ffa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      699 Results   189 Domains   Page 4
  2 Hits www.ofcom.ch  
We shall be continuing the work in 2010 and into 2011. Within the framework of the complementary "e-billing out" project (electronic payment transaction system) of the Federal Finance Administration (FFA), OFCOM was also selected as a pilot office.
Dans le domaine de l'informatique, nos équipes se sont notamment concentrées sur l'application internet "OFCOM Online", réalisée en collaboration avec différents services spécialisés de l'office. Les travaux se poursuivront en 2010 et en 2011. L'OFCOM a par ailleurs été désigné comme office pilote dans le cadre du projet complémentaire "E-Billing Out" (paiement électronique) de l'Administration fédérale des finances (AFF). La division BO souhaite contribuer, par son engagement dans ces projets, à la mise en œuvre de la stratégie en matière de cyberadministration dans l'administration fédérale (e-government).
Im Bereich Informatik haben wir unter anderem an der Web-Anwendung "BAKOM Online" gearbeitet, dies zusammen mit verschiedenen Fachbereichen im Amt. Die Arbeiten werden wir im Jahr 2010 bis ins Jahr 2011 fortsetzen. Im Rahmen des komplementären Projektes "E-Billing Out" (elektronische Zahlungsabwicklung) der Eidgenössischen Finanzverwaltung (EFV) wurde das BAKOM zudem als Pilotamt ausgewählt. Wir möchten mit unserem Engagement in diesen Projekten einen Beitrag für die Umsetzung der strategischen Forderungen zum E-Government in der Bundesverwaltung leisten.
In ambito informatico abbiamo tra le altre cose lavorato all'applicazione web "UFCOM Online", attraverso una collaborazione interdisciplinare in seno all'Ufficio. I lavori continueranno per tutto il 2010 e fino al 2011. L'UFCOM è stato inoltre scelto quale Ufficio pilota per il pro-getto complementare "e-billing out" (emissione elettronica delle fatture), guidato dall'Amministrazione federale delle finanze (AFF). Con la nostra partecipazione ai vari progetti desideriamo contribuire all'attuazione in seno all'Amministrazione federale delle misure di e-government previste dalla Strategia del Consiglio federale.
  19 Hits www.snb.ch  
Also in 1989, Fritz Zurbrügg joined the Federal Finance Administration (FFA) in Berne. From 1992 to 1994, he worked for the International Monetary Fund (IMF) in Washington as an economist in the Africa Department, before returning to the FFA and assuming leadership of the IMF and International Finance section.
Fritz Zurbrügg est ensuite entré à l'Administration fédérale des finances (AFF), à Berne. De 1992 à 1994, il a travaillé comme économiste au département Afrique du Fonds monétaire international (FMI), à Washington. A son retour à l'AFF, il a pris la tête de la section «FMI et questions financières internationales». De 1998 à 2006, il a été conseiller principal et administrateur pour le groupe de pays représenté par la Suisse au FMI, à Washington. Dans le cadre de cette fonction, il a défendu les intérêts de la Suisse, mais aussi ceux de l'Azerbaïdjan, de l’Ouzbékistan, de la Pologne, de la République kirghize, de la Serbie/Monténégro, du Tadjikistan et du Turkménistan. Revenu à Berne, il a dirigé la division «Politique budgétaire, péréquation financière, statistique financière» de l'AFF. En avril 2010, le Conseil fédéral l'a nommé directeur de l'AFF. Responsable notamment de l'établissement du budget et de la planification financière de la Confédération, de la mise en œuvre du frein à l'endettement ainsi que de la gestion des liquidités et de l'endettement de la Confédération, il a représenté la Suisse dans des instances nationales et internationales de politique financière.
Fritz Zurbrügg trat anschliessend in die Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV) in Bern ein. Von 1992 bis 1994 arbeitete er als Ökonom in der Afrika-Abteilung des Internationalen Währungsfonds (IWF) in Washington und übernahm nach seiner Rückkehr in die Eidgenössische Finanzverwaltung die Sektion «IWF und internationale Finanzierungsfragen». Von 1998 bis 2006 war er als Senior Advisor und Exekutivdirektor im schweizerischen Büro beim IWF in Washington tätig. Dabei vertrat er die Interessen der Schweiz sowie von Aserbaidschan, Kirgistan, Polen, Serbien / Montenegro, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan im Exekutivrat. Nach seiner Rückkehr nach Bern leitete er die Abteilung «Finanzpolitik, Finanzausgleich, Finanzstatistik». Auf April 2010 ernannte ihn der Bundesrat zum Direktor der Eidgenössischen Finanzverwaltung. Er war u.a. verantwortlich für die Erstellung des Budgets und den Finanzplan des Bundes, die Umsetzung der Schuldenbremse sowie das Liquiditäts- und Schuldenmanagement des Bundes, und er vertrat die Schweiz in nationalen und internationalen Fachgremien für Finanzpolitik.
  somos-english.com  
Fagor FFA-1670 XW
メーカー: Hotpoint-Ariston
výrobce: Hotpoint-Ariston
fabrikant: Hotpoint-Ariston
tootja: Hotpoint-Ariston
gyártó: Hotpoint-Ariston
gamintojas: Hotpoint-Ariston
produsent: Hotpoint-Ariston
producător: Hotpoint-Ariston
výrobca: Hotpoint-Ariston
üretici: Hotpoint-Ariston
ražotājs: Hotpoint-Ariston
生产厂家: Hotpoint-Ariston
виробник: Hotpoint-Ariston
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
We shall be continuing the work in 2010 and into 2011. Within the framework of the complementary "e-billing out" project (electronic payment transaction system) of the Federal Finance Administration (FFA), OFCOM was also selected as a pilot office.
Dans le domaine de l'informatique, nos équipes se sont notamment concentrées sur l'application internet "OFCOM Online", réalisée en collaboration avec différents services spécialisés de l'office. Les travaux se poursuivront en 2010 et en 2011. L'OFCOM a par ailleurs été désigné comme office pilote dans le cadre du projet complémentaire "E-Billing Out" (paiement électronique) de l'Administration fédérale des finances (AFF). La division BO souhaite contribuer, par son engagement dans ces projets, à la mise en œuvre de la stratégie en matière de cyberadministration dans l'administration fédérale (e-government).
Im Bereich Informatik haben wir unter anderem an der Web-Anwendung "BAKOM Online" gearbeitet, dies zusammen mit verschiedenen Fachbereichen im Amt. Die Arbeiten werden wir im Jahr 2010 bis ins Jahr 2011 fortsetzen. Im Rahmen des komplementären Projektes "E-Billing Out" (elektronische Zahlungsabwicklung) der Eidgenössischen Finanzverwaltung (EFV) wurde das BAKOM zudem als Pilotamt ausgewählt. Wir möchten mit unserem Engagement in diesen Projekten einen Beitrag für die Umsetzung der strategischen Forderungen zum E-Government in der Bundesverwaltung leisten.
In ambito informatico abbiamo tra le altre cose lavorato all'applicazione web "UFCOM Online", attraverso una collaborazione interdisciplinare in seno all'Ufficio. I lavori continueranno per tutto il 2010 e fino al 2011. L'UFCOM è stato inoltre scelto quale Ufficio pilota per il pro-getto complementare "e-billing out" (emissione elettronica delle fatture), guidato dall'Amministrazione federale delle finanze (AFF). Con la nostra partecipazione ai vari progetti desideriamo contribuire all'attuazione in seno all'Amministrazione federale delle misure di e-government previste dalla Strategia del Consiglio federale.
  2 Hits www.solewerk.ch  
Also in 1989, Fritz Zurbrügg joined the Federal Finance Administration (FFA) in Berne. From 1992 to 1994, he worked for the International Monetary Fund (IMF) in Washington as an economist in the Africa Department, before returning to the FFA and assuming leadership of the ‘IMF and International Finance’ section.
Fritz Zurbrügg est ensuite entré à l'Administration fédérale des finances (AFF), à Berne. De 1992 à 1994, il a travaillé comme économiste au département Afrique du Fonds monétaire international (FMI), à Washington. A son retour à l'AFF, il a pris la tête de la section «FMI et questions financières internationales». De 1998 à 2006, il a été conseiller principal et administrateur pour le groupe de pays représenté par la Suisse au FMI, à Washington. Dans le cadre de cette fonction, il a défendu les intérêts de la Suisse, mais aussi ceux de l'Azerbaïdjan, de l’Ouzbékistan, de la Pologne, de la République kirghize, de la Serbie/Monténégro, du Tadjikistan et du Turkménistan. Revenu à Berne, il a dirigé la division «Politique budgétaire, péréquation financière, statistique financière» de l'AFF. En avril 2010, le Conseil fédéral l'a nommé directeur de l'AFF. Responsable notamment de l'établissement du budget et de la planification financière de la Confédération, de la mise en œuvre du frein à l'endettement ainsi que de la gestion des liquidités et de l'endettement de la Confédération, il a représenté la Suisse dans des instances nationales et internationales de politique financière.
Fritz Zurbrügg trat anschliessend in die Eidgenössische Finanzverwaltung in Bern ein. Von 1992 bis 1994 arbeitete er als Ökonom in der Afrika-Abteilung des Internationalen Währungsfonds (IWF) in Washington und übernahm nach seiner Rückkehr in die Eidgenössische Finanzverwaltung die Leitung der Sektion «IWF und internationale Finanzierungsfragen». Von 1998 bis 2006 war er als Senior Advisor und Exekutivdirektor im schweizerischen Büro beim IWF in Washington tätig. Dabei vertrat er die Interessen der Schweiz sowie von Aserbaidschan, Kirgistan, Polen, Serbien/Montenegro, Tadschikistan, Turkmenistan und Usbekistan im Exekutivrat. Nach seiner Rückkehr nach Bern leitete er die Abteilung «Finanzpolitik, Finanzausgleich, Finanzstatistik» der Eidgenössischen Finanzverwaltung. Auf April 2010 ernannte ihn der Bundesrat zum Direktor der Eidgenössischen Finanzverwaltung. Er war u.a. verantwortlich für die Erstellung des Budgets und den Finanzplan des Bundes, die Umsetzung der Schuldenbremse sowie das Liquiditäts- und Schuldenmanagement des Bundes, und er vertrat die Schweiz in nationalen und internationalen Fachgremien für Finanzpolitik.
  2 Hits srgssr.ch  
Ulrich Gygi holds a doctorate in economics from the University of Bern. Having worked as an assistant lecturer at the Institute of Business Management at the University of Bern, he joined the Federal Finance Administration (FFA) in 1979.
Ulrich Gygi a obtenu son doctorat en sciences économiques à l’Université de Berne. Assistant à l’Institut de gestion d’entreprise de l’Université de Berne, il a intégré ensuite l’Administration fédérale des finances (AFF) en 1979. Après un passage à l’ancien Office fédéral de l’organisation, il a été promu, en 1986, vice-directeur et, en 1989, directeur de l’AFF. En 2000, Ulrich Gygi est nommé directeur général de La Poste Suisse, fonction qu’il occupe jusqu’en mars 2009. De 2009 à juin 2016, il a été président du Conseil d’administration des CFF.
Ulrich Gygi, Dr. rer. pol., hat an der Universität Bern in Wirtschaftswissenschaften promoviert. Nach einer Assistenz am Betriebswirtschaftlichen Institut der Universität Bern wechselte er 1979 in die Eidgenössische Finanzverwaltung (EFV). Nach einem Abstecher ins damalige Bundesamt für Organisation wurde er 1986 zum Vizedirektor und 1989 zum Direktor der EFV befördert. Im Sommer 2000 übernahm er die Konzernleitung der Schweizerischen Post, eine Funktion, die er bis März 2009 innehatte. Von 2009 bis Juni 2016 war er Präsident des Verwaltungsrats der SBB.
Dopo il dottorato in scienze economiche all’Università di Berna e un periodo quale assistente presso l’Istituto di economia aziendale dello stesso ateneo, nel 1979 entra all’Amministrazione federale delle finanze (AFF). Dopo una parentesi presso l’allora Ufficio federale dell’organizzazione, nel 1986 è promosso vicedirettore e nel 1989 direttore dell’AFF. Nell’estate del 2000 è nominato direttore generale della Posta Svizzera; rimarrà in carica fino al marzo 2009. Da gennaio 2009 a giugno 2016 è stato presidente del Consiglio d’amministrazione delle FFS.
  www.biomed.usi.ch  
Sylke Gottlebe, from Germany, was previously director of the Filmfest Dresden, and of the German Film Association for 11 years; from 2004 to 2013 she was a member of the German Federal Film Board (FFA) and of various institutions involved in film promotion.
La tedesca Sylke Gottlebe, è stata direttrice del Filmfest Dresden e, per 11 anni, della German Film Association; tra il 2004 e il 2013 è stata membro della German Federal Film Board (FFA) e di varie istituzioni legate alla promozione cinematografica.
  www.gruenewirtschaft.admin.ch  
Federal Department of Finance (FDF) - Secretariat-General FDF (SG FDF) - State Secretariat for International Financial Matters (SIF) - Federal Finance Administration (FFA) - The Federal Tax Administration (FTA) - The Federal Customs Administration (FCA) - The Federal Office of Personnel (FOPER) - Swiss Federal Office for Buildings and Logistics (SFBL) - Federal IT Steering Unit (FITSU) - The Federal Office of Information Technology, Systems and Telecommunication (FOITT) - Swiss Federal Pension Fund (PUBLICA) - Federal Mint Swissmint - The Swiss Alcohol Board (SAB) - Alcosuisse (AS)
Département fédéral des finances (DFF) - Secrétariat général DFF (SG DFF) - Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI) - Administration fédérale des finances (AFF) - Administration fédérale des contributions (AFC) - Administration fédérale des douanes (AFD) - Office fédéral du personnel (OFPER) - Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL) - Unité de pilotage informatique de la Confédération (UPIC) - Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT) - Caisse fédérale de pensions (PUBLICA) - Monnaie fédérale Swissmint - Régie fédérale des alcools (RFA) - Alcosuisse (AS)
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) - Generalsekretariat EFD (GS-EFD) - Staatssekretariat für internationale Finanzfragen (SIF) - Eidg. Finanzverwaltung (EFV) - Eidgenössische Steuerverwaltung (ESTV) - Eidgenössische Zollverwaltung (EZV) - Eidg. Personalamt (EPA) - Bundesamt für Bauten und Logistik (BBL) - Informatiksteuerungsorgan des Bundes (ISB) - Bundesamt für Informatik und Telekommunikation (BIT) - Pensionskasse des Bundes (PUBLICA) - Eidgenössische Münzstätte Swissmint - Eidg. Alkoholverwaltung (EAV) - Alcosuisse (AS)
Dipartimento federale delle finanze (DFF) - Segreteria generale DFF (SG DFF) - Segreteria di Stato per le questioni finanziarie internazionali (SFI) - Amministrazione federale delle finanze (AFF) - Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) - Amministrazione federale delle dogane (AFD) - Ufficio federale del personale (UFPER) - Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) - Organo direzione informatica della Confederazione (ODIC) - Ufficio federale dell'informatica e della telecomunicazione (UFIT) - Cassa pensioni della Confederazione (PUBLICA) - Zecca federale Swissmint - Regìa federale degli alcool (RFA) - Alcosuisse (AS)
  3 Hits www.ocpgroup.ma  
FFA funding
Programm - Abo
  www.alrajhibank.com  
Noteworthy customers in Australia include the Football Federation Australia (FFA), the Professional Golf Association (PGA), and the Australian sailing team, which – with UBIMET’s support – won one gold medal and three silver medals at the 2016 Olympic Games.
Die nowcast GmbH ist Teil der UBIMET-Gruppe und hat ihren Sitz in der bayrischen Metropole. Der Gründer von nowcast, Prof. Dr. Hans-Dieter Betz, ist der Erfinder der patentierten Blitzmess-Technologie, welche die präzise Ortung von Gewitterblitzen ermöglicht. Das Blitzortungssystem wird seit Gründung des Unternehmens im Jahr 2002 unter dem Markennamen LINET (Lightning Detection Network) weltweit erfolgreich angeboten. nowcast legt stets größten Wert auf die bestmögliche Erfassung von Blitzen – die Qualität der Daten steht im Vordergrund und das Unternehmen ist der Qualitätsführer unter den kommerziellen Blitzmessnetzen. Insbesondere Lokalisierungsgenauigkeit, Erfassungswahrscheinlichkeit und Informationsdetail sind einzigartig für ein großflächig ausgelegtes Blitzortungssystem.
Arrow 1 2 3 4 Arrow