hes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      512 Results   124 Domains
  www.santesommeildrlechner.ca  
Vi hade bokat besök på FN kl 11 men fick kasta oss ut tidigt innan vi gav oss av för att
We had booked a visit at UN at 11AM but we had to run out early to buy some
  www.betafence.be  
Unvik blockering i röret - kasta tidningar löst eller i mindre obundna buntar. Lägg dem inte i bruna pappers- eller plastpåsar
Avoid blocking the tube - throw papers loose or in small unbound bundles. Do not place them in brown paper bags or plastic bags
  www.kasteelvanvelm.be  
Halvera pilgrimsmusslorna. Tvätta blåmusslorna och knacka på dem. Kasta de som inte sluter sig. Dela degen i 20 små bitar. Kavla ut degen tunt. Fördela fyllningen och toppa med ost. Grädda i 10 min eller tills blåmusslorna öppnat sig och pizzorna fått fin färg.
Roll out each one thinly. Arrange the filling on top and sprinkle with cheese. Bake for 10 mins or until the mussels have opened and the pizzas are golden brown. Sprinkle lightly with pepper.
  10 Hits oahpa.no  
hajkedh :  kasta
hajkedh :  heittää
  cafe-pushkin.ru  
Unvik blockering i röret - kasta tidningar löst eller i mindre obundna buntar. Lägg dem inte i bruna pappers- eller plastpåsar
Avoid blocking the tube - throw papers loose or in small unbound bundles. Do not place them in brown paper bags or plastic bags
  5 Hits chateauberne.secretbox.fr  
Om ditt skott är lågt och hårt är det svårt för målvakten att hinna ner och rädda den. Om det är högt är det utom räckhåll och han måste ha rörligheten för att komma från marken och kasta sin kropp mot bollen.
Hvis dit skud er lavt placeret og kraftfuldt, er det svært for målmanden at nå ned og redde den. Hvis den sidder højt, er den ofte uden for hans rækkevidde, og det vil kræve smidighed og springstyrke at kaste sig efter bolden.
Hvis skuddet ditt er lavt og kraftig er det vanskelig for keeperen å komme seg ned og redde det. Hvis det er høyt er det utenfor hans rekkevidde og han trenger fleksibilitet nok til å komme seg opp i lufta for å kaste seg mot ballen.
  132 Hits verreselect.com  
Nedan noggrannare information om produkten. Måtten kan kasta något.
Alla on esitelty tarkempia tietoja tuotteesta, huomaa että sisä- ja ulkomitoissa voi olla pientä vaihtelua.
  14 Hits avalo.zemos98.org  
Ro kantjusterar lantbruk: I forntida tider fältet planterades, genom att sända (kasta) kärna ur på måfå. Det var kinesen som i forntida tider realiserade att, om fröt planterades i avskilt, ror planterar kunde bevattnas effektivare, och weedsna kunde huggas av besegrar med en hoe.
Cultivar da colheita da fileira: Em épocas antigas o campo foi plantado transmitindo (jogar) a semente aleatòria. Era o chinês que em épocas antigas realizou que se as sementes fossem plantadas em fileiras separadas as plantas poderia irrigated mais eficazmente e as ervas daninhas poderiam chopped para baixo com um hoe. Isto aumentou extremamente os rendimentos da colheita.
Het gewas dat van de rij bewerkt: In oude tijden werd het gebied geplant door (het werpen) het zaad willekeurig uit te zenden. Het was de Chinees die in oude tijden dat als de zaden in gescheiden rijen werden geplant de installaties zou kunnen realiseerde effectiever worden geïrrigeerde en het onkruid zou neer met een schoffel kunnen worden gehakt. Dit verhoogde zeer de gewassenopbrengsten.
  2 Hits www.civitelattik.gr  
Line Sir Francis Bacon Shorty har länge varit en favorit bland unga rippers världen över och är nu tillbaka med ny fräsh grafik. Eric Pollard ville ha en skida för alla förhållanden som passade hans åkstil och alla andra som njuter av att kasta trick i puder, köra butters i parken, carva i pisten eller åka på stora berg.
The young guns need skis, too. And if your idea of skiing involves slashes, surfing, and jibbing the natural features, the Bacon Shorty is made for you. With a 107mm waist and nearly symmetric shape, the Bacon offers a playful all-mountain package for the vertically challenged.
  katalog.uu.se  
Dylika studier återstår ännu att göra för svenskt 1300-tals räkning, och har goda möjligheter att kasta nytt förklarande ljus över denna periods politiska historia. Min första ingång kommer att vara de bevarade kungliga diplomen, som jag ämnar betrakta som lämningar av en förhandlingsprocess mellan utfärdare och adressater.
Such studies have not yet been done on this aspect of Sweden in the 14th century. There is strong potential to shed new explanatory light on that period's political history. The first source to be examined will be the surviving royal diplomas, which will be regarded as relics of a negotiation process between issuers and addressees.
  4 Hits smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
Han berättade vad vi skulle göra. Vi skulle kasta bort mycket av vår packning men jag la några saker och min mobil i en plastpåse som jag tejpade ihop så att det blev vattentätt. Sedan sprang vi fort.
Sweden began. I said my goodbyes to my wife, my mother and my siblings. I and my father went to Izmir on the Turkish coast. But misfortune was our companion. We went to a smuggler and he said he would help us. We put the money in his account and waited. After a few days, he called us about the meeting place, a roof of a hotel. We also learned how many we would be traveling with. Somewhere around 30 to 33 people in the boat. But it turned out to be 55.
  3 Hits www.karamehmet.com.tr  
Kasta en melodi på däck, blanda det eller börja skrapa på resande fot !
Jetez un air sur le pont, mélanger ou commencer à se gratter lors de vos déplacements !
Werfen Sie eine Melodie auf dem Deck, mischen Sie es oder beginnen auf dem Sprung kratzen, während !
Lanza una melodía en la cubierta, mezclar o empiece a grabar sobre la marcha !
Gettare un brano sul ponte, mescolare o avviare graffi durante gli spostamenti !
Heitä virittää kannella, sekoita sitä tai aloittaa naarmuuntumista ollessasi !
डेक पर एक धुन फेंको, यह मिश्रण या जाने पर scratching, जबकि शुरू !
Бросьте мелодию на палубе, смешать его или начать царапать на ходу !
Güvertede bir melodi atmak, karıştırarak ya da hareket halindeyken süre çizilmeye başlar !
  www.pins.fi  
Du kommer att hitta spelmaskiner, tidningar, brädspel, TV-apparater samt spelkuponger och lotter i restaurangen. Du kan även spela poker eller biljard, kasta pil eller vråla ut sina favoritkaraokesånger på några av pubarna.
Having a great time with friends or enjoying your own company at your local is the most important thing at Wanha Mestari restaurants. This is why Wanha Mestari restaurants also provide traditional entertainment options. You will find games machines, newspapers, board games, TVs as well as betting slips and lottery tickets at the restaurant. You can also play poker or pool, throw darts or belt out your favorite karaoke songs at some of the pubs.
Wanhoissa Mestareissa tärkeintä on ajan kuluttaminen ja tuttujen tapaaminen omassa kantakapakassa, joko seurassa tai omassa rauhassa. Siksi Wanhoissa Mestareissa on panostettu teemaan liittyvien asioiden lisäksi tavanomaisiin ajanvietemahdollisuuksiin. Ravintolasta löydät automaattipelit, päivälehdet, lautapelit, television sekä veikkaus- ja lottokupongit. Osassa pubeja pelataan lisäksi pokeria tai biljardia, heitetään dartsia tai hoilataan iloista karaokea.
  www.prixmartineanstett.org  
Inrättningens mål är att få ungdomarna att komma i form mentalt och kroppsligt och att uppmuntra dem att prova sina sinnen med mycket kul. På ungdomsfritidscentret i Sellin kan ungdomar spela biljard, bordtennis eller kasta pil.
Centrum to jest jedną z działających na terenie gminy Sellin organizacji. W pomieszczeniach Siedlung am Wald młodzi ludzie do 18 roku życia od poniedziałku do soboty zawsze od godziny 13:30 do 19:15 mogą bez żadnych opłat spędzić wolny czas w gronie rówieśników. Latem centrum przenosi swoją działalność na plażę Südstrand-Treff i to tu na łonie natury odbywają się wszystkie przedsięwzięcia, gry i zajęcia. Dzięki obecności zaangażowanej kadry, spędzony tu wolny czas jest czymś więcej niż tylko spotkaniem we wspólnym gronie. Młodzi ludzie mogą wybierać spośród oferty stałych przedsięwzięć, w których chcą uczestniczyć lub wziąć udział w organizowanych imprezach. Celem centrum jest dbanie o zdrowe ciało i umysł młodych ludzi oraz spowodowanie, by poprzez zabawę zmotywować ich do nauki. W centrum młodzi ludzie mogą zagrać w bilard, tenis stołowy lub rzutki. Mogą także malować lub pisać na komputerze. Malowanie na jedwabiu i rękodzieło pobudzają kreatywność i wyrabiają zręczność, z kolei podczas gotowania i pieczenia nacisk kładziony jest na pracę zespołową. Mamy też model kolei żelaznej, a możemy ponadto nauczyć się, jak właściwie zajmować się rybkami w akwarium. Na turniejach sportowych można zdobyć atrakcyjne nagrody, a kilka razy do roku młodzi ludzie mogą bawić się na swoim festynie. Do wzięcia udziału we wszystkich imprezach oraz zajęciach organizowanych w centrum zapraszamy również młodzież powyżej 18 roku życia, jak i tych młodych ludzi, którzy spędzają swoje wakacje w Ostseebad Sellin.
  druketykiet.eu  
Upp till 1920 det är litet paranze segling, sedan gradvis utvecklats till motorn tills den når den mycket modern djuphamn järn idag: vi måste kasta ut sina nät Financo i fjärran hav i Västafrika.
Up to 1920 the case of small fishing boats sailing, then gradually passed to the engine right up to the modern offshore vessels iron today who go to cast their nets Financo in distant seas of West Africa.
Μέχρι και 1920 η περίπτωση των μικρών ιστιοφόρα καΐκια, τότε σταδιακά πέρασε στον κινητήρα μέχρι τη σύγχρονη σιδήρου σκάφη ανοικτής θαλάσσης που σήμερα πηγαίνουν για να απλώνουν τα δίχτυα τους Financo σε μακρινές θάλασσες της Δυτικής Αφρικής.
Fino al 1920 si tratta di piccole paranze a vela, poi si passò gradualmente al motore sino a giungere ai modernissimi pescherecci d’altura in ferro di oggi che vanno a gettare le reti financo in lontanissimi mari dell’Africa Occidentale.
  27 Hits www.snackpackcanada.ca  
Kasta dig in i spänningen!
Easy, safe and secure
Warum Titan Poker?
¡Únete a la Acción!
Bli med på spenningen!
  cor.europa.eu  
Kommittén är dessutom kritisk till planerna på att göra det till en skyldighet att införa överlåtbara fiskenyttjanderätter, och föreslår i stället att detta ska vara frivilligt. I den gemensamma fiskeripolitiken förespråkas för övrigt att man helt slutar med att kasta fångst överbord.
The CoR also opposes plans to make the transfer of fishing concessions obligatory, proposing that instead that they should be voluntary. Furthermore, the CFP proposes banning fish discards, which the CoR supports while recommending that the measure be brought in gradually and not apply to species that can survive once thrown back in the sea.
Le CdR est en outre hostile aux projets qui voudraient rendre obligatoire la création de concessions de pêche transférables et propose qu'elle revête au contraire un caractère facultatif. La politique commune de la pêche préconisant par ailleurs d'éliminer les rejets de prise, le CdR dit adhérer à cet objectif mais recommande que la mesure soit instaurée progressivement et ne s'applique pas aux espèces capables de survivre lorsqu'elles sont rejetées en mer.
Außerdem spricht sich der AdR gegen Pläne aus, die Einführung übertragbarer Fischereikonzessionen zwingend vorzuschreiben, und schlägt vor, diese ganz im Gegenteil fakultativ zu gestalten. Darüber hinaus soll der Rückwurf von Fisch gemäß der GFP abgeschafft werden. Der AdR begrüßt dieses Ziel, empfiehlt jedoch, die Maßnahme stufenweise einzuführen und nicht auf Arten anzuwenden, die überlebensfähig sind, wenn sie ins Meer zurückgeworfen werden.
El CDR se declaró contrario a los proyectos que quieren imponer la obligación de establecer concesiones de pesca transferibles y propone que, por el contrario, estas sean facultativas. La política pesquera común defiende además la eliminación de los descartes; el CDR apoya este objetivo pero recomienda que la medida se introduzca de manera gradual y no se aplique a las especies capaces de sobrevivir una vez devueltas al mar.
Sul tema della regionalizzazione, Pierre Maille ha insistito sul ruolo chiave di queste strutture che raggruppano in particolare attori locali: "ritengo particolarmente importante lo sviluppo della regionalizzazione nella nuova PCP, che deve basarsi sull'esperienza dei gruppi di azione locale per la pesca e dei consigli consultivi regionali. A questo proposito è indispensabile dotarli dei mezzi necessari per poter svolgere il loro compito".
KR sprzeciwia się ponadto propozycji dotyczącej obowiązkowego ustanowienia przekazywalnych koncesji połowowych i proponuje, by nie miało ono obligatoryjnego charakteru. Opowiada się także za zakazem odrzutów przewidzianym w ramach wspólnej polityki rybołówstwa, ale zaleca, by następowało to stopniowo i by nie dotyczyło gatunków, które są w stanie przeżyć po uwolnieniu do morza.
În plus, CoR se declară împotriva proiectelor care urmăresc să impună obligaţia de a stabili concesiuni de pescuit transferabile şi propune ca acestea să aibă caracter facultativ. Politica comună în domeniul pescuitului prevede, de asemenea, eliminarea capturilor aruncate înapoi în mare; CoR este de acord cu acest obiectiv, însă recomandă ca măsura să se introducă progresiv şi să nu se aplice speciilor capabile să supravieţuiască odată ce sunt aruncate înapoi în mare.
  3 Hits tascam.com  
Vi fortsätter segla tills vi når en vacker turkos havslagun. Vi kasta ankar och hoppa överbord snorklar över till Mimbi Timbi stranden (en annan fantastisk strand) och upp i dess flod av färskvatten. Efter en välförtjänt vila vandrar vi genom djungeln i ytterligare 20 minuter till en privat turkos lagun som kallas "La Piscina" (poolen) där man kan snorkla i djupa sprickor och se stora fiskar.
Nous continuons la navigation jusqu'à un magnifique lagon de mer turquoise. Nous jetons l'ancre, sautons par-dessus bord et plongeons en apnée en direction de la plage Mimbi Timbi (une autre plage magnifique) et remontons sa rivière d'eau douce. Après un repos bien mérité, nous faisons une randonnée de 20 minutes à travers la jungle vers un lagon turquoise privé connue sous le nom "La Piscina" (La Piscine) où vous pourrez explorer de profondes crevassess en apnée et observer des gros poissons.
  2 Hits elsol.idiomasperu.com  
Om du vill ta dig ett dopp i närheten av Gáldar behöver du bara kasta en tärning. Du får en säker träff. Ingen möjlig felslagning därför att vid sidan av landsvägen uppenbarar sig en kustremsa full av små vikar, omslutna av norra Gran Canarias kusters havsdofter.
Si vous voulez vous baigner près de Gáldar, vous aurez l'embarras du choix. À tous les coups, vous serez gagnant. Vous ne pouvez vous tromper parce qu'au bord de la route un littoral entier de petites criques va s'ouvrir devant vous, vous serez baigné par le parfum de la mer de la côte nord de Gran Canaria.
Lugares como Caleta de Arriba, El Agujero, Dos Roques, La Furnia, Punta de Gáldar, Sardina… Un itinerario completo de rincones costeros va moteando el mapa para ofrecerle un chapuzón.
  2 Hits www.gcompris.net  
Mål: Kasta pilar på ett mål och räkna dina poäng.
Cel: Rzuć rzutkami do celu i podlicz swój wynik.
  6 Hits www.nchmd.net  
Använd vänster mus-knapp för att ta bollen, träffa bollen på kanten för att kasta.
Cliquer sur le bouton gauche de la souris pour reprendre le ballon en main et propulser le ballon sur un côté pour le libérer.
Klicke die linke Maustaste, um den Ball aufzunehmen und bewege dann die Maus, um ihn in zu werfen
Cliccare con il tasto sinistro del mouse per prendere la palla e per lanciare colpire la palla sul bordo.
Clique no botão esquerdo do mouse para pegar a bola, bata a bola no chão para atravessá-lo.
Click on the left mouse button to take the ball, hit the ball on border to throw it.
Klik met de linkermuisknop om de bal te pakken, gooi de bal op de lijn om 'm weg te gooien.
Click on the left mouse button to take the ball, hit the ball on border to throw it.
Kliko me tastin e majte te mouse per te kapur dhe per te gjuajtur topin ne bord.
Fes click al botó esquerra del ratolí per agafar la pilota, pica la pilota per a llançarla.
Klik på den venstre museknappen for at tage bolden, slå bolden på bordet for at kaste den.
Alklaku la maldekstran butonon de la klakilo por preni la pilkon, frapu la pilkon kontrau la bordo por jheti ghi.
Kattints. hogy elvedd a labdát, érintsd a labda szélét, hogy eldobd
Klikk på den venstre museknappen for å ta ballen, slå ballen på border? for å kaste den
Kliknij lewym przyciskiem myszy, aby wziąć piłkę. Aby rzucić, przesuń ją poza granice.
Click pe butonul din dreapta al mouse-ului ca sa iei mingea, loveste mingea pe margine sa o arunci.
Кликните левой кнопкой мыши, чтобы снова взять мяч в руки и отбросить его в сторону
Klikni na ľavé tlačítko na myši pre zobratie lopty,
Topu almak için farenin sol tuşuna basın ve fırlatın.
  2 Hits www.loytec.com  
Sedan klämma locktången i mitten, vrid den och dra ner det, vrid, öppna klämman och dra ner det, vrid och dra tills du kommer till slutet av ditt hår, hålla det för ett par sekunder och sedan släppa taget och kasta den i ryggen.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su rizador está listo y completamente funcional. Luego dividir el cabello en dos y tener una sección de la final. Depende de usted si usted tomarías secciones más pequeñas o más grandes. Los más pequeños podrán crear rizos más pequeños, y secciones más grandes para rizos más grandes. Peine y asegurarse de que están libres de enredos. Luego fijar el hierro que se encrespa en el medio, torcerlo y arrastre hacia abajo, torcerlo, abra la abrazadera y arrastre hacia abajo, toque y arrastre hasta llegar hasta el final de su cabello, mantenerlo durante un par de segundos y luego dejar ir y tirar en la parte posterior.
La prima cosa da fare è assicurarsi che il ferro arricciacapelli è pronto e completamente funzionale. Poi dividere i capelli in due e prendere una sezione dalla fine. Sta a voi se ci si prende le sezioni più piccole o più grandi. Quelli più piccoli potranno creare ricci piccoli e sezioni più grandi per riccioli grandi. Pettine e assicurarsi che siano senza grovigli. Fermare i ferro arricciacapelli in mezzo, girarla e trascinarlo verso il basso, ruotare, aprire il morsetto e trascinarlo verso il basso, torsione e trascinare fino ad arrivare fino alla fine dei tuoi capelli, tenerlo premuto per un paio di secondi e poi lasciarsi andare e gettarlo nella parte posteriore.
Eerste wat je moet doen is ervoor zorgen dat uw krultang klaar is en volledig functioneel. Splitsen dan je haar in twee en nemen een deel van het einde. Het is aan u als u kleinere of grotere secties zou nemen. Kleinere kleiner krullen, en grotere secties te creëren voor grotere krullen. Kam het en zorg ervoor dat ze de war raken. Klem daarna de krultang in het midden, draai het en sleep het naar beneden, draai het, open de klem en sleep het naar beneden, draai en sleep tot je bij het einde van je haar, houd het voor een paar seconden en dan laten gaan en gooi het in de rug.
Pierwszą rzeczą do zrobienia jest upewnić się, że lokówka jest gotowa iw pełni funkcjonalne. Następnie podzielić na dwa włosy i zrobić sekcję z samego końca. To do Ciebie, jeśli chcesz się mniejsze lub większe fragmenty. Mniejsze będą tworzyć mniejsze i większe loki sekcje dla większych loków. Grzebień go i upewnij się, że są plątaniną-free. Następnie zamocować lokówkę w środku, przekręć ją i przeciągnij go w dół, obrócić go otworzyć zacisk i przeciągnąć go w dół, skręcać i przeciągnij aż dojdziesz do samego końca włosów, przytrzymaj go przez kilka sekund, a następnie odpuścić i wrzucić go w plecy.
Primul lucru de făcut este să vă asigurați de fier dvs. curling este gata și complet funcțional. Apoi împărțit parul in doua si ia o secțiune de la capăt. Este până la tine, dacă ar lua secțiuni mici sau mai mari. Cele mai mici vor crea bucle mai mici, și secțiuni mari pentru bucle mari. Pieptene-l și asigurați-vă că acestea sunt dezorientat liber. Apoi clemă ondulator la mijloc, răsuciți-l și glisați-l în jos, răsuciți-l, deschideți clema și glisați-l în jos, poftă de mâncare și trageți până când ajunge la sfârșitul parului, țineți-l pentru câteva secunde și apoi drumul si amestecati-l în spate.
Первое, что нужно сделать, это убедиться, что ваш щипцы для завивки готова и полностью функциональным. Затем разделить волосы на две части и принять раздел с самого конца. Это до вас, если вы хотите принять меньшие или большие участки. Мелкие создаст меньшие завитки и большие разделы для крупных локонов. Расческа его и убедиться, что они спутывания. Затем зажмите щипцы для завивки в середине, скрутить его и перетащите его вниз, поверните его, откройте зажим и перетащите его вниз, поворот и сопротивление, пока вы не дойдете до самого конца ваших волос, держать его в течение нескольких секунд, а затем отпустить и бросить его в спину.
  nbc-pal.ps  
Kom till Las Vegas för att uppleva spännande nätter! Här kan du kasta ett mynt för att fördubbla dina vinster! Nervkittling ingår!
Come to Las Vegas to experience exciting nights! Here you can throw a coin to double your winnings! Thrills included!
Ven a las Vegas para pasar unas emocionantes noches. Aquí puedes meter una moneda para doblar tus ganancias. Incluido las emociones.
Vieni a vivere le indimenticabili notti di Las Vegas! Qui potrai raddoppiare le tue vincite semplicemente lanciando una moneta! Le emozioni sono garantite!
Venha a Las Vegas para curtir noites emocionantes! Aqui você vai lançar as moedas para dobrar os ganhos e o friozinho na espinha, claro!
Heyecan dolu geceler yaşamak için Las Vegas‘a gelin! Burada kazançlarınızı bir demir para atarak ikiye katlayabilirsiniz! Gerilimi de!
  evernote.com  
När uppspelningen börjar läser Evernote Clearly från sidans början. Det ord som läses blir markerat, så det är lätt att kasta en blick på texten och se vilket innehåll som blir läst för dig
Wanneer het afspelen begint start Evernote Clearly bovenaan de pagina. Het gelezen wordt wordt gemarkeerd waardoor het eenvoudig wordt om op elk willekeurig moment de tekst te bekijken en te zien welke inhoud nu aan u wordt voorgelezen
Når højtlæsningen går i gang, starter Evernote Clearly med at læse øverst på siden. Når et ord læses højt, bliver det fremhævet, så du når som helst nemt kan kaste et blik på teksten og se det, der bliver læst højt.
Kun toisto alkaa, Evernote Clearly alkaa lukea sivun yläosasta. Kulloinkin luettava sana näkyy korostettuna, minkä ansiosta sen näkee yhdellä vilkaisulla
Setelah pemutaran dimulai, Evernote Clearly akan mulai membaca dari bagian atas laman. Kata yang sedang dibaca akan disorot sehingga Anda dapat dengan mudah menemukan teks tersebut dan melihat konten yang sedang dibacakan untuk Anda kapan pun
เมื่อเริ่มการเล่น Evernote Clearly จะเริ่มอ่านจากด้านบนของเพจ คำที่กำลังอ่านอยู่จะถูกไฮไลต์ ทำให้ง่ายต่อการมองดูข้อความและดูเนื้อหาที่กำลังอ่านให้คุณฟังได้ทุกเมื่อ
Oynatma başladığında, Evernote Clearly sayfanın en üstünden okumaya başlayacaktır. Okunmakta olan sözcük vurgulanarak metne göz atmanız ve istediğiniz zaman size hangi içeriğin okunduğunu görmeniz daha kolay hale gelecektir
Khi phát lại bắt đầu, Evernote Clearly sẽ bắt đầu đọc từ đầu trang. Từ hiện đang được đọc sẽ được tô sáng, khiến cho việc lướt nhìn văn bản và xem nội dung nào đang được đọc cho bạn dễ dàng hơn bất kỳ lúc nào
Apabila ulang dengar bermula, Evernote Clearly akan mula membaca dari atas halaman. Perkataan yang sedang dibaca akan diserlahkan, memudahkan anda melihat sepintas lalu pada teks dan melihat kandungan apa yang dibacakan kepada anda pada bila-bila masa
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Bifångster och att kasta fångst över bord
Reducing discards and by-catches
Prises accessoires et rejets en mer
Verringerung der Beifänge und Rückwürfe
Reducir los descartes y las capturas accesorias
Catture accessorie e rigetti in mare
Reduzir as devoluções e as capturas acessórias
Ongewenste bijvangsten en teruggooi
Nežádoucí vedlejší úlovky a výměty
Reduktion af udsmid og uønskede bifangster
Tööohutuse ja töötervishoiu raamistik
Sivusaaliit ja poisheitetty saalis
Járulékos fogások és a visszadobás gyakorlata
Capturile accidentale nedorite şi aruncarea înapoi în mare
Varnost in zdravje pri delu: splošna pravila
Saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol: regoli ġenerali
Sláinte agus sábháilteacht ag an obair: rialacha ginearálta
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
En mångsidig, måste ha GoPro tillbehör med oändliga användningsområden. Grenade Grip var avsedd att vara din gå till för alla handhållna GoPro situationer. Dess ultra portabel design gör det enkelt att kasta i fickan eller väskan för dagen.
A versatile, must have GoPro® accessory with endless uses. Grenade Grip was designed to be your go-to for all handheld GoPro® situations. Its ultra portable design makes it easy to throw in your pocket or bag for the day.
Un polyvalent, doit avoir GoPro accessoire avec des utilisations infinies. Grip grenade a été conçu pour être votre aller à toutes les situations GoPro poche. Son design ultra portable, il est facile de jeter dans votre poche ou votre sac pour la journée.
Ein vielseitiges, müssen GoPro Zubehör mit endlosen Einsatzmöglichkeiten. Granate Grip wurde entwickelt, um Ihr gehen, um für alle Handheld-GoPro Situationen. Seine ultra portable Design macht es einfach in Ihre Tasche oder Handtasche für den Tag zu werfen.
Una versatile, deve avere accessorio GoPro con usi infiniti. Grenade Grip è stato progettato per essere il vostro andare a per tutte le situazioni GoPro palmari. Il suo design ultra portatile lo rende facile gettare in tasca o in borsa per il giorno.
A versátil, deve ter acessório GoPro com usos infinitos. Aderência Grenade foi projetado para ser seu ir para para todas as situações de mão GoPro. Seu design ultra portátil torna fácil jogar em seu bolso ou bolsa para o dia.
Een veelzijdige, moet GoPro accessoire met eindeloze toepassingen hebben. Grenade Grip is ontworpen om uw go om voor alle handheld GoPro situaties. Zijn ultra draagbaar ontwerp maakt het gemakkelijk om te gooien in je zak of tas voor de dag.
Un versàtil, ha de tenir accessori GoPro amb infinitat d'usos. Grip Grenade va ser dissenyat per a ser el seu anar a per totes les situacions de mà GoPro. El seu disseny ultra portàtil fa que sigui fàcil de llançar a la butxaca o bossa per al dia.
En alsidig, skal have GoPro® tilbehør med endeløse anvendelser. Grenade Grip var designet til at være din gå til for alle håndholdte GoPro® situationer. Dens ultra bærbare design gør det nemt at smide i lommen eller tasken for dagen.
En allsidig, må ha GoPro® tilbehøret med uendelige bruksområder. Granat Grip er designet for å være din gå til for alle håndholdte GoPro® situasjoner. Sin ultra portabel design gjør det enkelt å kaste i lommen eller vesken for dagen.
Wszechstronny, musi mieć GoPro® akcesoriów z nieskończoną zastosowań. Granat Grip został zaprojektowany, aby być twoim przejdź do wszystkich przenośnych sytuacjach GoPro®. Jego ultra przenośna konstrukcja sprawia, że ​​łatwo rzucać się w kieszeni lub torbie na dzień.
  cobdcv.es  
Kasta om sidor
Reverse pages
Seiten umkehren
Pagina's omkeren
Vend sider
Snu sider
  www.capvillas.com  
Kasta fram en utmaning.
Lancez un défi.
Lanza, con tacto, un reto amable.
Lanciate una sfida.
Lance um desafio.
واجه بعض التحديات
Δώστε μια πρόκληση
Geef de ander een uitdaging.
Отправете предизвикателство.
Állítsd a másikat kihívás elé.
Varpaðu fram áskorun.
Beri tantangan.
도전 의욕을 불러 일으켜라. '
Kast ut en utfordring.
Rzuć wyzwanie.
Lansează o provocare constructivă.
ให้ผู้อื่นทำในสิ่งที่ท้าทาย
Meydan okuyun.
  www.omnidecor.it  
Online Gamesoch eSports:Beroendeframkallande till mycket stora baser av kunder och fans, tillsammans med direkta relationer med kunder gör detta till en mycket rik kategori för förordning A +. Varje interaktion med en kund är ett tillfälle att kasta Reg A + -investeringen, vilket ger mycket kostnadseffektiv marknadsföring.
Transport alternatifL'électricité, les piles à combustible, les packs de jet personnel et les véhicules fonctionnant à l'énergie solaire qui sont abordables pour le consommateur peuvent avoir le bon type d'attrait pour les consommateurs.
Online Gamesy eSports:La apelación adictiva a grandes bases de clientes y admiradores, junto con las relaciones directas con los clientes hacen que esta sea una categoría muy rica para la Regulación A +. Toda interacción con un cliente es una oportunidad para lanzar la inversión Reg A +, lo que permite un marketing muy rentable.
Gam Gamma Onlineese eSports:L'appellativo attraente a basi molto grandi di clienti e fan, insieme a rapporti diretti con i clienti, rendono questa una categoria molto ricca per il regolamento A +. Ogni interazione con un cliente è un'opportunità per accelerare l'investimento Reg A +, rendendo così più efficace il marketing.
Online Gamese eSports:O recurso adictivo a bases muito grandes de clientes e fãs, juntamente com relações diretas com os clientes, tornam esta uma categoria muito rica para a Regulação A +. Toda interação com um cliente é uma oportunidade para lançar o investimento Reg A +, tornando o marketing muito rentável.
Online Gamesen eSports:Verslavende aantrekkingskracht voor zeer grote klanten en fans, en directe relaties met klanten maken dit een zeer rijke categorie voor Verordening A +. Elke interactie met een klant is een kans om de Reg A + -investering te pitchen, wat zorgt voor zeer kosteneffectieve marketing.
Online Gamesja eSports:Lisääntyvä vetoaminen hyvin suurille asiakkaille ja faneille sekä suorat suhteet asiakkaisiin tekevät tästä erittäin rikas luokka A-säännölle. Jokainen asiakkaan kanssa tapahtuva vuorovaikutus mahdollistaa Reg A + -investoinnin nostamisen, mikä tekee erittäin kustannustehokkaasta markkinoinnista.
ऑनलाइन गामesऔर ईएसपोर्ट:ग्राहकों और प्रशंसकों के बहुत बड़े अड्डों के लिए नशे की लत अपील, साथ ही ग्राहकों के साथ सीधे संबंधों के साथ यह विनियमन ए + के लिए एक बहुत ही अमीर श्रेणी बनाते हैं। एक ग्राहक के साथ हर इंटरेक्शन रेग ए + निवेश को पिचाने का एक अवसर है, जो कि बहुत ही लागत प्रभावी विपणन के लिए है।
Online Gamesog eSports:Vanedannende appell til svært store baser av kunder og fans, sammen med direkte relasjoner med kunder, gjør dette til en veldig rik kategori for regulativ A +. Hver interaksjon med en kunde er en mulighet til å kaste Reg A + -investeringen, noe som gir svært kostnadseffektiv markedsføring.
Gamă onlineesși eSports:Apelul de dependență față de bazele foarte mari ale clienților și fanilor, împreună cu relațiile directe cu clienții fac din aceasta o categorie foarte bogată pentru Regulamentul A +. Fiecare interacțiune cu un client este o oportunitate de a plasa investiția Reg A +, făcând astfel un marketing foarte eficient.
Online Gamesและ eSports:การอุทธรณ์ต่อลูกค้าและแฟน ๆ ที่มีขนาดใหญ่มากรวมไปถึงความสัมพันธ์โดยตรงกับลูกค้าทำให้เป็นหมวดหมู่ที่ร่ำรวยมากสำหรับกฎข้อที่ + การปฏิสัมพันธ์กับลูกค้าทุกครั้งคือโอกาสในการลงทุนใน Reg A + ทำให้การตลาดมีประสิทธิภาพมาก
Gam dalam talianesdan eSports:Rayuan adiktif kepada asas pelanggan dan peminat yang sangat besar, serta hubungan langsung dengan pelanggan membuat kategori yang sangat kaya untuk Peraturan A +. Setiap interaksi dengan pelanggan adalah peluang untuk melabur pelaburan Reg A +, menjadikan pemasaran yang sangat efektif.
  5 Hits wordplanet.org  
16 När han nu gick fram utmed Galileiska sjön, fick han se Simon och Simons broder Andreas kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.
16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
16 Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans la mer; car ils étaient pêcheurs.
16 Da er aber an dem Galiläischen Meer ging, sah er Simon und Andreas, seinen Bruder, daß sie ihre Netze ins Meer warfen; denn sie waren Fischer.
16 Y pasando junto á la mar de Galilea, vió á Simón, y á Andrés su hermano, que echaban la red en la mar; porque eran pescadores.
16 Or passando lungo il mar della Galilea, egli vide Simone e Andrea, il fratello di Simone, che gettavano la rete in mare, perché erano pescatori. E Gesù disse loro:
16 E, andando junto do mar da Galiléia, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.
16 وَفِيمَا هُوَ يَمْشِي عِنْدَ بَحْرِ الْجَلِيلِ أَبْصَرَ سِمْعَانَ وَأَنْدَرَاوُسَ أَخَاهُ يُلْقِيَانِ شَبَكَةً فِي الْبَحْرِ فَإِنَّهُمَا كَانَا صَيَّادَيْنِ.
16 En wandelende bij de Galilese zee, zag Hij Simon en Andreas, zijn broeder, werpende het net in de zee (want zij waren vissers);
16 さて、イエスはガリラヤの海べを歩いて行かれ、シモンとシモンの兄弟アンデレとが、海で網を打っているのをごらんになった。彼らは漁師であった。
16 En terwyl Hy langs die see van Galiléa loop, sien Hy Simon en Andréas, sy broer, besig om ‘n net in die see uit te gooi; want hulle was vissers.
16 و چون به کناره دریای جلیل می‌گشت،شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی در دریا می‌اندازند زیرا که صیّاد بودند.
16 А когато минаваше край галилейското езеро {Гръцки: Море, така и навсякъде в това евангелие.}, видя Симона и брата на Симона, Андрея, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари.
16 I prolazeći uz Galilejsko more, ugleda Šimuna i Andriju, brata Šimunova, gdje ribare na moru; bijahu ribari.
16 A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.
16 Og medens han gik langs Galilæas Sø, så han Simon og Simons Broder Andreas i Færd med at kaste Garn i Søen; thi de vare Fiskere.
16 Ja kulkiessaan Galilean järven rantaa hän näki Simonin ja Andreaan, Simonin veljen, heittävän verkkoa järveen; sillä he olivat kalastajia.
16 गलील की झील के किनारे किनारे जाते हुए, उस ने शमौन और उसके भाई अन्द्रियास को झील में जाल डालते देखा; क्योंकि वे मछुवे थे।
16 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont és Andrást, annak testvérét, a mint a tengerbe hálót vetének; mert halászok valának.
16 Jesús var á gangi með Galíleuvatni og sá Símon og Andrés, bróður Símonar, vera að kasta netum í vatnið, en þeir voru fiskimenn.
16 Ketika Yesus berjalan di pantai Danau Galilea, Ia melihat dua nelayan, yaitu Simon dan adiknya Andreas. Mereka sedang menangkap ikan di danau itu dengan jala.
16 Og da han gikk forbi ved den Galileiske Sjø, så han Simon og Andreas, Simons bror, i ferd med å kaste garn i sjøen; for de var fiskere;
16 A przechodząc się nad morzem Galilejskiem, ujrzał Szymona i Andrzeja, brata jego, zapuszczających sieć w morze; bo byli rybitwi.
16 Pe cînd trecea Isus pe lîngă marea Galileii, a văzut pe Simon şi pe Andrei, fratele lui Simon, aruncînd o mreajă în mare, căci erau pescari.
16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
16 İsa, Celile Gölü'nün kıyısından geçerken, göle ağ atmakta olan Simun ile kardeşi Andreas'ı gördü. Bu adamlar balıkçıydı.
16 Ngài đi dọc theo mé biển Ga-li-lê, thấy Si-môn với Anh-rê, em người, đương thả lưới dưới biển; vì hai người vốn làm nghề chài.
16 গালীল হ্রদের পাশ দিয়ে য়েতে য়েতে যীশু শিমোন এবং তার ভাই আন্দরিয়কে হ্রদে জাল ফেলতে দেখলেন, কারণ তাঁরা মাছ ধরতেন৷
16 ਗਲੀਲ ਝੀਲ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਫ਼ਿਰਦਿਆਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਸ਼ਮਊਨ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਅੰਦ੍ਰਿਯਾਸ ਨੂੰ ਜੋ ਕਿ ਮਛੇਰੇ ਸਨ, ਝੀਲ ਵਿੱਚ ਮਛੀਆਂ ਫ਼ੜਲ ਲਈ ਜਾਲ ਪਾਉਂਦਿਆਂ ਵੇਖਿਆ।
16 Naye alipokuwa akipita kando ya bahari ya Galilaya, akamwona Simoni na Andrea nduguye, wakitupa jarife baharini; kwa maana walikuwa wavuvi.
16 Markuu badda Galili ag marayay, wuxuu arkay Simoon iyo walaalkiis Andaros, iyagoo shabag badda ku tuuraya, waayo, waxay ahaayeen kuwa kalluun jillaabta.
16 ઈસુ ગાલીલના સરોવરની બાજુમાં ચાલતો હતો ત્યારે ઈસુએ સિમોનના ભાઈ આંદ્રિયાને જોયો. આ બંને માણસો માછીમારો હતા, અને તેઓ માછલા પકડવા સરોવરમાં જાળ નાખતા હતાં.
16 ಆತನು ಗಲಿಲಾಯ ಸಮುದ್ರದ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸೀಮೋನನೂ ಅವನ ಸಹೋ ದರನಾದ ಅಂದ್ರೆಯನೂ ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಬಲೆ ಬೀಸುತ್ತಿರುವದನ್ನು ಆತನು ಕಂಡನು; ಯಾಕಂದರೆ ಅವರು ಬೆಸ್ತರಾಗಿದ್ದರು.
16 ଯୀଶୁ ଗଲିଲୀ ହ୍ରଦ ଦଇେ ୟିବା ସମୟରେ ଶିମାନେ ଓ ତାହାଙ୍କ ଭାଇ ଆନ୍ଦ୍ରିୟକୁ ଦେଖିଲେ। ଶିମାନେ, ପିତରଙ୍କର ଏହା ଅନ୍ୟ ଏକ ନାମ। ସହେି ଦୁଇ ଜଣ କେଉଟ ଥିଲେ। ମାଛ ଧରିବା ପାଇଁ ସମାନେେ ହ୍ରଦ ଭିତରକୁ ଜାଲ ଫିଙ୍ଗୁଥିଲେ।
16 At pagdaraan sa tabi ng dagat ng Galilea, ay nakita niya si Simon at si Andres na kapatid ni Simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
16 ఆయన గలిలయ సముద్రతీరమున వెళ్లుచుండగా సీమోనును సీమోను సహోదరుడగు అంద్రెయయు, సముద్రములో వలవేయుట చూచెను; వారు జాలరులు.
16 اور گلِیل کی جِھیل کے کِنارے جاتے ہُوئے اُس نے شمعُون اور شمعُون کے بھائِی اِندریاس کو جھِیل میں جال ڈالتے دیکھا کِیُونکہ وہ ماہی گِیر تھے۔
16 അവൻ ഗലീലക്കടല്പുറത്തു നടക്കുമ്പോൾ ശീമോനും അവന്റെ സഹോദരനായ അന്ത്രെയാസും കടലിൽ വല വീശുന്നതു കണ്ടു; അവർ മീൻ പിടിക്കുന്നവർ ആയിരുന്നു.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow