete fino a morbido. Nell’altra padellina mettete un cucchiaio di burro e friggete i gallinacci tagliati, salatele, pepatele e dopo un mezz’ora do cottura aggiungeteli ai controfiletti. Quando i controfiletti sono morbidi, toglieteli dal fuoco, mescolando aggiungete un cucchiaio di burro e 10 ml di panna che ammorbidisce la salsa a unisce tutti i sapori.
  5 Résultats www.scienceinschool.org  
Powietrze oziębia się i podczas całkowitego zaćmienia Księżyc widoczny jest w postaci czarnego dysku otoczonego ognistą koroną. Ogień ten to właśnie Słońce znajdujące się za Księżycem. Wraz z przesuwaniem się Księżyca odzyskujemy pełen dostęp do światła słonecznego.
Para entender esto, coloca tu pulgar enfrente el Sol de forma que lo cubra por completo. Tus ojos están en la sombra de tu pulgar, pero esto no afecta a las personas junto a ti, ya que no se encuentran en la misma sombra. Ellas ven al Sol de manera normal. Una vez que la Luna se mueve directamente entre la Tierra y el Solw3, el cielo adquiere una luz fantasmal lo cual origina que los animales se confundan. El aire se enfría y durante un eclipse total, la Luna aparece como un disco negro en el cielo rodeado de una corona de fuego. Ese fuego es en realidad el Sol detrás de la Luna; conforme la Luna pasa regresa la totalidad de la ardiente luz solar.
Per comprendere ciò, metti il tuo pollice davanti al sole così da coprirlo completamente. I tuoi occhi sono in ombra ma questo non influenza le persone che sono vicine a te dato che non si trovano coperte dalla stessa ombra. Vedono normalmente il Sole. Non appena la Luna si muove direttamente tra la Terra e il Solew3, il cielo mostra un crepuscolo spettrale, che provoca una confusione negli animali. L’aria si raffredda e, durante un’eclissi totale, la Luna appare come un disco nero nel cielo, circondato da una corona di fuoco. Quel fuoco è proprio il Sole dietro la Luna; quando la Luna passa oltre, l’intera luce fiammante del Sole torna a splendere.
Para entender isto, coloca o teu polgar en fronte o Sol de forma que o cubra por completo. Os teus ollos están na sombra da túa polgar, pero isto non afecta ás persoas xunto a ti, xa que non se atopan na mesma sombra. Elas ven ao Sol de xeito normal. Unha vez que a Lúa móvese directamente entre a Terra e o Solw3, o ceo adquire unha luz fantasmal o cal orixina que os animais confúndanse. O aire arrefríase e durante un eclipse total, a Lúa aparece como un disco negro no ceo rodeado dunha coroa de lume. Ese lume é en realidade o Sol detrás da Lúa; conforme a Lúa pasa regresa a totalidade da ardente luz solar.
  www.psm.rnu.tn  
W 2006 r. wzięła udział w projekcie Polski ogień (Germaican Records, Tam Tam Records). Na albumie - będącym efektem polsko-niemieckiej współpracy muzycznej - znalazły się jej dwie piosenki: Siła ognia oraz What's Your Flava?
In 2006, she took part in the Polski ogień project (Germaican Records, Tam Tam Records). The album – fruit of collaboration between Polish and German musicians – features two of Marika’s songs: Siła ognia and What’s Your Flava?.
  www.teterevufonds.lv  
igła! ogień
Eccellente
  2 Résultats www.sliderway.com  
Konferencja “Sztuka w ogniu. Ogień w sztuce”
Program of Festival of High Temperatures 2016 – SATURDAY
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow