faa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'066 Résultats   479 Domaines   Page 7
  2 Résultats www.starwoodhotels.com  
Information on conditions in various countries and the level of risk associated with travel to particular international destinations can be found at www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac and www.customs.gov.
Certaines destinations peuvent être plus risquées que d'autres. Starwood encourage vivement les voyageurs à consulter les interdictions, avertissements, annonces et avis émis par le gouvernement américain avant de réserver des voyages à l'étranger. Des informations sur les conditions dans divers pays et sur le niveau de risque associé au voyage dans certains pays sont disponibles aux adresses suivantes : www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac et www.customs.gov. STARWOOD NE DECLARE NI NE GARANTIT QUE LES VOYAGES VERS, OU LES HOTELS SITUES DANS, LES PAYS POUR LESQUELS DES SERVICES SONT PROPOSES SUR LE SITE SONT RECOMMANDES OU SANS RISQUE. STARWOOD NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES POUVANT RESULTER D’UN VOYAGE OU D’UN SEJOUR DANS LESDITS PAYS.
An einigen Reisezielen bestehen größere Sicherheitsrisiken als an anderen Orten. Starwood fordert die Reisenden dringend dazu auf, Reiseverbote, Reisewarnungen sowie Ankündigungen und Ratschläge der jeweiligen Regierung zu überprüfen, bevor sie eine Reise ins Ausland buchen. Informationen zu den Bedingungen in den unterschiedlichen Ländern und zur Risikostufe für Reisen in bestimmte Länder finden Sie unter www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac und www.customs.gov. STARWOOD ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE DAFÜR, DASS DIE REISE UND DIE AUF DIESER WEBSITE GEBUCHTE UNTERBRINGUNG AN EINEM ZIEL RATSAM ODER VOLLKOMMEN RISIKOFREI IST, UND ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR EVENTUELLE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH EINE REISE ODER EINEN AUFENTHALT AN SOLCHEN ORTEN ENTSTEHEN.
El viaje a ciertos destinos puede suponer más riesgos que a otros. Starwood insta a los pasajeros a que revisen las prohibiciones, advertencias, anuncios y consejos sobre viajes que publica el Gobierno de Estados Unidos antes de reservar viajes a destinos internacionales. Se puede encontrar información sobre las condiciones de diversos países y el nivel de riesgo asociado con viajes a destinos internacionales específicos en www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac y www.customs.gov. STARWOOD NO ASEGURA NI GARANTIZA QUE UN VIAJE O EL ALOJAMIENTO EN LOS DESTINOS EN LOS QUE SE OFRECEN SERVICIOS A TRAVÉS DE ESTE SITIO SEA ACONSEJABLE O QUE NO CONLLEVE RIESGOS, Y NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS Y PERJUICIOS O LAS PÉRDIDAS QUE PUDIERAN DERIVARSE DE VIAJAR O ALOJARSE EN DICHOS DESTINOS.
I viaggi verso alcune destinazioni possono implicare rischi maggiori di altri. Starwood invita i passeggeri a rivedere le proibizioni di viaggio, le avvertenze, le dichiarazioni e le consulenze emesse dal governo degli Stati Uniti prima di prenotare viaggi verso destinazioni internazionali. Le informazioni sulle condizioni in vari paesi e sul livello di rischio associato al viaggio verso destinazioni internazionali particolari sono disponibili ai seguenti indirizzi: www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac e www.customs.gov. STARWOOD NON DICHIARA O GARANTISCE CHE I VIAGGI VERSO, O LA SISTEMAZIONE IN, DESTINAZIONI IN CUI VENGONO OFFERTI SERVIZI ATTRAVERSO QUESTO SITO SIANO CONSIGLIABILI O PRIVI DI RISCHI, E NON È RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE DERIVANTI DAL VIAGGIO O DAL SOGGIORNO IN TALI DESTINAZIONI.
Viajar a alguns destinos pode envolver maior risco do que a outros. A Starwood pede aos passageiros que analisem as proibições de viagens, alertas, anúncios e avisos emitidos pelo governo dos Estados Unidos antes de reservar viagem a destinos internacionais. Informações sobre as condições de vários países e o nível de risco associado à viagem a destinos internacionais específicos podem ser encontradas nestes sites www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac and www.customs.gov. A STARWOOD NÃO DECLARA NEM GARANTE QUE VIAGENS PARA, OU ACOMODAÇÕES EM DESTINOS NOS QUAIS OS SERVIÇOS OFERECIDOS POR MEIO DESTE SITE SEJAM ACONSELHÁVEIS OU ISENTAS DE RISCOS, E NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS OU PREJUÍZOS QUE POSSAM RESULTAR DE VIAGENS PARA ESSES DESTINOS OU ESTADIAS NESSES DESTINOS.
Путешествия в одних направлениях могут быть связаны с большим риском, чем в других. Компания Starwood советует пассажирам изучать запреты, предупреждения, объявления и рекомендации для путешественников, издаваемые правительством США, прежде чем бронировать поездки по международным направлениям. Информацию об условиях в различных странах и уровне риска, связанном с поездками по определенным международным направлениям, можно найти на веб-сайтах: www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov, www.treas.gov/ofac и www.customs.gov. КОМПАНИЯ STARWOOD НЕ ЗАЯВЛЯЕТ И НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПУТЕШЕСТВИЕ ИЛИ ПРОЖИВАНИЕ ПО НАПРАВЛЕНИЯМ, ГДЕ УСЛУГИ ПРЕДЛАГАЮТСЯ ПОСРЕДСТВОМ НАСТОЯЩЕГО САЙТА, ЯВЛЯЕТСЯ РЕКОМЕНДУЕМЫМ ИЛИ НЕ СОПРЯЖЕНО С РИСКОМ, И НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПУТЕШЕСТВИЯ ИЛИ ПРЕБЫВАНИЯ ПО ТАКИМ НАПРАВЛЕНИЯМ.
  www.samsungknox.com  
Subject to Samsung’s right to seek injunctive remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction, Customer unconditionally consents and agrees that: (1) any claim, dispute, or controversy (whether in contract, tort, or otherwise) Customer may have against Samsung or the officers, directors and employees of Samsung and its subsidiaries or Affiliates (all such individuals and entities collectively referred to herein as the “Samsung Entities”) arising out of, relating to, or connected in any way with the Software or this EULA (including its existence, validity or termination) or the determination of the scope or applicability of this agreement to arbitrate, will be resolved exclusively by final and binding arbitration administered by JAMS or another mutually-acceptable alternative dispute resolution provider ("Arbitration Tribunal") and conducted in the United States before a sole arbitrator in accordance with the rules of the Arbitration Tribunal; (2) this arbitration agreement is made pursuant to a transaction involving interstate commerce in the United States, and shall be governed by the Federal Arbitration Act (“FAA”), 9 U.S.C. §§ 1-16; (3) the arbitrator’s decision shall be controlled by this Agreement and any of the other agreements referenced herein that the applicable Customer may have entered into in connection with the Software; (4) the arbitrator shall honor claims of privilege recognized at law; (5) there shall be no authority for any claims to be arbitrated on a class or representative basis, arbitration can decide only Customer’s and/or the applicable Samsung Entity’s individual claims; the arbitrator may not consolidate or join the claims of other persons or parties who may be similarly situated; (6) the arbitrator shall not have the power to award punitive, exemplary, special or consequential damages against Customer or any Samsung Entity; (7) in the event that the administrative fees and deposits that must be paid to initiate arbitration against any Samsung Entity exceed $125 USD, and Customer is unable (or not required under the rules of the Arbitration Tribunal) to pay any fees and deposits that exceed this amount, Samsung agrees to pay them and/or forward them on Customer’s behalf, subject to ultimate allocation by the arbitrat
본 계약 및 고객과 삼성의 관계는 텍사스 주 법률의 적용을 받으며 그에 따라 해석됩니다(텍사스 주 법률의 저촉법에 대한 규정에 상관없이). 금지명령(또는 금지명령에 상응하는 긴급 법적 구제)을 요청할 수 있는 삼성의 권리에 따라 고객은 다음 사항에 전적으로 동의합니다. (1) 소프트웨어, 본 EULA(EULA의 존재, 유효성 또는 종료 포함), 본 계약의 범위나 적용 가능성에 대한 결정과 관련하여 고객이 삼성, 삼성의 이사, 임원, 직원, 삼성의 자회사 또는 계열회사에 대해 제기할 수 있는 클레임, 논쟁 또는 분쟁(계약, 불법행위, 또는 기타 소인에 상관없음)은 JAMS나 기타 양 당사자가 수용할 수 있는 소송 외 분쟁해결 기구(이하 "중재 재판소")가 주재하고 중재 재판소의 규칙에 따라 한 명의 중재자가 미국에서 진행하는 최종적이며 법적 구속력이 있는 중재로 해결됩니다. (2) 본 중재 합의는 미국에서 행해지는 주와 주간의 상업 거래에 따라 체결되며 Federal Arbitration Act(이하 "FAA"), 9 U.S.C. §§ 1-16의 적용을 받습니다. (3) 중재자의 결정은 본 계약과 본 계약이 참조하는 기타 계약(해당 고객이 소프트웨어와 관련하여 체결했을 수 있는)의 적용을 받습니다. (4) 중재자는 법이 인정하는 특권에 관한 주장을 존중합니다. (5) 집단 중재나 대표 중재 방식으로 클레임을 중재할 수 없습니다. 중재는 고객 및/또는 삼성의 개별 클레임만을 결정할 수 있습니다. 중재자가 유사한 상황에 있는 다른 개인이나 당사자의 클레임을 통합할 수 없습니다. (6) 중재자는 고객이나 삼성에 대해 징벌적, 특별 또는 결과적 손해 배상을 결정할 수 있는 권한이 없습니다. (7) 삼성에 대해 중재를 시작하기 위해 납부해야 하는 행정 수수료 및 공탁금이 미화 125달러를 초과하고 고객이 상기 금액을 초과하는 수수료 및 공탁금을 납부할 수 없는 경우(또는 중재 재판소의 규칙에 따라 납부할 필요가 없는 경우), 중재자의 최종 배분에 따라 삼성은 고객을 대신해 해당 비용을 납부 및/또는 전달할 것에 동의합니다. 또한, 고객이 중재 비용이 소송 비용보다 월등히 비싸다는 것을 증명할 수 있는 경우, 삼성은 중재자가 중재 비용이 터무니없이 높아지는 것을 방지하는 데 필요하다고 판단하는 바에 따라 중재와 관련한 고객의 신청 및 심리 수수료를 납부하며, (8) 위의 항목 (5)와 (6)을 제외하고 이 중재 조항의 일부가 유효하지 않거나, 집행 불가능하거나, 위법하거나, 중재 재판소의 규칙과 모순되는 것으로 간주할 경우, 이 중재 조항의 나머지는 여전히 유효하며 유효하지 않거나, 집행 불가능하거나, 위법하거나, 모순되는 조항이 본 계약에 포함되지 않은 것처럼 해석합니다. 그러나 하위 항목 (5) 또는 (6)이 유효하지 않거나, 집행 불가능하거나, 위법하다고 결정되고 삼성이 선택한 경우, 본 중재 조항 전체가 무효가 되며 고객과 삼성 모두 중재를 통해 분쟁을 해결할 수 있는 자격이 없습니다.
  www.campanules.com  
The “TLR Transport Airship Regulations” were the world’s first modern regulations for certification of large airships, even accepted by the FAA (Federal Aviation Authority) – a premiere for the aviation authorities.
... Zertifizierung durch die Luftfahrtbehörden für den kommerziellen Betrieb oder Versicherungen dahin zu bewegen, neuartige Technologien zu versichern, sind eine vollkommen andere Geschichte. Darüber hinaus muß eine gut ausgebildete Mannschaft diese Technologie beherrschen und betreiben können, entlang festgelegter Regeln und Abläufen. Gemeinsam mit den deutschen und holländischen Luftfahrtbehörden mußte CargoLifter selber Vorschriften zu Design und Bau von Großluftschiffen entwickeln. Diese sog. TLR (Transport Airship Regulations) waren die ersten modernen Vorschriften zur Zertifizierung von Großluftschiffen. Eine Premiere für die Luftfahrtbehörden, und sie wurden auch von der FAA (Federal Aviation Authority) anerkannt. Seitdem bezeichnet man Großluftschiffe technisch als "CargoLifter-Klasse".
... Conseguindo o seu licenciamento dos órgãos de aviação competentes, para operação comercial, bem como adquirindo cobertura de seguro para esta coisa nova, é outra estória. Acima de tudo, estes veículos têm que ser manuseados e operados por uma tripulação bem treinad, de acordo com normas documentadas e procedimentos. Juntamente com as autoridades em aviação Alemã e Holandesa, CargoLifter tinha que desenvolver uma regulação de como se deve construir grandes dirigíveis. A Regulamentação TLR (Transport Airship Regulations) é a primeira regulamentação de certificação de grandes dirigíveis, sendo aceita, mesmo pela FAA (Federal Aviation Authority) dos Estados Unidos – sendo a première para autoridades de aviação. A partir desde momento, grandes dirigíveis recebem a denominação técnica “CargoLifter-Class”.
  www.ips-cell.net  
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds.
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... Details des Eintrags ansehen »
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... Visualizzare dettagli delle inserzioni »
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... Προβολή λεπτομερειών καταχώρισης »
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... Details aanbieding weergeven »
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... 掲載の詳細を表示 »
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... 리스팅 상세내용 보기 »
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... Просмотреть Детали Объекта Недвижимости »
765 Feet of waterfront. FAA approved runway for your private aircraft. Almost 99 acres of breath-taking scenery. Iconic 1920s barns. Enchanting private lanes bordered by picket fences. Serenity abounds by the shores of 3 ponds. Indulge in apples,... Visa listinformation »
  7 Résultats tc.gc.ca  
TP 14191 The 17th Annual FAA/CAA/Transport Canada Safety Management in Aviation Maintenance Symposium - CD-ROM
TP 14191 Le 17e Symposium annuel FAA/CAA/Transports Canada Gestion de la sécurité liée à la maintenance des aéronefs - CD-ROM
  2 Résultats www.gov.nu.ca  
In Nunavut, public agencies have been created using two distinct models, as defined in the Financial Administration Act (FAA). Statutory Bodies are listed in Schedule A of the FAA, while Territorial Corporations, a specialized subset of Public Agencies, are listed in Schedules B and C:
Les organismes publics du Nunavut se divisent en deux modèles distincts : les organismes créés par une loi, mentionnés à l’annexe A de la Loi sur la gestion des finances publiques, et les sociétés territoriales mentionnées aux annexes B et C de la même loi, qui constituent un sous-ensemble spécialisé d’organismes publics.
ᓄᓇᕘᒥ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᑦ ᓴᖅᑭᑎᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᐃᓛᒃᑰᖅᑐᓂᒃ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ, ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᒥ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ. ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ ᑎᒥᖁᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖏ A-ᒥ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᒥ, ᓄᓇᕗᒥ ᑯᐊᐸᕇᓴᐅᔪᑦ, ᐊᔾᔨᐅᖏᑦᑐᒃᑯᑦ ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᑦ, ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᐅᑎᒃᑯᑦ B ᐊᒻᒪ C-ᒥ:
  www.snapperbuzz.com  
Fa-la-nop-sis, and not faa-laa-ee-nop-sis!
On dit Fa-le-nop-sis. Et pas fa-la-e-nop-sis !
Es heißt faa-le-nop-sis. Also nicht: faa-laa-ee-nop-sis!
Si dice fa-le-no-psis. Quindi non: fa-la-e-no- psis!
  3 Résultats cafz.co  
FAA guidelines 150/5210-19A (Guide specification for ARFF vehicles)
Directive FAA 150/5210-19A (Guide Specification for ARFF Vehicles)
FAA Richtlinien 150/5210-19A (Guide Specification for ARFF Vehicles)
  2 Résultats www.neb-one.gc.ca  
In all Finance files reviewed, invoices were properly approved to certify receipt of goods or service under the Financial Administration Act (FAA), Section 34, and approved to request payment from the Consolidated Revenue Fund under FAA, Section 33.
4.1.5 L’administration des marchés était conforme aux politiques et procédures financières et aux pratiques acceptées de contrôle financier du gouvernement. Les examens des dossiers financiers ont indiqué que les factures respectaient les conditions des marchés. Dans tous les dossiers financiers examinés, les factures étaient approuvées de façon à permettre d’attester la réception des fournitures et des services conformément à l’article 34 de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP), et approuvées de façon à permettre la demande d’un paiement depuis le Trésor conformément à l’article 33 de la LGFP. Les chèques ont été postés ou remis directement aux fournisseurs, et le processus d’approvisionnement était distinct de celui d’émission des chèques.
  4 Résultats www.deleguescommerciaux.gc.ca  
Joint venture of Lufthansa Technik A.G and Budapest Airport Customers from 15 countries B737, A320 line and base maintenance 350 employees Certified by: EASA, FAA, Nigerian CAA, Bermudian DCA, Ukraine
Entreprise commune de Lufthansa Technik A.G et Budapest Airport. Ses clients sont de 15 pays, assure des activités de maintenance en base et en ligne des B737 et A320. Société certifiée par: EASA, FAA, Nigerian CAA, Bermudian DCA, Ukraine
  5 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
"They needed help to do this and, having worked with us in the past, they understood that we have a lot of experience with icing as well as good credibility with the Federal Aviation Administration (FAA)," says NRC Aerospace engine testing expert Jim MacLeod.
« GE Aviation avaient besoin d'aide. Comme nous avions déjà travaillé ensemble dans le passé, ils connaissaient notre expérience en givrage et savaient que la Federal Aviation Administration (FAA) nous prendrait au sérieux », explique Jim MacLeod, spécialiste en essai de moteurs au CNRC. « Avec nous, le projet était sûr d'aboutir. »
  3 Résultats ict.az  
Its makers boast that it is ideal for pipeline inspection, and with the ability to travel almost 60 miles on the ground, as well as hopping over small obstacles, it’s certainly nimble enough for some field work. The FAA considers the AT Panther a small UAS (sUAS) since it is 6,8 pounds in weight.
popmech.ru saytının məlumatına görə, 6,8 kq ağırlığında olan yeni dron kənd təsərrüfatı işləri və rabitə sənayesi tədqiqatı üçün nəzərdə tutulmuş sürətli və cəld robotdur. Panter-in digər dronlardan fərqli cəhəti onun sürətli uçmaqla yanaşı, yerin səthində də olduqca cəld hərəkət etmək bacarığının olmasıdır.
  2 Résultats www.vedi.ru  
The candidacy of Baku was unanimously chosen at a meeting of the Executive Committee (consists of the leaders of the FAA (USA), air navigation systems of Canada, Germany, the Czech Republic, Argentina, civil aviation administrations of Singapore, Tanzania, the United Kingdom and Saudi Arabia) in Bangkok.
Кандидатура Баку была единогласно выбрана в Бангкоке на заседании Исполнительного комитета (состоит из руководителей FAA США, аэронавигационных систем Канады, Германии, Чехии, Аргентины, Администраций гражданской авиации Сингапура, Танзании, Великобритании и Саудовской Аравии). Далее за кандидатуру Баку проголосовало более 70 стран во время генерального собрания CANSO.
14 iyun 2018-ci il, Bakı - Azərbaycanın paytaxtı 2020-ci ildə CANSO (Civil Air Navigation Services Organization) beynəlxalq aeronaviqasiya təminatı provayderləri təşkilatının “Global ATM Summit” ümumdünya sammitinə ev sahibliyi etmək üçün seçilmişdir. Bakının namizədliyi Banqkokda İcraiyyə komitəsinin (FAA (ABŞ), Kanada, Almaniya, Çexiya, Argentinanın aeronaviqasiya sistemləri, Sinqapur, Tanzaniya, Böyük Britaniya və Səudiyyə Ərəbistanının mülki aviasiya administrasiyalarının rəhbərlərindən ibarətdir) iclasında yekdilliklə seçilmişdir. Daha sonra CANSO-nun baş məclisi zamanı Bakının namizədliyinin lehinə 70-dən çox ölkə səs vermişdir.
  3 Résultats www.bst.gc.ca  
Federal Aviation Administration (FAA)
Fédération aéronautique internationale (anglais seulement)
  4 Résultats www.cnsc.gc.ca  
(FAA). Personal information is not required on this form but.any personal information offered in this form is protected under the
. Les renseignements personnels ne sont pas exigés sur ce formulaire, mais tout renseignement personnel offert sur ce formulaire est protégé en vertu de la
  4 Résultats nutr-esin.eu  
Fuen Faa Thai massages closed
Fuen Faa Thai massages fermé
  them.polylog.org  
Online: http://them.polylog.org/3/faa-en.htm
Online: http://them.polylog.org/3/faa-es.htm
  www2.bombardier.com  
Regulatory approval (FAA, JAA, TCCA)
Règlementations (FAA, JAA, TCCA)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow