luid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      300 Results   124 Domains   Page 5
  www.struggle.ws  
"Het is niet verwonderlijk te horen dat de activiteiten van de Chekisten veelvuldig worden aangevallen door vriend en vijand. We hebben een zware taak op ons genomen. Toen we het bestuur van dit land overnamen, hebben we uiteraard veel fouten gemaakt, en het is slechts natuurlijk dat de fouten van de Uitzonderlijke Commissies (De Cheka) het meest opvallen. De kortzichtige intellectueel klampt zich vast aan deze fouten zonder zich van de wortels van de zaak te vergewissen. Wat me verrast in al deze uitingen over de fouten van de Cheka is het kennelijk onvermogen de zaak in een breder perspectief te zien. Mensen hebben het steeds weer over de individuele fouten gemaakt door de Cheka, protesteren luid en spreken er schande van. Wij, echter, zeggen dat we van onze fouten leren...Als ik de activiteiten van de Cheka in acht neem en zie hoe ze wordt aangevallen, zeg ik dat dit allemaal kortzichtig en nutteloos gezwam is. Wat voor ons belangrijk is, is dat de Cheka de dictatuur van het proletariaat uitvoert, en in dit opzicht is haar rol van onschatbare waarde. Er is geen andere manier de massa te bevrijden behalve door de uitbuiters met gebruik van geweld te verpletteren."
Cekacilarin giristikleri eylemlerin dusmanlarin yanisira sik sik dostlarin da elestirisine ugramasi hic sasirtici degil. Agir bir gorev ustlenmis durumdayiz. Ulke idaresini ustlendigimiz gunden bu yana, dogal olarak pek cok hata yaptik; Olaganustu Komisyonlarin [Ceka'nin] hatalrinin en cok goze batmasi cok dogal. Dar goruslu aydinlar, meselenin esasini kavramaya calisma gayreti gostermeden, gozlerini hep bu hatalara dikiyorlar. Ceka'nin yaptigi hatalara iliskin koparilan yaygaralar arasinda beni en cok sasirtan sey, meseleyi genis bir cerceve icinde degerlendirme konusunda sergilenen acik yeteneksizlik. Insanlar, durmaksizin Ceka'nin yaptigi munferit hatalardan soz edip yaygara kopariyorlar. Oysa, biz, hatalarimizdan dersler cikardigimizi soyluyoruz. . . Ben, Ceka'nin faaliyetlerini ve bu faaliyetlerin nasil sert bicimde elestirildigini degerlendirdigim zaman, butun soylenenlerin dar goruslu ve nafile elestiriler oldugunu goruyorum. . . Bizim icin onemli olan sey su ki, Cekacilar proleterya diktatorlugunu hayata geciriyorlar ve bu acidan son derece degerli bir rol oynuyorlar. Somuruculeri siddetle bastrimanin disinda, kitleleri ozgurlestirmenin bir baska yolu yok.
  www.abris-lux.ru  
De geluidskwaliteit is helder en geschikt voor muziek; er is helemaal geen ruis. Let op: deze oplossing werd ontworpen voor normale kameromstandigheden. U moet niet verwachten dat het werkelijke volume van deze beveiligingsset even luid is als het volume waar u misschien aan gewend geraakt bent tijdens het luisteren naar muziek met grote, luide stereohoofdtelefoons.
Le son est d'une qualité musicale pure, sans bruit aucun. Notez que cette solution a été conçue pour des conditions ambiantes normales. Vous ne devez pas vous attendre à ce que ce kit de sécurité produise le même volume sonore auquel, peut-être, vous êtes habitué en écoutant de la musique avec des haut-parleurs stéréo de grande taille. La position au cou de l'émetteur en boucle avec les grandes unités biauriculaires produit un volume pour mélomanes. Mais le petit écouteur monoauriculaire est moins performant dans un environnement bruyant.
Die Tonqualität ist geeignet für Musik und produziert keine Nebengeräusche. Bitte beachten Sie, dass diese Lösung für Bedingungen normaler Räume entwickelt wurde. Sie können bei diesem Sicherheitskit nicht die gleiche Leistung erwarten, wie Sie sie vielleicht von großen Stereo-Lautsprechern gewohnt sind. Wird der Schleifen-Sender mit den größeren, beidseitigen Ohrhörern am Hals befestigt, wird die richtige Lautstärke für Musikliebhaber erreicht. Bei den kleineren Ohrhörern jedoch können in geräuschvoller Umgebung Schwierigkeiten auftreten.
La calidad del sonido es adecuada para la música, no tiene ruido en absoluto. Tenga en cuenta que esta solución se diseñó para las condiciones ambientales normales. No debe esperar que el volumen real de funcionamiento de este kit de seguridad tenga la misma potencia que la que tiene la música que seguramente suele escuchar utilizando auriculares estéreos de gran tamaño. La colocación en el cuello del transmisor de lazo con la aplicación biaural y unidades para el oído grandes proporciona un sonido fuerte para los amantes de la música. Sin embargo, el auricular monoaural más pequeño tendrá problemas en un entorno ruidoso.
A qualidade do som tem a clareza indicada para a música, não possui qualquer tipo de ruído de interferência. Note que esta solução foi projetada para condições ambientais normais. Não deve esperar que o volume real de desempenho deste kit de segurança tenha o mesmo volume que, por exemplo, se habitou a ter quando ouve música com auscultadores de aparelhagem de grandes dimensões. O posicionamento ao pescoço do aro transmissor com aplicação de unidades binaurais de maiores dimensões possui o volume indicado para apreciadores de música. Mas o auricular monaural de menores dimensões apresentará problemas em ambientes ruidosos.
A hangminőség zeneileg nagyon tiszta, egyáltalán nem hallható semmilyen zaj. Megjegyezzük, hogy ezt a készüléket normál zárt téri alkalmazásra tervezték. Nem szabad ettől a biztonsági készlettől ugyanolyan hangerejű tényleges teljesítményt elvárni, mint a zenehallgatáshoz használt nagy sztereo fejhallgatók esetében. A fülbe helyezhető nagyobb sztereo egységek hurok jeltovábbítójának nyaki elhelyezése a zenehallgatáshoz kedvező hangerejű. A kisebb, mono egység azonban zajos környezetben problémákkal szembesülhet.
Dźwięk jest wysokiej jakości, wyraźny i pozbawiony jakichkolwiek zakłóceń. Należy pamiętać, że rozwiązanie to zaprojektowano na potrzeby zastosowań w zamkniętych pomieszczeniach, w których panują normalne warunki. Nie należy spodziewać się, że głośność dźwięku będzie jednakowa jak ta, do której można przyzwyczaić się, słuchając muzyki z dużych słuchawek nausznych. Mimo to głośność możliwa do uzyskania w przypadku zawieszenia nadajnika pętli na szyi i zastosowania większych jednostek w trybie dwuusznym zadowoli miłośników słuchania muzyki ze słuchawek nausznych. Korzystanie z mniejszej jednostki w trybie jednousznym w warunkach dużego hałasu może być problematyczne.
Kualiti bunyinya jelas, sesuai dengan bunyi muzik dan tiada hingar sama sekali. Ambil perhatian bahawa penyelesaian ini direka bentuk untuk keadaan bilik normal. Anda tidak harus menjangkakan prestasi kelantangan kit keselamatan ini sama seperti kelantangan stereo besar hanya kerana anda telah biasa mendengar muzik dengan cara itu. Pemancar gelung yang dipakai di leher dengan aplikasi dwitelinga untuk unit telinga besar menghasilkan bunyi sekuat yang biasa dimainkan oleh penggemar muzik. Namun, alat telinga kecil untuk satu telinga tidak berfungsi dengan baik dalam persekitaran yang bising.
  www.sonymobile.com  
Met spraak in HD* ben je luid en duidelijk verstaanbaar. Bellen op straat of op het schoolplein is ook geen probleem. De functie voor ruisonderdrukking filtert het achtergrondlawaai eruit. De persoon met wie je praat, hoort je alsof je naast hem staat.
The Sony Xperia E Android cell phone has everything you need to stay in control. The data usage app helps you manage your costs and keeps your phone bill free from unwanted surprises. And thanks to the power management functionality, you’ll be on top of battery drain too.
Avec la voix HD*, vous vous ferez entendre clairement. Les appels depuis les cours de lycée et dans les rues fréquentées ne sont plus un problème. La fonction de suppression du bruit filtre le bruit ambiant. Votre interlocuteur vous entendra aussi clairement que si vous étiez à côté.
Mit HD-Klang* für lautes und klares Verständnis. Anrufe vom Schulhof oder aus belebten Straßen stellen ebenfalls kein Problem dar. Die Störsignalunterdrückungs-Funktion filtert die Hintergrundgeräusche heraus. Dein Gesprächspartner hört dich genauso klar, als wenn du direkt neben ihm stündest.
Con la voz en HD* se te oirá alto y claro. Las llamadas desde un parque infantil o desde la calle ya no serán un problema. La característica de eliminación del ruido filtra todo el sonido de fondo. La persona con la que hables te oirá como si estuviera a tu lado.
Fatti sentire, forte e chiaro, con HD voice*. Ma non è tutto: ricevere una chiamata in un’area affollata o per strada non sarà più un problema. La funzione di cancellazione del rumore attutisce i suoni di sottofondo. Il tuo interlocutore ti sentirà forte e chiaro, come se ti avesse accanto.
Com a voz HD*, far-se-á ouvir, alto e bom som. As chamadas do pátio da escola ou da rua também não serão problema. A funcionalidade de supressão do ruído elimina os ruídos de fundo. A pessoa com quem está a falar, ouvi-lo-á tão bem como se estivesse sentado ao seu lado.
Ponsel seluler Android Sony Xperia E memiliki segalanya agar Anda dapat tetap terkendali. Aplikasi penggunaan data membantu Anda mengatur biaya dan menjaga tagihan telepon Anda bebas dari lonjakan yang tak diinginkan. Dan terima kasih kepada fungsionalitas manajemen daya, Anda juga mendapatkan fungsi ketahanan baterai yang terbaik.
Dzięki usłudze HD voice* będzie słychać Cię głośno, czysto i wyraźnie. Dzwonienie ze szkolnego korytarza czy ruchliwej ulicy nie stanowi już problemu. Funkcja redukcji hałasu odfiltrowuje dźwięki otoczenia. Osoba z którą rozmawiasz usłyszy Cię wyraźnie, jakbyście stali obok siebie.
HD ses* özelliğiyle sesinizi daha yüksek ve net bir şekilde duyurun. Okulun bahçesinde ve şehrin caddelerinde bile gürültü sorunu yaşamadan yapılan aramalar. Gürültü iptal özelliği arka plan seslerini filtreler. Konuşmakta olduğunuz kişi sizi sanki onun yanındaymışsınız gibi net bir şekilde duyar.
  3 Hits userpage.chemie.fu-berlin.de  
Het was volstrekt tegen elke redelijkheid in: in plaats van voor het gevaar uit de weg te gaan, ging men het tegemoet. Intussen was de politie in de verwarring begonnen via luidsprekers de omwonenden luid aan te manen hun huizen te verlaten.
La situation avait quelque chose de bizarrement comique: Dans la cave du numéro quinze où les travaux avaient déjà commencé, les ouvriers avaient trouvé une bombe de deux cent cinquante kilos; dans la maison d'à côté, mur contre mur, se tenaient les réunions du conseil des squatters. C'était une des maisons occupées les plus controversées, une sorte de centrale que la police dénonçait comme "refuge de criminels". A l'époque, les gyrophares et les uniformes de police étaient mal vus autour de la place de Winterfeldt. Quand nous sommes arrivés l-bas, plusieurs centaines de jeunes avaient envahi la rue. C'était contre toute logique, car au lieu de fuir le danger, ils allaient à sa rencontre. La police voulait évacuer les maisons avoisinantes, les haut-parleurs installés sur la place hurlaient leurs avertissements, tout n'était que bruit et chaos. Les fronts s'étaient durcis: les squatters n'avaient aucune confiance dans la police - c'était une question de principe - et cette fois encore ils flairaient un piège. Ils avaient certainement de bonnes raisons; je n'aurais pas fait confiance à la police non plus.
Die Situation hatte eine sonderbare Komik: Im Haus Nummer 15, in dem schon gebaut wurde, hatten die Bauarbeiter eine Fünfzentnerbombe gefunden, und im Haus daneben, Wand an Wand, war eines der berüchtigsten und umstrittensten besetzten Häuser, eine Art Zentrale, in dem sich der Besetzerrat traf, von der Polizei als "kriminelle Fluchtburg" verhetzt. Blaulicht und Uniform waren damals am Winterfeldtplatz nicht gern gelitten. Als wir ankamen, säumte bereits eine Menge von mehreren hundert Personen die Straße. Es war alles völlig wider jede Vernunft: Statt der Gefahr aus dem Weg zu gehen, gingen sie ihr entgegen. Die Polizei versuchte gerade über Lautsprecherdurchsagen, die Evakuierung der umgebenden Häuser durchzusetzen, alles laut und wirr. Die Fronten waren verhärtet: Der Polizei trauten die Besetzer schon aus Prinzip nicht; auch dieses Mal witterten sie eine Finte. Sicher hatten sie gute Gründe, ich hätte der Polizei auch nichts geglaubt.
  www.naturalsciences.be  
Die is nu permanent tentoongesteld in onze zaal 250 Jaar Natuurwetenschappen. Het is de vijfde grootste meteoriet die op de Zuidpool is gevonden. Een meteoriet van 1 kilogram is al bijzonder, bij 18 kilo is een luid
Depuis 2009, des chercheurs de l’Université Libre de Bruxelles (ULB) et de  la Vrije Universiteit Brussel (VUB) ont participé à trois expéditions en Antarctique ayant pour but de collecter des météorites. Sur des motoneiges, ils ont ainsi sillonné et scruté deux étendues à l’est du continent, les champs de glace bleue de Nansen et du Mont Balchen, tous deux situés à proximité de la station belge Princesse Elisabeth. En coopération avec l’Institut japonais de recherche polaire (NIPR), les membres de l’expédition ont recueilli plus de 1200 météorites. Début 2013, lors d’une nouvelle expédition, les scientifiques ont fait une découverte exceptionnelle : une météorite géante de 18 kilos. Cette énorme pierre est aujourd’hui exposée dans notre salle « 250 ans de Sciences naturelles ». Un kilo est déjà un poids hors norme pour une météorite, que dire alors de cette trouvaille de 18 kilos !
  www.vkconcerts.be  
We Are Scientists is een indie rock collectief uit NY met gitarist en vocalist Keith Murray, bassist Chris Cain en sinds 2009 drummer en keyboardist Andy Burrows, die Michael Tapper verving. Ze maken dat soort rock-muziek die bol staat van de varatie, soms doordacht en episch, meestal luid, en dan weeer flauw dansbaar met een impliciet menselijke touch.
We Are Scientists is a New York-based indie rock band who consists of guitarist and vocalist Keith Murray, bass guitarist Chris Cain and since 2009 drummer and keyboardist Andy Burrows, who replaced Michael Tapper. They play rock music of the thoughtful, sometimes epic, often loud, vaguely danceable, implicitly humanist variety. W.A.S. shocked themselves and impressed many others with their 2005 debut
  project1975.smba.nl  
begint met enkele minuten zwart beeld begeleid door een ondefinieerbaar luid metaalachtig geluid. Wanneer het videobeeld wordt onthuld, komt een man –Hammons zelf – in een lange jas, vilten hoed en sneakers in beeld, terwijl hij ’s nachts tegen een metalen emmer op een verlaten trottoir schopt.
The Gallery Assistant in an art gallery or museum is a fundamental element in its spectacular mise-en-scène. A sense of authority is projected upon them, their primary role is to see and be seen. For three months Macedo met and filmed a number of people who perform visitor assistance roles at both Tate galleries in London. An inversion of roles takes place. Macedo looks as closely at them, as much as they look at the thousands of visitors who wander the galleries everyday. But as soon as she places herself with her camera, she also becomes a target for scrutiny; her body is as present as theirs, with her own ideas, anxieties and impulses. By refusing to give the spectator a countershot, the space is perceived as if looking at itself, in a claustrophobic circle. The gallery becomes both observer and observed, a mechanical and organic body where numerous powers and performances take place.
  whalebird.social  
Het absolute gemak waarmee Eliane Rodrigues elk stuk weet te spelen en de moeiteloze uitvoering die haar cadensen, trillers of figuren kenmerkt, kon men zonder enig probleem ervaren tijdens een onaangekondigde repetitie die werd afgesloten met luid applaus.
The extraordinary and commendable about the Saas-Fee classical festival is for me the opening of the church doors for all the rehearsals of the orchestras, ensembles and soloists. Tourists, "fans" from Belgium, the Netherlands and Germany as well as locals, are increasingly taking advantage of this. Whilst on the first day there were on average only 30 listeners on and off, there were 80-100 interested listeners all the time on the fifth day. Atheist parents can now teach their boys that you may not sit in a church with a baseball cap on. But what is important is that children and teenagers who are mainly exposed to rhythm, dynamics and show, sat between their parents. This is music propaganda in action!
Pour moi, le festival classique de Saas-Fee est avant tout exceptionnel et digne d'estime parce qu'il ouvre au public les portes de l'église, et ce pour chaque répétition des orchestres, ensembles et solistes. Des touristes, des « fans » venus de Belgique, de Hollande et d'Allemagne, ainsi que des locaux en ont ainsi profité, toujours plus nombreux au rendez-vous. Si le premier jour, le public, sporadique, ne rassemblait qu'une trentaine de personnes, une centaine d'intéressés se pressaient aux portes le cinquième jour. Les parents athées ont dû apprendre à leurs enfants à ne pas prendre place dans une église avec une casquette. Le plus important, c'est que des enfants et des jeunes, qui ont aujourd'hui un contact constant avec le rythme, le dynamisme et le spectacle, étaient assis parmi les adultes. C'est ainsi que l'on œuvre à une meilleure connaissance de la musique!
  2 Hits d-sites.net  
Want in een eerste reeks gevallen verdoezelt de plaatsing van luidsprekers in de ruimte alleen maar het feit dat puur muzikale technieken om (vooral de horizontale dimensie in) de muzikale ruimte te structuren worden aangevuld met elektronische technieken.
Again, with Nono the voices are moving with large leaps: fourths and fifths, octaves, sevenths and ninths. Nono enhances the effect through contrasting those leaps with seconds and micro-intervals circling around the end-points of the larger intervals. These intervals enhance the feeling of space: octaves, fourths and five sound ‘hollow’, and also here that effect is enhanced through contrast with seconds or clusters. One could object that also in many contemporary music sounds are tumbling through space on far greater intervals. But, apart from the fact that they are not contrasted with more dense intervals, above all the hierarchy between the tones is missing; space is no longer articulated around the beacons of the tonic on the vertical axis of musical space. Nono, on the other hand, articulates his expanded space through the quasi permanent presence of a tonic and the manifold octave-jumps or octave-doublings. This technique comes to its apogee in the ‘Stasimo secondo’: here, musical space extends from the highest to the lowest regions, and this enormous span is bridged through an articulation in clearly distinguishable layers, wherein the separate voices are moving each on their own level. Nono uses a similar technique in his impressive blocks of sound (chords or clusters) reaching from the highest to the lowest regions: the space in between is made all the more tangible in that Nono subdivides it in segments moving independently – the effect of which is further enhanced in that those segments resonate from different places in real space.
  struggle.ws  
"Het is niet verwonderlijk te horen dat de activiteiten van de Chekisten veelvuldig worden aangevallen door vriend en vijand. We hebben een zware taak op ons genomen. Toen we het bestuur van dit land overnamen, hebben we uiteraard veel fouten gemaakt, en het is slechts natuurlijk dat de fouten van de Uitzonderlijke Commissies (De Cheka) het meest opvallen. De kortzichtige intellectueel klampt zich vast aan deze fouten zonder zich van de wortels van de zaak te vergewissen. Wat me verrast in al deze uitingen over de fouten van de Cheka is het kennelijk onvermogen de zaak in een breder perspectief te zien. Mensen hebben het steeds weer over de individuele fouten gemaakt door de Cheka, protesteren luid en spreken er schande van. Wij, echter, zeggen dat we van onze fouten leren...Als ik de activiteiten van de Cheka in acht neem en zie hoe ze wordt aangevallen, zeg ik dat dit allemaal kortzichtig en nutteloos gezwam is. Wat voor ons belangrijk is, is dat de Cheka de dictatuur van het proletariaat uitvoert, en in dit opzicht is haar rol van onschatbare waarde. Er is geen andere manier de massa te bevrijden behalve door de uitbuiters met gebruik van geweld te verpletteren."
Cekacilarin giristikleri eylemlerin dusmanlarin yanisira sik sik dostlarin da elestirisine ugramasi hic sasirtici degil. Agir bir gorev ustlenmis durumdayiz. Ulke idaresini ustlendigimiz gunden bu yana, dogal olarak pek cok hata yaptik; Olaganustu Komisyonlarin [Ceka'nin] hatalrinin en cok goze batmasi cok dogal. Dar goruslu aydinlar, meselenin esasini kavramaya calisma gayreti gostermeden, gozlerini hep bu hatalara dikiyorlar. Ceka'nin yaptigi hatalara iliskin koparilan yaygaralar arasinda beni en cok sasirtan sey, meseleyi genis bir cerceve icinde degerlendirme konusunda sergilenen acik yeteneksizlik. Insanlar, durmaksizin Ceka'nin yaptigi munferit hatalardan soz edip yaygara kopariyorlar. Oysa, biz, hatalarimizdan dersler cikardigimizi soyluyoruz. . . Ben, Ceka'nin faaliyetlerini ve bu faaliyetlerin nasil sert bicimde elestirildigini degerlendirdigim zaman, butun soylenenlerin dar goruslu ve nafile elestiriler oldugunu goruyorum. . . Bizim icin onemli olan sey su ki, Cekacilar proleterya diktatorlugunu hayata geciriyorlar ve bu acidan son derece degerli bir rol oynuyorlar. Somuruculeri siddetle bastrimanin disinda, kitleleri ozgurlestirmenin bir baska yolu yok.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Als er iets is gebroken of beschadigd is, dient u de receptie gelijk op de hoogte te stellen. U wordt verzocht niet te luid te praten, zodat de buren ook van hun rust kunnen genieten. Ga zorgvuldig om met de faciliteiten van het appartement en houd de accommodatie schoon.
Please inform Appartementhaus Tristenau in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. This property will not accommodate hen, stag or similar parties. Please inform the property in advance about the number of guests arriving with you. Please note that the apartments are not cleaned daily. On request, daily maid service is available at a surcharge. Please note that all rooms and apartments are strictly non-smoking rooms. Please note that proper waste separation is required or an additional cleaning fee will apply. Please be advised that if you damage anything within our property you will be liable to pay for the damages. If something is broken or damaged please inform front desk at once. Kindly keep the voice low to ensure a peaceful ambiance with the neighbours. Please use the facilities of the apartment with care and maintain the cleanliness.
Veuillez informer l'établissement Appartementhaus Tristenau à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. Vous pouvez indiquer cette information dans la rubrique « Demandes spéciales » lors de la réservation ou contacter directement l'établissement. Ses coordonnées figurent sur votre confirmation de réservation. Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement. Veuillez informer l'établissement à l'avance du nombre de personnes participant au séjour. Veuillez noter que les appartements ne sont pas nettoyés quotidiennement. Sur demande et moyennant un supplément, un service de femme de chambre peut être assuré tous les jours. Veuillez noter que les chambres et les appartements sont tous strictement non-fumeurs. Notez que le tri des déchets est obligatoire, sans quoi des frais de nettoyage supplémentaires seront facturés. Veuillez noter que des frais vous seront facturés si vous causez des dommages dans l'établissement. Si vous endommagez ou cassez quoi que ce soit, merci d'en informer immédiatement la réception. Veillez à ne pas parler trop fort afin de respecter la tranquillité des voisins. Merci de ne pas abîmer les installations de l'appartement et de le maintenir propre.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Appartementhaus Tristenau Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit. Nutzen Sie hierfür bei der Buchung das Feld für besondere Anfragen oder kontaktieren Sie die Unterkunft direkt. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt. Bitte teilen Sie der Unterkunft vorab die Anzahl der mit Ihnen anreisenden Personen mit. Bitte beachten Sie, dass die Apartments nicht täglich gereinigt werden. Auf Wunsch steht gegen Aufpreis ein Zimmerservice zur Verfügung. Bitte beachten Sie, dass alle Zimmer und Apartments Nichtraucherzimmer sind. Bitte beachten Sie die richtige Mülltrennung, anderenfalls wird eine zusätzliche Reinigungsgebühr erhoben. Bitte beachten Sie, dass Sie für selbst verursachte Schäden in Ihrer Unterkunft haften. Wenn etwas kaputt oder beschädigt ist, informieren Sie bitte die Rezeption sofort. Bitte behalten Sie eine ruhige Tonlage bei, um eine friedliche Atmosphäre mit den Nachbarn zu gewährleisten. Bitte nutzen Sie die Ausstattung des Apartments mit Sorgfalt und bewahren Sie die Sauberkeit.
Informa a Appartementhaus Tristenau con antelación de tu hora prevista de llegada. Para ello, puedes utilizar el apartado de peticiones especiales al hacer la reserva o ponerte en contacto directamente con el alojamiento. Los datos de contacto aparecen en la confirmación de la reserva. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares Informe al establecimiento con antelación del número de personas que se alojarán. Los apartamentos no se limpian a diario. Se proporciona un servicio diario de camarera de pisos, bajo petición y por un suplemento. No está permitido fumar en las habitaciones ni en los apartamentos. Los huéspedes deberán clasificar correctamente los residuos o abonar un suplemento por el servicio de limpieza. Los huéspedes deberán pagar cualquier desperfecto que ocasionen en el alojamiento. Si hay algo roto o dañado, informe de inmediato a la recepción. No alce la voz para garantizar una convivencia tranquila con los vecinos y cuide y mantenga limpio el apartamento.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Appartementhaus Tristenau l'orario in cui prevedete di arrivare. Potrete inserire questa informazione nella sezione Richieste Speciali al momento della prenotazione, o contattare la struttura utilizzando i recapiti riportati nella conferma della prenotazione. La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili. Siete pregati di informare la struttura in anticipo riguardo al numero di ospiti che alloggeranno con voi. Non è previsto il servizio di pulizia giornaliero, comunque disponibile su richiesta e con un supplemento. Tutte le camere e gli appartamenti sono rigorosamente non fumatori. Dovrete operare la separazione dei rifiuti, altrimenti incorrerete in un costo aggiuntivo di pulizia. In caso di danni arrecati all'interno della struttura sarete soggetti al pagamento degli stessi. Siete pregati di informare immediatamente la reception in caso di rotture o danneggiamenti. Siete pregati di parlare a bassa voce per garantire un'atmosfera tranquilla con i vicini, di utilizzare i servizi del appartamento con cura e di mantenete la pulizia.
  www.deathcamps.org  
(...) Ik besloot te springen. Terwijl ik al buiten de wagon hing, raakte ik verward in het prikkeldraad. Ik werd bang en schreeuwde luid, voelend dat ik ging vallen. Ik hoorde een kogel over mijn hoofd fluiten.
Ci volle un po’ di tempo per decidere di saltare, o non saltare. Mi resi conto completamente di come la situazione sembrava senza speranza. (...) Decisi di saltare. Già appesa all’esterno del vagone, mi aggrovigliai nel filo spinato. Essendo spaventata, gridai molto forte, sentendo che stavo cadendo. Si sentì uno sparo sopra la mia testa. Era una guardia. Fortunatamente mi mancò. Nello stesso momento notai una locomotiva che correva dritta verso di me. Con le mie ultime forze, rotolai giù, in una depressione. Tutto questo durò pochi secondi. Ero salva, ma seriamente ferita, con testa e mani sanguinanti. Strappai un po’ di erba gelida, mettendola sulle mie ferite. Riuscii a fermare l’emorragia. Poi mi sono pulita la faccia, rimettendomi in ordine."
  4 Hits www.nato.int  
De Top in Lissabon is een uitstekende gelegenheid voor de Bondgenoten om hun vaste wil te tonen om te blijven bouwen aan een efficiënt transatlantisch veiligheidspartnerschap. Wij staan klaar om de boodschappen luid en duidelijk te communiceren – of het nu met nieuwe of oude communicatiemiddelen is – aan de mensen.
The Summit in Lisbon is an excellent opportunity for the Allies to demonstrate their resolve to continue building an efficient transatlantic security partnership. We will be prepared to carry our messages loudly and clearly – whether it be through new or old communication methods - to the people. Because it is them who matter most.
Le sommet de Lisbonne est une excellente occasion pour les pays alliés de montrer leur volonté de continuer à édifier un partenariat sécuritaire transatlantique efficace. Nous serons prêts à transmettre haut et fort nos messages– que ce soit par le biais des méthodes nouvelles ou des méthodes traditionnelles – aux gens. Parce que ce sont eux qui comptent le plus.
Das Gipfeltreffen in Lissabon bietet den Bündnispartnern eine hervorragende Gelegenheit, ihren Willen zu bestätigen, den Aufbau einer effizienten transatlantischen Sicherheitspartnerschaft fortzusetzen. Wir werden bereit sein, unsere Botschaften durch neue oder alte Kommunikationsmethoden laut und deutlich nach außen zu den Menschen zu tragen. Denn die Menschen sind am wichtigsten.
La Cumbre de Lisboa representa una oportunidad excelente para que los Aliados muestren su resolución de seguir construyendo una asociación transatlántica de seguridad eficiente. Estaremos preparados para transmitir nuestros mensajes con voz alta y clara –tanto con los métodos de comunicación modernos como con los antiguos– a los ciudadanos. Porque ellos son lo que más importa.
Il Vertice di Lisbona è un'eccellente opportunità per gli alleati di dimostrare la loro determinazione nel continuare a costruire un efficace partenariato transatlantico di sicurezza. Saremo pronti a diffondere il nostro messaggio alla gente in modo forte e chiaro, che sia attraverso nuovi o vecchi metodi di comunicazione. Perché è la gente il nostro principale obiettivo.
A Cimeira de Lisboa é uma excelente oportunidade para os Aliados demonstrarem a sua determinação em continuar a construir uma parceria transatlântica eficaz em matéria de segurança. Estaremos preparados para fazer passar a nossa mensagem às pessoas em alto e bom som, recorrendo a métodos de comunicação novos ou antigos. Porque o que mais importa são as pessoas.
تعتبر قمة لشبونة فرصة ممتازة ليظهر الحلفاء تصميمهم على استمرار الجهود لإقامة شراكة عبر أطلسية تتسم بالكفاءة. ونحن مستعدون لإسماع صوتنا وإيصال رسائلنا بوضوح بغض النظر عما إذا كان ذلك من خلال وسائل اتصال جديدة أو قديمة إلى جماهير الشعب. لأنهم هم الأهم في نهاية المطاف.
Срещата на върха в Лисабон е отлична възможност държавите от НАТО да демонстрират своята решимост да продължат да изграждат трансатлантическото партньорство в областта на сигурността. Готови сме да изразим посланията си ясно и високо, със старите и новите методи, за да стигнат до хората. Защото те са най-важното.
Lisabonský summit byl pro spojence jedinečnou příležitostí prokázat odhodlání pokračovat v budování účinného transatlantického partnerství v oblasti bezpečnosti. Jsme připraveni šířit naše cíle jasně a srozumitelně - a to jak novými, tak starými komunikačními metodami - mezi širokou veřejností. Vždyť je to právě široká veřejnost, o koho se jedná.
Lissaboni tippkohtumine on liitlaste jaoks suurepärane võimalus näidata oma otsustavust jätkata tõhusa Atlandi-ülese julgeolekupartnerluse ülesehitamist. Oleme valmis edastama oma sõnumit inimestele valjuhäälselt ja selgelt – ükskõik kas uute või vanade sidevahendite abil. Sest inimesed on kõige olulisemad.
A Lisszaboni Találkozó kitűnő alkalom a szövetségesek számára, hogy kimutassák a hajlandóságukat arra, hogy továbbra is egy hatékony transzatlanti biztonsági partnerséget építsenek. Készen állunk arra, hogy az embereknek hangosan és világosan továbbítsuk üzeneteinket – akár új, akár régi hírközlési módszerek révén. Hiszen ők azok, akik a leginkább számítanak.
Leiðtogafundurinn í Lissabon er frábært tækifæri fyrir bandalagsþjóðirnar til að sýna fram á staðfestu sína við að byggja upp skilvirkt öryggismálasamstarf beggja vegna Atlantshafsins. Við munum vera reiðubúin til að koma skilaboðunum á framfæri með skýrum hætti við almenning - hvort heldur sem er með gömlum eða nýjum samskiptaaðferðum. Vegna þess að það er almenningur sem skiptir mestu máli.
Viršūnių susitikimas Lisabonoje yra puikiausia proga valstybėms sąjungininkėms pademonstruoti savo ryžtą toliau stiprinti veiksmingą transatlantinę saugumo partnerystę. Mes pasirengę garsiai ir aiškiai skelbti savo idėjas – nesvarbu, senomis ar naujomis komunikacijos priemonėmis – visiems žmonėms. Nes kaip tik jie ir yra patys svarbiausi.
Toppmøtet i Lisboa er en utmerket mulighet for de allierte å vise sin beslutning om å fortsette å bygge et effektivt, transatlantisk sikkerhetspartnerskap. Vi vil være forberedt på å utføre våre budskap høyt og klart – det være seg gjennom nye eller gamle kommunikasjonsmetoder – til folket. Fordi det er de som er viktigst.
Szczyt w Lizbonie jest idealną szansą dla Sojuszu, aby pokazać determinację w dalszym kształtowaniu skutecznego partnerstwa na rzecz pokoju. Będziemy gotowi przekazywać ludziom nasze idee głośno i wyraźnie – zarówno za pomocą nowych, jak i starych metod komunikowania. Ponieważ właśnie ludzie liczą się najbardziej.
Встреча в верхах в Лиссабоне – прекрасная возможность для стран НАТО продемонстрировать свой решительный настрой на дальнейшее укрепление эффективного трансатлантического партнерства в области безопасности. Мы будем готовы с помощью новых и старых методов общения четко и ясно озвучивать свою позицию и доносить ее до граждан, поскольку в конечном итоге самое главное – люди.
Lisabonský summit bol pre spojencov jedinečnou príležitosťou preukázať odhodlanie pokračovať v budovaní účinného transatlantického partnerstva v oblasti bezpečnosti. Sme pripravení šíriť naše ciele jasne a zrozumiteľne - a to ako novými, tak starými komunikačnými metódami - medzi širokou verejnosťou. Veď je to práve široká verejnosť, o ktorú ide.
Vrh v Lizboni je odlična priložnost, da zaveznice izkažejo svojo odločenost za nadaljnjo izgradnjo učinkovitega čezatlantskega varnostnega partnerstva. Svoja sporočila bomo pripravljeni ljudem jasno in glasno prenesti – bodisi preko novih ali starih komunikacijskih metod. Oni so namreč najpomembnejši.
Lizbon Zirvesi Müttefiklerin etkili bir Transatlantik güvenlik ortaklığı yaratmaya devam etmekteki kararlığını göstermeleri için iyi bir fırsattır. İster en yeni ister eski iletişim kanalları vasıtasıyla olsun, mesajlarımızı açık ve net bir şekilde halka taşımaya devam edeceğiz. Çünkü bizim için önemli olan onlar.
Lisabonas samits ir lieliska iespēja NATO sabiedrotajiem parādīt savu gatavību turpināt attīstīt efektīvu transatlantisko drošības partnerību. Mēs būsim gatavi paust savu vēstījumu skaļi un skaidri – izmantojot kā jaunās, tā vecās komunikācijas metodes – visiem cilvēkiem. Jo tieši viņiem ir vislielākā nozīme.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Draadloze afstandsbediening te arm of buiten Super luid alarm van 105dB Energiebesparende herinneren met LED-indicator Magnetische sensor, deuren en Vensters bewegingsmelder Deur klok functie, mensen in huis open deur voor u eraan te herinneren SPECIFICATIES .
Télécommande sans fil pour armer ou désarmer Super forte alarme de 105dB Rappeler à faible puissance avec indicateur LED Détecteur magnétique, capteur, porte et fenêtre Fonction de bell porte, rappelant aux gens dans la maison ouvrir la porte pour vous   SPÉCIFICA..
Funkfernbedienung zu arm oder zu entwaffnen Super lauten Alarm von 105dB Low-Power erinnern mit LED-Anzeige Magnetische Sensoren, Tür und Fenster-Bewegungsmelder Tür-Glocke-Funktion, erinnernd von Menschen im Haus offene Tür für Sie   TECHNISCHE DATEN Pro..
Control remoto inalámbrico para activar o desactivar Super alarma de 105dB Recordar a baja potencia con indicador LED Detector magnético de movimiento de sensor, puertas y ventanas Función de campana de puerta, recordando a la gente en la puerta de casa abierta para usted  ..
Telecomando senza fili per attivare o disattivare Super forte allarme di 105dB Ricordare a bassa potenza con indicatore LED Rilevatore di movimento magnetico sensore, porta e finestra Campanello funzione, ricordare le persone in casa porta aperta per voi   SPECIFI..
Controle remoto sem fio para armar ou desarmar Alarme de alta de 105dB Lembrar de baixa potência com indicador LED Detector de movimento magnético sensor, porta e janela Função de sino de porta, lembrando as pessoas na porta de casa aberta para você   ESPECIFICAÇÕ..
التحكم عن بعد لاسلكية الذراع أو نزع سلاح إنذار السوبر بصوت عال من 105dB أذكر منخفضة الطاقة مع مؤشر LED كشف الحركة أجهزة الاستشعار، والباب والنافذة المغناطيسي وظيفة جرس الباب، وتذكير الناس في البيت فتح الباب لك   المواصفات اسم المنتج إنذار ضد السرقة الأ..
Ασύρματο τηλεχειριστήριο για να οπλίσει ή να αφοπλίσει Σούπερ ζωηρά συναγερμού των 105db Χαμηλής ισχύος θυμίζουν με λυχνία LED Μαγνητικός ανιχνευτής κίνησης αισθητήρα, πορτών και παραθύρων Πόρτα λειτουργία καμπάνα, υπενθυμίζοντάς τους ανθρώπους στο σπίτι ανοικτών θυρών για σα..
Arm または解除するワイヤレス リモート コントロール 105 デシベルの超大音量アラーム 低消費電力 LED インジケーターを思い出させる 磁気センサー、ドアおよび窓のモーション検出器 ドア ベル機能、あなたのドアを開けて家の人々 に思い出させる 仕様 製品名 ドアと窓の防犯ベル モデル 1388 アラームの音量 105 デシベル 動作温度 -10-60 ストレージ温度 -20-70 ..
کنترل از راه دور بی سیم به بازو یا خلع سلاح فوق العاده با صدای بلند زنگ 105dB یادآوری کم قدرت با نمایشگر LED مغناطیسی ردیاب حرکت سنسور درب و پنجره درب زنگ عملکرد مردم در خانه باز درب را برای شما یادآوری   مشخصات نام محصول دزدگیر درب و پنجره مد..
Безжично дистанционно управление за активиране или обезвреждат Супер силен алармата на 105dB Ниска мощност напомня с LED индикатор Магнитен датчик, врати и прозорци детектор за движение Вратата Бел функция, напомня хора в къщата отворена врата за вас   СПЕЦИФИКАЦИ..
Control remot sense fils a braç o desarmar Súper crit d'alarma de 105dB Baixa potència recordar amb indicador LED Detector de moció de sensors, porta i finestra magnètica Funció de campana porta, recordant la gent a la porta de casa oberta per a vostè   ESPECIFICA..
Bežični daljinski upravljač kako aktivirati ili deaktivirati Super glasan alarm 105dB Male snage podsjetiti s LED indikator Magnetski detektor pokreta senzor, vrata i prozora Vrata zvono funkcija, podsjećajući ljude u kuću otvoriti vrata za vas   SPECIFIKACIJE ..
Bezdrátové dálkové ovládání k aktivaci a deaktivaci Super hlasitý poplach 105dB Nízkoenergetický připomenout s LED indikátorem Magnetický senzor, dveřní a okenní detektor pohybu Dveře zvonek funkce, připomínat lidem v domě otevřené dveře pro vás   SPECIFIKACE ..
Trådløs fjernbetjening arm eller afvæbne Super højlydt alarm af 105dB Lavt strømforbrug minde med LED indikator Magnetisk sensor dør og vindue bevægelsesdetektor Døren bell funktion, at minde folk i huset åbne døren for dig   SPECIFIKATIONER Produktnavn ..
Traadita kaugjuhtimispult käe või relvituks Super valju alarmi 105dB Väikese võimsusega meenutavad LED indikaatoriga Magnetiliste andurite, ukse- ja motion detektor Ukse bell funktsioon, ta meenutas inimesed maja avatud uste teile   SPETSIFIKATSIOONID Too..
Langaton kaukosäädin päälle tai pois päältä Super kova hälytys 105dB Ammua eksponentti muistuttaa merkkivalo Magneettinen tunnistin, oven- ja liiketunnistin Ovi kelloa toiminto, muistuttaa ihmisiä house avaa oven sinulle   TEKNISET TIEDOT Tuotteen nimi ..
वायरलेस रिमोट कंट्रोल या शाखा क़ाबू में करने के लिए 105dB के सुपर जोर अलार्म कम शक्ति के साथ एलईडी सूचक को याद दिलाना चुंबकीय संवेदक, दरवाजे और खिड़की प्रस्ताव वेक्षक दरवाजे की घंटी समारोह, सदन खुले दरवाजे में लोगों को याद दिलाने के लिए आप   निर्दिष्टीकरण ..
Vezeték nélküli távirányító élesíteni vagy hatástalanítani Extra hangos riasztás, 105dB Kisteljesítményű emlékeztetni LED kijelzővel Mágneses érzékelő, ajtó- és jelet ad Kiderítő Ajtó csengő funkciót, hogy emlékeztesse az embereket a ház nyitott ajtó   MŰSZAKI ADA..
Wireless remote control untuk lengan atau melucuti Super keras alarm 105dB Mengingatkan daya rendah dengan indikator LED Magnetik detektor gerak sensor, pintu dan jendela Fungsi bel pintu, mengingatkan orang di rumah membuka pintu untuk Anda   SPESIFIKASI ..
팔 또는 해제 무선 원격 제어 105dB의 최고 시끄러운 알람 저전력은 LED 표시기와 상기 마그네틱 센서, 문 및 창 모션 탐지기 당신을 위해 문을 열고 집에 사람을 시켜 문 벨 기능   사양 제품 이름 문 및 창 도난 경보 모델 1388 경보 볼륨 105dB 작동 온도 -10 ℃-60 ℃ 보관 온도 -20 ℃-70 ℃ 습도 < 80% ..
Įjungti ar išjungti belaidžio nuotolinio valdymo Super stiprus signalas 105dB Mažos galios priminti su LED indikatorius Magnetinis jutiklis, durų ir langų judesio jutiklis Durų varpas funkcija, primenanti žmonių namai atidaryti duris jums   SPECIFIKACIJOS ..
Trådløs fjernkontroll arm eller avvæpne Super høy alarmen på 105dB Strømsparingsmodus minne med lysdiode Magnetisk sensor, dør og vindu bevegelsesdetektor Døren bell funksjon, minner folk i huset åpne døren for deg   SPESIFIKASJONER Produktnavn Dører o..
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania do ramienia lub rozbroić Bardzo głośny alarm 105dB Niska moc przypomnieć z wskaźnik LED Magnetyczny czujnik, drzwi i okna detektor ruchu Drzwi dzwon funkcja, przypominanie ludziom w domu otwartych drzwi dla Ciebie   DANE TEC..
Telecomandă fără fir la braţ sau dezarma Super tare alarmă de 105dB Low puternic reaminti cu LED indicator Magnetice detector de mişcare senzor, uşi şi Ferestre Funcţia de clopot uşă, amintindu-oamenii în casa deschide usa pentru tine   CAIETUL DE SARCINI ..
Беспроводной пульт дистанционного управления, чтобы включить или выключить охрану Супер громкий сигнал тревоги 105dB Низкое энергопотребление напомнить со Светодиодным индикатором Магнитный датчик, двери и окна детектор движения Дверь Белл функция, напомнив людям в дом открыт..
Bezdrôtové diaľkové ovládanie na rameno alebo odzbrojiť Super hlasný alarm 105dB Nízky výkon pripomínajú s LED indikátorom Magnetický snímač, dverové a okenné detektor pohybu Dvere funkciu zvončeka, pripomenutie ľudí v dome otvorené dvere pre vás   ŠPECIFIKÁCIE ..
Brezžični daljinski upravljalnik za roko ali razoroži Super glasen alarm 105dB Nizkoenergijskega spomni z LED indikator Magnetni senzor, vrata in okna detektor gibanja Vrata zvonec funkcijo, spomnil ljudi v hiši odpira vrata za vas   SPECIFIKACIJE Ime izd..
Trådlös fjärrkontroll till arm eller avväpna Super högt larm av 105dB Låg effekt påminna med LED-indikator Magnetisk sensor, dörr- och rörelsedetektor Door bell funktion, påminna människor i huset öppna dörren för dig   SPECIFIKATIONER Produktnamn Dörr..
รีโมทไร้สายแขน หรืออาวุธ ซุปเปอร์เสียงปลุกของ 105dB พลังงานต่ำเตือน ด้วยไฟ แม่เหล็กเซนเซอร์ ประตู และหน้าต่างเคลื่อนไหวตรวจ ฟังก์ชั่นระฆังประตู เตือนคนในบ้านเปิดประตูให้คุณ   ข้อมูลจำเพาะ ชื่อสินค้า สัญญาณกันขโมยประตูและหน้าต่าง แบบจำลอง 13..
Kol veya silahsızlandırılması için kablosuz uzaktan kumanda 105dB süper yüksek sesle alarm Düşük güç LED göstergesi ile hatırlatmak Manyetik sensör, kapı ve pencere hareket dedektörü Kapı zil fonksiyonu, insanlarda evin açık kapı senin için hatırlatan   TEKNİK ÖZE..
Bezvadu tālvadības pults ar roku vai neitralizēt Super skaļu trauksmi par 105dB Mazjaudas atgādināt ar LED indikators Magnētisko sensoru, durvju un logu Kustības detektors Durvju zvans funkciju, jums atgādinātu cilvēkiem māju atvērto durvju   SPECIFIKĀCIJAS ..
Kontroll mill-bogħod bla fili tad-driegħ jew disarm Allarm super ħsejjes għolja ta ' 105dB Ifakkru lill-enerġija baxxa b'indikatur tal-LED Manjetiċi tal-moviment, bieb u tieqa tal-moviment rilevatur Funzjoni ta ' qanpiena tal-bieb, jintfewx nies fil-bieb miftuħ dar għalik  ..
Kawalan jauh tanpa wayar kepada atau melucutkan Penggera yang Super kuat dari 105dB Kuasa rendah mengingatkan dengan penunjuk LED Magnet Pengesan pergerakan yang sensor, pintu dan tingkap Fungsi loceng pintu, mengingatkan orang-orang di rumah terbuka pintu untuk anda   ..
Di-wifr pell-reoli i hyd braich neu diarfogi Larwm ehangach uchel o 105dB Atgoffa pŵer isel â dangosydd LED Synhwyrydd cynnig synhwyrydd, drysau a ffenestri magnetig Swyddogaeth cloch drws, atgoffa pobl mewn tŷ drws agored i chi   MANYLEBAU Enw'r cynnyrch..
وائرلیس ریموٹ کنٹرول بازو یا اسلحے سے پاک کرنے کے لئے 105dB کے سپر اونچی آواز انتباہ کم بجلی کواللہ قیادت کے اشارے کے ساتھ مقناطیسی سینسر، دروازہ اور کھڑکی حرکت ڈیٹیکٹر دروازہ کی گھنٹی فعل دروازہ کھول کے گھر میں لوگ آپ کے لئے بار بار یاد دہانی،   نردجیکرن ..
Pa alamòd kontwòl pou bra oubyen dezame Slam super byen fò nan 105dB Kraze pouvwa fè sonje ak endikatè a Mayetik materyèl detèktè, pòt la ak fenèt la al machin détecteur Pòt klòch fonksyon, fason pou raple moun nan kay louvri pòt pou ou   SPÉCIFICATIONS P..
  coliving.community  
Luid (vanaf 36dB)
Production sonore
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow