donut – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'436 Résultats   396 Domaines   Page 9
  resources.arcgis.com  
The Parcel Editor Toolbar The elements of a parcel About loading data to a parcel fabric Creating and managing a parcel fabric The Local Government Information Model Tutorial: Get started with parcel fabric editing Tutorial: Create new parcels in the parcel fabric Tutorial: Running a parcel fabric adjustment Enable the information model on your parcel fabric Information model data dictionary Define annotation in the information model Load parcel polygons Load parcel lines with COGO dimensions Parcel editing workflows Merge Parcels Parcel split: metes-and-bounds Parcel split: area description Parcel Split: Parent Parcel New subdivision New Subdivision from CAD Boundary Line Adjustment Parcel corner location update Formatting data and minimizing topology errors Data loading considerations Loading overlapping parcels Load control points Loading large datasets Loading right-of-ways Changing data loading behavior About the parcel fabric layer Working with plans Opening and editing parcels Feature templates and the parcel fabric Annotation and labeling in the parcel fabric Historic parcels Editing the parcel fabric and versioning Advanced parcel editing options About the parcel fabric traverse tool Creating new parcels using the parcel traverse Data entry in the parcel traverse grid Merging parcels Dividing parcels by area Creating remainder parcels Creating multipart, donut, and island parcels Creating parcels with natural boundaries Duplicating parcels in the parcel fabric Assigning sequential parcel names Reporting line inconsistencies in the parcel traverse About constructing parcels Splitting lines using the Breakline tool Splitting parcels using construction lines Constructing new parcels from existing parcels Pasting lines as parcel construction lines About COGO tools in the parcel fabric Bearing, Distance, and Delta X,Y Tangent Curve Intersection tools Parallel, Perpendicular, and Deflection Point reporting About joining parcels Unjoining and rejoining parcels Appending parcels from cadastral XML format Transforming parcels in the parcel fabric Data review and cleanup tools Checking the parcel fabric About accuracy About control points About the parcel fabric adjustment Running a parcel fabric adjustment Understanding the adjustment summary Adjustment errors and their descriptions Improving connectivity and redundancy in the parcel fabric Parcel fabric adjustment best practices Restricting adjustment update privileges About the
Présentation d'un atelier parcellaire Barre d’outils de l’éditeur de parcelles Éléments d'une parcelle A propos du chargement de données dans un atelier parcellaire Création et gestion d'un atelier parcellaire Modèle d'information du gouvernement local Didacticiel : prise en main de la mise à jour de l'atelier parcellaire Didacticiel : Créer des parcelles dans l'atelier parcellaire Didacticiel : Exécution d'un ajustement d'atelier parcellaire Activer le modèle d'informations de votre atelier parcellaire Dictionnaire de données du modèle d'informations Définir des annotations dans le modèle d'informations Charger des polygones de parcelles Charger des lignes de parcelle avec des cotes COGO Workflows de mise à jour de parcelles Fusionner les parcelles Fractionner une parcelle : bornes et limites Fractionner une parcelle : description des surfaces Fractionner une parcelle : parcelle parente Nouvelle subdivision Nouvelle subdivision provenant de DAO Ajustement des lignes de limite Mettre à jour l'emplacement des angles de parcelles Mise en forme des données et réduction des erreurs de topologie Considérations en matière de chargement des données Loading overlapping parcels Charger les points de contrôle Chargement de jeux de données volumineux Chargement de servitudes foncières Changing data loading behavior À propos de la couche d'atelier parcellaire Utilisation de plans Ouverture et mise à jour de parcelles Modèles d'entités et atelier parcellaire Annotation et étiquetage dans l'atelier parcellaire Parcelles historiques Mise à jour de l'atelier parcellaire et versionnement Options avancées de mise à jour de parcelles A propos de l'outil de cheminement de l'atelier parcellaire Création de nouvelles parcelles à l'aide du cheminement de parcelle Saisie de données dans la grille de cheminement de parcelle Merging parcels Division de parcelles par superficie Création de parcelles restantes Création de parcelles multi-parties, en anneaux et en îlots Création de parcelles avec des limites naturelles Duplication de parcelles dans l'atelier parcellaire Attribution de noms de parcelles séquentiels Signalement d'incohérences dans les lignes dans le cheminement de parcelle About constructing parcels Fractionnement de lignes à l'aide de l'outil Ligne de fracture Splitting parcels using construction lines Construction de nouvelles parcelles à partir de parcelles existantes Collage de lignes en tant que lignes de construction de parcelle A propos des outils COGO dans l'at
Was ist eine Parcel-Fabric? Die Flurstückseditor-Werkzeugleiste Die Elemente eines Flurstücks Laden von Daten in eine Parcel-Fabric Erstellen und Verwalten einer Parcel-Fabric Das Informationsmodell "Local Government" Lernprogramm: Erste Schritte zur Bearbeitung von Parcel-Fabrics Lernprogramm: Erstellen neuer Flurstücke in der Parcel-Fabric Lernprogramm: Ausführen einer Parcel-Fabric-Anpassung Aktivieren des Informationsmodells in der Parcel-Fabric Data Dictionary des Informationsmodells Definieren von Annotationen im Informationsmodell Laden von Flurstückspolygonen Laden von Flurstückslinien mit COGO-Dimensionen Flurstückbearbeitungs-Workflows Zusammenführen von Flurstücken Flurstücksteilung: Metes-And-Bounds Flurstücksteilung: Flächenbeschreibung Flurstücksteilung: Vorgängerflurstück Neuer Unterabschnitt Neuer Unterabschnitt aus CAD Grenzlinienanpassung Aktualisieren der Position von Flurstücksecken Formatieren von Daten und Minimieren von Topologiefehlern Überlegungen zum Laden von Daten Loading overlapping parcels Laden von Passpunkten Laden großer Datasets Laden von Wegerechten Changing data loading behavior Der Parcel-Fabric-Layer Arbeiten mit Plänen Öffnen und Bearbeiten von Flurstücken Feature-Vorlagen und die Parcel-Fabric Annotation und Beschriftung in der Parcel-Fabric Historische Flurstücke Bearbeiten der Parcel-Fabric und Versionierung Erweiterte Optionen zur Flurstücksbearbeitung Das Parcel-Fabric-Polygonzugwerkzeug Erstellen neuer Flurstücke mit dem Flurstückspolygonzug Dateneintrag in das Flurstückspolygonzuggitter Merging parcels Teilen von Flurstücken nach Fläche Erstellen von Restflurstücken Erstellen von Multipart-, Kreisring- und Inselflurstücken Erstellen von Flurstücken mit natürlichen Grenzen Duplizieren von Flurstücken in der Parcel-Fabric Zuweisen von sequenziellen Flurstücksnamen Berichterstellung zu Linieninkonsistenzen im Flurstückspolygonzug About constructing parcels Teilen von Linien mit dem Werkzeug "Bruchkante" Splitting parcels using construction lines Konstruieren neuer Flurstücke aus vorhandenen Flurstücken Einfügen von Linien als Flurstückskonstruktionslinien COGO-Werkzeuge in der Parcel-Fabric Peilung, Entfernung und Delta X, Y Tangentenkurve Schnittpunktwerkzeuge "Parallele", "Rechtwinklig" und "Ablenkung" Punktbericht Verbinden von Flurstücken Aufheben von Flurstücksverbindungen und Neuverbinden von Flurstücken Appending parcels from cadastral XML format Transformieren von Flurstücken in der Parcel-Fabric Data rev
Qué es una estructura de la parcela Barra de herramientas Editor de parcelas Elementos de una parcela Acerca de la carga de datos en una estructura de parcela Creación y administración de una estructura de la parcela Modelo de información del gobierno local Tutorial: Introducción a la edición de estructuras de parcelas Tutorial: Crear nuevas parcelas en la estructura de parcela Tutorial: ejecutar un ajuste de estructura de parcela Habilitar el modelo de información en la estructura de parcela Diccionario de datos del modelo de información Definir la anotación en el modelo de información Cargar polígonos de parcela Cargar líneas de parcela con dimensiones COGO Flujos de trabajo de edición de parcelas Fusionar parcelas División de parcelas: Medidas y límites División de parcela: descripción de área División de parcelas: parcela principal Nueva subdivisión Nueva subdivisión de CAD Ajustar línea límite Actualización de la ubicación de la esquina de la parcela Dar formato a los datos y minimizar los errores de topología Consideraciones de la carga de datos Loading overlapping parcels Cargar puntos de control Carga datasets grandes Carga de servidumbre de paso Changing data loading behavior Acerca de la capa de estructura de parcela Trabajar con planos Abrir y editar parcelas Plantilla de entidad y la estructura de parcela Anotación y etiquetado de la estructura de parcela Parcelas históricas Edición de la estructura de parcela y versionado Opciones avanzadas de edición de parcelas Acerca de la herramienta de trazado poligonal de la estructura de parcela Crear parcelas con el trazado poligonal Introducción de datos en la cuadrícula de trazado poligonal de parcela Merging parcels Dividir parcelas por área Crear parcelas restantes Crear parcelas multiparte, de donut e isla Crear parcelas con límites naturales Duplicar parcelas en la estructura de parcela Asignar nombres secuenciales de parcela Notificar diferencias de línea en el trazado poligonal de la parcela About constructing parcels Dividir líneas utilizando la herramienta Línea de corte Splitting parcels using construction lines Construir parcelas nuevas a partir de parcelas existentes Pegar líneas como líneas de construcción de parcelas Acerca de las herramientas COGO en la estructura de parcela Rumbo, Distancia y X,Y Delta Curva Tangente Herramientas de intersección Paralelo, Perpendicular y Desviación Informe de punto Acerca de la unión de parcelas Desvincular y volver a vincular parcelas Appending parce
パーセル ファブリックとは パーセル エディタ ツールバー パーセルのエレメント パーセル ファブリックへのデータの読み込み パーセル ファブリックの作成と管理 Local Government 情報モデル チュートリアル:パーセル ファブリックの編集の概要 チュートリアル: パーセル ファブリックのパーセルの新規作成 チュートリアル: パーセル ファブリック アジャストの実行 パーセル ファブリックでの情報モデルの有効化 情報モデルのデータ ディクショナリ 情報モデルでのアノテーションの定義 パーセル ポリゴンの読み込み COGO ディメンションを持つパーセル ラインの読み込み パーセル編集ワークフロー パーセルのマージ パーセルの分割: 交点と境界 パーセルの分割: エリア説明 パーセルの分割: 親パーセル 新しい区画 CAD からの新規の区画 ライン境界線の調整 パーセルのコーナー位置の更新 データ形式の設定とトポロジ エラーの最小化 データの読み込みに関する考慮事項 Loading overlapping parcels コントロール ポイントの読み込み 大きなデータセットの読み込み 公道用地の読み込み Changing data loading behavior パーセル ファブリック レイヤについて プランの操作 パーセルを開いて編集する フィーチャ テンプレートとパーセル ファブリック アノテーションとパーセル ファブリックのラベリング 履歴パーセル パーセル ファブリックの編集とバージョニング 高度なパーセル編集オプション パーセル ファブリック トラバース ツールについて パーセル トラバースを使用した新しいパーセルの作成 パーセル トラバース グリッドへのデータ入力 Merging parcels 面積によるパーセルの分割 残余パーセルの作成 マルチパート、ドーナツ、およびアイランド パーセルの作成 自然境界によるパーセルの作成 パーセル ファブリックのパーセルの複製 一連のパーセル名の割り当て パーセル トラバースのラインの不整合の報告 About constructing parcels ブレークライン ツールを使用したラインの分割 Splitting parcels using construction lines 既存のパーセルからのパーセルの新規作成 パーセル作図線としてラインを貼り付ける パーセル ファブリックの COGO ツールについて 方位、距離、相対 X、Y 正接円弧 交点ツール 平行、垂直、相対角度 ポイント レポート パーセルの結合について パーセルの結合解除と再結合 Appending parcels from cadastral XML format パーセル ファブリック内でのパーセルの変換 Data review and cleanup tools パーセル ファブリックの確認 正確度について About control points パーセル ファブリック アジャストについて パーセル ファブリック アジャストの実行 アジャスト サマリの理解 アジャスト エラーとその説明 パーセル ファブリックの接続性と冗長性の改善 パーセル ファブリック アジャストのベスト プラクティス アジャストの更新権限の制限 パーセル ファブリックのフィーチャ アジャストについて パーセル ファブリック フィーチャ アジャストの実行 パーセル ファブリック フィーチャ アジャストのバージョニングの検討
  quire.io  
Whether our little sweet breakfast with chocolate donut, fresh croissants, butter and sweet spreads or the SHINTO Breakfast with rich pastry basket, delicious cold cuts, smoked salmon and scrambled eggs.
Frische Säfte, leckeres Obst oder hausgemachtes Granola - dies sind nur einige Köstlichkeiten neben unseren Themenfrühstücken. Ob unser kleines süßes Frühstück mit Schoko Donut, frischen Croissants, Butter und süßem Aufstrich oder das SHINTO Breakfast mit reichhaltigem Gebäckkorb, leckerem Aufschnitt, Räucherlachs und Eierspeise. Zu beiden servieren wir Ihnen ein Heißgetänk Ihrer Wahl sowie einen frischen Saft.
  www.polyshaper.eu  
After a series of conceptual studies, the client chose the ‘atrium house’, in which the interior and built outdoor spaces form a continuous ‘donut’, with varying levels of shelter against the weather.
Das Haus Metsälampi soll als Zweitwohnsitz eines Rentnerehepaares aus der Stadt dienen. Sie möchten ein modernes Haus, in dem sie Gäste empfangen und die Natur genießen können. Die wichtigen Entwurfs - Prinzipien für das Konzept waren deshalb a) die Vernetzung der Innen- und Außenräume und b) die Schaffung von Rückzugsmöglichkeiten für die Bewohner und ihre Gäste. Aus einer Reihe von Konzeptstudien wählte der Auftraggeber das ‘Atrium Haus’, bei dem die Innenräume und Außenräume in einem quadratischen Raumkontinuum angelegt sind und sich über die Landschaft erheben.
  www.topadipc.eu  
RONDO donut lines with an hourly output rate of between 6000 and 30,000 units are not only high-performance but also versatile. Whether you make donuts using the direct or laminating method, we have the right system for you in our portfolio.
Avec un rendement horaire de 6000 à 30 000 unités, les lignes à donuts de RONDO sont non seulement performantes mais également variées. Que vous fabriquiez des donuts selon la méthode directe ou de laminage, nous avons dans notre gamme l'installation qui vous convient.
RONDO-Donutlinien sind mit einer Stundenleistung zwischen 6000 und 30 000 Stück nicht nur leistungsstark, sondern auch vielseitig. Ob Sie Donuts nach der direkten oder der Laminiermethode herstellen, wir haben die passende Anlage für Sie im Portfolio.
Las líneas de donuts de RONDO, con su rendimiento por hora de entre 6000 y 30 000 unidades, no solo son potentes sino también muy versátiles. En nuestra cartera tenemos la instalación adecuada para usted, independientemente de si elabora los donuts siguiendo el método directo o el de laminado.
Le linee per donut RONDO, con una produzione compresa tra i 6000 ed i 30.000 pezzi all'ora, non sono solo ad alto rendimento, ma anche versatili. Sia che produciate donut con il metodo diretto o con il metodo della laminazione, abbiamo l'impianto che fa per voi.
Линии для производства донатсов RONDO с производительностью от 6000 до 30 000 шт/ч отличаются не только высокой мощностью, но и гибкостью. Неважно, как вы производите донатсы, – прямым методом или методом ламинирования – мы подберём для вас подходящее оборудование из нашего ассортимента.
  web.tohoku.ac.jp  
Tempura Golden Turtle For Chef's is a donut base dough 100 % natural, without taste enhancers - 1 kg reclosable pack -
La tempura Golden Turtle For Chef's est une préparation pour pâte à beignets 100 % naturelle, et sans exhausteur de goût. Conditionnement : 1 kg - sachet refermable -
  2012.ictdays.it  
In 2002 the CN Tower underwent a dramatic upgrade when the Radome was replaced (white, donut shaped, Teflon-coated fiberglass fabric protecting the Tower’s microwave equipment at the base of the main pod).
En 2002, la Tour CN a subi une transformation spectaculaire lors du remplacement du Radôme (un tissu de fibre de verre doublé de téflon, de forme circulaire, qui protège le matériel à micro-ondes situé à la base de la Nacelle).
  2 Résultats www.tedi.com  
Hildinia Donut - Demo
Hildinia Donut - Testversion
  11 Résultats msig-europe.com  
[Advertising: Affiliate Links] I love to bake. And when I am invited to someones house, I can’t resist to bring something baked along. This weekend I baked space donuts and brought them to a party. I bought a donut mold…
[Werbung: Affiliate Links] Ich backe ja für mein Leben gern. Und wenn ich irgendwo eingeladen bin, kann ich nur schwer widerstehen, auch etwas gebackenes mitzubringen. Dieses Wochenende habe ich Space Donuts gebacken und mit zu einer Feier gebracht. Vor ein paar…
  www.carare.eu  
FILTRE VARIND 138MM DONUT
FILTRE VARI ND 138MM DONUT
  geomag.nrcan.gc.ca  
This is the type of field with which we are all familiar since dipole fields are poloidal. A toroidal field, on the other hand, is ring or donut shaped, with no radial component. In the Earth, toroidal fields are confined to the core and are not detectible at the Earth's surface.
On doit introduire ici deux concepts : les champs poloïdaux et les champs toroïdaux. Un champ poloïdal (ou transversal) possède une composante radiale. Nous connaissons ce type de champ : les champs dipolaires sont poloïdaux. Par ailleurs, les champs toroïdaux sont en forme de tore ou d'anneau et ne possèdent pas de composante radiale. Dans la Terre, les champs toroïdaux sont confinés au noyau et on ne peut les détecter à la surface. Ils jouent néanmoins un rôle important dans la production du champ géomagnétique.
  4 Résultats parl.gc.ca  
Mr. Jean LeCours: There's an economic reality to this, sir. People begin working in the airport environment for Dunkin' Donut and the next thing you know would end up working for some other company—sometimes a carrier as well.
M. Jean LeCours: Il faut tenir compte de la réalité économique. Les employés d'aéroport commencent à travailler chez Dunkin Donuts, puis changent d'emploi pour entrer dans une autre société, voire même chez un transporteur. Dans ce cas, leur autorisation les suit.
  wemakeit.com  
For this first clip The Mudcats chose to entrust Brice Hincker from C.H.S Prod to do the filming and editing. Known for his creativity and professionalism, Brice has worked with many bands (Smash Hit Combo, Voice Of Ruin, Make Me A Donut, …).
Pour ce premier clip The Mudcats a choisi de confier la réalisation à Brice Hincker de C.H.S Prod (Smash Hit Combo, Voice Of Ruin, Make Me A Donut, …) connu pour son professionnalisme et sa créativité. Le tournage se déroulera sur un jour, le dimanche 26 juin sur le canton de Genève. Après le travail de montage, le produit fini est attendu pour début septembre soit 2-3 semaines avant la sortie d’«Extremely Powerful»
  3 Résultats instrktiv.com  
Maybe you’ve already guessed from its descriptive name. A cronut is an amazing hybrid between two well known pastries: the croissant and the donut. Delicate French puff pastry dough is carefully shaped in the form of a donut.
Le cronut, qu’est ce que c’est ? Vous l’aurez peut-être deviné à son nom, le cronut est une étonnante combinaison de deux pâtisseries succulentes : le croissant et le donut. Une délicate pâte feuilletée similaire à celle de la viennoiserie française est finement travaillée pour prendre la forme d’un donut. Elle est ensuite frite dans un processus similaire à celui de la réalisation d’un beigne avant d’être roulé dans du sucre. Vous avez déjà l’eau à la bouche ? Attendez un peu, car ce n’est pas tout. Le cronut est également garni de crème et décorée avec un délicieux glaçage. De quoi émoustiller vos papilles !
  2 Résultats www.villa-andry.fr  
JCU’s Dr Robin Beaman says the high-resolution seafloor data provided by LiDAR-equipped aircraft have revealed great fields of unusual donut-shaped circular mounds, each 200-300 metres across and up to 10 metres deep at the centre.
Bundesumweltministerin Barbara Hendricks will den wiederaufbereiteten Müll bundesweit unterbringen, da sich bis auf Schleswig-Holstein und Badem-Württemberg kein weiteres Bundesland freiwillig für die Rücknahme von deutschem Atommüll aus dem Ausland bereit erklärt hat. Die Ministerin schrieb in einem Beitrag für den Tagesspiegel, der in der Ausgabe vom 23. Februar 2015 erschien: "Auf Freiwilligkeit kann ich nicht länger setzen. Ich habe deshalb meine Mitarbeiter gebeten, ein Konzept zu erarbeiten, das eine Verteilung des gesamten noch im Ausland befindlichen Atommülls auf verschiedene Standorte in einem bundesweit ausgewogenen Verhältnis vorsieht." Es geht um insgesamt 21 Behälter mit deutschem Atommüll, die ab 2017 aus der britischen Wiederaufbereitungsanlage Sellafield zurückgebracht werden sollen. Die Aufnahme eines Teils der Behälter hat Schleswig-Holstein angeboten, besteht aber auf der Beteiligung weiterer Länder. Baden-Württemberg will fünf weitere Castoren zwischenlagern, die 2015 aus der französischen Atomanlage La Hague nach Deutschland kommen.
  3 Résultats www.bbels.com.au  
By putting one grating in one eye and the other grating in the other eye, our percept starts to switch between the two gratings. Interestingly, as in our main stimuli, the unpatterned donut region also takes over the left grating when the right stimulus is perceived.
Kippfiguren für Bewusstseinsstudien: Links ein klassisches Beispiel einer Kippfigur, der Necker-Würfel, bei dem man entweder einen Würfel von links unten erkennt oder von rechts oben. Rechts eine binokulare Kippfigur: Wenn ein Auge auf eins der Raster schaut, das andere auf das zweite Raster, beginnt unsere Wahrnehmung zwischen den beiden Rastern hin und her zu schalten. Der ungerasterte Bereich in der Mitte übernimmt auch dann das linke Raster, wenn der Reiz rechts wahrgenommen wird. Die Abbildungen Sie sind für die Untersuchung des visuellen Bewusstseins im Gehirn ideal geeignet, weil unsere Wahrnehmung hin- und herspringt, obwohl sich das Objekt selbst nicht ändert. Abbildung: MPI für biologische Kybernetik
  2 Résultats nyx-clips.com  
The Altmetrics donut shows you in which services your research has been noticed and how much attention it has received. The data is collected from a versatility of documents and services, like media, blogs and social networking services.
Altmetric-donitsi näyttää, missä palveluissa tutkimus on saanut huomiota ja miten paljon. Dataa kerätään monenlaisista dokumenteista ja palveluista, kuten mediasta, blogeista ja yhteisöpalveluista. Altmetric-donitsiin voi törmätä kustantajien artikkelisivuilla, organisaatioiden julkaisutietokannoissa (kuten UEF eRepositoryssa) ja myös yksittäisten tutkijoiden sivuilla. Kuka tahansa voi helposti lisätä selaimeensa Altmetric it! –kirjanmerkin ja käyttää muitakin työkaluja maksutta, mutta palveluun kuuluu myös maksullisia työkaluja.
  www.cci-icc.gc.ca  
Support fragile objects or unusual shapes by lightly filling them with unbuffered, acid-free (neutral pH) tissue paper, adding outer supports such as shaped polyethylene foam blocks (e.g. Ethafoam), or a donut-shaped circular support made of medical stockinette stuffed with polyester fibrefill.
Il faut éviter de placer les petits objets dans des grands, car cela pourrait facilement les endommager. Mais si, en raison du manque d'espace, on est obligé d'avoir recours à cette solution, chaque objet doit être isolé du suivant par du papier de soie sans acide et sans réserve alcaline (pH neutre). L'encombrement de nombreux objets dans un espace restreint peut entraîner des dommages dus à la compression, des déformations, des plis et des déchirures, ainsi que le bris des objets. Lors des étapes de planification et de conception des aires de mise en réserve, il faut tenir compte de l'espace nécessaire pour tous les objets qui doivent y être entreposés.
  www.geomag.nrcan.gc.ca  
This is the type of field with which we are all familiar since dipole fields are poloidal. A toroidal field, on the other hand, is ring or donut shaped, with no radial component. In the Earth, toroidal fields are confined to the core and are not detectible at the Earth's surface.
On doit introduire ici deux concepts : les champs poloïdaux et les champs toroïdaux. Un champ poloïdal (ou transversal) possède une composante radiale. Nous connaissons ce type de champ : les champs dipolaires sont poloïdaux. Par ailleurs, les champs toroïdaux sont en forme de tore ou d'anneau et ne possèdent pas de composante radiale. Dans la Terre, les champs toroïdaux sont confinés au noyau et on ne peut les détecter à la surface. Ils jouent néanmoins un rôle important dans la production du champ géomagnétique.
  2 Résultats www.tcce-citt.gc.ca  
To this effect, counsel referred the Tribunal to its decision in Guelph Paper Box Company Limited v. The Minister of National Revenue. [2] Counsel also noted that, in that case, the Department of National Revenue did not contest that donut shops were manufacturers or producers under the Act.
L'avocat de l'appelant a prétendu que les boîtes à pizza et les boîtes à portion individuelle doivent être exemptes aux termes de l'article 1 de la partie I de l'annexe III de la Loi, car elles sont des «[e]nveloppes ordinaires ou contenants ordinaires achetés [...] par un fabricant ou producteur devant lui servir exclusivement à envelopper ou à contenir des marchandises qu'il a fabriquées ou produites et qui ne sont pas assujetties à la taxe de consommation ou de vente». L'avocat a également fait valoir que ces marchandises et les spatules de bois sont admissibles à une exemption aux termes de l'article 1 de la partie XIII parce qu'elles sont des «machines et appareils vendus aux fabricants ou producteurs [...] pour être utilisés par eux principalement et directement : (i) soit dans la fabrication ou la production de marchandises». Pour ce qui est de l'article 1 de la partie I, l'avocat a fait remarquer qu'il est admis que les boîtes et les boîtes à portion individuelle constituent des «[e]nveloppes ordinaires ou contenants ordinaires». À cet effet, il a renvoyé le Tribunal à la décision que celui-ci a rendue dans la cause Guelph Paper Box Company Limited c. Le ministre du Revenu national [2] . L'avocat a également fait remarquer que, dans cette affaire, le ministère du Revenu national n'a pas contesté le fait que les beigneries sont des fabricants ou producteurs aux termes de la Loi. Par conséquent, l'avocat a soutenu que, dans la présente cause, les franchisés doivent être considérés comme des fabricants ou producteurs. Selon l'avocat, une franchise de Pizza Pizza n'est pas un restaurant, une cuisine centralisée ou un établissement semblable parce qu'on n'y fournit pas les services reliés au service de repas, qu'on n'y trouve pas de place pour s'asseoir et qu'il n'y règne pas l'atmosphère d'un restaurant ou d'un établissement de traiteur. L'avocat a donc prétendu que les franchisés ne sont pas exclus de la définition de «producteur ou fabricant» aux termes de l'article 42 de la Loi.
  2 Résultats www.tcce.gc.ca  
To this effect, counsel referred the Tribunal to its decision in Guelph Paper Box Company Limited v. The Minister of National Revenue. [2] Counsel also noted that, in that case, the Department of National Revenue did not contest that donut shops were manufacturers or producers under the Act.
L'avocat de l'appelant a prétendu que les boîtes à pizza et les boîtes à portion individuelle doivent être exemptes aux termes de l'article 1 de la partie I de l'annexe III de la Loi, car elles sont des «[e]nveloppes ordinaires ou contenants ordinaires achetés [...] par un fabricant ou producteur devant lui servir exclusivement à envelopper ou à contenir des marchandises qu'il a fabriquées ou produites et qui ne sont pas assujetties à la taxe de consommation ou de vente». L'avocat a également fait valoir que ces marchandises et les spatules de bois sont admissibles à une exemption aux termes de l'article 1 de la partie XIII parce qu'elles sont des «machines et appareils vendus aux fabricants ou producteurs [...] pour être utilisés par eux principalement et directement : (i) soit dans la fabrication ou la production de marchandises». Pour ce qui est de l'article 1 de la partie I, l'avocat a fait remarquer qu'il est admis que les boîtes et les boîtes à portion individuelle constituent des «[e]nveloppes ordinaires ou contenants ordinaires». À cet effet, il a renvoyé le Tribunal à la décision que celui-ci a rendue dans la cause Guelph Paper Box Company Limited c. Le ministre du Revenu national [2] . L'avocat a également fait remarquer que, dans cette affaire, le ministère du Revenu national n'a pas contesté le fait que les beigneries sont des fabricants ou producteurs aux termes de la Loi. Par conséquent, l'avocat a soutenu que, dans la présente cause, les franchisés doivent être considérés comme des fabricants ou producteurs. Selon l'avocat, une franchise de Pizza Pizza n'est pas un restaurant, une cuisine centralisée ou un établissement semblable parce qu'on n'y fournit pas les services reliés au service de repas, qu'on n'y trouve pas de place pour s'asseoir et qu'il n'y règne pas l'atmosphère d'un restaurant ou d'un établissement de traiteur. L'avocat a donc prétendu que les franchisés ne sont pas exclus de la définition de «producteur ou fabricant» aux termes de l'article 42 de la Loi.
  alumni.sharjah.ac.ae  
donut
hit
  2 Résultats deepsexvids.com  
Donut
Beignet
Anillo
  3 Résultats www.whitezine.com  
Roman Pellejero Donut
Roman Pellejero Jung Frau
  3 Résultats www.worldofsam.org  
Boys donut embroidery short socks JEANS
Chaussettes brodées donut JEAN
  www.conservesolosole.com  
Mini Berliner donut
Mini-Berliner
  2 Résultats metro-bukit-bintang.hotels-kualalumpur.com  
Donut
Bend
  www.aspanogi.org  
Franky's Donut Tower
프랑키의 도넛 타워
แฟรงกี้โดนัททาวเวอร์
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow