широк – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      120'000 Résultats   6'862 Domaines
  25 Résultats www.pinolini.com  
Esta guía fue preparada por el Comité de Guías IPEG y fue revisado y aprobado por el Comité Ejecutivo del Grupo Endosurgery Internacional de Pediatría (IPEG) Julio, 2004.
Ce guide a été préparé par le Comité des lignes directrices IPEG et a été examiné et approuvé par le Comité exécutif du Groupe Endosurgery internationale de pédiatrie (IPEG) Juillet, 2004.
Diese Leitlinie wurde von der IPEG Guidelines Committee vorbereitet und wurde überprüft und durch das Exekutivkomitee des Internationalen Pediatric Endosurgery Gruppe genehmigt (IPEG) Juli, 2004.
Questa linea guida è stata preparata dal Comitato Linee Guida IPEG ed è stato esaminato e approvato dal Comitato Esecutivo del Gruppo Internazionale Endosurgery Pediatrica (IPEG) Luglio, 2004.
Esta diretriz foi elaborada pela Comissão Diretrizes do IPEG e foi revisado e aprovado pelo Comitê Executivo do Grupo Internacional de Endosurgery Pediátrica (IPEG) Julho, 2004.
تم إعداد هذا المبدأ التوجيهي من قبل اللجنة التوجيهية IPEG وتم مراجعتها والموافقة عليها من قبل اللجنة التنفيذية لمجموعة Endosurgery الدولية لطب الأطفال (IPEG) يوليو, 2004.
このガイドラインは、IPEGガイドライン委員会が準備した、国際小児Endosurgeryグループの執行委員会によって審査され、承認されました (IPEG) 7月, 2004.
यह दिशानिर्देश IPEG दिशानिर्देश समिति द्वारा तैयार किया गया था और अंतरराष्ट्रीय बाल Endosurgery समूह की कार्यकारी समिति द्वारा समीक्षा की और मंजूरी दे दी थी (IPEG) जुलाई, 2004.
이 가이드 라인은 IPEG 가이드 라인위원회에 의해 작성되었으며 국제 소아 Endosurgery 그룹의 집행위원회에 의해 검토 및 승인 (IPEG) 7월, 2004.
Это руководство было подготовлено IPEG Руководящие принципы и было рассмотрено и одобрено Исполнительным комитетом Международного Группа педиатров эндохирургии (IPEG) Июль, 2004.
Bu kılavuz iPEG Kuralları Komitesi tarafından hazırlanan ve Uluslararası Pediatrik endoşirurji Grubu Yönetim Kurulu tarafından gözden geçirilmiş ve onaylanmıştır (IPEG) Temmuz, 2004.
  756 Résultats www.sitesakamoto.com  
"Pero fue particularmente emotivo porque contenía un reto: cruzar el Paso del Noroeste."
"Mais il a été particulièrement émouvant parce qu'il contenait un défi: traverser le Passage du Nord-Ouest."
"Aber es war besonders bewegend, weil es eine Herausforderung enthalten: überqueren die Nordwestpassage."
"Ma è stato particolarmente toccante perché conteneva una sfida: attraversare il Passaggio a Nord Ovest."
"Mas foi particularmente movendo porque continha um desafio: atravessar a Passagem do Noroeste."
"Maar het was vooral bewegende omdat het bevatte een uitdaging: steek de Northwest Passage."
"それは挑戦を含んでいたので、しかし、それは特に動いていた: 北西航路を渡ります。"
"Però va ser particularment emotiu perquè contenia un repte: creuar el Pas del Nord-oest."
"Ali to je bio posebno kreće jer je sadržavao izazov: prijeći sjeverozapadni prolaz."
"Но это было особенно перемещение, поскольку она содержит вызов: пересекают Северо-Западный проход."
"Baina, bereziki, jasotako zen erronka bat delako mugitzen: Ipar-mendebaldeko pasabidea zeharkatuko du."
"Pero foi particularmente conmovedora porque contiña un reto: atravesar a Pasaxe do Noroeste."
  3 Résultats www.acemabcn.org  
Con su lanzamiento en 2002, el clásico Linksys WRT54G fue el primer router DD-WRT de código abierto.
Introduit en 2002, le Linksys WRT54G classique a tenu le rôle de premier routeur DD-WRT Open Source DD-WRT.
Der klassische Linksys WRT54G wurde 2002 eingeführt und diente als erster Open-Source-DD-WRT-Router.
Disponibile dal 2002, il classico Linksys WRT54G è stato il primo router Open Source DD-WRT.
Introduzido em 2002, o clássico Linksys WRT54G cumpriu as funções de primeiro router DD-WRT de Dados Abertos.
كان موجّه (راوتر) Linksys WRT54G الكلاسيكي الذي ظهر عام 2002 هو أول راوتر DD-WRT للمصدر المفتوح.
De klassieke Linksys WRT54G werd in 2002 geïntroduceerd en fungeerde als de eerste Open Source DD-WRT router.
2002年に導入された定番 Linksys WRT54G は初のオープンソース DD-WRT ルーターとされています。
Den klassiske Linksys WRT54G, som blev lanceret i 2002, var den første Open Source DD-WRT-router.
Vuonna 2002 käyttöön otettu perinteinen Linksys WRT54G oli ensimmäinen avoimen lähdekoodin DD-WRT-reititin.
2002년에 선보인 대표적인 모델 Linksys WRT54G는 최초의 Open Source DD-WRT 라우터입니다.
Den klassiske Linksys WRT54G-ruteren, lansert i 2002, var den første DD-WRT-ruteren med åpen kildekode.
Wprowadzony w 2002 r. klasyczny Linksys WRT54G był pierwszym routerem z otwartym oprogramowaniem DD-WRT.
Классический маршрутизатор Linksys WRT54G, появившийся на рынке в 2002 г., стал первым маршрутизатором DD-WRT с открытым исходным кодом.
Den klassiska Linksys WRT54G lanserades 2002 och var den första DD-WRT-routern med öppen källkod.
2002 yılında piyasaya sürülen, klasik Linksys WRT54G, ilk Açık Kaynaklı DD-WRT yönlendirici rolünü üstlenmiştir.
  11 Résultats insight.eun.org  
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  5 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
El primer trabajo de importancia de Domagoj, un entusiasta precoz de las ciencias y la ecología, fue el estudio “Peces...
A science and ecology enthusiast from a young age, Domagoj’s first major research was a study he himself...
Passionné de science et d'écologie depuis son plus jeune âge, Domagoj a fait ses premières armes en réalisant une étude...
Domagoj, bereits in jungen Jahren an Naturwissenschaften und Ökologie interessiert, führte in Zusammenarbeit mit dem...
Appassionato di scienza ed ecologia fin da piccolo, Domagoj ha realizzato il suo primo studio importante, “I pesci come...
Entusiasta pela ciência e a ecologia desde jovem, o primeiro trabalho relevante de Domagoj foi um estudo que realizou...
Θαυμαστής της επιστήμης και της οικολογίας από νεαρή ηλικία, ο Domagoj υλοποίησε και δημοσίευσε το πρώτο του σημαντικό...
Domagoj was op jonge leeftijd al geïnteresseerd in wetenschap en ecologie en zijn eerste grote project was een...
Любител на науката и екологията от ранна възраст, първият сериозен труд на Домагой е проучване, проведено от самия него...
Domagoj, entuzijast na području znanosti i ekologije od malih nogu, prvo svoje djelo nazvao je “Ribe kao bioindikatori...
Domagoj je již od útlého věku nadšencem pro vědu a ekologii a jeho první významná práce byla studie, kterou prováděl na...
Han har altid interesseret sig for naturvidenskab og økologi, og Domagojs første større undersøgelse med titlen "...
Juba noorelt loodus- ja keskkonnateadustest vaimustunud Domagoj’ esimene suurem töö oli teadusuuring „Fishes as...
Nuoresta asti luonnontieteistä ja ekologiasta kiinnostuneen Domagojin ensimmäisen oman tutkimuksen nimi oli “Kalat...
Domagoj fiatal kora óta rajong a természettudományokért és a környezetért. Első jelentős munkája a „Halak, mint a Dráva...
Domagojus nuo vaikystės domėjosi mokslu ir ekologija. Pirmasis rimtas jo darbas buvo jo tyrimas „Žuvys kaip vandens...
Pierwsze duże badanie Domagoja, który od najmłodszych lat pasjonuje się nauką i ekologią, nosiło tytuł „Ryby jako...
Domagoj a fost pasionat de știință și de ecologie încă de la o vârstă fragedă. Prima lucrare a lui a fost un studiu...
Domagoj se že od mladih nog navdušuje za naravoslovje in ekologijo, njegovo prvo pomembnejše delo pa je raziskava Ribe...
Domagoj blev tidigt intresserad av vetenskap och ekologi och i samarbete med Ruđer Bošković-institutet i Zagreb kunde...
Domagoja, kurš jau no agras jaunības ir bijis zinātnes un ekoloģijas entuziasts, pirmais lielais darbs bija pētījums „...
Minn ċkunitu Domagoj kien mimli entużjażmu għax-xjenza u l-ekoloġija u l-ewwel xogħol kbir tiegħu kien studju li wettaq...
Duine é Domagoj a bhfuil an-spéis aige san eolaíocht agus san éiceolaíocht ó bhí sé óg agus ba staidéar a rinne sé féin...
  2 Résultats summer.co  
El proyecto Grimm fue un proyecto de innovación educativa sobre TIC de promovido por los propios centros y financiado en parte por Apple España: la producción de materiales en cdrom, web, jornadas, libros, etc.
The project Grimm It was a project of educational innovation on ICT of centers-sponsored and funded in part by Apple Spain: the production of materials on cdrom, Web, Conference, books, etc.
Le projet Grimm C'était un projet d'innovation pédagogique sur les TIC des centres-parrainé et financé en partie par l'Espagne de Apple: la production de matériaux sur cdrom, Web, Conférence, livres, etc..
Das Projekt Grimm Es war ein Projekt von Innovation im Bildungswesen auf IKT der Zentren gefördert und teilweise finanziert durch Apple Spanien: die Produktion von Materialien auf CD-ROM, Web, Konferenz, Bücher, etc..
Il progetto Grimm Era un progetto di innovazione educativa sull'ICT di centri-patrocinato e finanziato in parte dalla Spagna di Apple: la produzione di materiali su cdrom, Web, Conferenza, libri, ecc.
O projeto Grimm Era um projeto de inovação educacional sobre as TIC de centros-patrocinado e financiado em parte pela Apple Espanha: a produção de materiais em CD-ROM, Web, Conferência, livros, etc.
Το έργο Γκριμ Ήταν ένα έργο εκπαιδευτικής καινοτομίας στις ΤΠΕ των κέντρων υπό την αιγίδα και χρηματοδοτείται εν μέρει από Apple Ισπανίας: την παραγωγή των υλικών σε cdrom, Web, Διάσκεψη, βιβλία, κλπ.
Projekt Grimm To byl projekt vzdělávacích inovací na ICT z centra sponzorované a zčásti financován Apple Španělsko: produkce materiálů na cdrom, Www, Konference, knihy, atd.
Проект Гримм Это был проект образовательных инноваций по ИКТ под эгидой центры и частично финансируется Apple Испании: производство материалов на компакт-диске, Веб, Конференция, книги, и т.д..
Projektet Grimm Det var ett projekt av pedagogisk innovation på IKT i centra-sponsrade och finansieras delvis av Apple Spanien: produktion av material på cdrom, Web, Konferens, böcker, etc.
  29 Résultats mariccon.es  
El Best Western Hotel Strasbourg dispone de un alojamiento en Ginebra. El hotel de 5 pisos fue abierto en 1920 y después renovado en 2003.
The pleasant 3-star Best Western Hotel Strasbourg is set in the center of Geneva. Best Western Hotel Strasbourg was opened in 1920 and offers modern rooms.
Best Western Hotel Strasbourg, un établissement plaisant est située tout près de la mer. L'hôtel a été ouvert en 1920, rénové en 2003 et est logé dans le bâtiment de 5 étages.
Best Western Hotel Strasbourg ist eine 3-Sterne elegante Unterkunft nahe zu einem Strand entfernt. Seit 1920 hat dieses bekannte Hotel im Herzen von Genf einen guten Ruf.
L'hotel a 3 stelle Best Western Hotel Strasbourg offre camere non fumatori nel quartiere Saint-Gervais / des Grottes a Ginevra. Questo hotel elegante è stato aperto nel 1920 e rinnovato nel 2003.
O Best Western Hotel Strasbourg agradável de 3 estrelas oferece recepção 24 horas, lavandaria e lavagem a seco. O hotel abriu em 1920 e foi remodelado em 2003.
يتوضع فندق بيست ويسترن ستراسبورغ اللطيف ذو ال3 نجوم بالمقربة من البال إكسبو، The Library of Geneva ومتحف باتك فيليب. منذ سنة 1920، أصبح الفندق فندقاً بارزاً في قلب مدينة جنيفا.
Το Best Western Hotel Strasbourg έχει 3 αστέρια και βρίσκεται περίπου 3.4 χλμ μακριά από PalExpo. Το ξενοδοχείο έχει 5 ορόφους και ανακαινίστηκε το 2003.
Best Western Hotel Strasbourg is een 3-sterren accommodatie gelegen op ongeveer 3.4 km afstand van Geneva PalExpo. Hotel bevindt zich in een 5-verdiepingen gebouw, het werd in 1920 geopend en in 2003…
3つ星のベストウエスタン ホテル ストラスブールは、温かい雰囲気の一流のサービスをするジュネーブでの宿泊に最適です。 当スーぺリアのホテルの歴史は、1920年までさかのぼります。2003年に改装されました。
Best Western Hotel Strasbourg je 3-hvězdičkový tichý hotel umístěný poblíž PalExpo, The Library of Geneva a Reformation Wall . Hotel sídlí v 5-patrové budově, byl otevřen v roce 1920 a zrenovován v…
Best Western Hotel Strasbourg er et godt overnatnings valg i Genève. Dette elegante hotel stammer fra 1920 og blev renoveret i 2003.
Az 3 csillagos Best Western Hotel Strasbourg Genf központjában helyezkedik el. Az elegáns hotel 1920 épült, majd 2003 újították fel.
제네바의 Saint-Gervais / des Grottes 지역에 위치한 3성급의 베스트 웨스턴 호텔 스트라스부르은 바, 식당에 인접해 있습니다. 1920년에 개장된 이 우아한 호텔은 2003년에 리모델링이 되었습니다.
Best Western Hotel Strasbourg cieszy się znakomitą lokalizacją, w bezpośrednim sąsiedztwie ogrodów i parków, a także muzeum, wieży i pomników. Ten elegancki hotel wybudowano w 1920 roku i odnowiono w…
Радушный Best Western Hotel Strasbourg находится возле набережной. Приветствуют гостей в 5-этажном здании и принимают с 1920 года. Обновлен отель был в 2003 году.
Best Western Hotel Strasbourg är ett 3-stjänigt boende, som placeras ca 3,4 km från PalExpo konferens. Det här eleganta hotellet var byggt år 1920 och renoverades år 2003.
3 yıldızlı Best Western Hotel Strasbourg, konuklarına emanet bagaj hizmeti, özel bir kasa, asansör sunar. 5 katlı otel, 1920 yılında açılıp 2003 yılında yenilenmiştir.
Best Western Hotel Strasbourg הוא מלון בעל 3 כוכבים, בית הארחה החמוד, הממוקם לחופי במרחק קצר. הבניין חודש ב-2003.
斯特拉斯堡贝斯特韦斯特酒店是令人愉快的3星级酒店,坐落于很好的位置到海边很近。 2003年酒店完成了整修。 离酒店到The Library of Geneva走路只需15分钟.
  4 Résultats www.futurenergia.org  
El 18 de diciembre de 2006 fue una jornada especial para 14 centros escolares europeos.
18 de Dezembro de 2006 foi um evento especial no calendário de 14 escolas europeias.
Η 18η Δεκεμβρίου 2006 ήταν μια ξεχωριστή ημέρα για 14 Ευρωπαϊκά σχολεία.
18 december 2006 was een speciale gebeurtenis op de kalender van 14 Europese scholen.
D. 18. december 2006 var en særlig dag for 14 europæiske skoler.
18. detsember 2006 oli neljateistkümne Euroopa kooli jaoks tähtis päev.
18. joulukuuta 2006 oli erityinen päivä 14:ssa eurooppalaisessa koulussa.
2006. december 18. jelentős dátum volt 14 európai iskola életében.
2006m. gruodžio 18d. Europos mokyklos dalyvavo ypatingame renginyje.
W życiu 14 szkół europejskich 18 grudnia 2006 był dniem wyjątkowym.
18. december 2006 bol výnimočným dátumom v kalendári 14 európskych škôl.
18. december 2006 je bil na koledarjih 14 evropskih šol poseben dan.
Den 18 december 2006 var en speciell dag i almanackan för 14 europeiska skolor.
2006. gada 18. decembrī bija īpašs notikums 14 Eiropas skolu kalendārā.
It-18 ta' Diċembru 2006 kienet data speċjali għal 14-il skola Ewropea.
  41 Résultats www.if-ic.org  
* Hablar Inglés con filipina nunca fue más fácil.
* Speaking English with Filipino was never easier.
* Parler anglais avec Filipino n'a jamais été plus facile.
* Englisch mit Filipino Sprechen war nie einfacher.
* Parlando inglese con filippino non è mai stato più facile.
* يتحدث الانجليزية الفلبينية لم يكن أسهل.
*フィリピンで英語を話すことは容易ではなかったです。
* Mluvit anglicky s filipínský nebylo nikdy jednodušší.
* फिलिपिनो के साथ अंग्रेजी बोलते आसान कभी नहीं किया गया था।
* Berbicara bahasa Inggris dengan Filipina tidak pernah mudah.
* Если говорить по-английски с филиппинских никогда не было проще.
* การพูดภาษาอังกฤษกับชาวฟิลิปปินส์ก็ไม่เคยง่าย
* Filipinli İngilizce Konuşmak kolay değildi.
* Nói tiếng Anh với Philippines chưa bao giờ dễ dàng hơn.
  5 Résultats www.karamehmet.com.tr  
En el año 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj y # 039; Chamanand # 039; Debido a su inmensa devoción a Maa Bhagwati, fue elegido y facultado por ..
En 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj et # 039; Chamanand # 039; en raison de son immense dévotion à Maa Bhagwati, fut choisi et habilité par le ..
Im Jahr 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj und # 039; Chamanand # 039; aufgrund seiner immensen Hingabe zu Maa Bhagwati, wurde gewählt und durch die ..
Nell'anno 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; grazie alla sua immensa devozione a Maa Bhagwati, fu scelto e potenziato dal ..
No ano de 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj e # 039; Chamanand # 039; devido a sua imensa devoção a Maa Bhagwati, foi escolhido e empoderado pelo ..
In het jaar 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj en # 039; Chamanand # 039; vanwege zijn immense toewijding aan Maa Bhagwati, werd gekozen en gemachtigd door de ..
1951年、ブラムリシ・パンディット・シャマン・ラル・ジー・バードワイと#039;シャーマン#039; Maa Bhagwatiへの彼の莫大な献身のために選ばれ、権限が与えられた..
I år 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj og # 039; Chamanand # 039; på grund af hans enorme hengivenhed til Maa Bhagwati blev valgt og bemyndiget af ..
Vuonna 1951 Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ja # 039; Chamanand # 039; koska hänen mahtavaa omistautumistaan ​​Maa Bhagwatiin, valittiin ja valtuutettiin ..
वर्ष 1 9 51 में, ब्रह्मृद्धि पंडित चमन लाल जी भारद्वाज और # 039; चमनंद # 039; मां भगवती के प्रति अपनी भक्ति के कारण, चुना गया और सशक्त ..
В 1951 году Брахмириши Пандит Чаман Лал Джи Бхардвадж и № 039; Шаманд # 039; из-за его огромной преданности Маа Бхагвати, был выбран и уполномочен ..
År 1951, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj och # 039; Chamanand # 039; på grund av hans enorma hängivenhet mot Maa Bhagwati valdes och bemyndigades av ..
1951 yılında, Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj ve # 039; Chamanand # 039; Maa Bhagwati'ye olan muazzam bağlılığından dolayı, seçildi ve ..
1951年,Brahmrishi Pandit Chaman Lal Ji Bhardwaj和#039; Chamanand#039;由于他对Maa Bhagwati的巨大奉献,被...选中并授权
  7 Résultats framasphere.org  
[La gente de China] Husky fue confundido con un lobo salvaje
[People] Husky was mistaken for a wild wolf
[Populaire de Chine] Husky a été confondu avec un loup sauvage
[Die Menschen in China] Husky war ein wilder Wolf verwechselt
[China People] Roco venne scambiato per un lupo selvatico
[Popular da China] Cão de puxar trenós foi confundido com um lobo selvagem
[الشعب الصيني] كلب الإسكيمو مخطئة ذئب البرية
[Mensen China] Husky werd verward met een wild wolf
[人々のニュース] ハスキーは野生のオオカミを間違っていた
[Orang Cina] Husky keliru untuk serigala liar
[Ludzie Chin] Husky były mylone z dzikich Wilk
[Люди Китай] Хаски ошибся на дикого волка
[Människor Kina] Husky var misstas för en vild varg
[ประชาชนจีน] Husky ไม่คลาดเคลื่อนสำหรับสวาปามในป่า
[İnsanlar Çin] Husky vahşi bir kurt için yanlış
  8 Résultats www.valasztas.hu  
Esta publicación fue editada en los 13 idiomas que establece la ley sobre los derechos de las minorías nacionales y étnicas. Contiene un extracto de las leyes relativas a las elecciones de gobiernos locales de autogestión de las minorías.
The booklet was made in the 13 languages determined in the statute pertaining to the rights of national and ethnic minorities. In the form of an abstract issue, the publication contains the acts on the election of local governments for minorities.
La publication a été élaborée en 13 langues de minorités définies comme telles par la loi sur les droits des minorités nationales et ethniques. Elle contient les éléments principaux des lois concernant les élections des députés et maires des communes.
Das Heft wurde in den 13 Sprachen erstellt, die das Gesetz über die Rechte der nationalen und ethnischen Minderheiten vorschreibt. Die Ausgabe enthält Auszüge aus den die örtlichen Minderheitenwahlen regelnden Gesetzen.
Il libretto viene redatto nelle 13 lingue di minoranza determinate nella legge relativa ai diritti delle minoranze nazionali ed etniche. La pubblicazione include in forma riassuntiva le leggi relative alle elezioni comunali locali di minoranza.
O caderno foi publicado em 13 línguas, nomeadamente nas das minorias nacionais e étnicas previstas na lei sobre o seu estatuto. A publicaçao contem, em forma sumária, a legislaçao relativa as eleiçoes autárquicas.
Το φυλλάδιο συντάχθηκε στις 13 νοµοθετικά κατοχυρωµένες µειονοτικές γλώσσες, όπως αυτές ορίζονται στον Νόµο «περί δικαιωµάτων των εθνικών και εθνοτικών µειονοτήτων». Περιέχει αποσπάσµατα από τη νοµοθεσία για τις εκλογές των µειονοτικών αυτοδιοικήσεων.
Deze brochure is in de 13 talen opgesteld die zijn genoemd in de wet aangaande de rechten van de nationale en etnische minderheden. De publicatie bevat in verkorte versie de wetten met betrekking tot de verkiezingen voor de plaatselijke zelfstandige bestuursorganen voor minderheden.
Haftet blev udgivet pa 13 minoritetssprog, der fastlagges i lov om de nationale og etniske minoriteters rettigheder. Haftet er et kompendium med love angaende de lokale mindretalskommunalvalg.
Vihik on valminud rahvus- ja etniliste vähemuste oiguste kohta käiva seadusega määratud 13 vähemusrahvuse keeles. Väljaande sisaldab väljavotteid kohalike rahvusvähemuste omavalitsuste valimiste kohta käivatest seadustest.
Zeszyt został przygotowany w 13 językach mniejszości określonych w ustawie dotyczącej praw mniejszości narodowych i etnicznych. Wydawnictwo w formie wyciągu zawiera ustawy dotyczące wyborów do lokalnych samorządów mniejszościowych.
Materiál o právach národných a etnických menšín bol pripravený v 13-tich zákonom ustanovených jazykoch. Obsahuje výňatky zákonov platných pre voľby miestnych a menšinových samospráv.
Informativni zvezek je napisan v 13 jezikih dolocenih v zakonu o pravicah nacionalnih in etnicnih manjsin. V skrajsani obliki vsebuje zakone o volitvah mestnih manjsinskih samouprav.
Broschyren har utgetts pa de i lagen om rättigheter för de 13 angivna nationella och etniska minoriteternas sprak. Utgavan innehaller i utdragsform de lagar som rör de kommunala minoritetsvalen.
  102 Résultats aec-ltd.com  
El Villa Royale Hotel de 3 estrellas está situado en el centro de Bruselas. El hotel se abrió en 2002 y fue renovado en 2006.
The grand Villa Royale Hotel comprises modern rooms and gives a quick access to Grand Place, which is 1400 meters away. Since 2002, it has been hosting guests in the…
Villa Royale Hotel de 3 étoiles est placé au centre de Bruxelles. Cet hôtel central a été ouvert en 2002 et rénové en 2006.
Villa Royale Hotel ist eine 3-Sterne stattliche Unterkunft nahe zu Grand Place, The Royal Square und Musée du Tram. Das Hotel wurde in 2002 geöffnet, in 2006 renoviert und…
Villa Royale Hotel è situato a 1400 metri da Grand-Place in una zona di business di Bruxelles. Costruito nel 2002, questo hotel centrale è stato rinnovato nel 2006.
فندق فندق Villa Royale الضخم ذو الـ3 نجوم يوفر لضيوفه الكرام غرف مخصصة لغير المدخنين، حيث يقع على بعد 15 دقائق سيراً من القصر العظيم. تم تأسيس الفندق سنة 2002،…
Το Villa Royale Hotel μεγάλο 3 αστέρων προσφέρει μοναδικά δωμάτια. Το κτήριο ανακαινίστηκε το 2006.
Het Villa Royale Hotel hotel biedt een goede accommodatie in Brussel. Hotel bevindt zich in een 6-verdiepingen gebouw, het werd in 2002 geopend en in 2006 gerenoveerd.
当ホテルは、商経地区の中心にあり、1400メートル離れたグランプラスへ行くのに便利です。 2002年に建設された中央のホテルは、2006年に・・・
Velký hotel Villa Royale Hotel má individuální pokoje v sousedství Grande-Place v Bruselu, The Royal Square a Tram Museum . Hotel sídlí v 6-patrové budově, byl otevřen v roce…
Tilbyder individuelle værelser, ligger det grandiose Villa Royale Hotel inden for en 15 minutters gåtur fra Grand-Place. Siden 2002 har det været et prominent hotel i midten af Bruxelles.
웅장한 3성급 호텔 빌라 로열은 그랑 플라스에서 15분 도보 거리에 있습니다. 2002년에 개장한 후 이 호텔은 브뤼셀의 중간에 최고의 호텔로서의 유명합니다. Rogier Square...
Hotellet tilbyr 52 moderne rom, og Villa Royale har en skjønnhetssalong og en frisør. Renovert i 2006, har komfortabel velkommen gjester siden 2002. Det har flyplasstransport, døgnåpen resepsjon og romservice…
Zlokalizowany w centrum Brukseli, w odległości 15-minutowego spaceru od takiej znanej atrakcji jak Wielki Plac w Brukseli, Villa Royale jest 6-piętrowym hotelem oferującym 52 pokoi dla niepalących. Ten…
Det 3-stjärniga Villa Royale Hotell, där finns bekväma rum, är beläget på 15 minuters gångavstånd från Grand-Place. Boendet ligger i Bryssels centrum och har varit berömt sedan år…
Grand-Place'den 15 dakikalık yürüyüş mesafesinde bulunan 3 yıldızlı büyük Villa Royale Hotel bireysel odaları sunar. 6 katlı otel, 2002 yılında açılıp 2006 yılında yenilenmiştir.
המלון Villa Royale Hotel מדורג 3 כוכבים ומספק למבקרים חנייה, מכונות אוטומטיות וחנות יופי. המלון הנופש נבנה בשנת 2002 ושופץ בשנת 2006.
Villa Royale знаходиться в шопінг районі Брюсселі, що в 38 км від Antwerp Expo. З 2002 року готель приймає гостей в центральній частині Брюсселі.
  16 Résultats docs.gimp.org  
Texto convertido a una ruta, que luego fue transformada empleando la herramienta Perspectiva.
Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool.
Texte converti en chemin puis transformé par l'outil Perspective
In diesem Beispiel wurde Text in einen Pfad konvertiert und perspektivisch transformiert.
Testo convertito in un tracciato e poi trasformato usando il lo strumento «prospettiva».
Een tekst die naar een pad is omgezeten en met het perspectief gereedschap vervormd is.
Teksten er omforma til ein bane og deretter transformert med perspektivverktøyet.
Преобразованный в контур текст и изменённый с помощью инструмента изменения перспективы.
  28 Résultats www.meskazan.ru  
El Canberra de 4 estrellas está situado a un paseo de la playa arenosa. Fundado en 1835, el hotel fue completamente renovado en 2008.
Featuring a tennis court, a Jacuzzi and a solarium, Canberra Hotel is situated next to a palace and a museum of Cannes. Founded in 1835, the hotel underwent a renovation…
Canberra est situé à quelques minutes de Palais des Festivals de Cannes et propose un stockage des bagages, une zone fumeurs et un ascenseur. Présentant l'architecture française, Canberra occupe un…
Das im Herzen von Cannes gelegene 4-Sterne Canberra verfügt über Design-Zimmer sowie einen Tennisplatz, einen Jacuzzi und einen Patio. Das Hotel bietet Aufenthalt im 4-stöckigen innovativen Gebäude…
L'hotel raffinato Canberra è una struttura perfetta situata nel quartiere Centro di Cannes di Cannes nonché a distanza raggionevole da Fort Royal. Situato in un edificio di 4 piani, l'hotel…
فندق لو كانبيرا المرموق ذو الـ4 نجوم، ملكية توفر لضيوفها 35 غرفه للأقامة. تم افتتاح الفندق في مبنى ذو 4 طوابق و تصميم الفرنسي، سنة 1835، كما و تم تجديده…
Het geraffineerde Canberra beschikt over een tennisveld en een bubbelbad ter plaatse en biedt 35 kamers. Sinds 1835 verwelkomt het hotel gasten in een 4-verdiepingen Frans gebouw.
ホテル ル キャンベラはカンヌのカンヌ市内中心部地区の中心に位置しています。 フランスの建築である当ホテルは、1835年までさかのぼり、お客・・・
Canberra ligger i et shopping område lige uden for Palais des Festivals de Cannes messecenter. Hotellet blev åbnet i 1835, renoveret i 2008 og ligger i en 4 etagers bygning.
Le Canberra egy 4 emeletes szálloda Cannes városban, Fort Royal, V and B és Lérins Abbey közelében. A Le Canberra szálloda szeretettel várja vendégeit Cannes városban 1835 óta. Ez a…
Ligger i nærheten av Fort Royal, lokker Canberra gjester med et sesonåbent utendørs svømmebasseng, en solterrasse og en tennisbane. Canberra har vært imøtekommende gjester til sine lydisolert rom siden 1835.
Canberra powstał w zakupowej dzielnicy Cannes, kilka metrów od Fort Royal. Rozmieszczony w 4-piętrowym budynku hotel został otwarty w 1835 i przebudowany w 2008.
Изысканный Canberra находится вблизи набережной. Открытый в 1835 году, отель является примером архитектуры французского стиля Kaнн.
Canberra erbjuder ett perfekt läge bredvid Festivalpalatset. Det här klassiska hotellet, som renoverades 2008, har tagit emot gäster sedan år 1835.
Canberra, Lérins Abbey'tan 6 km uzaklıkta bulunan 4 yıldızlı bir oteldir. 4 katlı binada yer alan otel, 1835 yılında açıldı ve 2008 yılında yenilenmiştir.
Canberra זהו מקום קלאסי בעל 4 כוכבים כולל שירות חדרים 24 שעות, ניקוי יבש ושירותי אבטחה. כולל הארכיטקטורה פרובנציאלי, המלון שופץ בשנת 2008.
Le Canberra знаходиться в шопінг районі Канн, що в 6 км від Lérins Abbey. Цей вишуканий готель був побудований в 1835 і відреставрований в 2008 році.
  8 Résultats www.amt.it  
África fue descolonizada de una democrática: una persona - un voto (una sola vez)
African was decolonialized in a democratic fashion: one man - one vote [- one time]
L’Afrique a été décolonisée démocratiquement : une personne, un vote [- une seule fois]
Afrika wurde auf demokratische Weise dekolonialisiert: ein Mann - eine Stimme [- ein Mal]
L'Africa fu decolonizzata democraticamente: una persona - un voto (una volta)
Afrika werd gedekoloniseerd op een democratische manier: één man - één stem [- één keer]
Африка била деколонизирана по демократичен начин: един човек - един глос [- един път]
Afrika je dekolonizirana na demokratski način: jedna osoba - jedan glas [- jedamput]
Afrika blev afkoloniseret på bedste demokratisk manér: én mand - én stemme [- én gang]
Aafrika vabastati koloniaalikkest demokraatlikul kombel: üks inimene - üks hääl [- üks kord]
Afrikában a gyarmatosítás demokratikus módon ment végbe: egy személy - egy szavazat [- egy alkalommal]
Afrika buvo dekolonizuota demokratine maniera: vienas žmogus - vienas balsas [- vienas kartas]
Afryka była dekolonizowana w sposób demokratyczny: jeden człowiek – jeden głos [– i tylko jeden raz]
Africa a fost decolonizată într-un mod democratic: un bărbat - un vot [- o dată]
Kolonizáciu Afriky zrušili demokratickým spôsobom: jeden človek – jeden hlas [– jedenkrát]
Afriko so dekolonizirali na demokratični način: en človek - en glas [- enkrat]
Afrika avkoloniserades demokratiskt: en man - en röst [ – en gång]
Āfrikāņi bija dekolonizēti demokrātiskā manierē: viens cilvēks — viena balss [- vienu reizi]
Díchoilíníodh an Afraic ar shlí dhaonlathach: fear amháin - vóta amháin [- uair amháin]
  about.17track.net  
Mi paquete fue enviado hace bastante tiempo, ¿por qué aún el destinatario no lo ha recibido?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Mon colis a été envoyé il y a un moment, pourquoi le destinataire ne l’a toujours pas reçu ?
Mein Paket wurde vor langer Zeit versandt, warum hat der Empfänger es noch nicht erhalten?
La spedizione è partita molto tempo fà, ma il destinatario non l’ha ricevuta. Perché?
Minha encomenda foi enviada a um longo tempo atrás; porque o destinatário ainda não a recebeu?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Моя посылка была отправлена давным-давно; почему получатель до сих пор не получил?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
My parcel was sent a long time ago; why the recipient still hasn't received it?
Kargom uzun zaman önce gönderildi; Alıcı hala neden almadı?
  111 Résultats rikensomeya.riken.jp  
El Capri Tiberio Palace es un excelente lugar para alojarse en Capri. El hotel fue construido en estilo romano y…
Capri Tiberio Palace is placed in the heart of Capri and offers a heated indoor pool, an outdoor swimming pool…
Capri Tiberio Palace se trouve à quelques pas de Castiglione et dispose d'un emplacement principal. Étant un bâtiment de 4…
Capri Tiberio Palace ist eine exklusive Unterkunft für Aufenthalt, die in Capri liegt. Die Unterkunft verbindet herrschaftliche Architektur und alle…
Capri Tiberio Palace a 5 stelle accomoda gli ospiti a circa 3.6 km da Grotta Azzurra. Vantando l'architettura in stile…
O hotel Capri Tiberio Palace magnífico de 5 estrelas fica em Capri e oferece piscina ao ar livre, terraço no…
كابري تيبيريو بالاس ذو الـ5 نجوم، يقع مكانه على بعد 3.6 كم عن Blue Grotto. اشتهر هذا الفندق الضخم الذي…
Τοποθετημένο 3.6 χλμ. Μακριά από Blue Grotto, το Capri Tiberio Palace προσφέρει στους επισκέπτες εξέδρα στον ήλιο, εξωτερική πισίνα και…
Capri Tiberio Palace ligt in een winkelgebied van Capri en biedt een directe toegang tot Castiglione. Het hotel in een…
カプリ ティベリオ パレスは青の洞窟から3.6km離れたカプリの商店街に位置しています。 1880年までさかのぼるカプリ ティベリオ パレス・・・
Intimní hotel Capri Tiberio Palace nabízí dechberoucí výhled na město Capri z mnoha klasických pokojů. Hotel byl otevřen v roce…
Det 5- stjernede Capri Tiberio Palace kan prale af førsteklasses beliggenhed i nærheden af Blue Grotto, som ligger omkring 3…
A pompás Capri Tiberio Palace Capri központjában helyezkedik el, a Mount Solaro, Marina Grande és Castiglione közelében. A az ősi…
5성급의 카프리 티베리오 팰리스은 카프리에서 현대적인 분위기와 개별화된 서비스를 제공합니다. 1880년부터 호텔은 4 층이 있는 지중해 건물에서 손님을 접대하고 있습니다. 호텔에는...
Ekskluzywny 5-gwiazdkowy Capri Tiberio Palace z widokiem na Morze Śródziemne oddaje do dyspozycji odwiedzających słoneczny taras, zewnętrzny basen i…
Уединенный 5-звездочный Capri Tiberio Palace расположен в центральной части Капри. Отель был открыт в 1880 году.
Det exklusiva Capri Tiberio Palace erbjuder klassiska rum med hissnande utsikt över Medelhavet. Capri Tiberio Palace är en 4-våningars…
Capri Tiberio Palace Capri şehrinin alışveriş bölgesinde konumlanan 5 yıldızlı konaklama tesisidir. Mount Solaro otelden birkaç metre uzaklıktadır.
ממוקם לצד קסטיליונה, Capri Tiberio Palace מציע שהייה מפואר. המלון מציע חדרי אירוח בבניין בעל 4 קומות ומשלב את הארכיטקטורה…
卡普里蒂贝宫酒店位于卡斯蒂廖附近,并且提供禁烟房间跟高速上网,纯平电视和梳妆区。 建于1880年,酒店综合古老建筑的风格及现代化设施于一体。
  6 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Este año, la victoria fue para los maestros ! Ir l & rsquo; el próximo año para la venganza !
This year, the victory went to teachers ! Go l & rsquo; next year for revenge !
dieses Jahr, Der Sieg ging an Lehrer ! Gehen l & rsquo; im nächsten Jahr nach Rache !
quest'anno, la vittoria è andata ai docenti ! Vai l & rsquo; anno prossimo per vendetta !
este ano, a vitória foi para os professores ! Vá l & rsquo; no próximo ano para a vingança !
هذه السنة, ذهب النصر للمعلمين ! الذهاب ل & [رسقوو]؛ في العام المقبل للانتقام !
φέτος, η νίκη πήγε στους εκπαιδευτικούς ! Πηγαίνετε L & rsquo? Επόμενο έτος για εκδίκηση !
dit jaar, De overwinning ging naar docenten ! Ga l & rsquo; volgend jaar naar wraak !
ove godine, pobjede otišao u nastavnicima ! Idi l & rsquo; iduće godine za osvetu !
тази година, победата отиде на учителите ! Отиди л & rsquo; следващата година за отмъщение !
aquest any, la victòria va ser per als mestres ! Anar l'Ebre; l'any que per la venjança !
ove godine, pobjeda otišla nastavnika ! Idi L & rsquo; iduće godine za osvetu !
tento rok, vítězství šel do učitele ! Jdi L & rsquo; příští rok po pomstě !
i år, sejren gik til lærerne ! Gå l & rsquo; næste år for hævn !
Sel aastal, võit läks õpetajad ! Mine l Hõlpsasti; järgmisel aastal kättemaksu !
tänä vuonna, voitto meni opettajat ! Go l & rsquo; ensi vuonna kostaa !
ebben az évben, A győzelem ment tanárok ! Menj l-ezte jövőre a bosszú !
tahun ini, kemenangan pergi ke guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
šiemet, pergalė atiteko mokytojams ! Eiti l & rsquo; kitąmet keršto !
i år, Seieren gikk til lærere ! Gå l & rsquo; neste år for hevn !
w tym roku, zwycięstwo udał się do nauczycieli ! Idź L & rsquo; w przyszłym roku zemsty !
în acest an, victoria a mers la profesori ! Du-l & rsquo; anul viitor pentru răzbunare !
в этом году, победа досталась учителей ! Go л & Rsquo; в следующем году для мести !
ове године, победа је за наставнике ! Иди Л & рскуо; следеће године за осветом !
tento rok, víťazstvo išiel do učiteľa ! Choď L & rsquo; budúci rok po pomste !
letos, zmaga šla učiteljem ! Pojdi l & rsquo; naslednje leto za maščevanje !
detta år, segern gick till lärare ! Gå l & rsquo; nästa år för hämnd !
ในปีนี้, ชัยชนะไปครู ! ไป L & rsquo; ปีถัดไปเพื่อแก้แค้น !
bu yıl, zafer öğretmenlere gitti ! l & rsquo git; intikam için gelecek yıl !
năm nay, chiến thắng đã đến giáo viên ! Tới l & rsquo; năm tới để trả thù !
השנה, הניצחון הלך מורים ! עבור L & rsquo; בשנה הבאה לנקמה !
šogad, uzvara devās uz skolotājiem ! Iet l & rsquo; nākamgad revanšēties !
tahun ini, kemenangan pergi kepada guru-guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
  8 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
También fue elegida como la Mejor VPN para Windows en 2017 por BestVPN.com
Egalement voté Meilleur VPN pour Windows en 2017 par BestVPN.com
Auch zum besten VPN für Windows in 2017 von BestVPN.com gewählt
Votata anche come la migliore VPN per Windows nel 2017 da BestVPN.com
Também foi escolhida como Melhor VPN para Windows em 2017 por BestVPN.com
Ook uitgeroepen tot Beste VPN voor Windows in 2017 door BestVPN.com
BestVPN.comで2017年Windows版最高のVPNに選ばれました。
Også valgt som Bedste VPN for Windows i 2017 af BestVPN.com
BestVPN.com-sivuston "Paras VPN Windows-laitteelle" -äänestyksen voittaja 2017
또한 BestVPN.com에 의해 2017년도 최고의 Windows용 VPN으로 선정되었습니다
Også stemt frem som beste VPN for Windows i 2017 av BestVPN.com
Również wybrany jako Najlepszy VPN dla Windows w 2017 r. przez BestVPN.com
В 2017 году наше VPN-приложение было признано лучшим VPN-приложением для Windows на сайте BestVPN.com
Även framröstad till Bäst VPN för Windows 2017 av BestVPN.com
ได้รับการโหวตให้เป็น VPN ที่ดีที่สุดสำหรับ Windows ในปี 2017 โดย BestVPN.com
Ayrıca BestVPN.com tarafından 2017 yılında Windows için En İyi VPN seçildi
  11 Résultats www.xplora.org  
La fecha límite del concurso "50 años unidos en la diversidad" fue el 31 de diciembre de 2007. Gracias por su participación.
The 50 Years Together in Diversity competition closed on 31 December 2007. Thank you for your participation.
La date limite de participation au concours « 50 ans d’unité dans la diversité » était le 31 décembre 2007. Merci de votre contribution.
Der Wettbewerb 50 Jahre gemeinsame Vielfalt endete am 31. Dezember 2007. Vielen Dank für Ihre Teilnahme.
Il concorso 50 anni insieme nella diversitàsi è concluso il 31 dicembre 2007. Grazie per avere partecipato.
O concurso para as escolas50 Anos Juntos na Diversidade encerrou no dia 31 de Dezembro de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο διαγωνισμός 50 Χρόνια Μαζί στην Διαφορετικότηταέληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Ευχαριστούμε για τη συμμετοχή σας.
Конкурсът 50 Години Заедно в Многообразието приключи на 31 декември 2007. Благодарим ви за участието.
Soutěž 50 let společně v rozmanitosti byla ukončena 31. prosince 2007. Děkujeme vám, že jste se jí zúčastnili.
"50 år Sammen i Mangfoldighed"afsluttedes den 31. december 2007. Tak fordi du deltog i konkurrencen.
Võistlus "50 aastat üheskoos mitmekesisuses" lõppes 31. detsembril 2007. Aitäh osalemise eest.
50 vuotta yhdessä, erilaisina -kilpailu on päättynyt 31. päivä joulukuuta 2007. Kiitos kilpailuun osallistuneille.
Az 50 éve együtt a sokféleségben verseny 2007. december 31-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„50 metų drauge įvairovėje” konkursas baigėsi 2007m. gruodžio 31d. Dėkojame už dalyvavimą.
Konkurs 50 Lat Razem w Różnorodności został zamknięty 31 grudnia 2007 roku. Dziękujemy za Wasz udział w konkursie.
Termenul limită pentru trimiterea lucrărilor la concursul şcolar„50 de ani împreună în diversitate“a expirat în data de 31 decembrie 2007. Mulţumim pentru participare.
31. decembra 2007 sa skončila súťaž 50. rokov spoločne v rozmanitosti. Ďakujeme vám za vašu účasť.
Natečaj 50 let združeni v različnosti smo zaključili 31. decembra 2007. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
Tävlingen 50 år tillsammans i mångfald avslutades den 31 december 2007. Tack för din medverkan.
Konkurss 50 gadi koopā dažādībā noslēdzās 2007. gada 31. decembrī. Pateicamies jums par dalību.
Il-kompetizzjoni 50 Sena Flimkien fid-Diversità għalqet fil-31 ta' Diċembru 2007. Grazzi tas-sehem tiegħek.
  269 Résultats www.snelwebshop.nl  
El Hotel Rekord exquisito de 4 estrellas está a 30 minutos andando de Sagrada Familia. Fundado en 1984, el hotel fue completamente renovado en 2012.
Hotel Rekord is set next door to The Beer Shop and provides bright rooms with a minibar, a coffee maker, a personal computer, a wardrobe and a work desk. The…
Hotel Rekord se trouve dans la zone de shopping de Barcelone et dispose d'un accès direct à The Beer Shop. Hotel Rekord accueille des clients depuis 1984 et offre des…
Das 4-Sterne ausgezeichnete Hotel Rekord bietet Gästen einen Aufenthalt in Barcelona. Das Hotel öffnete seine Türen in 1984 und wurde in 2012 neu gestaltet.
L'hotel a 4 stelle Hotel Rekord offre camere moderne nel quartiere Horta-Guinardó a Barcellona. L’hotel si sviluppa su 6 piani ed è stato rinnovato nel 2012.
يعرض فندق ريكورد الباهر غرفا عصرية بالقرب من الساغرادا فاميليا، ‪Fundacio Sunol‬ ومبنى كاسا ميلا . تم افتتاح الفندق ذو الـ6 طوابق سنة 1984، و تم اعادة تجديده سنة 2012.
Hotel Rekord biedt een perfecte accommodatie in Barcelona aan. Het hotel beslaat 6 verdiepingen en werd in 2012 gerenoveerd.
気品のある4つ星のホテル レコードは、バルセロナのビジネス地区にあります。 当ホテルは、1984年に開業し、2012年に改装され、6階建ての・・・
Rekord je 6-podlažní hotel v nákupní oblasti města Barcelona v těsné blízkosti Sagrada Familia, Fundacio Sunol a Casa Mila \, a nabízí moderní pokoje a tradiční design. Postavený v roce…
Det udsøgte 4-stjernede Hotel Rekord ligger i erhvervs-kvarteret i Barcelona. Bygningen blev renoveret i 2012.
Hotel Rekord, egy 4 csillagos szálloda, 2.6 km távolságra Szent Család templom -tól. 6 emeletes épületet 1984 nyitották meg, 2012 újították fel.
현대적인 객실을 제공하는 매우 아름다운 호텔 레코르드은 사그라다 파밀리아에서 30분 거리에 있습니다. 1984년에 건축된 이 호텔은 2012년에 전면적인 리모델링이 진행되었습니다.
Niezwykły 4-gwiazdkowy Hotel Rekord oferuje współcześnie urządzone pokoje w zakupowej dzielnicy Barcelona. 6-piętrowy budynek hotelu wybudowano w 1984 roku i odnowiono w 2012 roku.
Hotel Rekord может похвастаться идеальным расположением недалеко от Дом Мила. С 1984 года отель принимает гостей в 6-этажном здании, выполненном в традиционном стиле.
Det tjusiga Hotell Rekord erbjuder sina gäster bagageförvaring och hiss. Hotell Rekord erbjuder sina besökare moderna rum sedan år 1984.
Hotel Rekord Barselona şehrinin alışveriş bölgesinde, Tibidabo'den 3.3 km uzaklıkta konumlanmıştır. 2012 yılında yenilenen otel, 6 katlıdır ve geleneksel mimariye sahiptir.
המלון המעודן Hotel Rekord בעל 4 ממוקם במחוז הורטה-גווינארדו ומציע חדרי אורחים מודרניים עם נופים מרהיבים של חצא פנימית. המלון פתח את שעריו ב-1984 ושופץ ב-2012.
Hotel Rekord є 4-зірковим готелем, розташованим в комерційному районі Барселони на відстані декількох метрів від Casa Mila \. Відомий своєю архітектурою в традиційному стилі, Hotel Rekord був…
  82 Résultats www.unigis.com  
En septiembre 2016, Dr. John David Arnold fue honrado por
En septembre 2016, Dr. John David Arnold a été honoré par
Im September 2016, Dr. John David Arnold wurde geehrt durch
Nel mese di settembre 2016, Dr. John David Arnold è stato onorato dalla
Em Setembro 2016, Dr.. John David Arnold foi homenageado pela
في سبتمبر 2016, الدكتور. تم تكريم جون ديفيد أرنولد بواسطة
Τον Σεπτέμβριο 2016, Ο Δρ. John David Arnold τιμήθηκε από
In september 2016, Dr. John David Arnold werd geëerd door
9月中 2016, 博士. ジョン・デイビット・アーノルドで受賞しました
In September 2016, Dr. John David Arnold is vereer deur
सितम्बर में 2016, डॉ.. जॉन डेविड अर्नोल्ड द्वारा सम्मानित किया गया
In September 2016, 박사. John David Arnold was honored by
В сентябре 2016, Доктор. Джон Дэвид Арнольд был удостоен
I september 2016, Dr. John David Arnold hedrades av
ในเดือนกันยายน 2016, ดร.. จอห์นเดวิดอาร์โนลด์ได้รับเกียรติจาก
Eylülde 2016, Dr. John David Arnold tarafından onurlandırıldı
בספטמבר 2016, ד"ר. ג'ון דיוויד ארנולד מידי
i mí Mheán Fómhair 2016, An Dr. Ba mhór an onóir John David Arnold ag
  320 Résultats mezzena.com  
Esta Dibujo para colorear fue publicada martes, Julio 14, 2009 - 16:18 por painter.
This Coloring page was posted on Tuesday, July 14, 2009 - 16:18 by painter.
Cette Coloriage a été publiée par painter. La date de publication mardi, Juillet 14, 2009 - 16:18.
Diese Ausmalbild wurde geposted am Dienstag, Juli 14, 2009 - 16:18 von painter.
Questo Disegno da colorare è stata postata martedì, Luglio 14, 2009 - 16:18 da painter.
Esta Página para colorir foi postada no terça-feira, Julho 14, 2009 - 16:18 por painter.
Deze kleurplaat werd gepost op dinsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 door painter.
このぬりえは、火曜日, 7月 14, 2009 - 16:18にpainterにより投稿されました。
Denne Tegninger blev offentliggjort søndag den Tirsdag, Juli 14, 2009 - 16:18 af painter.
Tämä Värityskuvan julkaistu sunnuntaina tiistai, Heinäkuu 14, 2009 - 16:18, tekijänä painter.
색칠하기는 화요일, 7월 14, 2009 - 16:18 painter. 가 포스트 하였습니다.
Ta Kolorowanka została opublikowana wtorek, Lipiec 14, 2009 - 16:18 przez painter.
Раскраска была опубликована автором painter. дата публикации - вторник, Июль 14, 2009 - 16:18.
Detta Målarbok publicerades tisdag, Juli 14, 2009 - 16:18 av painter.
Розмальовка була опублікована автором painter. дата публикації - вівторок, Липень 14, 2009 - 16:18.
  28 Résultats www.oldfootballshirts.com  
Si puedes ayudar en identificar los años en los que esta camiseta fue llevado, escribe tu sugerencia en la cajita abajo y pincha 'Enviar':
If you can help identify the years this shirt was worn, type your suggestion into the box below and click the Send button:
Si vous pouvez aider à identifier quand ce maillot a été porté, tapez votre idée dans la boîte en-dessous et cliquez le bouton Send:
Wenn Sie uns helfen können, den Jahrgang zu identifizieren, in dem dieses Shirt getragen wurde, dann geben Sie bitte Ihren Vorschlag in das Feld unten ein und klicken die Schaltfäche \"senden\":
Sei puoi aiutare identificare l'anni questa maglia era indossato, digiti il tuo suggerimento nella scatola sotto e clicchi il buttone \"send.\":
Αν μπορέσετε να βοηθήσετε σε ποιά χρονία αυτή φανέλα φοριόταν, πληκτρολογήστε την πρότασή σας στο παρακάτω πλαίσιο και κάντε κλικ στο κουμπί \"Αποστολή\":
Als u kunt helpen om het jaar te achterhalen waarin dit shirt gedragen werd, typ dan uw suggestie in het vak hieronder en klik op de verzendknop :
Если Вы можете помочь нам определить год этой футболки, пожалуйста, впишите информацию в строку ниже и нажмите кнопку \"Отослать\":
Om du kan hjälpa till att identifiera åren tröjan användes, skriv ditt förslag i lådan nedan och klicka på Skicka knappen:
Bu formanın hangi sezona ait olduğu konusunda kesin bir bilginiz varsa kutuya yazın ve Gönder butonuna basın:
אם תוכל לעזור לזהות באיזו שנה החולצה הזו נלבשה, כתוב את דעתך בשורה מתחת ולחץ על כפתור שלח:
Jika anda tidak dapat mengenalpasti tahun apa baju tersebut dipakai, masukkan anggaran anda dan klik butang Hantar:
  53 Résultats www.audiopill.net  
Este formato fue creado en el procesador de textos WordPerfect, que se apoya en diferentes sistemas operativos. WPG puede contener trama y gráficos vectoriales, incluyendo PostScript encapsulado. Se utiliza para archivos de imágenes prediseñadas, que a menudo se insertan en los documentos de texto.
This format was created in the WordPerfect word processor, which is supported by different operating systems. WPG may contain raster and vector graphics, including Encapsulated PostScript. It used for clip art files, which are often inserted into text documents.
Dieses Format wurde in dem Wordperfect Textverarbeitung erstellt, die von verschiedenen Betriebssystemen unterstützt. WPG können Raster- und Vektorgrafiken enthalten, einschließlich Encapsulated Postscript. Es wird verwendet für Clip-Art-Dateien, die oft in Textdokumente eingefügt werden.
Questo formato è stato creato nel processore word WordPerfect, che è supportato da diversi sistemi operativi. WPG può contenere grafica raster e vettoriale, tra cui Encapsulated PostScript. E 'utilizzato per i file clip art, che sono spesso inseriti in documenti di testo.
Este formato foi criado no processador de texto WordPerfect, que é suportado por sistemas operacionais diferentes. WPG pode conter raster e vetores gráficos, incluindo Encapsulated PostScript. É usado para arquivos de arte clipe, que são muitas vezes inseridos em documentos de texto.
تم إنشاء هذا الشكل في معالج النصوص برفكت، الذي تدعمه أنظمة تشغيل مختلفة. WPG قد تحتوي على خطوط المسح ومكافحة ناقلات الرسومات، بما في ذلك بوستسكريبت مغلف. وهي تستخدم لملفات القصاصات الفنية، والتي غالبا ما يتم إدراجها في الوثائق والنصوص.
Deze indeling is gemaakt in de tekstverwerker WordPerfect, die wordt ondersteund door verschillende besturingssystemen. WPG kan raster- en vectorafbeeldingen, waaronder Encapsulated PostScript bevatten. Het wordt gebruikt voor illustraties bestanden, die vaak in tekstdocumenten worden ingevoegd.
この形式は異なるオペレーティングシステムでサポートされているWordPerfectのワードプロセッサで作成されました。 WPGは、カプセル化PostScriptを含むラスターとベクターグラフィックスを含んでいてもよいです。これは、多くの場合、テキスト文書に挿入されたクリップアートファイルのために使用されます。
Format ini dibuat dalam WordPerfect pengolah kata, yang didukung oleh sistem operasi yang berbeda. WPG mungkin berisi raster dan vektor grafis, termasuk Encapsulated PostScript. Ini digunakan untuk file clip art, yang sering dimasukkan ke dalam dokumen teks.
Format ten został stworzony w edytorze tekstu WordPerfect, który jest obsługiwany przez różne systemy operacyjne. WPG może zawierać grafika rastrowa i wektorowa, w tym Encapsulated PostScript. Jest używany do plików sztuki klip, które często są wkładane do dokumentów tekstowych.
Формат, созданный в текстовом редакторе WordPerfect, применяемый в различных операционных системах. WPG может содержать растровую и векторную графику, включая Encapsulated PostScript. Используется в качестве файлов клипарта, которые применяются для вставки в текстовые документы.
รูปแบบนี้ถูกสร้างขึ้นในโปรแกรมประมวลผลคำเมอร์เมดซึ่งสนับสนุนโดยระบบปฏิบัติการที่แตกต่างกัน WPG อาจมีแรสเตอร์และกราฟิกแบบเวกเตอร์รวมทั้ง Encapsulated PostScript มันใช้สำหรับไฟล์ภาพตัดปะซึ่งมักจะแทรกเข้าไปในเอกสารข้อความ
Bu biçim, farklı işletim sistemleri tarafından desteklenen WordPerfect kelime işlemci, kuruldu. WPG Encapsulated PostScript dahil raster ve vektör grafikleri içerebilir. Genellikle metin belgeleri sokulur klip art dosyaları için kullanılır.
Định dạng này được tạo ra trong các bộ xử lý từ WordPerfect, được hỗ trợ bởi các hệ điều hành khác nhau. WPG có thể chứa raster và vector đồ họa, bao gồm Encapsulated PostScript. Nó được sử dụng cho các tập tin clip nghệ thuật, thường được chèn vào tài liệu văn bản.
  55 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"La sesión fue de una claridad para mi guía interior y una comprensión más profunda de que estoy bien encaminada con mi 'plan de alma'.
"La séance a été une clarification remarquable pour mes conseils intérieurs et une compréhension plus profonde que je suis sur la bonne voie avec mon plan de l'âme."
"La sessione è stata una radura notevole per la mia guida interiore e una comprensione più profonda del fatto che sono sulla buona strada con il mio" piano dell'anima ".
"A sessão foi um esclarecimento notável para a minha orientação interior e uma compreensão mais profunda de que estou no caminho certo com o meu" plano da alma ".
"كانت الجلسة تطهيرا ملحوظا لإرشادي الداخلي وفهم أعمق بأنني على الطريق الصحيح مع بلدي 'خطة الروح."
"Η σύνοδος ήταν μια αξιοσημείωτη εκκαθάριση για την εσωτερική καθοδήγηση μου και μια βαθύτερη κατανόηση ότι είμαι σε καλό δρόμο με το σχέδιο ψυχής μου".
"De sessie was een opmerkelijke open plek voor mijn innerlijke leiding en een dieper inzicht dat ik op schema ben met mijn 'zielsplan'.
"Sesioni ishte një pastrim i jashtëzakonshëm për udhëzimet e mia të brendshme dhe një kuptim më të thellë se unë jam në rrugën e duhur me planin e shpirtit tim".
"Сесията беше забележително изясняване на моето вътрешно ръководство и по-задълбочено разбиране, че съм на път с моя" душевен план ".
Sjednica je bila izvanredno čišćenje moje unutarnje smjernice i dublje razumijevanje da sam na putu prema mojem "planu duše".
"Zasedání bylo pozoruhodným vyčištěním mého vnitřního vedení a hlubšího pochopení, že jsem na cestě se svým duševním plánem.
"Sessionen var en bemærkelsesværdig afklaring af min indre vejledning og en dybere forståelse af, at jeg er på vej med min 'sjælplan'.
"Seanss oli märkimisväärne muljetavaldamine minu sisemisele juhendamisele ja sügavamale mõistmisele, et olen oma" hingeplaaniga "kursis.
"Istunto oli huomattava selvitys sisäiselle ohjauksellemme ja syvempi käsitys siitä, että olen mukana" sielusuunnitelmani "kanssa.
"सत्र मेरे अंदरूनी मार्गदर्शन और गहरी समझ के लिए एक उल्लेखनीय समाशोधन था कि मैं अपनी 'आत्मा योजना' के साथ ट्रैक पर हूं।
"Az értekezlet figyelemreméltó tisztás volt a belső irányításomhoz és a mélyebb megértéshez, hogy a" lelki tervemmel "összhangban vagyok.
"Fundurinn var ótrúlegur hreinsun innri leiðsagnar minnar og dýpri skilning á því að ég er á réttri leið með sáláætlun mína."
"Sesi ini merupakan kliring yang luar biasa untuk bimbingan batin saya dan pemahaman yang lebih dalam bahwa saya berada di jalur dengan 'rencana jiwa saya'.
"이 세션은 나의 내면의 인도에 대한 현저한 정리 였고, 나는 나의 '영혼 계획'과 함께 궤도에 있음을 더 깊이 이해했다.
"Ši sesija buvo nepaprastai svarbi mano vidaus gairių ir gilesnio supratimo, kad aš einu prie savo" sielos plano ".
"Økten var en bemerkelsesverdig rydding til min indre veiledning og en dypere forståelse av at jeg er på vei med min" sjelplan ".
"Sesja stanowiła niezwykłe oczyszczenie dla mojego wewnętrznego przewodnictwa i głębsze zrozumienie, że jestem na dobrej drodze z moim" planem duszy ".
"Sesiunea a fost o remarcabilă clarificare pentru orientarea mea interioară și o înțelegere mai profundă că sunt pe drumul meu cu planul meu de suflet".
«Сессия была замечательным шагом к моему внутреннему руководству и более глубокому пониманию того, что я нахожусь на пути к моему« плану души ».
"Сесија је била изузетна чишћење мојим унутрашњим смјерницама и дубљим схватањем да сам на правом путу с мојим" планом душе ".
"Zasadnutie bolo pozoruhodným očistením pre moje vnútorné vedenie a hlbšie pochopenie toho, že som na ceste s mojím" duševným plánom ".
"Seja je bila izjemen odmik od mojih notranjih smernic in globljega razumevanja, da sem na poti s svojim" načrtom duše ".
"Sessionen var en anmärkningsvärd röjning till min inre vägledning och en djupare förståelse för att jag är på väg med min" själsplan ".
เซสชั่นเป็นที่น่าทึ่งการหักบัญชีเพื่อแนวทางภายในของฉันและความเข้าใจลึกซึ้งยิ่งขึ้นว่าฉันอยู่ในการติดตามกับ 'แผนวิญญาณของฉัน.
"Oturum, iç rehberliğime ve" ruh planımla uyumlu olduğumun daha derin bir anlayışına "dikkat çeken bir temizlikti.
"Phiên họp này là một sự thanh lọc đáng chú ý đối với hướng dẫn bên trong của tôi và hiểu sâu hơn rằng tôi đang đi đúng hướng với kế hoạch" linh hồn của tôi ".
«Սեմինարը ուշագրավ էր հստակեցնելու իմ ներքին ուղեցույցը եւ ավելի խորը հասկացողություն, որ ես հետեւում եմ« հոգու պլանի »հետ:
«Сеанс быў выдатным клірынгу майму ўнутранаму кіраўніцтву і больш глыбокае разуменне таго, што я на трасе з маёй« план душы. »
"სესია იყო შესანიშნავი გაწმენდა ჩემი შიდა ხელმძღვანელობით და ღრმა გაგება, რომ მე ვარ სიმღერა ჩემი" სულის გეგმა. "
"Sesija bija ievērojama mijiedarbība ar manu iekšējo vadību un dziļāku izpratni, ka esmu sekojusi savam" dvēseles plānam ".
"Сесијата беше извонредно расчистување на моите внатрешни насоки и подлабоко разбирање дека сум на вистинскиот пат со мојата" план за душа ".
"Is-sessjoni kienet stqarrija notevoli għall-gwida ta 'ġewwa tiegħi u fehim iktar profond li ninsab fit-triq it-tajba mal-pjan ta' l-allarm tiegħi."
"Kipindi hiki kilikuwa kielelezo cha ajabu kwa uongozi wangu wa ndani na kuelewa kwa kina zaidi kwamba mimi ni juu ya ufuatiliaji na mpango wangu wa nafsi."
"Saioak nire barruko gidaritzapean eta ulermen sakonagoa izan dut nire" arimaren planarekin "nagoela ulertzeko.
"Sesi ini merupakan penjelasan yang luar biasa untuk bimbingan dalaman saya dan pemahaman yang lebih mendalam bahawa saya berada di landasan dengan pelan jiwa saya."
"Roedd y sesiwn yn gliriad rhyfeddol i'n canllaw mewnol a dealltwriaeth ddyfnach fy mod ar y trywydd iawn gyda'm cynllun enaid."
"Sessiya mənim daxili rəhbərliyimə və mənim" ruh planım "ilə izah etdiyim dərin anlayışa diqqət yetirir.
"A sesión foi un claro claro para a miña orientación interna e un entendemento máis profundo de que estou seguindo o meu" plan de alma ".
"Bhí an seisiún ina imréiteach suntasach ar mo threoir inmheánach agus ar thuiscint níos doimhne go bhfuilim ar siúl le mo phlean anam."
"Ang session ay isang pambihirang paglilinis sa aking panloob na gabay at isang mas malalim na pag-unawa na ako ay nasa track sa aking 'kaluluwa plano."
"یہ میرے اندرونی رہنمائی اور ایک گہرے تفہیم کے لئے ایک قابل ذکر کلیئرنس تھا کہ میں اپنی روح کی منصوبہ بندی کے ساتھ ٹریک پر ہوں."
"די סעסיע איז געווען אַ מערקווירדיק פּאָליאַנע צו מיין ינער גיידאַנס און אַ דיפּער פארשטאנד אַז איך בין אויף שפּור מיט מיין 'נשמה פּלאַן."
"Sesyon an se te yon remakab remakab nan konsèy enteryè m 'ak yon konpreyansyon pi fon ke mwen menm ki sou track ak' plan nanm mwen."
  2 Résultats hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
06 de abril, 1781 David Hollis, por su voluntad demostrado esta fecha, izquierda el molino a su hermano James. Fue transportado a su sobrino William Edwards, sujeto a un cargo anual de alquiler, que por la voluntad, que quedaba a Dinah Hollis, viuda.
6 avril, 1781 David Hollis, par sa volonté prouvé cette date, gauche le moulin à son frère James. Il a été transporté à son neveu William Edwards, soumis à une redevance annuelle de loyer, qui par volonté, a été laissé à Dinah Hollis, veuve.
6. April, 1781 David Hollis, durch seinen Willen bewiesen, dieses Datum, verließ die Mühle an seinen Bruder James. Es wurde an seinen Neffen William Edwards gefördert, unterliegen einer jährlichen Miete Ladung, die durch Willen, wurde zu Dinah Hollis links, Witwe.
6 aprile, 1781 David Hollis, dalla sua volontà dimostrata questa data, a sinistra il mulino a suo fratello James. E 'stato trasmesso al nipote William Edwards, soggetto a un costo canone annuo, che per volontà, è stato lasciato a Dinah Hollis, vedova.
6η Απριλίου, 1781 David Hollis, με τη θέλησή του αποδείχθηκε από την ημερομηνία αυτή, άφησε το μύλο προς τον αδελφό του Τζέιμς. Ήταν μετέφερε στον ανιψιό του William Edwards, υπόκειται σε ετήσια δαπάνη μισθώματος, η οποία με τη θέλησή του, αφέθηκε να Δείνα Hollis, χήρα.
6 april, 1781 David Hollis, door zijn testament bleek deze datum, liet de molen aan zijn broer James. Het werd overgebracht naar zijn neef William Edwards, onderworpen aan een jaarlijkse huur vergoeding, die door de wil, werd overgelaten aan Dinah Hollis, weduwe.
4月6日, 1781 デビッド・ホリス, 彼の意志によってこの日付を証明しました, 弟ジェームズにミルを左. それは彼の甥のウィリアム・エドワーズに伝えました, 年間賃貸料が加算, 意志によってその, ダイナホリスに残っていました, 未亡人.
6.dubna, 1781 David Hollis, podle jeho vůle dokázal toto datum, opustil mlýn svému bratru James. To byl zprostředkován svému synovci William Edwards, je předmětem roční nájemné poplatek, který vůlí, bylo ponecháno na Dinah Hollis, vdova.
6 april, 1781 David Hollis, ved hans vilje beviste denne dato, forladt møllen til sin bror James. Den blev transporteret til sin nevø William Edwards, underlagt en årlig leje afgift, som i vilje, blev overladt til Dinah Hollis, enke.
6 huhtikuu, 1781 David Hollis, hänen tahtonsa osoittautunut tässä päivämäärä, vasemmalle tehtaan veljelleen James. Se välittyi hänen veljenpoikansa William Edwards, sovelletaan vuosivuokra maksu, joka Will, jäi Dinah Hollis, leski.
Balandis 6, 1781 Davidas Hollis, jo valia pasirodė šią datą, paliko malūną broliui James. Jis buvo perduotas jo sūnėnas Williamas Edwards, taikomos metinės nuomos mokestį, kuri pagal testamentą, buvo palikta Dina Hollis, našlė.
6 april, 1781 David Hollis, etter hans vilje beviste denne datoen, forlot fabrikken til sin bror James. Det ble formidlet til sin nevø William Edwards, gjenstand for en årlig leie kostnad, som ved testament, ble overlatt til Dinah Hollis, enke.
6 апреля, 1781 Дэвид Холлис, по его воле оказался эту дату, покинул стан его брата Джеймса. Это было передано его племяннику Уильям Эдвардс, подлежат ежегодной заряда аренду, которые по воле, остался Дину Холлис, вдова.
6 april, 1781 David Hollis, av hans vilja visat detta datum, lämnade fabriken till sin bror James. Det fördes till hans brorson William Edwards, föremål för en årshyra avgift, som genom testamente, lämnades att Dinah Hollis, änka.
6 เมษายน, 1781 เดวิด Hollis, โดยเขาจะได้รับการพิสูจน์วันนี้, เหลือโรงงานพี่ชายของเขาเจมส์. มันถูกลำเลียงไปยังหลานชายของเขาวิลเลียมเอ็ดเวิร์ด, อาจมีการคิดค่าใช้จ่ายค่าเช่ารายปี, ซึ่งจะ, ถูกทิ้งให้ไดน่า Hollis, แม่หม้าย.
אפריל 6, 1781 דוד הוליס, על ידי רצונו הוכיח מועד זה, עזב את הטחנה לאחיו ג'יימס. זה נמסר לאחיינו ויליאם אדוארדס, בכפוף לתשלום דמי שכירות שנתיים, שעל ידי רצון, נותר לדינה הוליס, אלמנה.
6 Ebrill, 1781 David Hollis, gan ei ewyllys profi y dyddiad hwn, Gadawodd y felin at ei frawd James. Cafodd ei gyfleu i'w nai William Edwards, yn amodol ar dâl rhent blynyddol, a oedd erbyn ewyllys, ei adael i Dinah Hollis, gweddw.
اپریل پر 6th, 1781 ڈیوڈ ہالس, اس کی مرضی کی طرف سے اس کی تاریخ ثابت, اپنے بھائی یعقوب مل بائیں. یہ اپنے بھتیجے ولیم ایڈورڈز پر سے آگاہ کیا گیا تھا, سالانہ کرایہ چارج سے مشروط, مرضی سے جو, دینہ ہالس چھوڑ دیا گیا تھا, بیوہ.
אפריל 6, 1781 דוד Hollis, דורך זייַן וועט פּרוווד דעם טאָג, לינקס דער מיל צו זיין ברודער יעקב. עס איז קאַנווייד צו זיין פּלימעניק וויליאם עדוואַרדס, אונטערטעניק צו אַ יערלעך דינגען אָפּצאָל, וואָס דורך וועט, איז לינקס צו דינה Hollis, אַלמאָנע.
  38 Résultats www.seatra.es  
SCHILLER ESPAÑA tiene su sede en Madrid (España). Fue fundada en 2000 por Dominik Doppler, de SCHILLER AG. Actualmente hay 6 personas trabajando para la compañía.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
Oddział SCHILLER ESPAÑA mieści się w Madrycie (Hiszpania). Oddział został założony w 2000 roku przez Dominika Dopplera z firmy SCHILLER AG. Obecnie pracuje w nim 6 osób.
Офис SCHILLER Испания расположен в Мадриде. Компания была основана в 2000 Домиником Допплером, сотрудником SCHILLER AG. Сегодня в компании работают 6 человек.
SCHILLER ESPAÑA is located in Madrid (Spain). It was founded in 2000 by Dominik Doppler from SCHILLER AG. Today, 6 people are working for the company.
  www.nieyuan.net  
> Haga clic aquí si su problema no fue resuelto.
> Click here if your problem was not resolved.
> Cliquez ici si votre problème n'a pas été résolu.
> Klicken Sie hier, falls das Problem nicht behoben wurde.
> Fai clic qui se il tuo problema non è stato risolto.
> Если вы не нашли ответ на ваш вопрос - нажмите сюда
  151 Résultats www.2wayradio.eu  
Ushoran fue el primer Rey Necrófago; con las palabras adecuadas se puede invocar su espíritu y convocar a sus hijos.
Ushoran was the first Ghoul King; his spirit can be invoked with the right words, and his children summoned.
Ushoran était le premier Roi Goule. Son esprit peut être invoqué avec les bons mots, et ses enfants appelés.
Ushoran war der erste Ghulkönig. Mit den rechten Worten kann seine Seele beschwört, können seine Kinder herbeigerufen werden.
Ushoran fu il primo Ghoul Re; il suo spirito può essere invocato con le giuste parole, e i suoi seguaci riportati in vita.
Ushoran byl prvním králem ghúlů. Kdo zná ta pravá slova, může vyvolat jeho ducha a přinutit jeho děti, aby mu sloužily.
우쇼란은 초대 구울 왕이었습니다. 주문을 제대로 외운다면 그의 혼령을 깨우고 그의 자식들을 소환할 수 있습니다.
Ushoran był pierwszym królem ghuli. Dzięki odpowiednim słowom można przywołać jego ducha oraz sprowadzić jego dzieci.
Ушоран был первым упыриным королем. Пробудив его дух нужными словами, вампир может призвать его детей.
Ushoran, ilk Gûl Kralıydı. Çağırılmış çocuklarıyla, doğru sözcükler ile onun ruhu çağrılabilir.
  16 Résultats www.european-council.europa.eu  
El tema general de este foro fue "Amigos por la paz, socios por la prosperidad". Los principales temas giraron en torno a cuestiones económicas y financieras, asuntos mundiales, regionales y socioculturales y el futuro desarrollo de la ASEM.
The overarching theme of the meeting was "Friends for Peace, Partners for Prosperity". The main topics were economic and financial matters, global, regional and socio-cultural issues and the future development of the ASEM.
Le thème prioritaire de la rencontre était intitulé "Amis pour la paix, partenaires pour la prospérité". Les questions économiques et financières, les questions mondiales, régionales et socio-culturelles et le développement futur de l'ASEM ont figuré parmi les principaux points abordés.
Das Motto der Tagung lautete "Freunde für Frieden, Partner für Wohlstand". Die Hauptthemen waren Wirtschaft und Finanzen, globale, regionale und soziokulturelle Fragen sowie die weitere Entwicklung des ASEM.
Il tema dominante della riunione è stato "Amici per la pace, partner per la prosperità". Gli argomenti principali sono stati questioni economiche e finanziarie, temi globali, regionali e socioculturali e il futuro sviluppo dell'ASEM.
O Encontro, subordinado ao tema geral "Amigos para a Paz, Parceiros para a Prosperidade", teve como assuntos principais as questões económicas e financeiras, os problemas mundiais, regionais e socioculturais, bem como o futuro desenvolvimento do ASEM.
Το γενικότερο σύνθημα της συνόδου ήταν «Φίλοι υπέρ της ειρήνης — Εταίροι υπέρ της ευημερίας». Κατά τη διάρκειά της, συζητήθηκαν κυρίως οικονομικά και χρηματοπιστωτικά θέματα, ζητήματα παγκόσμιου και περιφερειακού ενδιαφέροντος, κοινωνικοπολιτιστικά θέματα και η μελλοντική ανάπτυξη της ASEM.
Het overkoepelende thema van de bijeenkomst was "Vrienden voor vrede, partners voor welvaart". De voornaamste onderwerpen waren economische en financiële aangelegenheden, mondiale, regionale en sociaal-culturele vraagstukken en de toekomstige ontwikkeling van de ASEM.
Срещата премина под надслов „Приятели за мир, партньори за благоденствие“. Сред основните теми бяха икономическите и финансовите въпроси, глобални, регионални и социално-културни аспекти, както и развитието в бъдеще на АСЕМ.
Mottem letošního setkání bylo „Přátelství pro mír, partnerství pro prosperitu“. K hlavním tématům patřily hospodářské a finanční záležitosti, dále globální, regionální a společensko-kulturní otázky i budoucí směřování asijsko-evropských setkání.
Det overordnede tema for mødet var "Venner for fred, partnere for velstand". Hovedemnerne var økonomiske og finansielle anliggender, globale, regionale og sociokulturelle spørgsmål og ASEM's fremtidige udvikling.
Kohtumise keskseks teemaks oli „Sõbrad rahu nimel, partnerid heaolu nimel”. Põhilised teemad olid majandus- ja finantsküsimused, globaalsed, piirkondlikud ja sotsiaalkultuurilised probleemid ning ASEMi areng tulevikus.
Kokouksen yleisenä teemana oli "Rauhan ystävät, vaurauden kumppanit". Tärkeimpinä aiheina käsiteltiin talous- ja finanssiasioita, globaaleja, alueellisia ja sosiokulttuurisia kysymyksiä sekä Asemin tulevaa kehitystä.
A „Barátságban a békéért, partnerségben a jólétért” mottó szellemében megrendezett találkozó fő témái a következők voltak: gazdasági és pénzügyek, globális, regionális és társadalmi-kulturális kérdések, valamint az ASEM jövője.
Svarbiausia susitikimo tema buvo „Draugai siekiant taikos – partneriai siekiant klestėjimo“. Pagrindiniai klausimai buvo ekonominiai ir finansiniai reikalai, pasauliniai, regioniniai ir socialiniai bei kultūriniai aspektai ir ASEM plėtojimas ateityje.
Spotkanie przebiegało pod hasłem „W przyjaźni dla pokoju, w partnerstwie dla dobrobytu”. Omawiano głównie sprawy gospodarcze i finansowe, kwestie globalne, regionalne i społeczno-kulturalne oraz przyszły rozwój ASEM.
Tema generală a reuniunii a fost „Prieteni pentru pace, parteneri pentru prosperitate”. Principalele subiecte au vizat aspecte economice şi financiare, chestiuni globale, regionale şi socioculturale şi viitoarea dezvoltare a ASEM.
Témou, ktorá sa niesla celým stretnutím, bolo heslo „Priatelia za mier, partneri za prosperitu“. Hlavnými témami boli hospodárske a finančné záležitosti, globálne, regionálne a sociálno-kultúrne otázky a vývoj ASEM-u v budúcnosti.
Glavna tema srečanja je bila "prijatelji za mir, partnerji za blaginjo". Na dnevnem redu so bile predvsem ekonomske in finančne zadeve, globalna, regionalna in družbeno-kulturna vprašanja ter prihodnji razvoj ASEM.
Det övergripande temat för mötet var "vänner för fred, partner för välstånd". Ekonomiska och finansiella frågor, globala, regionala och sociokulturella frågor samt Asien–Europa-mötets framtida utveckling utgjorde huvudfrågorna.
It-tema ġenerali tal-laqgħa kienet "Ħbieb għall-Paċi, Sħab għall-Prosperità". Is-suġġetti ewlenin kienu kwistjonijiet ekonomiċi u finanzjarji, kwistjonijiet globali, reġjonali u soċjokulturali u l-iżvilupp futur tal-ASEM.
  grauxarcuters.com  
Ait-Ben-Haddou está situado al sur de Télouet. Este valle fue un punto de cruce tradicional...
Aït-ben-Haddou est situé au sud de Télouet. Cette vallée était un point de passage...
Aït-Ben-Haddou liegt südlich von Télouet. Es war die traditionelle Route für 'Karawane ",...
Ait Ben Haddou si trova a sud di Télouet. E 'stato il percorso tradizionale per' carovana 'che...
Ait Ben-Haddou está localizado ao sul de Télouet. Era a rota tradicional para 'caravana' que...
Ait-Ben-Haddou βρίσκεται νότια της Télouet. Ήταν η παραδοσιακή...
Ait-Ben-Haddou ligt ten zuiden van Télouet. Het was de traditionele route voor 'karavaan' die...
Ait-Ben-Haddou se nalazi južno od Télouet. To je tradicionalna ruta za 'karavana' koji je...
Ait-Ben-Haddou se nachází jižně od Télouet. To bylo tradiční trasa pro "karavana", který...
Ait-Ben-Haddou ligger syd for Telouet. Det var den traditionelle rute for "campingvogn", der...
Ait-Ben-Haddou asub lõuna Télouet. See oli traditsiooniline marsruut "Caravan", mis alustas...
Ait-Ben-Haddou eteläpuolella sijaitsee Télouet. Se oli perinteinen reitti "Caravan", joka...
Ait-Ben-Haddou délre található Telouet. Ez volt a hagyományos útvonalon a "karaván", amely...
Aït-Ben-Haddou er staðsett sunnan Télouet. Það var hefðbundin leið fyrir 'Caravan "sem...
Ait-Ben-Haddou terletak di selatan Telouet. Itu rute tradisional untuk 'kafilah' yang memulai...
호수 가운데의 작은 섬 - 벤 Haddou의 사르은 1987 년부터 유네스코에 의해 세계 문화 유산 사이트입니다.
Ait-Ben Haddou yra įsikūręs į pietus nuo Telouet. Tai buvo tradicinis maršrutas...
Ait-Ben-Haddou ligger sør for Télouet. Det var den tradisjonelle ruten for "campingvogn", som...
Ait Ben Haddou-znajduje się na południe od Télouet. To była tradycyjna droga "karawana",...
Ait-Ben-Haddou este situat la sud de Telouet. A fost traseul tradițional de "caravana", care a...
Ait-Ben-Haddou ligger söder om Télouet. Det var den traditionella vägen för "husvagn" som...
Ksar ของ Ait-เบน Haddou เป็นมรดกโลกโดยยูเนสโกตั้งแต่ปี 1987
Ait-Ben-Haddou güney Télouet yer almaktadır. Bu Sahra'nın güneyindeki gitmek için Marakeş...
Ait-Ben-Haddou nằm ở phía nam của Telouet. Đó là con đường truyền thống cho...
Ait-Ben-Haddou atrodas uz dienvidiem no Telouet. Tas bija tradicionālais ceļš "karavāna",...
Ait-Ben-Haddou terletak di selatan Télouet. Ia adalah laluan tradisional untuk 'karavan' yang...
Maliit na pulo-Ben-Haddou ay matatagpuan sa timog ng Télouet. Ito ay ang tradisyunal na ruta...
  113 Résultats www.de-klipper.be  
tablón de anuncios de imagen del programa、apresuradamente、Se ha modificado las medidas de seguridad、Fue sustituido hoy en día con el nuevo sistema。
Image board of program、Hurriedly、It has been modified for security measures、It was replaced today to the new system。
Bild Bulletin Board des Programms、in aller Eile、Es wurde speziell für Sicherheitsmaßnahmen geändert、Es wurde heute mit dem neuen System ersetzt。
Immagine bacheca del programma、In fretta、E 'stato modificato per le misure di sicurezza、È stato sostituito oggi con il nuovo sistema。
bulletin board imagem do programa、apressadamente、Foi modificado para medidas de segurança、Foi substituído hoje com o novo sistema。
Gambar papan buletin program、terburu-buru、Telah dimodifikasi untuk langkah-langkah keamanan、Ia digantikan hari ini dengan sistem baru。
Изображение доска объявлений программы、наспех、Он был модифицирован для мер безопасности、Он был заменен сегодня с новой системой。
ภาพที่กระดานข่าวของโปรแกรม、รีบเร่ง、มันได้รับการแก้ไขสำหรับมาตรการรักษาความปลอดภัย、มันก็ถูกแทนที่วันนี้ด้วยระบบใหม่。
  www.madeira-portugal.com  
El Reid’s Palace fue el sueño de William Reid, un escocés visionario que quiso crear un majestuoso hotel en Madeira, lejos del frío del norte de Europa. Por desgracia, Reid murió antes de que lo terminaran de construir, pero fueron sus dos hijos los que continuaron el trabajo de su padre hasta hacerlo realidad.
Le Reid’s Palace est la vision de William Reid, un Ecossais qui rêva de construire un hôtel majestueux à Madère, loin des hivers froids de l’Europe du Nord. Tragiquement, Reid mourut avant qu’il ne soit terminé, mais ses deux fils menèrent à terme le projet de leur père.
Das Reid's Palace war die Vision von William Reid, einem Schotten, der davon geträumt hat, auf Madeira, weit weg von den kalten Wintern Nordeuropas, ein majestätisches Hotel zu erbauen. Tragischerweise ist Reid gestorben, bevor das Hotel fertig gestellt war, aber seine beiden Söhne haben das geschätzte Projekt ihres Vaters verwirklicht.
Il Belmond Reid’s Palace nacque dall’idea di William Reid, uno scozzese il cui desiderio era quello di costruire un maestoso hotel a Madeira, lontano dai freddi inverni dell’Europa del Nord. Reid morì tragicamente prima della realizzazione di questa struttura, ma i suoi due figli portarono a termine il tanto amato sogno del loro defunto padre.
O Reid’s Palace foi o concretizar do sonho de William Reid, um escocês que almejou construir um hotel majestoso na Madeira, longe dos frios Invernos do norte da Europa. Tragicamente, Reid morreu antes de o hotel estar concluído, mas os seus dois filhos decidiram levar o desejo do seu pai adiante.
Reid’s Palace was het beeld dat William Reid voor ogen had, een Schot die ervan droomde een majestueus hotel te bouwen op Madeira, ver weg van de barre winterkou in Europa. Tragisch genoeg stierf Reid voordat het af was, maar zijn twee zonen maakten het door hun vader zo gekoesterde project af.
Reid’s Palace var en vision for skotten William Reid, der drømte om at bygge et majestætisk hotel på Madeira, væk fra de kolde vintre i Nordeuropa. På tragisk vis døde Reid inden det var opført, men hans to sønner færdiggjorde faderens drømmeprojekt.
Reid’s Palace oli William Reidin näkemys, skottilainen mies joka uneksi majesteetillisen hotellin rakentamisesta Madeiralla poissa pohjois-euroopan jäätävistä talvista. Traagisesti, Reid kuoli ennen kuin se oli valmis, mutta hänen kaksi poikaansa toteuttivat isänsä hellimän projektin.
Belmond Reid’s Palace var visjonen til William Reid, en skotte som drømte om å bygge et majestetisk hotell på Madeira, borte fra de kalde vintrene i Nord-Europa. Tragisk nok, døde Reid før bygget stod ferdig, men hans to sønner brakte prosjektet i havn.
История Reid’s Palace восходит к тем временам, когда он существовал только в воображении Уильяма Рейда – шотландца, который мечтал построить величественный отель на Мадейре, вдали от зимних холодов северной Европы. Судьба распорядилась таким печальным образом, что Рейд умер еще до конца строительства, но два его сына довели до успешного завершения заветный отцовский проект.
Det var en skotte, William Reid, som fick visionen om att bygga ett majestätiskt hotell på Madeira, långt bort från den kalla vintern i norra Europa. Tragiskt nog dog Reid innan hotellet blev klart, men hans två söner förverkligade sin fars drömprojekt.
  www.notifica.ro  
¿Esta traducción fue útil? ¡Agregar a Favoritos!
Esta tradução foi útil? Adicionar a Favoritos!
Is deze vertaling nuttig? Toevoegen aan Favorieten!
Vajon ez a fordítás hasznos? Hozzáadás a kedvencekhez!
Apakah terjemahan ini bermanfaat? Tambahkan ke favorit!
Er denne oversettelsen nyttig? Legge til favoritter!
Czy to tłumaczenie była pomocna? Dodaj do ulubionych!
Tamam? Sık Kullanılanlara Ekle!
  3 Résultats www.wix.com  
Ningún animal fue dañado en la creación de este sitio web amante de los animales. Es fácil de actualizar y editar y estarás online en minutos. ¡Crea tu sitio web hoy mismo y ponte online!
Bright colors and playful illustrations give this template a friendly feel. This is the perfect place to showcase your products and share your philosophy and expertise. Create a website and take your pet supply store online!
Aucun animal n'a été maltraité dans la création de site HTML fait pour les amis des bêtes. Personnalisez-le entièrement en ajoutant vos propres textes et images. Lancez-vous aujourd'hui en créant votre propre site web !
Bei der Erstellung dieser tierfreundlichen HTML-Website sind keine Tiere zu Schaden gekommen. Voll anpassbar, einfach eigene Texte und Medien hinzufügen. Erstellen Sie Ihre Website und gehen Sie noch heute online!
A nessun animale è stato fatto del male per la realizzazione di questo sito HTML "pet friendly". Totalmente personalizzabile, devi solo aggiungere il tuo testo e I tuoi file multimediali. Crea un sito e vai online oggi stesso!
Nenhum animal sofreu para construir este website em HTML. Personalizável, apenas adicione seu texto e mídia. Entre no mundo online hoje mesmo e construa seu próprio website!
No animals were harmed in the making of this pet friendly HTML website. Fully customizable, just add your own text and media. Create a website and be online today!
Żadne zwierzę nie ucierpiało podczas tworzenia tej przyjaznej zwierzętom witryny HTML. Po prostu dodaj własną treść i media. Stwórz własną stronę internetową i zaistniej w sieci już dziś!
Яркие цвета, игровые элементы и оригинальные картинки придают этому шаблону особый шарм. Этот шаблон поможет вам создать сайт электронной коммерции, продемонстрировать все прелести вашей продукции и поделиться опытом онлайн.
  8 Résultats www.campingdessources.com  
Bumble fue creado para renovar las formas anticuadas de ligar. Ahora, Bumble facilita a los usuarios a conectar de forma segura, sea para ligar, crear contactos profesionales o hacer amigos. Hemos hecho que sea necesario y aceptable para las mujeres dar el primer paso, derribando muros que deben quedar atrás.
Bumble was first founded to challenge the antiquated rules of dating. Now, Bumble empowers users to connect with confidence whether dating, networking, or meeting friends online. We’ve made it not only necessary but acceptable for women to make the first move, shaking up outdated gender norms. We prioritise kindness and respect, providing a safe online community for users to build new relationships.
Au départ, la mission de Bumble visait à bousculer les règles du dating. Maintenant, nous cherchons à ce que nos membres se connectent avec confiance tant au niveau professionnel qu'amoureux, voire même en matière d'amitié. Nous incitons les femmes à faire le premier pas et ainsi remettre en question des normes que nous jugeons démodées. Grâce à une communauté basée sur le respect et la sympathie, les rencontres en ligne sont aussi simples que sûres.
Was mit dem Ziel begann, antiquierte Geschlechterrollen beim Daten aufzumischen, ist heute eine Bewegung, die zu mehr Selbstbewusstsein und Selbstverständnis führen soll – beim Daten, Netzwerken, aber auch wenn es darum geht, neue Freundschaften zu schließen. Dank Bumble ist es inzwischen nicht nur notwendig, sondern normal, dass Frauen den ersten Schritt machen. Damit sind wir mehr als eine digitale Plattform: Bumble versteht sich als Community.
La missione di Bumble è sempre stata di cambiare le regole del gioco, a partire dal dating. Ad oggi Bumble è il luogo dove tante persone interessanti che (ancora) non conosci ti stanno aspettando, sia che tu sia alla ricerca della persona speciale, una sincera amicizia o di un'opportunità di networking. Abbiamo reso non solo necessario ma anche accettabile che sia sempre la donna a fare la prima mossa, dando una smossa ai luoghi comuni. Stiamo costruendo una comunità con attorno due semplici cose: gentilezza e rispetto.
O Bumble começou com uma missão muito simples: mudar as regras antiquadas do jogo do amor. Seguindo esta missão, queremos que nossos usuários sintam-se confiantes ao criar qualquer tipo de conexão, seja para romance, amizade ou profissional. No nosso app, as mulheres devem dar o primeiro passo, mudando assim as normas e padrões antiquados. Aqui nossos usuários encontram respeito, gentileza e um ambiente seguro para construir relacionamentos.
Bumble begon met als missie het veranderen van de verjaarde regels van het daten. Nu zorgt Bumble voor een vertrouwen bij onze gebruikers als zij daten, netwerken of online vriendschappen maken. We hebben het niet alleen noodzakelijk, maar ook acceptabel gemaakt voor vrouwen om de eerste stap te zetten, waarmee verouderde geslachtsnormen overstegen worden. We maken het eenvoudiger en veiliger om online mensen te ontmoeten door een community op te bouwen dat gericht is op respect en goedheid.
Bumbleは男女交際における時代遅れのルールを打ち破るために作られました。現在Bumbleは、恋人探し、友達作り、ネットワークの構築において、ユーザーの皆さまにつながる力を提供しています。女性が最初に行動することが必要であると考え、それを皆さまに受け入れてもらうことで、時代遅れの男女の役割を打ち壊してきました。優しさと尊重を第一に、新しい交友関係を求める人々のための安全なオンラインコミュニティーを提供しています。
Bumble blev startet med en mission om at fornye de antikverede regler inden for dating. Nu kan brugerne på Bumble med tillid finde forbindelser, om det gælder dating, networking eller nye venskaber. Vi har ikke blot gjort det nødvendigt, men acceptabelt for kvinder at tage det første skridt, og rystet op i forældede kønsnormer. Vi gør det nemmere og sikrere at møde mennesker online ved at opbygge et fællesskab centreret omkring respekt og venlighed.
Bumblen perusideana on pistää deittailun normit uusiks. Rohkaisemme kaikkia luomaan uusia yhteyksiä hyvällä itsetunnolla ja annamme naisille vapauden ja vallan päättää, kuka voi pitää heihin yhteyttä. Ennen kaikkea haluamme luoda yhteisön, jossa kaikki kunnioittavat ja arvostavat toisiaan.
Bumble은 구식의 데이팅 규칙에 도전한다는 사명으로 설립되었습니다. 현재 Bumble은 회원들이 자신감을 가지고 온라인에서 데이트 상대 또는 순수한 우정을 쌓을 친구를 찾거나 커리어 기반의 네트워크를 탐색하실 수 있도록 도와드리고 있습니다. 저희는 시대에 뒤처진 성별 규범을 흔들며 여성이 첫 인사를 시작하는 것이 필요한 것이며 용인될 수 있는 사회를 만들기 위해 노력하고 있습니다. 저희는 새로운 관계를 만드실 수 있도록 안전한 온라인 커뮤니티를 제공하며 존경과 친절함을 중심으로 운영됩니다.
Bumble ble grunnlagt med et mål om å utfordre de tradisjonelle reglene ved dating. Trygghet og likestilling er i fokus når folk finner en match, en profesjonell forbindelse eller en ny venn på Bumble. Vi har endret spillereglene — og det er kvinnene som må ta det første steget. Vi ønsker å tilby en annerledes og trygg plattform hvor folk kan bygge nye og meningsfulle forhold.
Мы создали Bumble, чтобы полностью изменить устаревшие правила дейтинга. Наши пользователи чувствуют себя одинаково уверенно независимо от того, что они ищут: любовь, друзей или деловые контакты. Забудьте старомодное представление о том, что первый шаг должны делать мужчины: теперь решение остается за девушками. Онлайн-знакомства стали проще и безопаснее, ведь наше сообщество основано на уважительном и доброжелательном отношении друг к другу.
Bumbles startades med visionen att bryta de förlegade könsnormerna i dejtingvärlden. Vi har rört om ordentligt i dejting-grytan genom att endast låta tjejerna ta första steget till kontakt efter en matchning. Utöver trygg dejting kan användarna nu även utvidga sina yrkesnätverk eller träffa vänner online. Bumble prioriterar vänlighet och respekt, och tillhandahåller en säker online-community för att våra användare ska kunna bygga nya relationer.
  13 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
Eso fue genial
That was great
Das war klasse
Ήταν τέλειο
Това беше супер
A fost grozav
Toto bolo super
To je bilo super
  13 Résultats www.gosur.com  
En el año 1999 fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
In 1999 the UNESCO declared it as a World Heritage Site.
En 1999, l'UNESCO l'a déclarée comme un site du patrimoine mondial.
Im Jahr 1999 erklärte die UNESCO als Weltkulturerbe.
Nel 1999 è stato dichiarato Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO.
Em 1999 foi declarada Património Mundial pela UNESCO.
In 1999 verklaarde de UNESCO als een World Heritage Site.
  8 Résultats foi.cardiff.gov.uk  
El nuevo dispositivo de ajuste para poner a prueba brocas, cortadores de fresado y rimas. El video fue un proyecto con la universidad de Aalen (curso FR).
Le nouveau banc de mesures pour le contrôle et la mesure des forets, fraises, et alésoirs. Cette vidéo a été réalisée dans le cadre d’un projet commun avec l’Université de Aalen.
Nuovo strumento di misura per controllare punte, frese ed alesatori. Il video è un progetto comune realizzato con gli studenti di una scuola superiore di Aalen.
Os novos dispositivos de medição para testes e verificação de brocas, fresas e alargadores. O vídeo foi um projeto com a universidade de Aalen (FR curso de estudo).
Nowe urządzenie kontrolno pomiarowe dla wierteł, frezów i rozwiertaków. Film powstał przy współpracy z Wyższą Uczelnią Techniczną w Aalen.
Новый измерительный прибор для проверки и контроля свёрл, фрез и разверток. Созданный видеофильм был совместным проектом с HTW Аален, для ку
Nové meracie zariadenie pre testovanie a kontrolu vrtákov, kotúčových fréz a výstružníkov. Video zachytáva spoločný projekt s univerzitou v Aalen (študijný odbor FR).
  servdiscount.com  
Por el cual usted fue compensado o otorgado cualquier consideración por parte de terceros
pour lequel vous avez été indemnisé ou accordé une contrepartie par un tiers
für die Sie von Dritten entschädigt oder entschädigt wurden
per il quale sei stato risarcito o concesso qualsiasi corrispettivo da parte di terzi
para o qual você foi compensado ou concedido qualquer consideração por terceiros
waarvoor u bent gecompenseerd of een vergoeding hebt gekregen van een derde partij
जिसके लिए आपको किसी तीसरे पक्ष द्वारा मुआवजा दिया गया था या किसी भी विचार पर विचार किया गया था
ซึ่งคุณได้รับการชดเชยหรือได้รับการพิจารณาจากบุคคลที่สาม
mà bạn đã được bên thứ ba bồi thường hoặc được bất kỳ bên nào xem xét
yang mana anda telah diberi pampasan atau diberi pertimbangan oleh mana-mana pihak ketiga
  6 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Hay muchos lugares para degustar una cena romántica en Filadelfia, pero si quieres sentirte como un nativo, deberíais tomar los legendarios “cheesesteaks” de Pat’s o Geno’s. No olvidéis el postre, por algo fue Filadelfia conocida en sus tiempos como la capital mundial del helado.
Hot or Not è il posto migliore per conoscere gente nuova a Filadelfia per fare amicizia, flirtare o addirittura trovare l'amore. Per gli amanti della cultura di certo non mancherà l'occasione per divertirsi con i tanti concerti, teatri ed eventi in città. Per un semplice drink, consigliamo un giro nella Città Vecchia, la cornice migliore per conoscersi meglio. Per chi ha voglia di una cena romantica, c'è solo l'imbarazzo della scelta, ma per un pasto meno informale, prova una delle leggendarie cheesesteak da Pat's o Geno's. Gli amanti del dolce, infine, potranno concludere la cena con un bel gelato. Vivi a Filadelfia o sei lì solo in visita? Poco importa. Hot or Not è il posto migliore per conoscere gente nuova a Filadelfia per flirtare e trovare una persona speciale con cui uscire. Con più di 100.000 nuovi utenti al giorno, ci sono sempre tanti ragazzi e ragazze pronti a incontrarti a Filadelfia.
Hot or Not és el millor lloc on trobar gent a Filadèlfia per flirtejar, conèixer, i potser fins i tot tenir una trobada. Filadèlfia és reconeguda per la seva cultura, així que agafa les entrades i porta la teva parella a un concert, un musical o una obra de teatre en un dels molts llocs d'actuacions en directe que ofereix la ciutat. Després, podeu anar a la Ciutat Vella a prendre quelcom i conèixer-vos una mica millor. Hi ha molts llocs per degustar un sopar romàntic a Filadèlfia, però si vols sentir-te com un nadiu, hauríeu de prendre els llegendaris “cheesesteaks” de Pat’s o Geno’s. No oblideu les postres, per alguna cosa va ser Filadèlfia coneguda en els seus temps com la capital mundial del gelat.
Hot or Not este locul potrivit în care poţi cunoaşte persoane noi din zona ta. Peste 100.000 de băieţi şi fete noi se înscriu în fiecare zi pe Hot or Not – deci, indiferent că vrei să discuţi pe chat, să flirtezi, să navighezi sau să te întâlneşti cu cineva, Hot or Not e locul potrivit pentru tine. Fă-ţi prieteni noi, găseşte pe cineva cu care să ieşi la întâlnire sau cu care să-ţi faci planuri pentru weekend!
Di Philadelphia, Hot or Not ialah tempat yang terbaik untuk mencari teman baru untuk bersembang, berkenalan dan berjanji temu. Philly memang terkenal dengan budayanya. Jadi pastikan anda membeli tiket dan membaway janji temu anda untuk menyaksikan konsert, musikal atau teatre dan kemudian anda berdua boleh berkunjung ke Old City untuk minuman dan berkenalan lagi. Terdapat juga banyak tempat menarik untuk bermakan malam romantik. Jika anda mahu mengikut penghuni tempatan Philly, cubalah 'Cheesesteak' dari Pat's atau Geno's dan jangan lupa pula makan dessert kerana Philly sebelum ini pernah dikenali sebagai pusat aiskrim dunia!
  29 Résultats www.tiglion.com  
La comunicación fue la clave
Communication was key
La communication est la clé
Kommunikation von entscheidender Bedeutung
La comunicazione era fondamentale
A comunicação foi fundamental
Komunikacja była kluczowa
Ключ к успеху — коммуникация
İletişim çok önemliydi
  5 Résultats www.ewre.at  
No deje que los límites lo detengan. La colaboración entre países nunca fue tan sencilla como lo es ahora.
Don’t let boundaries stop you. Cross-national collaboration has never been simpler.
Ne laissez pas les limites vous arrêter. La collaboration transnationale n’a jamais été plus simple.
MoneyPenny kennt keine Grenzen. Internationale Zusammenarbeit war noch nie so ein-fach!
Non darti limiti! La cooperazione transnazionale non è mai stata più facile.
Não deixe que as fronteiras te limitem. A colaboração entre países nunca foi tão simples.
Nedovolte hranicím aby vás zastavili. Mezinárodní spolupráce nikdy nebyla jednodušší.
Nie pozwól aby granice Cię ograniczały. Międzynarodowa współpraca nigdy nie była tak prosta.
Не позволяйте границам останавливать себя. Осуществлять межнациональное сотрудничество теперь проще, чем когда-либо.
Не дозволяйте кордонам вас зупиняти! Транснаціональне співробітництво ще ніколи не було таким простим і зручним.
  2 Résultats aiki.rs  
licenciatura universitaria (en caso de que el título universitario no fue adquirido en Alemania, o tiene que ser aceptado o es comparable a un título universitario alemán),
Completed post-secondary studies (if the degree was obtained from an institute outside of Germany, it must be either recognized or comparable with a degree from a Germany university or college)
Diplôme universitaire (lorsque ce diplôme n’a pas été délivré en Allemagne, il doit être soit reconnu soit équivalent à un diplôme universitaire allemand),
Abgeschlossenes Hochschulstudium (wenn der Hochschulabschluss nicht in Deutschland erworben wurde, muss er entweder anerkannt oder mit einem deutschen Hochschulabschluss vergleichbar sein),
diploma universitario (se non è stato conseguito in Germania deve esserne dichiarata l'equipollenza ad un titolo di studio tedesco o deve essere riconosciuto come equivalente)
Πανεπιστημιακό πτυχίο (αν το πτυχίο δεν έχει αποκτηθεί στη Γερμανία, θα πρέπει ή να αναγνωρισμένο ή να είναι συγκρίσιμο με ένα γερμανικό πανεπιστημιακό πτυχίο)
Завършено висше образование (ако не сте завършили висше образование в Германия, то трябва или да е признато или да е сравнимо с немското висше образование),
ukończone studia wyższe (jeśli studia nie zostały ukończone w Niemczech, dyplom musi być uznany lub porównywalny z niemieckim dyplomem ukończenia studiów wyższych),
законченное высшее образование (если диплом был получен не в Германии, то он должен быть либо признан в Германии, либо сопоставим с немецким дипломом),
Bitirilmiş bir yükseköğrenim (eğer yüksekokul diploması Almanya’da alınmadıysa ya kabulü olmalı ya da alman bir yüksekokul diplomasıyla denk olmalıdır)
  www.enotelgolf.com  
El club de golf Santo da Serra fue el primer campo de golf construido en Madeira. Al principio era un campo de 9 hoyos y se amplió a los actuales 27 hoyos par 72. El nuevo campo está diseñado por Trent Jones.
The Santo da Serra Golf Club was the first Golf course to be built in Madeira. Originally a 9-hole it was extended to the present total of 27 holes par 72. The new course was designed by Trent Jones.
Le Santo da Serra Golf Club a été le premier parcours de golf à être construit à Madère. À l’origine, c’était un 9 trous, mais il a été agrandi pour devenir un 27 trous, par 72. Le nouveau parcours a été conçu par Trent Jones.
Der Santo da Serra Golf Club war der erste Golfplatz, der auf Madeira gebaut wurde. Ursprünglich ein 9-Loch Platz wurde er dann zu einem 27 Loch, Par 72 Platz ausgebaut. Der neue Platz wurde von Trent Jones gebaut.
Il Santo da Serra Golf Club è stato il primo campo da golf a essere costruito a Madeira. Originariamente un 9 buche, è stato esteso alle attuali 27 buche par 72. Il nuovo campo è stato progettato da Trent Jones.
O Santo da Serra Golf club foi o primeiro campo de Golfe a ser construído na Madeira. Era originalmente um campo de 9 buracos e foi ampliado para um total actual de 27 buracos par 72. O novo campo foi desenhado por Trent Jones.
De Santo da Serra Golf Club was de eerste golfbaan die werd aangelegd op Madeira. Oorspronkelijk waren er 9 holes, later uitgebreid tot het huidige aantal van 27 holes par 72. De nieuwe baan werd ontworpen door Trent Jones.
Santo da Serran golfklubi oli ensimmäinen Madeiralle rakennettu golfkenttä. Alkuperäisin 9-reikäinen joka laajennettiin nykyiseksi 27-reikäiseksi par 72. Uuden kentän suunnitteli Trent Jones.
Santo da Serra Golf Klubb var den første golfbaneen som ble bygd på Madeira. Opprinnelig en 9-hull som ble utvidet til den aktuelle, en total av 27 huller par 72. Den nye banen ble designet av Trent Jones.
Гольф-клуб Santo da Serra был самой первой площадкой, построенной в Мадейре. Изначально 9-луночная площадка было преобразована в настоящую площадку с 27 лунками 72 пар. Новая площадка была спроектирована Трентом Джонс.
  2 Résultats www.flylc.com  
Aeropuerto de salida : Fuerteventura (FUE)
Departure airport : Fuerteventura (FUE)
Aéroport de départ : Fuerteventura (FUE)
Abflug Flughafen : Fuerteventura (FUE)
Aeroporto di partenza : Fuerteventura (FUE)
Vertrek luchthaven : Fuerteventura (FUE)
  2 Résultats www.google.fr  
  2 Résultats www.spain-tenerife.com  
Esta mochila está equipada con un sistema de cámara en la parte superior, y su portabilidad nos permite recopilar imágenes al mismo tiempo que nos desplazamos por espacios angostos o por ubicaciones a las que únicamente se puede acceder a pie. La primera recopilación de imágenes que hicimos con esta tecnología de cámara fue del terreno abrupto y rocoso del Gran Cañón de Arizona.
The Trekker enables Street View to feature more places around the world - places no car, trike, trolley or snowmobile can access. This wearable backpack is outfitted with a camera system on top, and its portability enables us to gather images while maneuvering through tight, narrow spaces or locations only accessible by foot. Our first collection using this camera technology was taken along the rough, rocky terrain of Arizona's Grand Canyon.
Grâce au Trekker, l'équipe Street View peut parcourir encore plus de lieux à travers le monde et se rendre là où les véhicules, les tricycles, les chariots et les motoneiges ne peuvent circuler. Ce sac à dos est surmonté d'un système d'appareils photo et sa portabilité nous permet de collecter des images dans des lieux étroits, exigus ou accessibles uniquement à pied. Nos premières prises de vue à l'aide de cette technologie ont été réalisées sur les sentiers escarpés et rocailleux du Grand Canyon (Arizona).
Mithilfe von "Trekkern" können wir noch mehr Orte auf der ganzen Welt in Street View zeigen – Orte, die für kein Auto, Trike, Trolley oder Schneemobil zugänglich sind. Der Trekker ist ein tragbarer Rucksack, auf dem oben ein Kamerasystem montiert ist. Mit ihm können wir Bilder von engen Stellen oder Passagen aufnehmen, die nur zu Fuß erreichbar sind. Unsere ersten Aufnahmen mit dieser Kameratechnologie stammen aus dem rauen und felsigen Gelände des Grand Canyon im US-Bundesstaat Arizona.
Il trekker consente a Street View di mostrare un maggior numero di luoghi in tutto il mondo: luoghi dove nessun auto, trike, carrello o motoslitta può accedere. Questo zaino indossabile è dotato di una fotocamera nella parte superiore e la sua portabilità ci permette di raccogliere immagini in spazi ristretti o in luoghi accessibili solo a piedi. La nostra prima collezione con questa fotocamera è stata ripresa lungo le pareti rocciose e scoscese del Grand Canyon dell'Arizona.
يساعد جهاز تريكر ميزة "التجوّل الافتراضي" على إبراز المزيد من الأماكن حول العالم - وهي أماكن لا تستطيع الوصول إليها أي سيارة، أو دراجة ثلاثية العجلات، أو عربة ترولي، أو مركبة تسير على الجليد. يتم تزويد الحقيبة التي يتم ارتداؤها على الظهر بنظام الكاميرا أعلاها، وتساعدنا قابلية حملها على جمع الصور أثناء التحرك في مناورات خلال مساحات ضيقة أو مواقع لا يمكن الوصول إليها سوى سيرًا على الأقدام. ولقد التقطنا أول مجموعة من الصور باستخدام تقنية الكاميرا هذه على طول التضاريس الوعرة الصخرية لأخدود جراند كانيون في ولاية أريزونا.
Το Trekker επιτρέπει στο Street View να προβάλλει περισσότερα μέρη σε όλο τον κόσμο - μέρη στα οποία κανένα αυτοκίνητο, τρίκυκλο, τρόλεϊ ή snowmobile δεν μπορεί να φτάσει. Αυτό το φορητό σακίδιο είναι εφοδιασμένο με ένα σύστημα κάμερας στην κορυφή και η φορητότητά του μας δίνει τη δυνατότητα να συλλέγουμε εικόνες καθώς προχωράμε σε δύσβατους, στενούς χώρους ή σε περιοχές προσβάσιμες μόνο με τα πόδια. Η πρώτη μας συλλογή με αυτήν την τεχνολογία κάμερας πραγματοποιήθηκε κατά μήκος του δύσβατου, βραχώδους εδάφους του Grand Canyon στην Αριζόνα.
Met de zogenoemde 'Trekker' kan Street View meer plaatsen van over de hele wereld laten zien: plaatsen waar je niet met de auto, trike, trolley of sneeuwscooter kan komen. Deze rugzak is uitgerust met een camerasysteem bovenop. Omdat het geheel draagbaar is, kunnen we foto's maken terwijl we door smalle ruimten bewegen of locaties bezoeken die alleen te voet bereikbaar zijn. De eerste beelden die met deze cameratechnologie werden verzameld, zijn genomen tussen de onherbergzame rotsen van de Grand Canyon in Arizona.
راهنورد امکان نمایش مکان‌های بیشتری را در سرتاسر جهان به نمای خیابان می‌دهد - مکان‌هایی که از دسترسی اتومبیل، سه‌چرخه، چهارچرخه یا ماشین برفی خارج است. این کوله‌پشتی قابل پوشیدن به یک سیستم دوربین در بالا مجهز شده است، و قابل حمل بودن آن به ما این امکان را می‌دهد تا از فضاها و مکان‌های تنگ و باریکی تصویر جمع‌آوری کنیم که تنها با پای پیاده قابل دسترسی هستند. نخستین مجموعه ما با استفاده از این فن‌آوری عکس‌برداری، در سرزمین خشن و صخره‌ای گراند کانیون آریزونا گرفته شد.
Снимачната раница дава възможност на Street View да представя повече места по целия свят, които са недостъпни с автомобил, триколка, количка или снегомобил. Тази раница, която може да се носи на гръб, е снабдена със система от камери в горната си част, а преносимостта й ни позволява да събираме изображения, докато преминаваме през тесни пространства или места, достъпни само пеша. Първите ни снимки посредством тази технология бяха направени на неравния скалист терен на Гранд Каньон в Аризона.
Trekker permet que Street View pugui mostrar més llocs de tot el món; llocs als quals cap cotxe, bicicleta, carretó o moto de neu pot accedir. Aquesta motxilla transportable està equipada amb un sistema de càmeres a la part superior, i la seva portabilitat permet recollir imatges alhora que ens desplacem per espais estrets i reduïts o per llocs que només permeten l'accés a peu. La primera recopilació d'imatges que vam fer amb aquesta tecnologia de càmera va ser al terreny escarpat i rocós del Grand Canyon d'Arizona.
  19 Résultats www.analyzemath.com  
Inspirado por la prístina atmósfera natural de Costa Adeje, el Spa Bahía del Duque fue creado bajo asesoramiento del prestigioso interiorista Pascua Ortega y de la firma internacional especializada ESPA.
Inspiré par le cadre naturel vierge de la Costa Adeje, le Spa Bahía del Duque est un espace moderne exquis avec une ambiance relaxante délicieuse, créé en consultation avec le prestigieux designer Pascua Ortega et le conseil visionnaire de l’ESPA. La conception durable du Spa propose un intérieur en chêne, d’élégants sols en basalte et en pierre de Toscane et un agencement ouvert harmonieux qui exploite la lumière naturelle.
Von der unberührten Natur der Costa Adeje inspiriert, ist das Spa Bahía del Duque ein erlesener moderner Raum mit einem tief entspannenden Ambiente, das in Absprache mit dem angesehenen Designer Pascua Ortega und dem visionären Spa-Beratungsunternehmen ESPA entworfen wurde. Das nachhaltige Design des Spas beinhaltet eine Innenausstattung mit Eichenholz, elegante Basalt- und toskanische Steinböden und einen harmonischen offenen Grundriss, der viel Tageslicht einfallen lässt.
Ispirata dalla bellezza immacolata della natura di Costa Adeje, la Spa del Bahía del Duque è uno spazio elegante e moderno con un ambiente profondamente rilassante, immaginato in collaborazione con il famoso designer Pascua Ortega e la consulenza dei visionari rappresentanti della ESPA. Il design sostenibile della spa impiega legno di quercia, elegante basalto e pavimenti in pietra toscana, e una sistemazione degli interni armoniosa che potenzia la luce naturale che i locali ricevono.
Inspirado no imaculado ambiente natural de Costa Adeje, o Spa Bahía del Duque é um espaço moderno com uma aura profundamente relaxante, criada em parceria com a prestigiada designer Pascua Ortega e os visionários consultores de spa, ESPA. O design sustentável do spa apresenta interiores em carvalho, elegantes pisos de basalto, pedra da Toscana e uma harmoniosa configuração aberta que potencia a luz natural.
De Spa Bahía del Duque, geïnspireerd door de ongerepte natuurlijke omgeving van de Costa Adeje, is een prachtige, moderne ruimte met een ambiance van pure ontspanning. Het werd opgezet in samenspraak met de prestigieuze ontwerper Pascua Ortega en de ESPA. Het duurzame ontwerp van de spa bestaat uit een eikenhouten interieur, stijlvol basalt en Toscaanse tegelvloeren en een harmonieuze open opstelling waardoor de natuurlijke lichtval nog versterkt wordt.
  6 Résultats ec.europa.eu  
El objetivo principal del proyecto WE-Qualify fue ayudar al sector de la Construcción en Chipre a superar la brecha de habilidades de la fuerza de trabajo en la construcción de edificios energéticamente eficientes, pero también a contribuir a la promoción de tecnologías de energía renovable.
The main objective of the WE-Qualify project was to assist the Construction sector in Cyprus to overcome the skill gap of the workforce in building energy efficient buildings but also to contribute to the promotion of renewable energy technologies.
L'objectif principal du projet WE-Qualify était d'aider le secteur de la construction à Chypre à combler le déficit de compétences de la main-d'œuvre dans la construction de bâtiments éconergétiques, mais aussi à contribuer à la promotion des technologies d'énergie renouvelable.
Hauptziel des Projekts WE-Qualify war es, den Bausektor in Zypern dabei zu unterstützen, die Qualifikationslücke der Arbeitskräfte beim Bau energieeffizienter Gebäude zu überwinden und gleichzeitig einen Beitrag zur Förderung erneuerbarer Energietechnologien zu leisten.
  ti.systems  
La región española de Andalucía utiliza la financiación del FSE para proteger una raza ovina autóctona, al tiempo que ayuda a los ganaderos locales a dar respuesta a la creciente demanda de productos ecológicos. La raza ovina, denominada “Loja” por la sierra del mismo nombre, fue declarada especie autóctona en peligro de extinción en 2007.
The Andalusia region in Spain is using ESF funding to protect a native breed of mountain sheep while helping local sheep farmers to keep up with the growing demand for organic products. The breed of sheep, called ‘Loja’ after the mountains in the region, was declared a native species in danger of extinction in 2007. In response, the Loja Sheep Breed Association, which includes livestock farmers in the region, sought ‘organic’ status for the breed which was awarded by the Andalusian Committee for Organic Farming. The organic label certifies that the resulting organic lamb product is sourced from animals reared in an environmentally friendly manner which also preserves the breed. In parallel, ESF co-funding was used to train and certify more than 30 local sheep farmers in organic livestock farming methods – this training is now mandatory for members of the Loja Sheep Breed Association. As a result, in December 2010 the first ‘Christmas organic lamb’ from the Loja region will be hitting the dinner tables in the region and beyond. And encouraged by the success so far, the Association’s 57 members are making plans to offer training in handmade organic cheese-making as another way of preserving rural livelihoods through finding new ways to add value.
En Espagne, l’Andalousie utilise un financement du FSE pour protéger une espèce indigène de mouton de montagne tout en aidant les éleveurs de moutons de la région à répondre à la demande grandissante de produits biologiques. Cette race de mouton «Loja», qui porte le nom des montagnes de la région, a été déclarée espèce indigène en danger d’extinction en 2007. Pour y faire face, l’Association de protection des moutons Loja, constituée d’éleveurs de la région, a demandé le statut «biologique» pour cette espèce, accordé par le Comité andalou pour l’agriculture biologique. Le label biologique certifie que la viande d’agneau biologique qui en résulte provient d’animaux élevés de manière respectueuse de l’environnement, ce qui permet aussi de préserver la race. En parallèle, un cofinancement du FSE a été utilisé pour former plus de 30 éleveurs d’ovins locaux aux méthodes d’élevage de bétail biologiques, une formation diplômante devenue obligatoire pour les membres de l’Association de protection des moutons Loja. Ainsi, en décembre 2010, le premier «agneau biologique de Noël» de la région de Loja sera servi sur les tables de la région et au-delà. Encouragés par le succès remporté jusqu’ici, les 57 membres de l’association projettent d’offrir une formation dans le domaine de la fabrication artisanale de fromage biologique, une autre manière de préserver les moyens de subsistance dans les zones rurales en trouvant de nouvelles sources de valeur ajoutée.
Die spanische Region Andalusien verwendet ESF-Mittel zum Erhalt einer einheimischen Bergschafrasse und unterstützt zugleich lokale Schafzüchter dabei, die wachsende Nachfrage nach organischen Produkten zu befriedigen. Die nach einem regionalen Gebirgszug benannte Schafrasse „Loja“ wurde 2007 zu einer vom Aussterben bedrohten einheimischen Rasse erklärt. Daraufhin bemühten sich die im Schafzuchtverband Loja zusammengeschlossenen regionalen Viehzüchter um den ökologischen Status, der ihrer Rasse vom andalusischen Komitee für ökologischen Landbau verliehen wurde. Das Bio-Siegel bestätigt, dass das ökologisch erzeugte Lammprodukt von Tieren aus artgerechter und arterhaltender Zucht stammt. Zugleich wurden die ESF-Mittel zur Ausbildung und Zertifizierung von mehr als 30 lokalen Schafzüchtern in ökologischer Tierzucht verwendet – diese Art der Ausbildung ist für Mitglieder des Schafzuchtverbands Loja mittlerweile Pflicht. Im Dezember 2010 wird erstmals „ökologisches Weihnachtslamm“ aus der Region Loja angeboten werden. Vom bisherigen Erfolg ermutigt, planen die 57 Mitglieder des Verbands Kurse für die Herstellung von handgefertigtem Biokäse als einer weiteren Möglichkeit, ländliche Lebensgrundlagen durch neue Wege der Wertschöpfung zu erhalten.
  www.cssaorafaelatlanticalgarve.com  
Como una creciente variedad de componentes electrónicos de todos los días comenzó a depender de placas de circuito, la carrera fue el de desarrollar alternativas más simples, más compactos, y esto condujo al desarrollo del material, PCB.
Comme une variété croissante de composants électroniques de tous les jours a commencé à compter sur les circuits, la course était de développer des alternatives, plus compacts plus simples, et cela a conduit au développement de la matière, PCB. Avec des matériaux de circuits imprimés, circuits peuvent être acheminés entre un hôte de différents composants. Le métal qui facilite le transfert du courant entre la carte et les composants attachés est connu comme la soudure, qui sert également une double fonction de ses qualités adhésives.
Da eine zunehmende Vielfalt von täglichen elektronischen Komponenten begann auf Leiterplatten zu verlassen, war das Rennen auf einfachere, kompaktere Alternativen zu entwickeln und diese auf die Entwicklung des Materials, PCB geführt. Mit PCB-Materialien können Schaltungen zwischen einer Vielzahl von verschiedenen Komponenten geführt werden. Das Metall, das die Übertragung von Strom zwischen der Leiterplatte und alle angeschlossenen Komponenten erleichtert wird als Lötmittel bekannt, die ebenfalls einen doppelten Zweck mit seinen Hafteigenschaften dient.
Come una crescente varietà di componenti elettronici di tutti i giorni ha cominciato a fare affidamento su circuiti, la gara è stata a sviluppare semplici, alternative più compatti, e questo ha portato allo sviluppo del materiale, PCB. Con materiali PCB, circuiti possono essere instradati tra una serie di componenti diversi. Il metallo che facilita il trasferimento di corrente tra il bordo e componenti annessi è noto come saldatura, che serve anche una duplice scopo con le sue qualità adesive.
Como uma crescente variedade de componentes eletrônicos diárias começou a confiar em placas de circuito, a corrida foi a desenvolver mais simples alternativas, mais compactos, e isso levou ao desenvolvimento do material, PCB. Com materiais de PCB, circuitos podem ser encaminhadas entre uma série de componentes diferentes. O metal que facilita a transferência de corrente entre a placa e os componentes ligados é conhecido como solda, o que também serve um duplo propósito, com as suas qualidades adesivas.
كما بدأت مجموعة متنوعة ومتزايدة من المكونات الإلكترونية اليومية إلى الاعتماد على لوحات الدوائر، كان السباق على تطوير أبسط، والبدائل أكثر إحكاما، وهذا أدى إلى تطور المواد، PCB. مع المواد PCB، والدوائر يمكن توجيه بين مجموعة من العناصر المختلفة. ومن المعروف أن المعادن التي تسهل نقل التيار بين المجلس وأي مكون من مكونات المرفق في لحام، الذي يشغل أيضا غرضا مزدوجا مع صفاته لاصقة.
Ως μια αυξανόμενη ποικιλία των καθημερινών ηλεκτρονικών εξαρτημάτων άρχισαν να βασίζονται σε πίνακες κυκλωμάτων, ο αγώνας ήταν για να αναπτύξει απλούστερη, πιο συμπαγή εναλλακτικές λύσεις, και αυτό οδήγησε στην ανάπτυξη του υλικού, PCB. Με υλικά PCB, τα κυκλώματα μπορούν να δρομολογηθούν από μια σειρά από διαφορετικά συστατικά. Το μέταλλο που διευκολύνει την μεταφορά του ρεύματος μεταξύ του σκάφους και τυχόν επισυνάπτονται συστατικά που είναι γνωστό ως συγκόλλησης, το οποίο εξυπηρετεί επίσης έναν διπλό σκοπό με συγκολλητικές ιδιότητες του.
As 'n toenemende verskeidenheid van alledaagse elektroniese komponente begin om te vertrou op circuit boards, die wedloop was op te eenvoudiger, meer kompakte alternatiewe te ontwikkel, en dit het gelei tot die ontwikkeling van die materiaal, PCB. Met PCB materiaal, kan stroombane aangestuur tussen 'n magdom van verskillende komponente. Die metaal wat die oordrag van stroom tussen die raad en enige verbonde komponente fasiliteer staan ​​bekend as soldeersel, wat ook dien 'n dubbele doel met sy gom eienskappe.
Si një larmi në rritje të komponenteve të përditshme elektronike filloi të mbështetet në bordet e qark, gara ishte për të zhvilluar thjeshtë, alternativa më kompakt, dhe kjo çoi në zhvillimin e materiale, PCB. Me materialet e PCB, qarqeve mund të dërgoheshin mes një mori të komponentëve të ndryshëm. Metalike që lehtëson transferimin e tanishme në mes të bordit dhe çdo komponentë bashkëngjitur është i njohur si lidhës, i cili gjithashtu shërben një qëllimi të dyfishtë me cilësi të saj ngjitës.
Com una creixent varietat de components electrònics de tots els dies va començar a dependre de plaques de circuit, la cursa va ser el de desenvolupar alternatives més simples, més compactes, i això va conduir al desenvolupament del material, PCB. Amb materials de PCB, circuits es poden d'utilitzar entre una sèrie de diferents components. El metall que facilita la transferència de corrent entre la placa i els components units es coneix com soldadura, que també serveix un doble propòsit amb les seves qualitats adhesives.
Jako rostoucí škála běžných elektronických součástek začali spoléhat na desky s plošnými spoji, závod byl na vyvinout jednodušší a kompaktnější alternativy, a to vedlo k vývoji materiálu, PCB. S PCB materiály, obvody mohou být směrovány mezi řadou různých složek. Kov, který usnadňuje přenos proudu mezi deskou a případných připojených komponent je známý jako pájky, který také slouží dvojímu účelu, s jeho přilnavost.
Som en stigende række dagligdags elektroniske komponenter begyndte at stole på printplader, løbet var på at udvikle enklere, mere kompakte alternativer, og dette førte til udviklingen af ​​det materiale, PCB. Med et PCB materialer, kan kredsløb dirigeres mellem et væld af forskellige komponenter. Det metal, der letter overførslen af ​​strøm mellem brættet og eventuelle vedhæftede komponenter er kendt som loddemetal, som også tjener et dobbelt formål med sine adhæsive egenskaber.
  www.testing-expokorea.com  
Este hermoso campo de 18 hoyos fue diseñado por Pedro Vasconcelos y el profesional del campo es John Wood. Se encuentra situado en una Reserva Natural, donde anidan diferentes especies de aves, creando una atmósfera realmente especial, agradable para los golfistas y para los que deseen disfrutar de la naturaleza.
Ce magnifique 18 trous a été dessiné par Pedro Vasconcelos et le pro de ce parcours est John Wood. Il se trouve dans une Réserve Naturelle, accueillant plusieurs espèces d’oiseaux créant un sentiment supérieur d'environnement naturel, agréable non seulement pour les golfeurs, mais aussi pour ceux qui apprécient la nature. Certaines de ces espèces sont en danger d'extinction, ce qui en fait des espèces protégées. Il dispose aussi d’un practice, d’un green d’approche et d’entraînement avec un bunker et une école de golf.
Dieser wunderbare 18-Loch-Golfplatz wurde von Pedro Vasconcelos entworfen und der Golf Pro für diesen Platz ist John Wood. Er befindet sich in einem Naturschutzgebiet, in dem verschiedener Vogelarten beheimatet sind. Dies verstärkt das Gefühl, in einer natürlichen Umgebung zu sein, an der sich nicht nur Golfspieler, sondern auch Naturliebhaber erfreuen können. Einige der Arten sind vom Aussterben bedroht und machen dies zu einem Gebiet geschützter Tiere. Weiterhin gibt es eine Driving Range, ein Putting und ein Chipping Green mit einem Bunker und einer Golfschule.
  www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
Lugar 15 a 16.3 08 RÍO DE ÉXITO CENTRO DE SM LA COMPETENCIA de cruce bien y tiene un montón de comentarios positivos de los televidentes que la proximidad de la competencia entonces qué área de la pista fue el alojamiento y en explotaciones de RESTAURANTE inmediata a la ocurrencia de
Held from 15 to 16.3 08 RIVER CENTRE SM SNOW CROSS COMPETITION SUCCESS well and got a lot of positive feedback from viewers than competing THEN SOME TRACK AREA WAS THE ACCOMMODATION AND RESTAURANT HOLDINGS immediate proximity to the occurrence on
15 à 16,3 08 a été CONSERVE LE CENTRE DE LA RIVIÈRE SM SNOW CROSS COMPETITION été un grand succès et a reçu beaucoup de commentaires positifs de la part de téléspectateurs que la concurrence dans certains ZONE EST LE CHEMIN proximité HÉBERGEMENT ET RESTAURANT HOLDINGS immédiate à l'apparition sur le
15 bis 16,3 08 wurde beibehalten THE RIVER CENTER SM SNOW CROSS COMPETITION war ein großer Erfolg und erhielt viele positive Rückmeldungen von Zuschauern als konkurrierende in einigen PATH Bereich war die Unterkunft und Restaurant HOLDINGS unmittelbarer Nähe der Vorkommen auf
15-16,3 08 è stato mantenuto il River Center SM NEVE CONCORSO CROSS è stato un grande successo e ha ricevuto un sacco di feedback positivi da entrambi i telespettatori di competere in qualche area del tracciato era la vicinanza ALLOGGIO E AZIENDE RISTORANTE immediato per la comparsa, su
15-16,3 08 foi retido RIO CENTER SM NEVE COMPETIÇÃO Cruz foi um grande sucesso e recebeu muitos comentários positivos de ambos os telespectadores do que competir em alguma área PATH foi a proximidade ALOJAMENTO E PARTICIPAÇÕES RESTAURANTE imediato à ocorrência de
Gehouden 15-16,3 08 RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITIE SUCCES goed en kreeg veel positieve reacties van kijkers dan concurrerende Then Some TRACK gebied was de WONING EN RESTAURANT HOLDINGS de onmiddellijke nabijheid van het optreden op
Održan 15 - 16,3 08 RIJEKA CENTAR SM SNIJEG CROSS NATJECANJE USPJEH dobro i dobio puno pozitivne povratne informacije od gledatelja od konkurentskih onda neki TRACK područje SMJEŠTAJ I RESTORAN GRA neposrednoj blizini pojava na
15 - 16.3 08 byla zachována RIVER CENTRUM SM SNOW CROSS COMPETITION byl velký úspěch a získal mnoho pozitivních ohlasů od obou diváků než soutěžit v nějakém PATH oblasti byla Ubytování a restaurace HOLDINGS bezprostřední blízkosti výskytu na
Held 15 til 16,3 08 RIVER CENTER SM SNOW CROSS KONKURRENCE SUCCESS godt og fik en masse positive tilbagemeldinger fra seerne end konkurrerende derefter nogle TRACK område var overnatnings-og spisested BEDRIFTER umiddelbar nærhed af forekomst på
15-16.3 08 PIDETTIIN JOKIKESKUS SM SNOWCROSS KILPAILU ONNISTUI HIENOSTI JA SAI PALJON MYÖNTEISTÄ PALAUTETTA NIIN KATSOJILTA KUIN KILPAILIJOILTAKIN RATA ALUE OLI MAJOITUS JA RAVINTOLATILOJEN VÄLITTÖMÄSSÄ LÄHEISYYDESSÄ OLEVALLA TAPAHTUMA KENTÄLLÄ
Held 15-16,3 08 RIVER Központ SM SNOW CROSS VERSENY SIKER is, és van egy csomó pozitív visszajelzést nézők, mint a konkurens majd néhány TRACK terület a szállás és ÉTTEREM HOLDINGS közvetlen közelében fordul elő a
15 til 16,3 08 ble beholdt River Center SM Snow Cross KONKURRANSE var en stor suksess og fikk mye positive tilbakemeldinger fra både seere enn å konkurrere i noen PATH området var overnatting og restaurant HOLDINGS umiddelbar nærhet til forekomsten på
15 do 16,3 08 została utrzymana RIVER CENTER SM SNOW KONKURS CROSS był wielki sukces i otrzymała wiele pozytywnych opinii zarówno od widzów niż konkurencyjne w jakiejś części drogi był ZAKWATEROWANIEM I HOLDINGS RESTAURACJA bezpośrednie sąsiedztwo z występowaniem na
  2 Résultats www.facts-on-nuclear-energy.info  
Sines con su antiguo castillo ubicado sobre las cimas de altos acantilados y con vistas sobre el azul profundo del Atlántico, goza de una fascinante historia y un carácter único y muy especial. Fue aquí donde nació uno de los más famosos descubridores portugueses.
Au sud-ouest du Portugal, à quelques minutes de Lisbonne, vers la côte, se trouve la petite ville de pêcheurs de Sines. Avec son ancien château situé sur de hautes falaises surplombant les eaux profondes et bleues de l'Atlantique, Sines possède un caractère historique particulier. C’est ici qu’est né l’un des plus célèbres explorateurs portugais, Vasco de Gama. Il a passé son enfance dans ce village, y est revenu plusieurs fois après ses voyages et y a laissé son empreinte.
Im Südwesten von Portugal, eine kurze Fahrt von Lissabon Richtung Küste, liegt das kleine Fischerstädtchen Sines. Auf den hohen Klippen steht ein altes Schloss, das über das tiefblaue Wasser des Atlantiks blickt. Sines hat eine reiche Geschichte und einen besonderen Charakter. Hier wurde einer der berühmtesten portugiesischen Seefahrer geboren. Vasco da Gama verbrachte seine Kindheit in diesem Dorf und kehrte später einige Male hierher zurück, wo er auch seine Spuren hinterließ.
Nella parte sud-ovest del Portogallo, verso la costa a breve distanza da Lisbona, giace la piccola città di pescatori di Sines. Con un antico castello che s’innalza imponente in cima alle alte scogliere che sovrastano le profonde acque blu dell’Atlantico, Sines vanta una lunga storia ed un fascino tutto suo. Sines è stata città culla del più famoso degli esploratori, Vasco da Gama che trascorse proprio qui la sua infanzia e dove ritornò numerose volte dai suoi lunghi viaggi lasciando la sua impronta indelebile.
No sudoeste de Portugal, a uma curta viagem de carro de Lisboa na direcção da costa, fica a pequena vila piscatória de Sines. Com um velho castelo no topo da falésia sobranceiro às águas azuis profundas do Atlântico, Sines tem uma história muito antiga e um carácter muito próprio. Foi aqui que nasceu um dos mais famosos descobridores portugueses. Vasco da Gama passou a infância nesta vila e regressou várias vezes das viagens onde deixou a sua marca.
In zuidwest Portugal, op korte rijafstand van Lissabon langs de kust, ligt het kleine vissersplaatsje Sines. Sines getuigt, met een oud kasteel bovenop de hoge kliffen dat uitkijkt op het diepblauwe water van de Atlantische Oceaan, van een lange geschiedenis en een eigen karakter. Hier is één van Portugals meest bekende ontdekkingsreizigers geboren. Vasco da Gama bracht zijn jeugd door in dit kleine stadje, en kwam hier af en toe terug van reizen die hun sporen hebben nagelaten.
  6 Résultats www.sw-hotelguide.com  
El programa nuclear de aquellos estados, que en las últimas décadas han desarrollado y fabricado bombas atómicas, fue al principio un programa civil. En el fondo, los programas civiles eran, en muchas ocasiones, una excusa tras la que se escondían intereses militares.
Die Staaten, die in den vergangenen Jahrzehnten Atombomben entwickelt und gebaut haben, hatten zunächst ein ziviles Atomprogramm. Die zivilen Programme waren aber oft nur eine Tarnung für das eigentliche militärische Interesse. Sie verschafften diesen Staaten den Zugang zu den erforderlichen Technologien und dem Know-how zum Bau von Atombomben. Das zeigt: Der Export und die weitere Verbreitung von Atomtechnologie erhöht erheblich das Risiko der Verbreitung von Atomwaffen.
Gli stati che nei decenni passati hanno progettato e costruito bombe atomiche iniziarono per prima cosa con l’uso civile del nucleare. Il programma civile però spesso non era che una copertura per i loro veri interessi militaristici, fornendo loro le tecnologie e le conoscenze necessarie alla costruzione di bombe atomiche. Questo dimostra che con l’esportazione e l’ulteriore diffusione di tecnologie nucleari aumenta il rischio di proliferazione di bombe atomiche.
Τa κράtη, ta οpοίa eξέλιξaν κaι κatasκeύasaν stις pροηγούµeνeς deκaetίeς atοµικές ßόµßeς, ξeκίνηsaν aρχικά apό ένa eιρηνικό pυρηνικό pρόγρaµµa. Τa eιρηνικά pρογράµµata ήtaν όµως sυχνά µόνο ένa pροκάλυµµa γιa tο ουsιastικό stρatιωtικό eνdιafέρον. Αpλά χρηsιµοpοιήθηκaν, γιa νa paρέχουν se aυtά ta κράtη pρόsßasη stις apaιtούµeνeς teχνολογίeς κaι tην teχνογνωsίa γιa tην κatasκeυή atοµικών ßοµßών. Sυµpέρasµa: Η eξaγωγή κaι η peρaιtέρω eξάpλωsη tης atοµικής teχνολογίaς aυξάνeι sηµaνtικά tον κίνdυνο tης eξάpλωsης tων atοµικών όpλων.
De stater, som i de sidste årtier har udviklet og bygget atombomber, startede med et civilt atomprogram. Men de civile programmer var ofte kun en kamuflage for den egentlige militæriske interesse. Hermed fik disse stater adgang til de nødvendige teknologier og know-how til fremstilling af atombomber. Dette viser: Eksporten og den videre udbredelse af atomteknologien øger kraftigt risikoen for udbredelsen af atomvåben.
Riikidel, mis on möödunud aastakümnete jooksul on välja töödatud ja ehitatud aatompomme, oli kõigepealt olemas tsiviilne aatomiprogramm. Tsiviilprogrammid olid aga sageli vaid katteks tegelikele sõjalistele huvidele. Nad võimaldasid nimetatud riikidele juurdepääsu vajalikele tehnoloogiatele ja oskusteavetele aatompommide ehitamiseks. See näitab: Aatomitehnoloogia eksport ja edasine laienemine tõstab märgatavalt aatomirelvade levimise ohtu.
De landene som i løpet av de forrige tiårene utviklet og bygget atomvåpen, hadde sivile atomprogram. Disse sivile programmene var imidlertid ofte kun en kamuflering av den egentlige militære interessen. Programmene ga tilgang til den nødvendige teknologi og kunnskap som krevdes for å bygge atombomber. Dette viser at eksport og spredning av atomteknologi øker risikoen for spredning av atomvåpen.
Acele tari, care în ultimele decenii, au inventat si construit bombe nucleare au început cu un program nuclear civil. Dar aceste programe civile erau adesea numai o acoperire pentru interesele lor militare. Prin acestea s-au putut obtine acces la tehnologiile necesare precum si cunostintele pentru construirea bombelor atomice. Acest lucru arata ca exportul si continua dezvoltare a tehnologiei nucleare creste considerabil riscul de proliferare a armelor nucleare.
Štáty, ktoré v predchádzajúcich desatrociach vyvíjali a zostrojili atómové bomby, mali najskôr civilný atómový program. Civilné programy boli ale casto len maskovaním pre vlastné vojenské záujmy. Týmto štátom umožnili prístup k potrebným technológiám a know-how pre zostrojenie atómových bômb. To dokazuje: Export a dalšie šírenie atómovej technológie podstatne zvyšuje riziko šírenia jadrových zbraní.
Države, ki so v preteklih desetletjih razvile oziroma sestavile atomske bombe, so imele najprej civilni program – a žal so bili ti pogosto le krinka za prave vojaške interese. Nekaterim državam je bil omogocen dostop do potrebnih tehnologij in znanja za gradnjo atomskih bomb. Torej: izvoz in nadaljnje širjenje atomske tehnologije obcutno povecujeta tveganje širjenja atomskega orožja.
De stater som i de gångna årtiondena utvecklade och byggde atombomber hade vid sidan av denna tillverkning civila kärnkraftsprogram. De civila programmen var dock ofta bara en täckmantel för att dölja det egentliga intresset, som var av militär natur. Programmen gav dessa stater tillgång till de tekniker och den expertis som krävs för att bygga atombomber. Det visar tydligt att export och utvidgning av kärnkraft avsevärt höjer riskerna för spridning av kärnvapen.
  36 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
El gran número de senderos y caminos para bicicletas que cruzan el bosque le permitirán admirar los increíbles edificios religiosos y la exótica e indígena flora que fue introducida en el bosque siglos atrás.
Les jardins et le parc sont à eux seuls une raison de visiter l’hôtel Bussaco Palace. Avec plusieurs chemins de randonnées et pistes cyclables dans la forêt, il est facile de visiter les magnifiques bâtiments religieux et la flore indigène et exotique introduite au cours des siècles.
Der Garten und der umgebende Park sind Grund genug, das Bussaco Palace Hotel zu besuchen. In der Umgebung gibt es verschiedene Wander- und Fahrradstrecken. Man findet überall religiöse Gebäude und einheimische und exotische Pflanzen, die hier seit Jahrhunderten wachsen.
I giardini ed il parco circostante sono già essi una ragione per visitare l’hotel Bussaco Palace; con i suoi numerosi percorsi per piacevoli camminate e le piste ciclabili che attraversano la foresta diventa facile vedere i bellissimi edifici religiosi, e la flora indigena ed esotica introdotta qui nel corso dei secoli.
  36 Résultats www.eeas.europa.eu  
En Novel Games, creemos en la gente como nuestro activo más importante (lo decimos totalmente en serio, ya que esta compañía entera fue desarrollada a partir de la nada por el talento único de personas).
At Novel Games, we believe that people is our most important asset (we really mean it, as this entire company was grown out of thin air by the sole talent of people). If you share our vision, understands our mission and can operate according to our core values (see the About Us page), then you are welcome to apply for jobs in our company.
À Novel Games, nous croyons que les gens sont notre atout le plus important (nous le pensons vraiment, puisque cette société a grandi à partir de rien par le talent unique des gens). Si vous partagez notre vision, comprenez notre mission et pouvez opérer selon nos valeurs fondamentales (voir la page À propos de Nous ), alors vous êtes invités à postuler pour un emploi dans notre entreprise.
  16 Résultats e-justice.europa.eu  
Consolidación de la paz: en los Balcanes occidentales, tras las guerras de Yugoslavia, el papel de la UE fue crucial para la consolidación de la paz gracias a su ayuda política, práctica y económica. Desde Bosnia y Herzegovina a Montenegro, la UE ha utilizado sus competencias para promover la paz y la reconciliación.
Consolidation de la paix: grâce à son soutien politique, pratique et économique, l’UE a joué un rôle crucial dans la consolidation de la paix dans les Balkans occidentaux après les guerres de Yougoslavie. De la Bosnie-Herzégovine au Monténégro, elle a usé de son pouvoir pour promouvoir la paix et la réconciliation. L’exemple le plus récent en est le dialogue en cours entre la Serbie et le Kosovo (le «dialogue entre Belgrade et Pristina»), facilité par l'Union européenne.
Friedenskonsolidierung: Durch politische, praktische und wirtschaftliche Unterstützung hat die EU seit den Kriegen im früheren Jugoslawien entscheidend zur Friedenskonsolidierung im westlichen Balkan beigetragen. Von Bosnien und Herzegowina bis nach Montenegro hat sie ihren Einfluss geltend gemacht, um Frieden und Versöhnung zu fördern. Jüngstes Beispiel dafür ist der Dialog zwischen Belgrad und Pristina, den die Europäische Union unterstützt und fördert.
Consolidamento della pace. Con il suo sostegno politico, pratico ed economico l'UE ha avuto un ruolo fondamentale nella pacificazione dei Balcani occidentali dopo i conflitti armati in Iugoslavia. Dalla Bosnia-Erzegovina al Montenegro, l'UE si è adoperata per promuovere la pace e la riconciliazione. L'esempio più recente è l'azione di facilitazione, da parte dell'Unione europea, del dialogo tra Serbia e Kosovo, il cosiddetto "dialogo Belgrado-Pristina".
Consolidação da paz: Através de apoio político, prático e económico, a UE tem desempenhado um papel crucial na consolidação da paz nos Balcãs Ocidentais após a guerra na ex-Jugoslávia. Com efeito, desde a Bósnia-Herzegovina ao Montenegro, a UE envidou todos os esforços para promover a paz e a reconciliação. O último exemplo é o «Diálogo Belgrado-Pristina», no âmbito do qual a União Europeia faz de mediador entre a Sérvia e o Kosovo.
Οικοδόμηση της ειρήνης: Με τη στήριξη που παρέχει σε πολιτικό, πρακτικό και οικονομικό επίπεδο, η ΕΕ διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στην οικοδόμηση της ειρήνης στα Δυτικά Βαλκάνια μετά τη λήξη των πολέμων στην πρώην Γιουγκοσλαβία. Από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη μέχρι το Μαυροβούνιο, η ΕΕ έχει χρησιμοποιήσει την επιρροή της για την προαγωγή της ειρήνης και της συμφιλίωσης. Το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι ο διάλογος μεταξύ Σερβίας και Κοσσυφοπεδίου, τον οποίον διευκολύνει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ο λεγόμενος "Διάλογος Βελιγραδίου-Πρίστινας".
Vredesopbouw: De EU heeft, met zowel politieke als praktische en economische ondersteuning, een cruciale rol gespeeld in de vredesopbouw in de Westelijke Balkan na de oorlogen in Joegoslavië. Van Bosnië en Herzegovina tot in Montenegro heeft de EU haar invloed gebruikt om tot vrede en verzoening te komen. Het meest recente voorbeeld hiervan is de dialoog tussen Servië en Kosovo.
Peace building: Through political, practical and economic support the EU has played a crucial role in peace building in the Western Balkans after the Yugoslav wars. From Bosnia-Herzegovina to Montenegro, the EU has used its power to promote peace and reconciliation. The latest example of this is the dialogue being facilitated by the European Union between Serbia and Kosovo – the "Belgrade-Pristina Dialogue".
Budování míru: Politickou, praktickou a ekonomickou podporou Evropská unie plnila vedoucí úlohu například při budování míru v zemích západního Balkánu po jugoslávských válkách. Svých pravomocí na podporu míru a usmíření EU využila od Bosny a Hercegoviny po Černou Horu. Nejnovějším příkladem je dialog Bělehrad–Priština, který Evropská unie zprostředkovává mezi Srbskem a Kosovem.
Fredsskabelse: Med sin politiske, praktiske og økonomiske støtte har EU spillet en afgørende rolle i fredsprocessen i det vestlige Balkan efter krigene i det tidligere Jugoslavien. Fra Bosnien-Hercegovina til Montenegro har EU brugt sin indflydelse til at fremme fred og forsoning. Det seneste eksempel er den dialog, EU formidler mellem Serbien og Kosovo – "Beograd-Pristina-dialogen".
Rahutagamine: poliitilise, praktilise ja majandusliku abi andmisega on EL mänginud olulist rolli rahu tagamisel Lääne-Balkani riikides pärast Jugoslaavia sõdu. Bosniast ja Hertsegoviinast Montenegroni on EL kasutanud oma mõjuvõimu rahu tagamiseks ja lepituse saavutamiseks. Viimaseks näiteks on Euroopa Liidu poolt vahendatav dialoog Serbia ja Kosovo vahel – nn Belgradi ja Priština dialoog.
Rauhanrakentaminen: EU on poliittisen, käytännöllisen ja taloudellisen tukensa kautta ollut ratkaisevassa asemassa Länsi-Balkanin rauhanrakennustyössä Jugoslavian sotien jälkeen. Se on käyttänyt vaikutusvaltaansa alueen kaikissa uusissa valtioissa rauhan ja sovinnon edistämiseksi. Uusin esimerkki tästä on EU:n välittämä Serbian ja Kosovon ("Belgradin ja Pristinan") välinen vuoropuhelu.
Békeépítés: Az EU kulcsfontosságú szerepet játszott a békeépítésben a Nyugat-Balkánon a délszláv háborút követően, és politikai, gazdasági és gyakorlati támogatást nyújt ebben a konfliktus sújtotta övezetben. Az EU – nemzetközi súlyát és tekintélyét latba vetve – a térség államaiban, Bosznia-Hercegovinától Montenegróig a békéért és a megbékélésért munkálkodik. Ennek legutóbbi ékes példájaként elősegítette az ún. „Belgrád–Pristina párbeszédet” Szerbia és Koszovó között.
Budowanie pokoju: Poprzez udzielanie wsparcia politycznego, gospodarczego i czysto praktycznego UE odegrała kluczową rolę w procesie budowania pokoju na Bałkanach Zachodnich po wojnach jugosłowiańskich. Od Bośni i Hercegowiny aż po Czarnogórę UE wykorzystywała swoje wpływy, aby promować pokój i pojednanie. Niedawnym przykładem takich działań może być usprawnianie przez Unię Europejską dialogu pomiędzy Serbią a Kosowem – tzw. dialogu na osi Belgrad–Prisztina.
Consolidarea păcii: prin sprijinul politic, material şi economic adus, UE a jucat un rol crucial în consolidarea păcii în regiunea Balcanilor de Vest, în perioada de după războiul din fosta Iugoslavie, promovând pacea şi reconcilierea, din Bosnia şi Herţegovina până în Muntenegru. Cel mai recent exemplu este dialogul pe care Uniunea Europeană l-a facilitat între Serbia şi Kosovo („Dialogul Belgrad-Priştina”).
  www.riminifiera.it  
En funcionamiento desde 2002, la Red Judicial Europea en materia civil y mercantil (RJE civil) reúne a los organismos nacionales responsables de la asistencia a los órganos jurisdiccionales y fue establecida para fomentar la cooperación judicial entre los Estados miembros.
In operation since 2002, the European Judicial Network in civil and commercial matters (EJN-civil), which brings together national authorities responsible for assisting local courts, was set up to facilitate judicial and legal cooperation between Member States.
Opérationnel depuis 2002, le Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale (RJE-civil), qui rassemble les autorités nationales chargées d'assister les juridictions locales, a été mis en place pour favoriser la coopération judiciaire et juridique entre les États membres.
  41 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Como musulmán para exigir la prueba acerca de su propia religión. Preguntas normales para cada ser humano: ¿Cómo puedo ser justo? ¿Quién es Jesús? ¿Es Isa en el Corán el mismo Jesús de la Biblia? ¿Fue realmente otro profeta más?
This Christian-Muslim dialogue is not to attack or offend anyone’s belief, but to help people in their search for answers. Muslims who have entered spheres of Christians, are seeking to understand the followers of Jesus Christ and their way of life. They are concerned with understanding the nature of Christianity. As a Muslim you demand proof about your own religion. Normal questions for every human being like: How can I be righteous? Who is Jesus? Is Isa in the Qur’an the same as Jesus in the Bible? Was he really merely another prophet?
Ce site d'Ibn Zura est un dialogue Chrétien-Musulman. Loin de vouloir attaquer ou offenser les convictions de quiconque, l'objectif est ici d'aider le lecteur dans sa recherche de réponses. Les Musulmans qui évoluent dans un milieu chrétien cherchent à comprendre les disciples de Jésus Christ et leur mode de vie. En tant que Musulman, vous exigez une preuve de votre propre religion. Des questions essentielles se posent: Comment puis-je être juste? Qui est Jésus? Isa dans le Coran est-il la même personne que Jésus dans la Bible?
Diese Website der Ibn Zura ist ein Christlich-Muslimischer Dialog, der nicht das Ziel verfolgt jemandes Glauben zu beleidigen oder anzugreifen, sondern in dem es darum geht Menschen in ihrem Streben nach Antworten zu helfen. Muslime, die mit Christen in Kontakt gekommen sind, wollen die Anhänger von Jesus Christus und deren Lebensweise verstehen. Sie versuchen die Natur des Christentums zu begreifen. Als Muslim fordern Sie Beweise ihrer eigenen Religion. Übliche Fragen denen Menschen sich stellen, sind Fragen wie: Was ist der Plan für die Errettung? Wer ist Jesus? Ist Isa im Koran der Gleiche wie Jesus in der Bibel? War er wirklich nur ein Prophet?
Questo sito di Ibn Zura e’ per favorire il dialogo cristiano-islamico ed aiutare le persone nella loro ricerca di risposte, non per attaccare o offendere la loro fede. Da Musulmano tu richiedi le prove sulla tua religione. Sono domande normali per gli esseri umani: Come posso essere giusto? Qual è lo scopo di Dio per le persone sulla terra? Perché ci sono persone che non godono di abbondanza di vita? Chi è Gesù? L’Isa del corano è lo stesso Gesù della bibbia? Era davvero soltanto un altro profeta?
Este site de Ibn Zura è um diálogo Cristã o-Islâmico e nã o tem como objetivo atacar ou ofender a crenç a de ninguèm, mas ajudar as pessoas na sua busca por respostas. Os muç ulmanos que têm entrado na esfera cristã , buscam compreender os seguidores de Jesus Cristo e seu modo de vida. Eles preocupam-se em compreender a natureza do cristianismo. Como um muç ulmano você procura uma prova sobre a sua própria religião. Perguntas normais para cada ser humano tais como: Como posso ser justo? Quem è Jesus? Isa está no Alcorão o mesmo que Jesus na Bíblia? Foi ele meramente um outro profeta?
Deze site van Ibn Zura is een christen-moslim dialoog en is niet om iemands geloof aan te vallen of te beledigen, maar om mensen te helpen met hun zoektocht naar antwoorden. Moslims die ergens wonen waar christenen zijn, willen de volgelingen van Jezus Christus begrijpen en hun manier van leven leren kennen. Ze zijn bezig met het begrijpen van de aard van het christendom. Als moslim verlang je naar een bewijs van je eigen religie. Normale vragen voor ieder mens, zoals: Hoe kan ik rechtvaardig zijn? Wie is Jezus? Is Isa in de Koran hetzelfde als Jezus in de Bijbel? Was hij echt alleen maar een profeet? Op deze site vind je de volgende artikelen:
Dialog betyder samtale. Men dialog kan omfatte mange former for samtale lige fra udveksling af høflighedsfraser og til engageret drøftelse af modstridende synspunkter. Vi må lære at leve med denne forskel. Det giver ingen mening at skjule, at islam og kristendommen ikke har samme opfattelse af Jesus og Gud. Vi mennesker stilles overfor i tilværelsen: Hvad skal jeg gøre med min synd og med min skyld? Imidlertid er der en person ved navn Jesus i Koranen, men den Jesus er en helt anden person end den Jesus vi kender fra evangelierne.
  4 Résultats elegancia-hotels.com  
El Parlamento Europeo fue creado para representar directamente a los ciudadanos de la UE. Como todos los Parlamentos de la historia, ha tenido que luchar para ampliar sus derechos. En 1979 tuvieron lugar las primeras elecciones directas.
The European Parliament was set up to represent EU citizens directly. Like parliaments throughout history, Parliament has had to fight to expand its rights. It was first directly elected by EU citizens in 1979. The current Parliament was elected for five years in June 2009 and has 766 Members of the European Parliament (MEPs) from all 28 countries.
Le Parlement européen a été institué pour assurer la représentation directe des citoyens de l'UE. À l'instar des autres parlements tout au long de l'histoire, le Parlement européen a dû lutter pour étendre ses pouvoirs. Ses membres ont été élus pour la première fois au suffrage universel direct en 1979. L'actuel Parlement, élu pour cinq ans en juin 2009, compte 766 membres issus des 28 pays de l'UE.
Das Europäische Parlament soll die EU-Bürger unmittelbar vertreten. Wie viele andere Parlamente in der Geschichte musste auch das Europäische Parlament darum kämpfen, seinen Anspruch auf Vertretung des Volkes durchzusetzen. 1979 wurde es zum ersten Mal in direkter Wahl von den Bürgerinnen und Bürgern der EU gewählt. Dem derzeitigen Parlament, das im Juni 2009 für eine Amtszeit von fünf Jahren gewählt wurde, gehören 766 Abgeordnete aus allen 28 EU-Mitgliedsländern an.
Il Parlamento europeo è nato per rappresentare i cittadini dell’Unione in maniera diretta. Come tutti i parlamenti della storia, il Parlamento europeo ha dovuto lottare per ampliare i suoi diritti. È stato eletto per la prima volta a suffragio universale nel 1979. L’attuale Parlamento è stato eletto nel giugno 2009 per cinque anni e conta 766 eurodeputati provenienti da tutti i 28 paesi.
O Parlamento Europeu foi criado para representar diretamente os cidadãos da UE. Tal como qualquer outro parlamento ao longo da história, o Parlamento Europeu teve de lutar para reforçar os seus direitos. Em 1979, os deputados europeus passaram a ser diretamente eleitos pelos cidadãos da UE. O atual Parlamento, eleito por cinco anos em junho de 2009, tem 766 deputados nacionais dos 28 países da UE.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δημιουργήθηκε για να αντιπροσωπεύει άμεσα τους πολίτες της ΕΕ. Όπως όλα τα κοινοβούλια ανέκαθεν, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έπρεπε να αγωνιστεί για τη διεύρυνση των εξουσιών του. Το 1979 εκλέχθηκε για πρώτη φορά απευθείας από τους πολίτες της ΕΕ. Το σημερινό Κοινοβούλιο εξελέγη τον Ιούνιο του 2009 για πέντε χρόνια και έχει 766 ευρωβουλευτές από τα 28 κράτη μέλη της Ένωσης.
Het Europees Parlement is opgericht om de burgers van de EU direct te vertegenwoordigen. Net als andere parlementen heeft het Europees Parlement moeten strijden om zijn rechten uit te breiden. Het werd in 1979 voor het eerst direct gekozen door de EU-burgers. Het huidige Parlement werd in juni 2009 voor een periode van vijf jaar gekozen. Het bestaat uit 766 leden uit alle 28 landen.
Europski parlament osnovan je kako bi direktno predstavljao građane EU-a. Poput parlamenata kroz povijest, i Europski parlament morao se boriti kako bi povećao svoja prava. Prvi su ga put izravno izabrali građani EU-a 1979. godine. Trenutačni sastav parlamenta izabran je na pet godina u lipnju 2009. i broji 766 članova Europskog parlamenta iz svih 28 država.
Evropský parlament zastupuje v EU občany Unie. Podobně jako jiné parlamenty v dějinách musel Evropský parlament za posílení svých práv bojovat. Poprvé byl zvolen přímo občany v roce 1979. Současný Parlament byl na své pětileté funkční období zvolen v červnu 2009. Tvoří jej celkem 766 poslanců ze všech 28 členských zemí.
Europa-Parlamentet blev oprettet for at repræsentere EU's borgere direkte. Som andre parlamenter gennem historiens løb har Parlamentet måttet kæmpe for sine rettigheder. Det blev valgt direkte af borgerne for første gang i 1979. Det nuværende Parlament blev valgt for fem år i juni 2009 og har 766 medlemmer (MEP'er) fra alle 28 lande.
Euroopa Parlament esindab ELi kodanikke otse. Nagu ajaloos parlamentide puhul on olnud, on ka Euroopa Parlament pidanud võitlema oma õiguste suurendamise eest. ELi kodanikud valisid Euroopa Parlamendi esmakordselt otsevalimistel 1979. aastal. Euroopa Parlamendi praegune koosseis valiti viieks aastaks 2009. aasta juunis ning sinna kuulub 766 liiget 28 liikmesriigist.
Euroopan parlamentti perustettiin edustamaan suoraan EU:n kansalaisia. Kuten parlamentit kautta historian, Euroopan parlamentti on joutunut taistelemaan saadakseen itselleen laajemmat oikeudet. Euroopan parlamentti valittiin ensimmäisen kerran yleisillä, välittömillä vaaleilla vuonna 1979. Nykyinen parlamentti valittiin viideksi vuodeksi kesäkuussa 2009, ja siinä on 766 jäsentä EU:n kaikista 28 jäsenmaasta.
  8 Résultats glowinc.vn  
Como con cualquiera de nuestras otras plantillas de video, ésta fue creada por animadores de video profesionales, usando el software de producción de video Adobe After Effects. Así que usted puede contar con la recepción de un video de la más alta calidad posible.
As with any of our other video templates, this one was created by professional video animators, using Adobe After Effects video production software. So you can count on receiving a video of the highest possible quality.
Comme avec n'importe lequel de nos autres modèles vidéo, celui-ci a été créé par des animateurs vidéo professionnels, en utilisant le logiciel de production vidéo Adobe After Effects. Ainsi, vous pouvez compter sur la réception d'une vidéo de la plus haute qualité possible.
Wie bei allen anderen Video-Vorlagen, wurde diese von professionellen Video-Animatoren, mit Adobe After Effects Video-Produktion-Software erstellt. So können Sie auf ein Video mit der höchstmöglichen Qualität zählen.
Come altri i nostri modelli di video, questo è stato creato da animatori video professionali, utilizzando software di Adobe After Effects per la produzione di video. Così puòi essere sicuro di ricevere un video della massima qualità che è possibile.
Como com qualquer um dos nossos outros modelos de vídeo, este foi criado por profissionais animadores de vídeo, usando o software de produção de vídeo Adobe After Effects. Assim você pode contar com a produção de um vídeo na mais alta qualidade possível.
Som med nogen af vores andre video skabeloner, blev denne skabt af professionelle video animatorer ved hjælp af Adobe After Effects videoproduktionssoftware. Så du kan regne med at modtage en video af højest mulig kvalitet.
Как и в случае с нашими другими шаблонами видео, этот был создан профессиональными видео-аниматорами, с использованием Adobe After Effects, лучшего софта для производства видео. Таким образом, ты можешь рассчитывать на получение видео самого высокого качества.
  44 Résultats www.websaver.ca  
Gracias por su consulta. Nuestras bañeras de hidromasaje más pequeña tiene un diámetro de 150 cm y es ideal con un horno exterior para 2-4 Gente. La lista de documentos y el precio que le fue enviada por e-mail.
Thank you for your inquiry. Our smallest hot tubs has a diameter of 150cm and is great with an outside oven for 2-4 People. The documents and price list we sent to you by e-mail.
Je vous remercie pour votre demande. Nos petits bains ont un diamètre de 150 cm et est très bien avec un four extérieur pour 2-4 Personnes. La liste des documents et le prix nous vous avons envoyé par e-mail.
Ti ringrazio per la tua richiesta. Le nostre piccole vasche idromassaggio ha un diametro di 150 centimetri ed è ottimo con un forno esterno per 2-4 Persone. L'elenco di documenti e prezzo che abbiamo trasmesso voi via e-mail.
Obrigado por sua pergunta. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 Pessoas. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
شكرا لك على استفسارك. لدينا أصغر أحواض المياه الساخنة التي يبلغ قطرها 150cm ووكبيرة مع فرن الخارجي ل 2-4 الشعب. قائمة الوثائق وسعر أرسلنا لك عن طريق البريد الإلكتروني.
Ευχαριστώ για την έρευνά σας. μικρότερο υδρομασάζ μας έχει διάμετρο 150 εκατοστά και είναι μεγάλη με εξωτερικό φούρνο για 2-4 Άνθρωποι. Ο κατάλογος των εγγράφων και η τιμή θα σας αποσταλεί μέσω e-mail.
Dank u voor uw aanvraag. Onze kleinste hot tubs heeft een diameter van 150 cm en is ideaal met een externe oven 2-4 Mensen. De documenten en prijslijst we naar u verzonden per e-mail.
お問い合わせいただきありがとうございます. 私たちの最小のホットタブは150センチメートルの直径を有し、外部のオーブンのために素晴らしいです 2-4 人々. 私たちは、電子メールによってあなたに送られた文書および価格表.
Dankie vir jou navraag. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 Mense. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Besten Dank für Ihre Anfrage. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 مردم. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Благодаря ви за вашето запитване. Най-малките ни горещи вани има диаметър от сто и петдесет сантиметра и е чудесно с външна пещ за 2-4 Хора. Списъкът с документи и цена, който ви изпратихме по електронната поща.
Gràcies per la seva consulta. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 Persones. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Hvala vam za vaš upit. Naši najmanji hot kace ima promjer od 150cm i super s vanjskim pećnici 2-4 Ljudi. Popis dokumenata i cijena koju smo vam poslali na e-mail.
Děkujeme vám za váš dotaz. Naši nejmenší horké vany má průměr 150 cm a je skvělé s vnějším troubě 2-4 Lidé. Seznam dokumentů a cena, kterou jsme vám zaslán e-mailem.
Tak for din henvendelse. Vores mindste boblebade har en diameter på 150 cm og er fantastisk med en udenfor ovnen i 2-4 Folk. dokumenter og prisliste Den vi sendt til dig via e-mail.
Tänan teid teie päringule. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 Inimesed. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Kiitos kysely. Pienin porealtaita halkaisija on 150cm ja on suuri ulkopuolisen uunissa 2-4 Ihmiset. Asiakirjat ja hinnasto lähetimme sinulle sähköpostitse.
Köszönjük, hogy a vizsgálat. A legkisebb forró kád átmérője 150cm, és nagy a külső sütőben 2-4 Az emberek. A dokumentumok és árlista küldtünk Önnek e-mailben.
Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Minnsta okkar heitir pottar hefur þvermál 150cm og er vel með utanaðkomandi ofni 2-4 Fólk. Skjöl og verðskrá við sent til þín í tölvupósti.
Terima kasih untuk pertanyaan Anda. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 Orang-orang. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Ačiū už jūsų užklausą. Mūsų mažiausias kubilai turi 150cm skersmens ir yra puikus su išoriniu orkaitėje 2-4 Žmonės. Dokumentus ir kainoraštis mes išsiuntėme jums elektroniniu paštu.
Takk for din henvendelse. Våre minste badestamper har en diameter på 150 cm og er flott med en utenforstående ovn for 2-4 Folk. Den dokumenter og prisliste vi sendte til deg via e-post.
Dziękujemy za zapytanie. Nasze najmniejsze jacuzzi o średnicy 150cm i jest super z zewnątrz piekarniku 2-4 Ludzie. Wykaz dokumentów i cena wysłaliśmy do Ciebie e-mail.
Vă mulţumim pentru intrebarea dumneavoastra. cele mai mici căzi noastre fierbinte are un diametru de 150cm și este mare, cu un cuptor pentru exterior 2-4 Oameni. documente si lista de preturi am trimis prin e-mail.
Спасибо за ваш запрос. Наши маленькие горячие ванны имеет диаметр 150см и велик с внешней духовке 2-4 Люди. Документов и прайс-лист мы послали к вам по электронной почте.
Ďakujeme vám za váš dotaz. Naši najmenší horúcej vane má priemer 150 cm a je skvelé s vonkajším rúre 2-4 Ľudia. Zoznam dokumentov a cena, ktorú sme vám zaslaný e-mailom.
Zahvaljujemo se vam za vaše povpraševanje. Naši najmanjši vroče kadi ima premer 150 cm in je super z zunanjim pečici 2-4 Ljudje. Dokumenti in cenik bomo poslali po e-pošti.
Tack för din förfrågan. Våra minsta badtunnor har en diameter på 150 cm och är bra med en extern ugn för 2-4 Människor. Dokumenten och prislista vi skickade till dig via e-post.
Besten Dank für Ihre Anfrage. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 คน. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Sorgunuz için teşekkürler. Bizim en küçük sıcak küvetleri 150cm çapı ve dışarıda bir fırın için olan harika 2-4 İnsanlar. belge ve fiyat listesi biz e-mail adresinize gönderilecek.
Cảm ơn bạn đã yêu cầu thông tin của bạn. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 Người. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
תודה על פנייתך. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 אנשים. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Մեր ամենափոքր տաք խաղալիքներ ունի տրամագիծը 150cm, եւ մեծ է որպես արտաքին ջեռոցում 2-4 Մարդիկ. Որ փաստաթղթերը եւ գնացուցակը մենք ձեզ ուղարկել է էլեկտրոնային փոստով.
আপনার জিজ্ঞাসা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমাদের সবচেয়ে ছোট টাবের 150cm একটি ব্যাস এবং একটি বাহিরে চুলা সঙ্গে মহান 2-4 মানুষ. নথি এবং মূল্য তালিকা আমরা ই-মেইল দ্বারা প্রেরিত.
დიდი მადლობა თქვენი ინტერაქტივი. ჩვენი პატარა ცხელი tubs აქვს დიამეტრი 150cm და დიდი ერთად გარეთ ღუმელი 2-4 ხალხი. დოკუმენტები და ფასების სია, ჩვენ გაიგზავნება თქვენ ელექტრონული ფოსტით.
Paldies par jūsu izmeklēšanu. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 Cilvēki. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
ਆਪਣੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 ਲੋਕ. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Besten Dank für Ihre Anfrage. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 មនុស្ស​ដែល. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
Besten Dank für Ihre Anfrage. Unser kleinstes Badefass hat einen Durchmesser von 150cm und eignet sich mit einem Aussenofen hervorragend für 2-4 ປະ​ຊາ​ຊົນ. Die Unterlagen und Preisliste haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt.
  6 Résultats conffidence.com  
La Bauhaus en Weimar, Alemania fue fundada en 1919 por Walter Gropius. La filosofía subyacente en el programa de enseñanza era la unidad de todas las artes plásticas y visuales de la arquitectura y la pintura a tejer y vidrieras.
Le Bauhaus à Weimar, l’Allemagne a été fondée en 1919 par Walter Gropius. La philosophie qui sous-tend le programme d’enseignement était l’unité de tous les arts plastiques et visuels de l’architecture et la peinture à tissage et vitrail.
Das Bauhaus in Weimar, Deutschland wurde im Jahr 1919 von Walter Gropius gegründet. Die Philosophie, die Lehre Programm zugrunde liegende war Einheit aller visuellen und bildenden Kunst von Architektur und Malerei, um das Weben und Glasmalerei.
Il Bauhaus a Weimar, in Germania è stata fondata nel 1919 da Walter Gropius. La filosofia alla base del programma di insegnamento è l’unità di tutte le arti visive e plastiche di architettura e la pittura per la tessitura e vetrate.
باوهاوس في فايمار، تأسست في ألمانيا عام 1919 من قبل والتر غروبيوس. كانت الفلسفة التي يقوم عليها برنامج التعليم حدة جميع الفنون البصرية والبلاستيك من الهندسة المعمارية والرسم على النسيج والزجاج الملون.
Το Bauhaus της Βαϊμάρης, Γερμανία ιδρύθηκε το 1919 από τον Walter Gropius. Η φιλοσοφία στην οποία βασίζεται το πρόγραμμα διδασκαλίας ήταν η ενότητα όλων των εικαστικές τέχνες από την αρχιτεκτονική και τη ζωγραφική με την υφαντική και βιτρό.
Het Bauhaus in Weimar, Duitsland werd in 1919 opgericht door Walter Gropius. De filosofie achter de lesprogramma was de eenheid van alle visuele en beeldende kunst van architectuur en schilderkunst te weven en glas in lood.
ワイマール、ドイツにおけるバウハウスは、ヴァルター·グロピウスによって1919年に設立されました。指導プログラムの基礎となる考え方は、織りやステンドグラスのアーキテクチャと絵からすべてのビジュアルやプラスチック製の芸術の団結しました。
Bauhaus v Weimar, Německo byl založen v roce 1919 Walter Gropius. Filozofie, z něhož tento výukový program byl jednota všech vizuálních a výtvarného umění od architektury a malování na tkaní a vitráží.
Bauhaus ved Weimar, Tyskland blev grundlagt i 1919 af Walter Gropius. Filosofien bag undervisningen var enhed af alle de visuelle og plastisk kunst fra arkitektur og maleri til vævning og farvet glas.
Bauhaus on Weimar, Saksa perustettiin vuonna 1919 Walter Gropius. Filosofiaa opetuksen ohjelma oli yhtenäisyyttä kaikkien visuaalisten ja kuvataiteet arkkitehtuurin ja maalauksesta kudonta ja lasimaalauksia.
वीमर में बॉहॉस, जर्मनी वाल्टर ग्रोपियस द्वारा 1919 में स्थापित किया गया था। शिक्षण कार्यक्रम अंतर्निहित दर्शन बुनाई और कांच के लिए वास्तुकला और पेंटिंग से सभी दृश्य कला और प्लास्टिक की एकता था।
  17 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
, Ltd que fue establecida en 2002, situado en la ciudad de Shenzhen juguetes de la provincia de Guangdong en China, Nuestra empresa se ocupa con una variedad de juguetes y pasatiempos como eléctricos / aviones con motor de gas modelo y accesorios, diversos tipos de micro helicópteros eléctricos, todoterreno coche, coche de competición y el barco, etc Nuestros productos han sido exportados a más de 50 países y áreas, y disfrutar de un muy buen crédito en el mercado extranjero.
La Chine Topwin Industry Co., Ltd qui a été créé en 2002, situé dans les jouets Shenzhen ville de la province de Guangdong en Chine, notre société traite d'une variété de jouets et passe-temps tels que les avions électriques / à essence modèles et accessoires, divers types de micro-hélicoptères électriques, hors route voiture, voiture de course et le bateau, etc Nos produits ont été exportés vers plus de 50 pays et régions, et profiter d'une très bonne cote de crédit sur le marché étranger.
China Topwin Industry Co., Ltd die im Jahr 2002 gegründet wurde, befindet sich in Spielzeug ShenZhen Stadt der Provinz Guangdong in China, Wir beschäftigen uns mit einer Vielzahl von Spielzeug und Hobbys wie elektrische / gasbetriebene Modellflugzeuge und Zubehör, verschiedene Arten von elektrischen Mikro-Helikopter, Off-Road Auto, Rennwagen und Boot usw. Unsere Produkte sind in über 50 Ländern und Gebieten exportiert worden, und genießen Sie eine sehr gute Bonität in den Übersee-Markt.
  33 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
En 2003, en los países que han facilitado datos, el contenido medio de THC de la resina de cannabis vendida al por menor oscilaba entre menos del 1 % (Polonia) y el 25 % (Eslovaquia), mientras que la potencia de la hierba de cannabis fue del 1 % (Hungría y Finlandia) al 20 % (cultivo casero en los Países Bajos) (56).
The potency of cannabis products is determined by their content of tetrahydrocannabinol (THC), the primary active constituent. In 2003, in countries from which data are available, cannabis resin at retail level was reported to have an average THC content that varied from less than 1 % (Poland) to 25 % (Slovakia), while herbal cannabis potency ranged from 1 % (Hungary, Finland) to 20 % (home-grown produced in the Netherlands) (56).
La puissance des produits à base de cannabis est déterminée par leur teneur en tétrahydrocannabinol (THC), son principal élément actif. En 2003, selon les pays pour lesquels des données sont disponibles, la résine de cannabis vendue au détail avait une teneur moyenne en THC allant de moins de 1 % (Pologne) à 25 % (Slovaquie), tandis que la puissance de l'herbe de cannabis variait de 1 % (Hongrie, Finlande) à 20 % (cannabis produit aux Pays-Bas) (56).
Die Stärke der Cannabisprodukte richtet sich nach ihrem Gehalt an Tetrahydrocannabinol (THC), dem wichtigsten psychoaktiven Wirkstoff von Cannabis. Die Länder, für die Daten vorlagen, meldeten im Jahr 2003 einen durchschnittlichen THC-Gehalt des gehandelten Cannabisharzes zwischen unter 1 % (Polen) und 25 % (Slowakei), während die Stärke des Cannabiskrauts zwischen 1 % (Ungarn, Finnland) und 20 % (Innenanbau in den Niederlanden) lag (56).
La potenza dei prodotti di cannabis è determinata dal loro contenuto in tetraidrocannabinolo (THC), il principale principio attivo. Nel 2003, nei paesi di cui si dispongono, la resina di cannabis al dettaglio aveva un contenuto medio di THC compreso tra meno dell’1% (Polonia) e il 18% (Paesi Bassi), mentre la potenza delle foglie di cannabis variava dall’1% (Ungheria e Finlandia) al 20% (foglie prodotte nei Paesi Bassi) (56).
Η δραστικότητα των προϊόντων κάνναβης καθορίζεται από την περιεκτικότητά τους σε τετραϋδροκανναβινόλη (THC) που είναι το κύριο δραστικό συστατικό της. Το 2003, οι χώρες στις οποίες υπάρχουν σχετικά στοιχεία ανέφεραν ότι η ρητίνη κάνναβης σε επίπεδο λιανικής διακίνησης είχε μέση περιεκτικότητα σε THC από λιγότερο από 1 % (Πολωνία) έως 25 % (Σλοβακία), ενώ η δραστικότητα της φυτικής κάνναβης κυμαινόταν μεταξύ 1 % (Ουγγαρία, Φινλανδία) και 20 % («κατ’ οίκον» καλλιέργεια στις Κάτω Χώρες) (56).
De sterkte van cannabisproducten wordt bepaald aan de hand van de hoeveelheid tetrahydrocannabinol (THC), het primaire actieve bestanddeel. In landen waarvoor gegevens beschikbaar zijn, had de cannabishars op straathandelsniveau een gemiddeld THC-percentage van minder dan 1% (Polen) tot 25% (Slowakije), terwijl de sterkte van de cannabisbladeren varieerde tussen 1% (Hongarije, Finland) tot 20% in Nederland (“nederwiet”) (56).
Potence konopných produktů je určena obsahem jejich primární účinné složky, tetrahydrocannabinolu (THC). V roce 2003 se v zemích, z nichž máme dostupné údaje, pohyboval hlášený průměrný obsah THC v konopné pryskyřici na úrovni prodeje v malém v rozmezí od necelého 1 % (Polsko) až po 25 % (Slovensko), zatímco potence rostlin konopí se pohybovala v rozpětí 1 % (Maďarsko, Finsko) až po 20 % (domácky vypěstované v Nizozemsku) (56).
Cannabisprodukternes styrke bestemmes ud fra deres indhold af den primære aktive ingrediens tetrahydrocannabinol (THC). I 2003 er der i de lande, for hvilke der foreligger data, meldt om cannabisharpiks i detailleddet med et gennemsnitligt indhold af THC fra under 1 % (Polen) til 25 % (Slovakiet), mens styrken i cannabisblade varierede fra 1 % (Ungarn, Finland) til 20 % (lokalt dyrket cannabis i Nederlandene) (56).
Kanepitoote kangus sõltub tetrahüdrokannabinooli (THK), selle põhilise toimeaine sisaldusest. 2003. aastal ulatus nendes riikides, mille kohta on andmed kättesaadavad, jaemüüki läinud kanepivaigu keskmine THK-sisaldus vähem kui 1%-st (Poolas) kuni 25%ni (Slovakkias), samas kui kanepiürdi kangus ulatus 1%-st (Ungaris, Soomes) kuni 20%-ni (Madalmaades kasvatatud toode) (56).
Kannabistuotteiden teho määräytyy tetrahydrokannabinolin (THC), niiden tärkeimmän tehoaineen, pitoisuuden mukaan. Vuonna 2003 niissä maissa, joista saatiin tietoja, kannabishartsin keskimääräinen THC-pitoisuus vaihteli vähittäiskaupassa 1 prosentista (Puola) 25 prosenttiin (Slovakia), ja kannabisruohon teho vaihteli 1 prosentista (Unkari, Suomi) 20 prosenttiin (Alankomaissa tuotettu kannabisruoho) (56).
A kannabisztermékek hatását az elsődleges hatóanyag, a tetrahidro-kannabinol (THC) tartalma határozza meg. Az adatokkal rendelkező országokban 2003-ban a kannabiszgyanta átlagos THC-tartalma kiskereskedelmi szinten 1%-nál kevesebbtől (Lengyelország) 25%-ig(Szlovákia) változott, míg a kannabisznövény hatása 1% (Magyarország, Finnország) és 20% (házi termesztésű, Hollandiában) között mozgott(56).
Styrken på cannabisproduktene avhenger av innholdet av tetrahydrocannabinol (THC), som er det viktigste virkestoffet. I 2003 ble cannabisharpiksen på detaljistnivå i land som har tilgjengelige data, oppgitt til å ha et gjennomsnittlig THC-innhold fra under 1 % (Polen) til 25 % (Slovakia), mens styrken på cannabisplanten varierte fra 1 % (Ungarn, Finland) til 20 % (hjemmedyrket i Nederland) (56).
Siła działania produktów otrzymanych z konopi indyjskich określana jest na podstawie ich zawartości tetrahydrocannabiolu (THC), czyli głównej substancji czynnej. W 2003 roku w państwach, w których dane są dostępne, żywica konopna w obrocie detalicznym miała średnią zawartość THC od poniżej 1% (Polska) do 25% (Słowacja), a siła działania marihuany wynosiła od 1% (Węgry, Finlandia) do 20% (domowe uprawy w Holandii) (56).
  4 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
En 2005, cuando la Acción común de 1997 fue sustituida por la nueva Decisión del Consejo (2005/387/JAI) la transición fue suave, sin problemas en el intercambio de información. El OEDT y Europol recibieron por primera vez la notificación oficial de un total de 14 nuevas sustancias psicoactivas.
There was a smooth transition, with no disruption in information exchange, in 2005 when the 1997 joint action was superseded by the new Council Decision (2005/387/JHA). A total of 14 new psychoactive substances were officially notified for the first time to the EMCDDA and Europol. They are all psychotropic (synthetic) drugs, similar to those listed in Schedules I and II of the 1971 UN Convention on Psychotropic Substances. The newly notified substances belonged to three major chemical groups – phenethylamines, tryptamines and piperazines. Various substances from these groups have been previously notified through, and are currently being monitored by, the early-warning system (EWS) (132).
En 2005, la transition s'est faite sans heurt et sans interruption dans l'échange d'informations entre l'action commune de 1997 et la nouvelle décision du Conseil (2005/387/JAI). Au total, 14 nouvelles substances psychoactives ont officiellement été notifiées pour la première fois à l'OEDT et à Europol. Il s'agit de substances psychotropes (de synthèse) similaires à celles énumérées aux annexes I et II de la convention des Nations unies sur les substances psychoactives de 1971. Les substances récemment notifiées font partie de trois grandes familles chimiques: les phénéthylamines, les tryptamines et les pipérazines. Diverses substances de ces groupes avaient déjà été notifiées et sont actuellement surveillées dans le cadre du système d'alerte rapide (SAP) (132).
Der Übergang im Zusammenhang mit dem neuen Beschluss des Rates (2005/387/JI), der die Gemeinsame Maßnahme aus dem Jahr 1997 ersetzt, wurde im Jahr 2005 reibungslos und ohne Unterbrechung des Informationsaustauschs vollzogen. Insgesamt wurden der EBDD und Europol 14 neue psychoaktive Substanzen erstmalig offiziell gemeldet. Dabei handelt es sich ausschließlich um psychotrope (synthetische) Drogen, ähnlich den in den Anhängen I und II des Übereinkommens der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe von 1971 aufgeführten Substanzen. Die neu gemeldeten Substanzen gehören den drei übergeordneten chemischen Gruppen der Phenethylamine, Tryptamine und Piperazine an. Verschiedene Substanzen aus diesen Gruppen wurden bereits zuvor im Rahmen des Frühwarnsystems gemeldet und werden gegenwärtig beobachtet (132).
Nel 2005, con il passaggio dall’azione comune del 1997 alla nuova decisione del Consiglio (2005/387/GAI), la transizione è stata facile, senza interruzioni nello scambio di informazioni. Per la prima volta è stato notificato all’OEDT e all’Europol un totale di 14 nuove sostanze psicoattive. Si tratta di droghe psicotrope (sintetiche), simili a quelle elencate negli allegati I e II della convenzione delle Nazioni Unite del 1971 sulle sostanze psicotrope. Le nuove sostanze notificate appartengono a tre importanti gruppi chimici: fenetilamine, triptamine e piperazine. Varie sostanze appartenenti a questi gruppi sono state notificate in passato e sono attualmente notificate attraverso il sistema di allarme rapido (EWS) (132).
Houve uma transição suave, sem rupturas no intercâmbio de informações, em 2005, ano em que a acção comum de 1997 foi substituída pela nova Decisão do Conselho (2005/387/JAI). Foram oficialmente notificadas, pela primeira vez, 14 novas substâncias psicoactivas, no total, ao OEDT e à Europol. Todas elas são drogas psicotrópicas (sintéticas), semelhantes às que constam das Listas I e II da Convenção das Nações Unidas de 1971 sobre Substâncias Psicotrópicas. As substâncias recém-notificadas pertenciam aos três principais grupos de substâncias químicas – fenetilaminas, triptaminas e piperazinas. Várias substâncias destes grupos foram anteriormente notificadas pelo sistema de alerta precoce (EWS) e estão a ser monitorizadas por ele (132).
Όταν, το 2005, η κοινή δράση του 1997 υποκαταστάθηκε από τη νέα απόφαση του Συμβουλίου (2005/387/ΔΕΥ), η μετάβαση υπήρξε ομαλή, χωρίς να προκληθεί καμία διαταραχή στην ανταλλαγή πληροφοριών. Συνολικά 14 νέες ψυχοδραστικές ουσίες γνωστοποιήθηκαν για πρώτη φορά στο ΕΚΠΝΤ και την Ευρωπόλ. Όλες είναι ψυχοτρόποι (συνθετικές) ναρκωτικές ουσίες, παρόμοιες με εκείνες που παρατίθενται στα παραρτήματα I και II της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τις ψυχοτρόπους ουσίες του 1971. Οι πρόσφατα γνωστοποιηθείσες ουσίες ανήκουν σε τρεις μείζονες χημικές ομάδες – φαιναιθυλαμίνες, τρυπταμίνες και πιπεραζίνες. Διάφορες ουσίες από τις ομάδες αυτές έχουν γνωστοποιηθεί παλαιότερα - και παρακολουθούνται επί του παρόντος - μέσω του συστήματος έγκαιρης ειδοποίησης (EWS) (132).
In 2005 heeft met de vervanging van het Gemeenschappelijk Optreden van 1997 door het nieuwe Besluit van de Raad (2005/387/JBZ) een soepele overgang plaatsgevonden, zonder verstoring van de gegevensuitwisseling. In totaal zijn veertien nieuwe psychoactieve stoffen officieel voor het eerst gemeld aan het EWDD en Europol. In alle gevallen gaat het om psychotrope (synthetische) drugs, vergelijkbaar met die welke voorkomen in lijst I en lijst II bij het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen. De nieuw gemelde stoffen behoren tot drie chemische hoofdgroepen: fenethylaminen, tryptaminen en piperazinen. Diverse stoffen uit deze groepen zijn al eerder gemeld via, en worden momenteel bewaakt door, het systeem voor vroegtijdige waarschuwing EWS (132).
  3 Résultats books.google.com  
La red NARIC (National Academic Recognition Information Centres - Centros Nacionales de Información sobre Reconocimiento Académico) fue creada en 1984 con el objetivo de mejorar el reconocimiento académico de títulos o periodos de estudio en los Estados Miembros de la Unión Europea, el Espacio Económico Europeo y los países de la Europa Central y del Este.
The NARIC network (National Academic Recognition Information Centres) was created in 1984. The network aims at improving academic recognition of diplomas and periods of study in the Member States of the European Union, the European Economic Area and Central and Eastern European countries.
Le réseau NARIC (Centres nationaux d’information sur la reconnaissance des diplômes) a été créé en 1984. Le rôle de ce réseau est de faciliter la reconnaissance des diplômes et des périodes d’études effectuées dans les Etats membres de l’Union européenne, les pays de l’Espace économique européen, les pays associés d’Europe centrale et orientale.
Das NARIC-Netzwerk wurde 1984 ins Leben gerufen und besteht aus Zentren, die Informationen für die Anerkennung von Hochschulqualifikationen bereitstellen. NARIC steht für "National Academic Recognition Information Centres". Ziel des Netzwerks ist es, die akademische Anerkennung von Hochschulabschlüssen und Studienzeiten in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, den EWR-Staaten und den mittel- und osteuropäischen Ländern zu verbessern.
La rete NARIC (National Academic Recognition Information Centres) è stata creata nel 1984; essa mira a favorire il riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studio negli Stati membri dell'Unione europea, nei paesi dello Spazio Economico Europeo e nei paesi dell'Europa centrorientale.
A rede NARIC (National Academic Recognition Information Centres) foi criada em 1984. A rede tem por objectivo promover o reconhecimento académico de diplomas e períodos de estudo nos Estados-Membros da União Europeia, nos países do Espaço Económico Europeu e nos países da Europa Central e Oriental.
Το δίκτυο NARIC (National Academic Recognition Information Centres - Εθνικά κέντρα πληροφόρησης για την αναγνώριση ακαδημαϊκών προσόντων) ιδρύθηκε το 1984. Σκοπός του δικτύου είναι η βελτίωση της αμοιβαίας ακαδημαϊκής αναγνώρισης διπλωμάτων και περιόδων σπουδών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Het NARIC-netwerk (National Academic Recognition Information Centres) werd opgericht in 1984. Het netwerk wil de academische erkenning van diploma’s en studieperioden verbeteren in de Lidstaten van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte en in de landen van Midden- en Oost-Europa.
Мрежата NARIC (Национални информационни центрове за академично признаване) е създадена през 1984 година. Целта на мрежата е подобряване на системите за академично признаване на дипломи и периоди на обучение в страните-членки на Европейския съюз, Европейската икономическа зона и страните от Централна и Източна Европа.
NARIC mreža (Nacionalni informacijski centri za priznavanje diploma) je osnovana 1984. Cilj mreže je olakšavanje priznavanja diploma i razdoblja studiranja u zemljama članicama Europske unije, Europskog gospodarskog područja te zemljama središnje i istočne Europe.
Síť NARIC (National Academic Recognition Information Centres) byla vytvořena v roce 1984. Jejím cílem je napomáhat akademickému uznávání diplomů a částí studia v členských zemích Evropské unie, Evropského hospodářského prostoru a v zemích Střední a Východní Evropy.
NARIC-netværket (National Academic Recognition Information Centres) blev oprettet i 1984. Formålet med netværket er at forbedre akademisk anerkendelse af eksamensbeviser og studieophold i Den Europæiske Unions medlemsstater, Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og de central- og østeuropæiske lande.
Akadeemilise tunnustamise infokeskuste koostöövõrgustik NARIC (National Academic Recognition Information Centres) loodi 1984. Võrgustiku eesmärgiks on diplomite ja Euroopa Liidu liikmesriikides, Euroopa majanduspiirkonna ja Ida-Euroopa riikides toimunud õppeperioodide akadeemiline tunnustamine.
NARIC (National Academic Recognition Information Centres) -verkosto luotiin vuonna 1984. Verkosto pyrkii parantamaan korkeakoulututkintojen ja opiskelujaksojen tunnustamista kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa, Euroopan talousalueella sekä Keski- ja Itä-Euroopan valtioissa.
A NARIC (National Academic Recognition Information Centres - Nemzeti Akadémiai Elismerési Információs Központ) hálózatot 1984-ben hozták létre. A hálózat célja az Unió tagállamaiban, az Európai Gazdasági Térség országaiban, valamint Közép- és Kelet-Európában a diplomák és a tanulással eltöltött időszakok akadémiai elismerésének javítása.
  9 Résultats www.eurid.eu  
El rastreador que acabaron desarrollando se denominó BackRub, y fue esta moderna versión del análisis tradicional de citas lo que inspiró los algoritmos PageRank de Google, que son actualmente la tecnología de búsqueda que hace de Google lo que es.
Den Crawler, den sie entwickelten, nannten sie BackRub, und diese moderne Herangehensweise an traditionelle Zitatanalysen diente als Vorbild für den PageRank-Algorithmus, dem Kernstück der Suchtechnologie, der Google seinen Erfolg verdankt.
Il sistema di indicizzazione che finirono per sviluppare prese il nome di BackRub, e fu questa svolta moderna rispetto all'analisi tradizionale basata sulle citazioni che ispirò gli algoritmi PageRank di Google, ossia la tecnologia di ricerca che sta alla base di Google e della sua unicità.
Τελικά, κατασκεύασαν έναν ανιχνευτή με το όνομα BackRub. Αυτή η σύγχρονη στροφή προς την παραδοσιακή ανάλυση παραπομπών αποτέλεσε το πρότυπο για τους αλγόριθμους του PageRank της Google, μια τεχνολογία αναζήτησης που έχει μετατρέψει την Google σε αυτό που είναι σήμερα.
De crawler die zij ontwikkelden heette BackRub en het was deze moderne variant op een traditionele citatenanalyse die later zou leiden tot de PageRank-algoritmen van Google: de centrale zoektechnologie die Google tot Google maakt.
Те нарекли създадената от тях програма BackRub, която представлявала модерен вариант на традиционния анализ на препратки и именно тази програма довела до създаването на алгоритмите на Google за класиране PageRank - ядрото на технологията за търсене, която олицетворява Google.
El programari que van desenvolupar va rebre el nom de BackRub i va suposar el canvi en l'anàlisi tradicional de les cites que va inspirar els algoritmes del PageRank de Google, la tecnologia de cerca que fa que Google sigui... Google.
Alat za indeksiranje koji su na koncu napravili zvao se BackRub, i taj moderni zaokret tradicionalne analize citata inspirirao je Googleove algoritme PageRank – temeljnu tehnologiju pretraživanja koja Google čini onim što jest.
Vyhledávací systém, který vytvořili, se nazýval BackRub a byl moderní variací tradiční analýzy citací, která inspirovala algoritmy společnosti Google s názvem PageRank – jádro vyhledávací technologie, která dělá Google tím, čím je.
Den crawler, de endte med at bygge, hed BackRub, og det var denne moderne drejning af traditionel citationsanalyse, der inspirerede til Googles PageRank-algoritmer – kernen i den søgeteknologi, der gør Google til, tja, Google.
He kehittivät BackRub-robotin, jonka nykyaikaisen tapa käsitellä perinteistä lainausanalyysiä inspiroi heitä kehittämään Googlen PageRank-algoritmit eli hakujen ydinteknologian, joka tekee Googlesta Googlen.
A feltérképező robot, amelyet akkor megépítettek, a BackRub nevet viselte. Ez egy modern csavart vitt a hagyományos idézet-elemzésbe, amely a Google PageRank algoritmusait ihlette. Ez a képezi velejét annak a keresési technológiának, amelytől a Google – nos, Google lesz.
Penjalar yang mereka bangun dengan begitu bersemangat dikenal dengan nama BackRub, dan sentuhan modern pada analisis kutipan tradisional inilah yang menginspirasi algoritma PageRank Google – teknologi pencarian inti yang membuat Google begitu khas.
Jų kartu sukurtas „paieškos serveris“ buvo pavadintas „BackRub“, kuris tapo moderniu posūkiu tradicinėje citavimo analizėje, įkvėpusiu „Google PageRank“ algoritmus – paieškos technologijos branduolį, dėl kurio „Google“ tapo tiesiog „Google“.
Programmet som de endte opp med å lage, ble kalt BackRub, og det var denne moderne vrien på tradisjonell henvisningsanalyse som inspirerte Googles PageRank-algoritmer – selve kjernen i søketeknologien som gjør Google til hva det er.
Program przeszukujący, jaki utworzyli, nazywał się BackRub, był współczesną wersją tradycyjnej analizy cytatów oraz inspiracją dla utworzenia algorytmów Google PageRank — podstawowej technologii wyszukiwania, która sprawia, że Google to Google.
Crawler-ul pe care l-au pus la punct s-a numit BackRub şi tocmai această particularitate modernă aplicată analizei tradiţionale a citatelor a fost cea care a inspirat algoritmii PageRank ai Google – elementul central al tehnologiei de căutare care face ca Google să fie Google.
"Поисковик", который они в итоге начинали разрабатывать, назывался BackRub и представлял собой усовершенствованный вариант привычного анализа цитирования. Он-то и вдохновил их на создание алгоритмов Google PageRank – основной технологии поиска, которая делает Google тем, что он есть сейчас.
Пописивач који су на крају направили звао се BackRub и представљао је модерни преокрет у односу на традиционалну анализу цитата који је инспирисао Google-ове алгоритме за рангирање страница – основну технологију претраживања која Google чини, па, Google-ом.
  www.penhafranca.com  
EURid fue fundada por las tres organizaciones que gestionaban los registros de dominios nacionales de . be (Bélgica), . it (Italia) y . se (Suecia). Posteriormente, las organizaciones que gestionaban los registros de .
EURid a été fondé par les trois organisations qui gèrent les registres des domaines nationaux pour le .be (Belgique), .it (Italie) et le .se (Suède). Plus tard, les registres pour le .cz (République tchèque) et le .si (Slovénie) sont devenus des membres, de même que l’ISOC (European Chapter of the Internet Society) et Business Europe.
EURid è stata costituita dalla collaborazione delle tre organizzazioni che gestiscono i TLD .be per il Belgio, il .it per l’ Italia e il .se per la Svezia. In seguito si sono aggiunti gli enti che gestiscono i TLD .cz, per la Repubblica Ceca e .si per la Slovenia, ed anche la Sezione Europea di Internet Society (ISOC) e l’associazione Business Europe.
Το EURid ιδρύθηκε από τρεις οργανισμούς που έχουν αναλάβει τη λειτουργία εθνικών μητρώων τομέα για το .be (Βέλγιο), το .it (Ιταλία) και το .se (Σουηδία). Αργότερα, τα μητρώα για το .cz (Τσεχία) και το .si (Σλοβενία) έγιναν μέλη, όπως έγινε και το European Chapter of the Internet Society (ISOC) και ο οργανισμός Business Europe.
EURid werd opgericht door drie organisaties die het register zijn voor de volgende nationale domeinnamen: .be (België), .it (Italië) en .se (Zweden). Later werden de registers voor .cz (Tsjechische Republiek) en .si (Slovenië), net als de Europese afdeling van de Internet Society (ISOC) en Business Europe, buitengewone leden.
  eventee.co  
El complejo consta de dos secciones: la parte original, asentada en un acantilado, fue construida alrededor de una antigua casa señorial, rodeada de exuberantes jardines subtropicales; la ampliación más reciente, el Hotel Quinta da Penha de França Mar, está situado en la misma orilla del océano con acceso directo al mar por una plataforma flotante.
Le complexe hôtelier comprend deux parties distinctes : la partie d’origine, située sur une falaise, fut construite dans un ancien manoir entouré de jardins luxuriants et subtropicaux, alors que la partie la plus récente, l'Hotel Quinta da Penha de França Mar, est située au bord de l'océan avec un accès direct à la mer, grâce à une plateforme de baignade.
Der Hotelkomplex umfasst zwei unterschiedliche Bereiche: den ursprünglichen auf einer Klippe gelegenen Teil, der um ein altes Herrenhaus herum gebaut wurde und von prächtigen, subtropischen Gärten umgeben ist, und der neuere Teil, das Hotel Quinta da Penha de França Mar, das direkt am Meer liegt und durch einen Badesteg direkten Zugang zum Meer bietet.
Il complesso alberghiero si compone di due sezioni distinte: quella originale, che si trova su una scogliera, è stata costruita intorno ad un antico castello circondato da giardini lussureggianti e subtropicali, mentre la parte annessa di recente, l’Hotel Quinta da Penha de França Mar si trova proprio sulla riva dell’oceano, con accesso diretto al mare attraverso una piattaforma.
O complexo hoteleiro inclui duas estruturas distintas: a original, implantada no cume de uma falésia, construída em redor de um antigo solar e emoldurado por luxuriantes jardins subtropicais, enquanto a ampliação mais recente, o Hotel Quinta da Penha de França Mar, está localizada bem perto da frente marítima, com acesso directo ao mar através de uma plataforma de natação.
Het hotel bestaat uit twee aparte gedeelten: het originele gedeelte, gelegen op een klif, werd gebouwd rond een oud landhuis, omringd door luxe, subtropische tuinen; en een nieuwer gedeelte, het Hotel Quinta da Penha de França Mar, grenzend aan de oceaankust met directe toegang tot de zee via een zwemplatform.
  8 Résultats www.dalmatiancoast.com  
Hace tres meses, utilicé Speak Up! anónimamente Me preocupaba que mi gerente pudiera haber otorgado un contrato a la compañía de un amigo suyo. Fue investigado y entiendo que se tomaron algunas medidas.
Il y a trois mois, j'ai utilisé Speak Up! de manière anonyme. Je suspectais que mon responsable avait attribué un contrat à une entreprise dirigée par un de ses amis. Une enquête a été menée, et des actions ont apparemment été mises en place. Depuis, certains de mes collègues ont arrêté de me parler et ne m'intègrent plus au sein d'échanges importants, et j'ai peur que tout cela affecte mes performances. J'ai l'impression que mes collègues savent que c'est moi qui ai effectué ce signalement et se comportent de cette façon à cause de cela. Est-ce une forme de représailles ? Que dois-je faire ?
Vor drei Monaten habe ich anonym Speak Up! genutzt. Ich hatte Sorgen, dass mein Vorgesetzter einen Vertrag an eine Firma vergeben hätte, deren Eigentümer ein Freund von ihm war. Die Sache wurde untersucht, und soweit ich weiß, wurden Maßnahmen eingeleitet. Seitdem haben andere Mitarbeiter aufgehört, mit mir zu reden oder mich bei wichtigen Mitteilungen in CC zu setzen, und ich mache mir Sorgen, dass dies meine Arbeitsleistung beeinträchtigen wird. Ich habe das Gefühl, meine Kollegen wissen, dass ich die Sache gemeldet habe, und üben nun Vergeltung. Handelt es sich tatsächlich um Vergeltung? Was sollte ich tun?
Tre mesi fa mi sono rivolto in forma anonima a Parlare ad alta voce! Ero preoccupato che il mio manager potesse aver aggiudicato un contratto a una società di proprietà di un suo amico. Ne è seguita un'indagine e mi sembra di capire che sia stata intrapresa un'azione. Da allora, gli altri dipendenti hanno smesso di rivolgermi la parola e non mi mettono più in copia conoscenza nelle comunicazioni importanti, mettendo così a rischio le mie prestazioni lavorative. Ho la sensazione che i miei colleghi sappiano che ho fatto la segnalazione e adesso si stanno vendicando. Si tratta di un caso di ritorsione? Come dovrei comportarmi?
Há três meses, eu usei o Speak Up! de forma anônima. Eu estava apreensivo de que meu gerente pudesse ter oferecido um contrato a uma empresa do amigo dele. Isso foi investigado e eu entendo que foram tomadas algumas ações. Desde então, outros funcionários pararam de falar comigo e de me copiar em comunicações importantes, e estou preocupado de que isso possa afetar o meu desempenho. Sinto que meus colegas sabem que eu fiz a denúncia e estão retaliando. Isso é retaliação? O que eu devo fazer?
منذ ثلاثة أشهر مَضت، استخدمت !Speak Up دون الإعلان عن هويتي. فقد كنت أشعر بقلق من احتمال تعاقد مديري مع شركة يملكها صديقه. وإنني أدرك أنه قد تم التحقيق في الأمر، واتخاذ بعض الإجراءات الأخرى. ومنذ ذلك الحين، توقف الشركاء الآخرون عن التحدث معي وحجبوني عن الاتصالات المهمة، وأنا قلق من تأثير هذا الأمر على أدائي. وأشعر أن زملائي يعرفون أنني قد أبلغت، وينتقمون مني. فهل هذا يُعد انتقامًا؟ وماذا عليّ أن أفعل؟
Drie maanden geleden heb ik Speak Up! gebruikt, anoniem. Ik was bang dat mijn manager een contract had gegund aan het bedrijf van een vriend van hem. Het werd onderzocht en ik begrijp dat er maatregelen werden getroffen. Sinds die tijd praten anderemedewerkers niet meer tegen mij en word ik niet meer ge-cc'd bij belangrijke berichten. Dit belemmert mijn functioneren. Ik heb het idee dat collega's weten dat ik die melding heb gedaan en dat ze mij zo willen treffen. Kan dat? Wat moet ik doen?
3カ月前、匿名でSpeak Up! を利用しました。私のマネージャーが、自分の友人が所有する会社に契約を与えたのではないかと懸念したからです。調査が行われ、何らかの措置が取られたそうです。でもそれ以来、他のアソシエートが私と口をきかないだけでなく、重要なコミュニケーションからも私を外すようになりました。このことで、自分の成績に悪影響が出るのではないかと心配しています。私が報告したことを同僚たちが知って、報復しているのではと感じています。 報復でしょうか?どうしたらいいでしょう?
Před třemi měsíci jsem použil anonymně Speak Up!. Byl jsem znepokojen tím, jak můj manažer mohl uzavřít smlouvu se společností, kterou vlastní jeho přítel. Bylo to vyšetřeno a chápu, že byla podniknuta nějaká akce. Od té doby ale se mnou ostatní spolupracovníci přestali mluvit a předávat mi v kopii důležitou komunikaci, a obávám se, že to ovlivní můj výkon. Cítím, že moji kolegové vědí, že jsem zprávu vypracoval já a mstí se. Je to odplata? Co bych měl dělat?
For tre måneder siden brugte jeg Speak Up! anonymt. Jeg mente, at min leder måske havde givet en kontrakt til et firma ejet af hans ven. Dette blev undersøgt, og jeg kan forstå, at der blev taget handling. Siden da er andre medarbejdere holdt op med at tale med mig og undlader at inddrage mig i vigtig kommunikation, og jeg er bekymret for, om dette kan have indflydelse på min arbejdsindsats. Jeg tror, at mine kolleger ved, at jeg indgav rapporten. Er dette repressalier? Hvad skal jeg gøre?
Käytin Speak Up! -palvelua nimettömänä kolme kuukautta sitten. Minua huolestutti, että esimieheni ehkä teki sopimuksen ystävänsä omistaman yrityksen kanssa. Asiaa tutkittiin ja joihinkin toimiin ryhdyttiin. Tämän jälkeen muut kollegat ovat lopettaneet minulle puhumisen, eivätkä liitä minua kopioksi tärkeisiin viesteihin. Pelkään, että tämä vaikuttaa tuloksiini. Luulen, että kollegani tietävät minun tehneen ilmoituksen ja kostavat. Onko tämä kostoa? Mitä teen?
Tiga bulan lalu, saya menggunakan Speak Up! secara anonim. Saya menduga jika manajer saya menandatangani kontrak dengan perusahaan yang dimiliki oleh temannya. Hal ini telah diselidiki dan saya tahu jika beberapa tindakan telah dilakukan. Setelah itu, karyawan lain tidak berbicara dengan saya lagi dan meniru saya dalam komunikasi penting, dan saya khawatir hal ini akan memengaruhi kinerja saja. Saya merasa kolega saya mengetahui jika saya membuat laporan dan melakukan tindakan balas dendam. Apakah hal ini tindakan balas dendam? Apa yang harus saya lakukan?
3개월 전 익명으로 Speak Up!을 이용했습니다. 저희 팀 관리자가 자기 친구가 소유한 회사와 계약을 맺을지도 모른다는 우려 사항이 있었기 때문입니다. 이 문제는 감사를 받았고 어떤 조치가 취해진 것으로 알고 있습니다. 그런데 그 이후로 다른 동료들이 대화를 피하고 중요한 커뮤니케이션을 하지 않습니다. 제 성과에도 영향을 미치지 않을까 걱정됩니다. 제 느낌엔 동료들이 제가 보고한 것에 대해 보복하고 있다고 생각합니다. 이것은 보복일까요? 제가 어떻게 해야 할까요?
  4 Résultats my.elvisti.com  
El palacio fue reformado recientemente para ofrecer un ambiente agradable con comodidades exclusivas como, por ejemplo, ascensor, un servicio realmente único que lo diferencia de otros hoteles de Venecia.
The building has been recently restructured to offer our guests a pleasant environment, provided with exclusive comforts such as, for example, the elevator, a really unique service compared to the other hotels in Venice.
L’édifice a été récemment restructuré afin d’offrir à nos clients un cadre agréable, doté de tout le confort comme, par exemple, l’ascenseur, un service vraiment unique par rapport aux autres hôtels de Venise.
Das Gebäude wurde kürzlich renoviert, um unseren Gästen ein angenehmes Ambiente mit exklusiven Komfortleistungen wie beispielsweise den Aufzug anbieten zu können, der im Vergleich zu anderen Hotels in Venedig eine wahrhaft einzigartige Serviceleistung darstellt.
  6 Résultats maps.google.ch  
Debido a los relativamente bajos salarios en China, los fabricantes y exportadores chinos de maniquíes fueron capaces de ofrecer a sus maniquíes a precios extremadamente bajos durante un período prolongado de tiempo.
Ce n’est un secret qu’un grand pourcentage des mannequins sont achetés en Chine de nos jours. En raison des salaires relativement bas en Chine, les fabricants et les exportateurs chinois de mannequins étaient en mesure d’offrir à leurs mannequins à des prix extrêmement bas pendant une période prolongée. Malgré la qualité parfois douteuse de ces mannequins d’affichage, leur prix compétitif a été la raison pour laquelle ces mannequins vendues relativement bien dans les marchés européens et américains.
Es ist kein Geheimnis, daß ein relativ hoher Anteil der hier verkauften Schaufensterpuppen in China beschafft werden. Aufgrund der relativ geringen chinesischen Löhnen sind chinesische Hersteller bzw. Exporteure von Schaufensterpuppen oft in der Lage, diese zu äußerst geringen Preisen auf den Markt zu bringen. Wenngleich die Qualität dieser Schaufensterpuppen oft nicht ganz den hiesigen Qualitätsvorstellungen entsprachen, waren die Absatzzahlen aufgrund der niedrigen Preise dennoch relativ hoch in den wichtigsten westlichen Märkten.
Non è un segreto che una grande percentuale di manichini vengono acquistati in Cina al giorno d’oggi. A causa dei salari relativamente bassi in Cina, i produttori e gli esportatori cinesi di manichini sono stati in grado di offrire i loro manichini a prezzi estremamente bassi per un periodo prolungato di tempo. Nonostante la qualità a volte discutibile di questi manichini di visualizzazione, il loro prezzo competitivo è stata la ragione per cui questi manichini venduto relativamente bene nei mercati europei e americani.
Não é nenhum segredo que uma grande porcentagem de manequins são originados na China hoje em dia. Por causa dos baixos salários praticados na China, os fabricantes e exportadores chineses de manequins foram capazes de oferecer aos seus manequins a preços extremamente baixos por um período prolongado de tempo. Apesar da qualidade questionável dos manequins, seu preço competitivo foi a razão destes manequins vendeu relativamente bem nos mercados europeu e americano.
  3 Résultats www.google.ad  
Antes de incorporarse a Google, fue presidente y CEO de Novell, y director de Tecnología de Sun Microsystems, Inc. Con anterioridad a este cargo, fue miembro del equipo de investigación del centro de investigación de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriormente conocido como Xerox PARC), de los Laboratorios Bell y de Zilog.
Prior to joining Google, Eric was the chairman and CEO of Novell and chief technology officer at Sun Microsystems, Inc. Previously, he served on the research staff at Xerox Palo Alto Research Center (PARC), Bell Laboratories and Zilog. He holds a bachelor’s degree in electrical engineering from Princeton University as well as a master’s degree and Ph.D. in computer science from the University of California, Berkeley.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Bevor Eric E. Schmidt zu Google kam, war er Chairman und CEO von Novell sowie Chief Technology Officer bei Sun Microsystems Inc. Zuvor war er Mitglied der Forschungsabteilung im Xerox Palo Alto Research Center (PARC) und war außerdem bei Bell Laboratories und Zilog tätig. Eric Schmidt verfügt über einen Bachelor in Elektrotechnik der Princeton University sowie einen Master und einen Doktor in Informatik der University of California in Berkeley.
Prima di entrare in Google, Eric è stato Chairman e CEO di Novell e Chief Technology Officer di Sun Microsystems Inc. In precedenza, Eric è stato membro del personale di ricerca del PARC (Palo Alto Research Center) di Xerox e ha ricoperto incarichi presso Bell Laboratories e Zilog. Eric ha conseguito la laurea in ingegneria elettrotecnica presso la Princeton University, nonché un master e un Ph.D in scienze informatiche presso la University of California di Berkeley.
وقبل انضمامه إلى Google، عمل "شميدت" رئيسًا ومديرًا تنفيذيًا في شركة نوفيل كما كان كبير مسؤولي التقنيات في شركة صن ميكروسيستمز. كما كان عضوًا في فريق قسم الأبحاث في مركز أبحاث زيروكس بالو ألتو (PARC) وشركتي بيل لابوراتوريز وزيلوج. حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الكهربائية من جامعة "برينستون" بالإضافة إلى شهادة الماجستير والدكتوراة في علوم الكمبيوتر من جامعة "كاليفورنيا" بمدينة "بركلي".
Πριν γίνει μέλος της Google, ο Eric ήταν Πρόεδρος και Διευθύνων σύμβουλος της Novell, καθώς και Προϊστάμενος τεχνολογίας (CTO) της Sun Microsystems, Inc. Πριν από αυτό, εργαζόταν ως ερευνητής στο Xerox Palo Alto Research Center (PARC), στη Bell Laboratories και στη Zilog. Είναι κάτοχος πτυχίου ηλεκτρολόγου μηχανικού του Πανεπιστημίου του Πρίνστον, καθώς και μεταπτυχιακού και διδακτορικού στην επιστήμη υπολογιστών του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας, Μπέρκλεϊ.
Vóór zijn aanstelling bij Google was Eric voorzitter en CEO bij Novell en CTO bij Sun Microsystems, Inc. Voordat Eric in dienst trad bij Sun, maakte hij deel uit van het team van onderzoekers van het Xerox Palo Alto Research Center (PARC) en was hij onder andere werkzaam bij Bell Laboratories en Zilog. Eric behaalde zijn bachelorgraad in Elektrotechniek aan Princeton University en een master- en doctorsgraad in Informatica aan de University of California, Berkeley.
اریک قبل از پیوستن به Google، رئیس و مدیر ارشد اجرایی Novell و مدیر عامل فناوری .Sun Microsystems, Inc بود. او پیش از این به عنوان یکی از اعضای تحقیقاتی Xerox Palo Alto Research Center (PARC) Bell Laboratories و Zilogمشغول به کار بود. او دارای مدرک کارشناسی در رشته مهندسی برق از دانشگاه پرینستون و همچنین مدرک کارشناسی ارشد و دکتری در رشته علوم رایانه از دانشگاه کالیفرنیا، برکلی است.
Преди да започне работа в Google, Ерик е председател и главен изпълнителен директор в Novell и главен технически директор в Sun Microsystems, Inc. Преди това той е член на развойния екип в Изследователския център на Xerox в Пало Алто (PARC), Bell Laboratories и Zilog. Има бакалавърска степен по електроинженерство от Принстънския университет, както и магистърска и докторска степен по компютърни науки от Калифорнийския университет в Бъркли.
Abans d’unir-se a Google, Eric va ser president i conseller delegat de Novell, i director de Tecnologia de Sun Microsystems, Inc. Prèviament, també va formar part de l’equip del centre d’investigació de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriorment conegut com a Xerox PARC), dels Laboratorios Bell i de Zilog. És llicenciat en Enginyeria Elèctrica per la Universitat de Princeton i té un títol de màster i un doctorat en Informàtica per la Universitat de Califòrnia (Berkeley).
Prije nego se priključio tvrtki Google, Eric je bio predsjednik i glavni izvršni direktor tvrtke Novell te glavni tehnološki direktor tvrtke Sun Microsystems, Inc. Prethodno je radio u istraživačkom timu u Centru za istraživanje Xerox Palo Alto (PARC) te tvtkama Bell Laboratories i Zilog. Ima diplomu iz elektrotehnike sa Sveučilišta Princeton kao i magisterij i doktorat iz računalnih znanosti s fakulteta Berkeley, Sveučilišta California.
"Claramente, la API de Google Maps fue una buena elección; las funciones básicas son muy fáciles de utilizar, pero ofrecen toda la flexibilidad y las funciones necesarias para implementar características complejas y avanzadas".
"Google Maps API was definitely a good choice; it is very easy to use for basic functionality, and yet offers all the flexibility and features to implement complex and advanced functionality."
"L'API Google Maps s'est avérée être un excellent choix ! Ses outils de base brillent par leur simplicité d'utilisation et elle offre la souplesse et les fonctions nécessaires à la mise en œuvre de fonctionnalités complexes et sophistiquées."
"Die Google Maps API ist auf jeden Fall eine gute Wahl. Die Verwendung der Grundfunktionen ist sehr einfach, dennoch stehen ausreichend Flexibilität und Möglichkeiten für komplexe und erweiterte Funktionen zur Verfügung."
"L'API di Google Maps si è rivelata sicuramente una buona scelta; le funzionalità di base sono molto facili da utilizzare e offre inoltre tutta la flessibilità e le funzioni per l'implementazione di funzionalità complesse e avanzate".
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow