he – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'767 Résultats   6'767 Domaines   Page 7
  2 Résultats www.slotcar-boutique.com  
  www.shandongyunxiao.com  
He used to spend his summers in Tossa and he received an assignment from a local member of the bourgeoisie, Joan Sans, who had amassed a fortune in the cork industry in Colombia according to some. Sans wanted a residence on the seafront promenade, the new “Eixample” in Tossa.
Falguera passait ses étés à Tossa quand un bourgeois du village, Joan Sans qui, selon les dires, avait fait fortune en Colombie dans le commerce du liège, lui passa commande d’une résidence sur la promenade maritime, dans le nouveau quartier de l’Eixample de la ville. La maison fut construite en 1906, en bord de mer et sur les ruines d’une ancienne maison de pêcheurs. Aucun document sur la maison n’a été retrouvé, à l’exception d’un seul qui date de 1986 lorsque la maison a été déclarée Édifice singulier de Tossa de Mar.
Falguera pflegte die Sommermonate in Tossa zu verbringen. Eines Tages erhielt er einen Auftrag von Joan Sans, der den Erzählungen zufolge mit Korkhandel in Kolumbien ein Vermögen gemacht hatte. Sans träumte von einem Wohnsitz im neu entstandenen Viertel “Eixample” an der Strandpromenade. Das Haus wurde 1906 direkt am Meer auf den Ruinen eines alten Fischerhauses erbaut. Bis auf die Urkunde aus dem Jahr 1986, in der das Gebäude von der Stadt Tossa de Mar unter Denkmalschutz gestellt wurde, existieren keine weiteren Dokumente.
Falguera, che trascorreva le sue estati a Tossa, ricevette l’incarico da un abitante del borgo, Joan Sans, che dicono avesse fatto fortuna in Colombia con il commercio del sughero. Sans voleva una residenza sul lungomare, nel nuovo “Eixample” della cittadina. La casa fu costruita nel 1906, ai piedi del mare e su una vecchia casa di pescatori ormai in rovina. I documenti della casa non sono pervenuti; ne rimane solo uno risalente al 1986, quando la casa venne ufficialmente dichiarata un edificio unico a Tossa de Mar.
  chateau-escot.eu  
Online communication has both positive and negative sides. On one hand, it’s a great way to meet people from all over the world. On the other hand, this is a very special environment where it is difficult to trust people.
La communication par internet peut être positive comme négative. D’un côté, elle permet d’apprendre à connaître des gens venant des quatre coins du globe, mais d’un autre côté, c’est un environnement assez unique, où il est souvent difficile de faire confiance aux gens. Agence de mariage Si vous avez décidé de chercher un mari à l’étranger, vous devez réaliser que la première chose à faire est d… Lire tous
Die Kommunikation über das Internet hat seine ganz eigenen positiven und negativen Seiten. Auf der einen Seite ist Online-Kommunikation ein toller Weg, um viele Leute aus der ganzen Welt kennenzulernen. Auf der anderen Seite, bewegt man sich hier jedoch auch in einem sehr speziellen Umfeld, in dem es schwierig ist, Menschen zu vertrauen. Heiratsagentur Falls Sie beschlossen haben, einen Ehemann … Weiterlesen
Comunicarse en línea tiene tanto un lado positivo como uno negativo. Por un lado, es una gran manera de conocer gente de todo el mundo. Por el otro lado, es un lugar donde es difícil poder confiar en las personas. Agencia de casamientos Si has decidido buscar marido en el extranjero, existen dos maneras de hacerlo. La primera, y la más importante, es encontrar una agencia que te ayude a buscar p… Leer todo
De communicatie via het internet heeft zijn eigen positieve en negatieve kanten. Aan de ene kant, online communicatie is een geweldige manier om veel mensen van over de hele wereld te ontmoeten. Anderzijds, begeeft men zich hier echter ook in een zeer specifieke omgeving, waarin het moeilijk is om mensen te vertrouwen. Huwelijksbureau Als u heeft besloten om te zoeken naar een man in het buitenl… Lees meer...
  2 Résultats www.age.world  
Bob has been AptarGroup’s Executive Vice President and Chief Financial Officer since 2008 and is a major contributor to the overall strategy and operations of Aptar worldwide. Aptar became a public company in 1993, and Bob has been instrumental in bringing state-of-the-art systems, innovations and processes to Aptar’s finance department.
Bob occupe les postes de Vice-Président Exécutif et de Directeur financier du groupe Aptar depuis l'année 2008 et à un rôle déterminant dans l'élaboration des stratégies et des opérations du groupe au niveau mondial. Son sens aigü des affaires a été d'un grand bénéfice au groupe Aptar , et a permis au fil des années d'acquérir plusieurs sociétés à travers le monde. En 1993, Aptar est devenue une entreprise publique et Bob a été l'un des principaux acteurs pour doter le groupe de systèmes à la pointe de la technologie et de processus novateurs, afin de faciliter nos opérations financières dans le monde. Précedemment, Bob a occupé des postes-clés, tels que ceux de Vice-Président Finances et de Contrôleur de gestion de segment.
Bob Kuhn ist seit 2008 Executive Vice President und Chief Financial Officer der AptarGroup und wirkt als solcher an der Gestaltung der Gesamtstrategie und des weltweiten operativen Geschäfts von Aptar mit. Bei Übernahmen verschiedener Unternehmen konnte Aptar im Laufe der Jahre immer wieder von seinem internationalen Fachwissen profitieren. Im Zusammenhang mit dem Börsengang des Unternehmens 1993 war Bob Kuhn maßgeblich an der Modernisierung der weltweiten Finanzaktivitäten des Konzerns durch Aufrüstung auf aktuelle Systeme, Innovationen und Prozesse beteiligt. Vor seiner jetzigen Funktion hatte Bob Kuhn verschiedene leitende Positionen im Bereich Finanzen inne, darunter Vice President of Financial Reporting und Controller.
Bob se desempeña como vicepresidente ejecutivo y director de Finanzas de AptarGroup desde 2008 e interviene significativamente en la estrategia general y las operaciones de Aptar a nivel mundial. Aptar se convirtió en una empresa pública en 1993 y Bob ha sido fundamental en la incorporación de sistemas de vanguardia, innovaciones y procesos a nuestras operaciones financieras a nivel mundial. Bob ha trabajado en la empresa durante más de 25 años, entre los que se incluye una asignación internacional en Europa durante siete años. Antes de su función actual, Bob ocupó puestos de liderazgo en el área financiera, entre ellos, vicepresidente de Presentación de Informes Financieros e interventor de la división de negocios.
persistent cookies - remain on the user's browser until he/she erases them or until the predetermined time set out in cookies' parameters.
Permanent - verbleiben im Webbrowser des Geräts, bis sie vom Benutzer oder für eine vorbestimmte Zeit, die in den Parametern der Cookie-Datei angegeben ist, entfernt werden.
stałe - pozostają w przeglądarce internetowej urządzenia do czasu ich usunięcia przez użytkownika bądź do z góry ustalonego czasu określonego w parametrach pliku cookies.
постоянные - остаются в веб-браузере устройства до тех пор, пока не будут удалены пользователем или в течение заданного времени, указанного в параметрах файла «cookies».
  2 Résultats afaithfulwitness.org  
The pilot lacks a boa, He continues on its trajectory to avoid returning to resume buoy (danger of damaging the pilot oncoming).
Le pilote n'a pas un boa, Il continue sur sa trajectoire pour éviter de retourner à reprendre la bouée (risque d'endommager le pilote venant en sens inverse).
Der Pilot fehlt eine Boa, Er fährt fort, auf seiner Bahn zurückkehrt zu vermeiden Boje wieder aufnehmen (Gefahr des Piloten entgegenkommenden beschädigen).
Un balón falta una boa, Él continúa en su trayectoria para evitar volver a reanudar la boya (peligro de dañar el sentido contrario piloto).
  29 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Private Eye, Sisi: Use your detective skills to he
détective privé, sisi: utilisez vos talents de dét
private eye, Sisi: Verwenden Sie Ihre detektivisch
occhio privato, sisi: utilizzare le vostre abilità
  www.yishanchina.com  
He often shout a bit like the finch (metal cry), his cry "chréchréchré" is also famous. His singing is more reasonable, easy to imitate "Ti-Ti -" ...
Il lui arrive de crier un peu comme le pinson (cri métallique), son cri " chréchréchré " est aussi célèbre. Son chant est plus raisonnable, simple a imiter " Ti - Ti - De "...
A menudo gritar un poco como el pinzón (grito de metal), su grito "chréchréchré" también es famosa. Su canto es más razonable, fácil de imitar "Ti - Ti -" ...
Er oft schreien ein bisschen wie die Finken (Metall weinen), seine Schrei "chréchréchré" ist auch berühmt. Sein Gesang ist mehr sinnvoll, leicht zu imitieren "Ti - Ti -" ...
  www.chuangyilife.com  
«HE WHO SEES THE WORLD THROUGH THE EYES OF A CHOCOLATE LOVER WILL FIND TRUE BEAUTY AND HAPPINESS.»
«CELUI QUI OBSERVE LE MONDE AVEC LES YEUX D’UN AMOUREUX DU CHOCOLAT EN PERÇOIT LA VRAIE BEAUTÉ ET DÉCOUVRE LE BONHEUR.»
«WER DIE WELT MIT DEN AUGEN EINES SCHOKOLADELIEBHABERS BETRACHTET, ERKENNT WAHRE SCHÖNHEIT UND GLÜCK.»
«CHI OSSERVA IL MONDO CON GLI OCCHI DI UN ESTIMATORE DELLA CIOCCOLATA SA RICONOSCERE LA VERA BELLEZZA E LA FELICITÀ.»
  14 Résultats shop.cpappal.com  
He collaborates today with internationals company, such as Ligne Roset (FR), Habitat (FR), Modular Lighting System (BE), amongst others.
Il collabore aujourd'hui avec des sociétés internationales : telles que Ligne Roset (FR), Habitat (FR), Modular Lighting System (BE), entre autres.
Colabora con empresas internacionales, como Ligne Roset (FR), Habitat (FR), Modular Lighting System (BE), entre otras.
Oggi collabora con aziende internazionali come Ligne Roset (FR), Habitat (FR), Modular Lighting System (BE), tra le altre.
  3 Résultats www.disneyland-paris-all-hotels.com  
Since ago approximately half of the year, He was looking for a network hard drive, to do Backups and Server Multimedia.
Puisqu'il y a environ la moitié de l'année., Il cherchait un disque dur de réseau, faire des sauvegardes et serveur multimédia.
Dal momento che fa circa la metà dell'anno, Egli era alla ricerca di un disco rigido di rete, per fare i backup e Server Multimedia.
Поскольку назад примерно половина года, Он ищет сетевой жесткий диск, чтобы сделать резервные копии и сервера мультимедиа.
  www.audiopill.net  
Opus is a lossy audio coding format developed by the Xiph. Org Foundation and standardized by the Internet Engineering Task Force, designed to efficiently code speech and general audio in a single format, while remaining low-latency enough for real-time interactive communication and low-complexity enough for low-end ARM3 processors.
Opus ist ein verlustreiches Audio-Codierungsformat, das von der Xiph.Org Foundation entwickelt und von der Internet Engineering Task Force standardisiert wurde, um die Sprache und das allgemeine Audio in einem einzigen Format effizient zu kodieren, während es für eine interaktive Interaktionskommunikation mit geringer Latenz genug bleibt -Komplexität genug für Low-End-ARM3-Prozessoren. Opus ersetzt sowohl Vorbis als auch Speex für neue Anwendungen, und mehrere Blind-Listening-Tests haben es höher bewertet als jedes andere Standard-Audioformat bei jeder gegebenen Bitrate, bis die Transparenz erreicht ist, einschließlich MP3, AAC und HE-AAC.
Opus es un formato de codificación de audio con pérdidas desarrollado por la Fundación Xiph.Org y estandarizado por el Grupo de Trabajo de Ingeniería de Internet, diseñado para codificar eficientemente audio de discurso y general en un solo formato, manteniendo la baja latencia suficiente para la comunicación interactiva en tiempo real y baja -complejidad suficiente para los procesadores ARM3 de gama baja. Opus reemplaza tanto a Vorbis como a Speex por nuevas aplicaciones, y varias pruebas de audición ciega han clasificado a una calidad superior a cualquier otro formato de audio estándar a cualquier bitrate dado hasta que se alcanza la transparencia, incluyendo MP3, AAC y HE-AAC.
L'Opus è un formato di codifica audio perduto sviluppato dalla Fondazione Xiph.Org e standardizzato dalla Task Force di Internet Engineering, progettato per codificare in modo efficiente il linguaggio e l'audio generale in un unico formato, mantenendo comunque la bassa latenza sufficiente per la comunicazione interattiva in tempo reale e la bassa -complexità sufficiente per i processori ARM3 a basso livello. Opus sostituisce sia Vorbis che Speex per nuove applicazioni e diversi test di ascolto cieco hanno classificato la qualità più alta di qualsiasi altro formato audio standard a qualsiasi bitrate dato fino a quando non si raggiunge la trasparenza, inclusi MP3, AAC e HE-AAC.
O Opus é um formato de codificação de áudio com perdas desenvolvido pela Fundação Xiph.Org e padronizado pela Internet Engineering Task Force, projetado para codificar eficientemente o discurso e o áudio geral em um único formato, mantendo a baixa latência suficiente para comunicação interativa em tempo real e baixa - complexidade suficiente para processadores ARM3 de baixo custo. O Opus substitui tanto o Vorbis quanto o Speex por novas aplicações, e vários testes de escuta cega classificaram sua qualidade superior a qualquer outro formato de áudio padrão em qualquer bitrate até a transparência, incluindo MP3, AAC e HE-AAC.
أوبوس هو ضياع تنسيق الترميز السمعية التي وضعتها مؤسسة Xiph.Org وتوحيدها من قبل فرقة عمل هندسة الإنترنت، مصممة لكفاءة رمز الكلام والصوت العام في شكل واحد، في حين تبقى منخفضة الكمون بما فيه الكفاية للاتصال في الوقت الحقيقي التفاعلية وانخفاض -الكمال كافية للمعالجات ARM3 المنخفضة نهاية. أوبوس يحل محل كل من فوربيس و سبيكس للتطبيقات الجديدة، والعديد من الاختبارات الاستماع أعمى قد صنفت أعلى جودة من أي شكل الصوت القياسية الأخرى في أي معدل البت معين حتى يتم الوصول إلى الشفافية، بما في ذلك MP3، آك، و هي-آك.
Opus is een lossy audio coderingsformaat dat is ontwikkeld door de Xiph.Org Foundation en gestandaardiseerd door de Internet Engineering Task Force, die is ontworpen om de spraak- en algemene audio in een enkel formaat te coderen, terwijl de lage latency voldoende blijft voor interactieve communicatie in real-time en laag -complexiteit genoeg voor low-end ARM3 processors. Opus vervangt zowel Vorbis als Speex voor nieuwe applicaties, en meerdere blinde luistertests hebben het hoger gehaald dan elk ander standaard audioformaat bij een gegeven bitrate tot transparantie is bereikt, waaronder MP3, AAC en HE-AAC.
Opusは、Xiph.Org Foundationによって開発され、インターネット・エンジニアリング・タスクフォースによって標準化された非可逆音声コーディング・フォーマットであり、スピーチと一般オーディオを単一のフォーマットで効率的にコーディングし、ローエンドのARM3プロセッサには十分な複雑さがあります。 OpusはVorbisとSpeexの両方を新しいアプリケーションに置き換え、いくつかのブラインドリスニングテストでは、MP3、AAC、HE-AACなどの透明性に達するまで、任意のビットレートで他の標準オーディオフォーマットよりも高い品質を評価しています。
Opus adalah format pengkodean audio yang lossy yang dikembangkan oleh Yayasan Xiph.Org dan distandarisasi oleh Internet Engineering Task Force, yang dirancang untuk kode ucapan dan audio umum yang efisien dalam satu format, namun tetap cukup latency rendah untuk komunikasi interaktif real-time dan rendah. Kompatibilitas cukup untuk prosesor low-end ARM3. Opus menggantikan Vorbis dan Speex untuk aplikasi baru, dan beberapa tes mendengar buta memiliki peringkat yang lebih tinggi daripada format audio standar lainnya pada kecepatan bit tertentu sampai transparansi tercapai, termasuk MP3, AAC, dan HE-AAC.
Opus는 Xiph.Org Foundation에서 개발하고 인터넷 엔지니어링 태스크 포스 (Internet Engineering Task Force)에 의해 표준화 된 손실 오디오 코딩 형식으로, 음성 및 일반 오디오를 단일 형식으로 효율적으로 코딩하고 실시간 인터랙티브 통신 및 저 - 로우 엔드 ARM3 프로세서에 충분한 복잡성. Opus는 Vorbis와 Speex를 새로운 애플리케이션으로 대체하며, 여러 가지 시각적 청취 테스트는 MP3, AAC 및 HE-AAC를 포함하여 투명성에 도달 할 때까지 주어진 비트율에서 다른 표준 오디오 포맷보다 높은 품질을 나타냅니다.
Opus jest stratnym formatem kodowania dźwięku opracowanym przez Fundację Xiph.Org i jest ujednolicony przez Zespół Inżynierii Internetu, zaprojektowany tak, aby skutecznie wymusić wymowę i ogólny dźwięk w jednym formacie, pozostając jednak na tyle małym opóźnieniem, że wystarczy na komunikację w czasie rzeczywistym i niską - wystarczający do małych procesorów ARM3. Opus zastępuje zarówno Vorbis, jak i Speex w nowych aplikacjach, a kilka testów na niewidomej słuchalności wyróżnia się wyższą jakością niż jakikolwiek inny standardowy format audio przy dowolnej bitrate aż do osiągnięcia przezroczystości, w tym MP3, AAC i HE-AAC.
Opus представляет собой формат кодирования с потерями звука, разработанный Фондом Xiph.Org и стандартизированный Целевой группой Internet Engineering Task Force, разработанный для эффективного кодирования речи и общего звука в одном формате, в то время как остальное малое время ожидания достаточно для интерактивной связи в реальном времени и низкой -комплексы достаточно для низкопроизводительных процессоров ARM3. Opus заменяет как Vorbis, так и Speex для новых приложений, а несколько слепых тестов для прослушивания оценили его более качественно, чем любой другой стандартный аудиоформат с любым заданным битрейтом, пока не будет достигнута прозрачность, включая MP3, AAC и HE-AAC.
บทประพันธ์เป็นรูปแบบการเข้ารหัสเสียงที่สูญเสียซึ่งพัฒนาโดย Xiph.Org Foundation และได้รับการรับรองโดย Internet Engineering Task Force ซึ่งได้รับการออกแบบมาเพื่อให้สามารถพูดคำพูดและเสียงทั่วไปในรูปแบบเดียวได้ในขณะที่ยังคงมีความหน่วงต่ำเพียงพอสำหรับการสื่อสารแบบเรียลไทม์และต่ำ - พอเพียงสำหรับโปรเซสเซอร์ ARM3 ระดับต่ำ Opus แทนที่ทั้ง Vorbis และ Speex สำหรับแอพพลิเคชันใหม่ ๆ และการทดสอบการรับฟังแบบตาบอดหลายตัวก็มีคุณภาพสูงกว่ารูปแบบเสียงมาตรฐานอื่น ๆ ที่อัตราบิตใด ๆ จนกว่าจะถึงความโปร่งใสเช่น MP3, AAC และ HE-AAC
Opus, Xiph.Org Vakfı tarafından geliştirilmiş ve İnternet Mühendisliği Görev Gücü tarafından standartlaştırılmış, gerçek zamanlı etkileşimli iletişim için düşük gecikme süresinde ve konuşma ve genel sesin tek bir biçimde verimli bir şekilde kodlanması için tasarlanmış, kayıplı bir ses kodlama formatıdır Düşük uç ARM3 işlemcileri için karmaşıklık. Opus, yeni uygulamalar için hem Vorbis hem de Speex'in yerini alıyor ve birkaç kör dinleme testi, MP3, AAC ve HE-AAC de dahil şeffaflığa ulaşılıncaya kadar, herhangi bir bit hızında diğer standart ses formatlarından daha yüksek kalitede sırada yer alıyor.
Opus là một định dạng mã hóa âm thanh lossy do Tổ chức Xiph.Org phát triển và được Nhóm Kỹ thuật Kỹ thuật Internet chuẩn hóa, được thiết kế để mã hóa giọng nói và âm thanh nói chung hiệu quả trong một định dạng duy nhất, còn lại là độ trễ thấp đủ để tương tác trong thời gian thực và thấp - đủ cho bộ vi xử lý ARM3 cấp thấp. Opus thay thế cả Vorbis và Speex cho các ứng dụng mới, và một số bài kiểm tra nghe mù đã xếp nó chất lượng cao hơn bất kỳ định dạng âm thanh tiêu chuẩn nào khác ở bất kỳ bitrate nào cho đến khi đạt được độ trong suốt, bao gồm MP3, AAC và HE-AAC.
  www.kfuenf.org  
The Crystal Ball Mesh is a versatile new product from Swarovski. He is a perfect combination of a crystal bead, coated with sparkling crystal mesh.
Le Mesh Crystal Ball est un produit polyvalent nouvelle de Swarovski. Il est une combinaison parfaite d'un talon de cristal, recouvert d'un filet de cristal étincelant.
La Crystal Mesh Ball es un producto nuevo y versátil de Swarovski. Es una combinación perfecta de un cordón de cristal, cubierto con una malla de cristal brillante.
Il Mesh Crystal Ball è un prodotto versatile nuovo Swarovski. E 'una perfetta combinazione di una perlina cristallo, rivestito con la maglia di cristallo scintillante.
  61 Résultats global-change.meteo.bg  
He is a member of the SUISA Council and of the Music Subcommittee of the Canton of Ticino, a professor at the Swiss Italian Music Academy, and works for RSI Rete Due and Radio Gwendalyn.
Il est membre du conseil SUISA et de la sous-commission musicale du canton du Tessin, professeur au Conservatoire de la Suisse italienne et collaborateur chez RSI Rete Due et Radio Gwendalyn.
Er ist Mitglieder des SUISA Rat und der Unterkommission für Musik der Kanton Tessin, Professor in der Musikhochschule der italienischer Schweiz und Mitarbeiter beim RSI Rete Due und Radio Gwendalyn.
È membro del Consiglio SUISA e della Sottocommissione musica del Cantone Ticino, professore al Conservatorio della Svizzera italiana e collaboratore di RSI Rete Due e Radio Gwendalyn.
  www.melani.admin.ch  
Each user can and must contribute to the security of his own computer, since he otherwise not only endangers himself, but also other network users.
Chacun est appelé à contribuer à la sécurité de son système, sous peine de s'exposer aux risques et de constituer ainsi un danger pour les autres utilisateurs.
Jeder kann und muss selbst zur Sicherheit seines Computers beitragen, weil er sonst nicht nur sich, sondern auch andere Netzteilnehmer gefährdet.
Ognuno può e deve contribuire alla sicurezza del proprio computer perché altrimenti, oltre a se stesso, mette in pericolo gli altri utenti della rete.
  3 Résultats adp.sabanciuniv.edu  
Also, He can be found in several traditional craft shops, worked primarily with wood and wicker.
Aussi, Il se trouve dans plusieurs boutiques d'artisanat traditionnels, travaillé principalement avec du bois et osier.
Auch, Er kann in verschiedenen traditionellen Kunsthandwerksläden gefunden werden, arbeitete vor allem mit Holz und Weiden.
Anche, Lo si può trovare in diversi negozi di artigianato tradizionali, lavorato soprattutto con il legno e vimini.
  3 Résultats www.antai.gouv.fr  
He must notably provide his name, his date of birth and his driving license number.
Il doit notamment fournir son nom, sa date de naissance et son numéro de permis de conduire.
Er muss vor allem seinen Namen liefern, sein Geburtsdatum und die Nummer seines Führerscheins.
In particolare deve dare il nome, la data di nascita e il numero della patente.
  14 Résultats visitortickets.messefrankfurt.com  
For Torlot, this drawback has been fully overcome. “I think IBIS has the ability to continue working in the country,” he said.
Pour Torlot, cette difficulté est pleinement dépassée. « Je considère que IBIS a la possibilité de continuer à travailler dans le pays » a-t-il affirmé.
Para Torlot, este inconveniente está plenamente superado. “Creo que IBIS tiene la posibilidad de seguir trabajando en el país”, manifestó.
Para Torlot, essa questão foi totalmente superada. “Acredito que a IBIS pode seguir trabalhando no país”, disse ele.
  10 Résultats www.inasti.be  
The orphan has preference when exercising his rights: he or she is his/her own claimant.
L'orphelin exerce son droit par priorité : il est son propre attributaire.
Die Waise übt ihr Vorrangsrecht aus: Sie ist ihr eigener Anspruchsberechtigter.
De wees oefent zijn recht bij voorrang uit: hij is zijn eigen rechthebbende.
  nebens.eu  
H�he: bis 100 cm
La altura: hasta 100 cm
Altezza: sopra di 100 cm
  www.uvi.net  
"Very nice emulation. You've managed to convince a hardcore Leslie user he needs this."— Chimuelo, V.I. Control
「とてて良く出来たエミュレーションです。とても便利で、コアレスリーユーザーはマストハブです。」— Chimuelo, V.I. Control
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow