mso – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'136 Résultats   242 Domaines   Page 2
  www.nato.int  
With Operation ACTIVE ENDEAVOUR (OAE) acting as a catalyst, NATO’s dynamic initiatives in Maritime Situational Awareness (MSA) and Maritime Security Operations (MSO) have put it at the forefront of technology application and concept development in the global maritime community.
No se ha producido ni un solo incidente con detención de terroristas en el Mediterráneo desde el comienzo de las operaciones antiterroristas en 2001. En este artículo uno de los participantes nos explica cómo mantienen la seguridad marítima.
Desde o início das operações de luta contra o terrorismo no Mediterrâneo, em 2001, que não se registaram quaisquer incidentes de detenção de terroristas naquele mar. Neste artigo, um membro da operação explica como se mantém o mar seguro.
لم يسبق أن سُجلت أية حالة اعتقال لإرهابيين في البحر الأبيض المتوسط منذ بدء عمليات مكافحة الإرهاب هناك في عام 2001. وهنا يشرح عضو مشارك في العمليات كيف يتم الإبقاء على البحر آمناً.
De kerntaak van de OAE is afschrikking, verdediging en ontwrichting van het gebruik van de Middellandse Zee voor terroristische doeleinden. Vanaf het begin van de OAE eind 2001, als de eerste en enige operatie van de NAVO in het kader van Artikel V, is het maken van onderscheid tussen terroristische activiteiten en de myriaden andere activiteiten op zee een van de belangrijkste inherente uitdagingen geweest.
От началото на антитерористичната операция през 2001 г. не е имало нито един инцидент със задържане на терористи в Средиземно море. В тази статия участник в операцията обяснява как морето се пази, за да остане безопасно.
Od zahájení protiteroristické operace Aktivní úsilí ve Středozemním moři, v roce 2001, nedošlo dosud v jeho vodách k jedinému incidentu ze strany teroristů. Jeden z velitelů této operace vysvětluje modus operandi zajištění bezpečnosti na moři.
A Földközi-tengeren egyetlen terrorista támadásra sem került sor az itt elindított terrorelhárító műveletek kezdete óta 2001-ben. A művelet egyik résztvevője elmondja, hogy miként őrzik a tenger biztonságát.
Ef það umhverfi í öryggismálum sem í vændum er, kýs fágun frekar en skotgetu, tekur samstarf fram yfir þvinganir og samstarfsnet fram yfir fjölda, þá gæti það hlutverk sem NATO leikur á Miðjarðarhafi verið mikilvæg vísbending um framtíðina. Fyrir utan að vera ofurhraðbraut fyrir sjóflutninga, hefur Miðjarðarhafið sögulega séð verið gríðarmikilvægt hernaðarlega séð og mun áfram bjóða upp á margvíslega möguleika fyrir framtíðarþróun NATO.
Nuo to laiko, kai 2001 m. Viduržemio jūroje pradėtos vykdyti antiteroristinės operacijos, neliko nė vieno įvykio, kad būtų tekę sulaikyti teroristus. Šiame straipsnyje operacijos dalyvis ir pasakoja, kas daroma, kad jūra būtų saugi.
Det har ikke vært en eneste terroristarrestasjon i Middelhavet etter at operasjonene mot terrorisme begynte der i 2001. Her forklarer et medlem av operasjonen hvordan havet holdes trygt.
Od zahájenia protiteroristickej operácie Aktívne úsilie v Stredozemnom mori, v roku 2001, nedošlo doposiaľ v jeho vodách k jedinému incidentu zo strany teroristov. Jeden z veliteľov tejto operácie vysvetľuje modus operandi zaistenia bezpečnosti na mori.
Od leta 2001, ko so se v Sredozemlju pričele protiteroristične operacije, ni bilo tam še nobene aretacije, povezane s terorizmom. Član operacije pojasnjuje, kako varovanje morja poteka.
Kopš terorisma apkarošanas operāciju sākuma 2001.gadā Vidusjūrā nav bijis neviena teroristu aresta gadījuma. Šai rakstā kāds operācijas dalībnieks skaidro, kā tiek uzturēta drošība uz jūras.
  www.paris-brest-paris.org  
He enrolled at the Conservatory of Music of Montreal at nine and studied there with Yvonne Hubert, Germaine Malépart and Isidor Philipp until 1950. Prior to his graduation he made his debut at the MSO's Matinées symphoniques under Wilfrid Pelletier.
Né d'un père italo-américain et d'une mère canadienne originaire du Danemark, Ronald Turini (Montréal, 1934) commença très tôt l'étude du piano avec cette dernière. Il travailla ensuite avec Frank Hanson au McGill Conservatory. De 1943 à 1950, il étudia au Conservatoire de Musique de Montréal avec Yvonne Hubert, Germaine Malépart et Isidor Philipp. C'est durant ces années qu'il débuta aux Matinées symphoniques de l'Orchestre Symphonique de Montréal avec Wilfrid Pelletier. Il obtint le Prix Archambault en 1950. Par la suite, il travailla au Mannes College de New York (1953) avec Isabelle Vengerova, puis avec Olga Stroumillo qui le présenta à Vladimir Horowitz. Ce dernier enseigna au jeune Turini pendant cinq ans et exerça sur lui une influence déterminante. Turini effectua des tournées Jeunesses Musicales Canada (1956-57, 1957-58, 1958-59) et remporta entre-temps (1958) les seconds prix au Concours Ferruccio-Busoni à Bolzano, Italie, et au Concours international d'exécution musicale de Genève. Il donna une série de récitals en Suisse l'année suivante. Deuxième prix au Concours musical international Reine Elisabeth (1960), il fit ensuite une tournée au Canada sous les auspices du Conseil des Arts tu Canada. Au lendemain de ses débuts à Carnegie Hall, Harold C. Schonberg écrivit (New York Times, 24 janvier 1961) : « Il fut éblouissant. En plus d'une technique experte, il y avait dans son jeu un côté aristocratique. » Il y retourna en 1964 et 1967. Ronald Turini s'attira les critiques les plus élogieuses et conquit alors une renommée internationale. Suivirent des tournées en Union soviétique et en Amérique du Sud (1963, 1965, 1968), ainsi qu'aux États-Unis avec le National Symphony Orchestra de Washington (1968), l'OS de San Antonio (1970) et d'autres orchestres. Il joua aussi avec l'OS de Melbourne lors de sa tournée nord-amériquaine en 1971. En 1965, il se produisit au Concertgebouw d'Amsterdam et dans plusieurs salles de Londres, notamment au Wigmore Hall. Il fut invité à l'Institut canadien de Québec et au Pavillon du Canada lors de l'Expo 67. Soliste avec l'Orchestre philharmonique de Londres dirigé par sir Adrian Boult (1967), il donna aussi des concerts en France et en Irlande cette même année. Il interpréta le Concerto no 3 de Rachmaninov avec le Toronto Symphony en 1968. Il participa à la tournée JMC du Quatuor à cordes Orford (1969-70) et joua de nouveau avec cet ensemble à la Place des Arts en 1976. Ronald Turini fut plusieurs fois soliste avec l'O
  4 Résultats www.mtc.gov.on.ca  
Ontario Card: Ontario Card athletes are selected and nominated by their Provincial/Multi Sport Organization (PSO/MSO) using a combination of minimum criteria provided by the Ministry of Health Promotion and Sport and sport-specific selection criteria developed by the PSO/MSO.
Carte de l'Ontario : Les athlètes qui recevront un Carte de l'Ontario sont choisis et nommés par leur organisme provincial de sport/organisme multisports (OPS/OMS) selon des critères minimaux fournis par le Ministère de la Santé et des Soins de longue durée et selon des critères spécifiques pour chaque sport établis par leur OPS/OMS. Pour savoir quels sont ces critères, veuillez consulter tout OPS/OMS. Le Ministère accepte pour le financement uniquement les candidatures soumises directement par un OPS/OMS admissible.
  3 Résultats nutritionstudies.org  
Professor MSO
DTU MANAGEMENT
  32 Résultats www.mso-chrono.ch  
MSO account
Compte MSO
MSO Konto
Cognome
  www.montrealinternational.com  
The Montréal Symphony Orchestra (MSO) has built itself an international reputation through its many prestigious tours and recordings.
L'Orchestre symphonique de Montréal (OSM) s'est bâti une renommée internationale au fil de ses nombreuses tournées prestigieuses et de ses enregistrements.
  4 Résultats www.abcomponent.com  
MSO Introduces McLaren 720S Pacific and Track Themes
Épreuve comparative : Subaru Forester 2018 et Subaru Outback 2018
  6 Résultats www.weerselosemarkt.nl  
Concertmaster of the Montreal Symphony Orchestra (MSO) since 2008, Andrew Wan is also Assistant Professor of Violin at the Schulich School of Music at McGill University, Artistic Director of Les Solistes de l’OSM, member of the Juno and Opus award-winning New Orford String Quartet (NOSQ), and for the 2017-18 season, served as the Artistic Partner of the Edmonton Symphony Orchestra.
Violon solo de l’Orchestre symphonique de Montréal depuis 2008, Andrew Wan est également professeur adjoint à l’École de musique Schulich de l’Université McGill, directeur musical des solistes de l’OSM, membre du Nouveau Quatuor à cordes Orford – lauréat d’un prix Juno et de deux prix Opus – et partenaire artistique de l’Edmonton Symphony Orchestra durant la saison 2017- 2018. Son lien avec l’OSM a débuté lorsqu’il a joué le Concerto pour violon d’Elgar en 2007, une prestation consacrée par La Presse comme un des deux principaux événements musicaux de l’année. Comme soliste, Andrew Wan s’est produit au Canada, aux États-Unis, en Chine, en Nouvelle-Zélande, à Cuba, en Argentine, au Brésil et en Suisse, sous la direction de Maxim Vengerov, Peter Oundjian, Vasily Petrenko, du regretté James DePreist et de Michael Stern, entre autres. Son enregistrement devant public des trois Concertos pour violon de Saint-Saëns avec Kent Nagano et l’OSM a été lancé sur Analekta à l’automne 2015: salué unanimement par la critique, le disque a remporté un prix Opus et une nomination au gala de l’ADISQ. Andrew Wan a joué en concert aux quatre coins du monde, dans des salles comme le Carnegie Hall, le Kennedy Centre, le Théâtre national de Taïwan et la salle Gaveau de Paris. Comme chambriste, il a collaboré avec de nombreux artistes et ensembles tels le Juilliard String Quartet, Daniil Trifonov, Vadim Repin, Emanuel Ax, Gil Shaham, Marc-André Hamelin, Jörg Widmann, Menahem Pressler et Cho-Liang Lin. Il a agi comme violon solo invité auprès des orchestres symphoniques de Pittsburgh, Houston, Toronto, Vancouver et celui du Centre national...
  6 Résultats www.deapt.upatras.gr  
Concorso Internazionale di Disegno (3-14 anni)
 

Library of Corinaldo will organize a drawing workshop, “Flying with our rights”, for children from 4 to 10 years of age and their parents. The event is on Friday Saturday 12 and all the works will take part in 12 edition of International Drawing Competition “Colourful Rights” with the collaboration of illustrator Isabella Galeazzi.

27 luglio 2012 Laboratorio di disegno a Corinaldo (AN)


Per info e prenotazioni 0717976356 – 071 67782 int 205
www.cornaldo.it
biblioteca@corinaldo.it


 

Concorso Internazionale di Disegno (3-14 anni)
 

La bibliothèque de Corinaldo organise un atelier de dessin, “En Volant avec nos droits” pour tous les enfants de 4 à 10 ans et leurs parents. L’événement aura lieu samedi 12 Octobre et tous les traveaux participeront à la 12ème édition du Concours International de Dessin “Droits aux couleurs” avec la collaboration de l’illustratrice Isabella Galeazzi.

27 luglio 2012 Laboratorio di disegno a Corinaldo (AN)


Informations et reservations:
0717976356 – 071 67782 int 205
www.cornaldo.it
biblioteca@corinaldo.it


 

Concorso Internazionale di Disegno (3-14 anni)
 

Nell'ambito della 12° Edizione del Concorso Internazionale di Disegno 'Diritti a Colori' promosso dalla Fondazione Malagutti Onlus, la Biblioteca Comunale di Corinaldo, organizza per sabato 12 ottobre: "Volando insieme con i nostri diritti": laboratorio di disegno, a cura dell'illustratrice Isabella Galeazzi, a cui sono invitati tutti i bambini dai 4 ai 10 anni con i loro genitori.

27 luglio 2012 Laboratorio di disegno a Corinaldo (AN)


Per info e prenotazioni 0717976356 – 071 67782 int 205
www.cornaldo.it
biblioteca@corinaldo.it


 

  4 Résultats www.culture.gov.on.ca  
Ontario Card: Ontario Card athletes are selected and nominated by their Provincial/Multi Sport Organization (PSO/MSO) using a combination of minimum criteria provided by the Ministry of Health Promotion and Sport and sport-specific selection criteria developed by the PSO/MSO.
Carte de l'Ontario : Les athlètes qui recevront un Carte de l'Ontario sont choisis et nommés par leur organisme provincial de sport/organisme multisports (OPS/OMS) selon des critères minimaux fournis par le Ministère de la Santé et des Soins de longue durée et selon des critères spécifiques pour chaque sport établis par leur OPS/OMS. Pour savoir quels sont ces critères, veuillez consulter tout OPS/OMS. Le Ministère accepte pour le financement uniquement les candidatures soumises directement par un OPS/OMS admissible.
  6 Résultats martindeporres.org  
mso 9]> mso 9]> Normal 0 21 false false false FR X-NONE X-NONE

Un appel à projets de recherche collaboratifs a été lancé lors de la Retraite CALYM de novembre, à destination des membres du consortium.

Une enveloppe globale de plus de 220 k€ est disponible pour financer des projets fédérateurs et en lien avec la stratégie de notre institut Carnot, à hauteur de 100 k€ par projet.

Suite aux ateliers de propositions de sujets collaboratifs organisés lors de la Retraite, plusieurs lettres d'intention ont été soumises.

Pour la deuxième étape de notre appel d'offres interne, les projets complets sont attendus pour le 15 décembre au plus tard par email auprès de Véronique Staniek, veronique.staniek@lysarc.org.

Si vous avez besoin d'être mis en relation au sein du consortium avec des personnes aux compétences spécifiques pouvant agrémenter votre projet, n'hésitez pas à nous contacter directement.

Les projets seront revus et sélectionnés par notre Comité d'Orientation Stratégique*, avec un résultat début février.

Téléchargez le Template (.doc) sur notre Espace membre (rubrique Appels à Projets) ou demandez-le nous directement !

*Composition du COS de CALYM :

- M. Marc Bonneville - Institut Mérieux
- M. Alain Duprey - Association des instituts Carnot
- Pr. Elias Campo - Université de Barcelone
- M. Jean-Jacques Garaud - ADV Biotech
- Dr. Gerd Mueller - Fraunhofer
- Mme Cécile Tharaud – Naos

  www.haezi.org  
Since 2005 Jens Georg Leipziger has been employed as professor with special responsibilities (MSO) at Aarhus University and at the beginning of 2014 he was permanently affiliated as professor at the university.
”Vores forskning er afgørende for at opnå en bedre forståelse af nyrernes funktion. Og det er specielt vigtigt i de tilfælde, hvor nyrerne ikke virker. Resultaterne vil derfor være en stor hjælp for vores medicinske kollegaer,” fortæller den nyudnævnte professor.
  www.aqg.se  
Alarm conditions can be defined for analog input, output, and value objects (AI, AO, AV), for binary input, output, and value objects (BI, BO, BV) and for multi-state input, output, and value objects (MSI, MSO, MSV).
LOYTEC-Geräte mit BACnet-Schnittstelle unterstützen BACnet-Alarming über Intrinsic Reporting. BACnet-Alarm-Server werden auf BACnet-Notification-Class-Objekte (NC-Objekte) abgebildet. Alarmbedingungen können für analoge Ein- und Ausgänge sowie Value-Objekte (AI, AO, AV), für binäre Ein- und Ausgänge sowie Value-Objekte (BI, BO, BV) und für Multi-State-Ein- und Ausgänge sowie Value-Objekte (MSI, MSO, MSV) definiert werden. Weiters können Alarmdatensätze von generischen Alarm-Servern über BACnet-Alarmserver auf BACnet-Notification-Class-Objekte abgebildet werden. Dies erlaubt, Alarmzustände von Datenpunkten aus anderen Kommunikationstechnologien über BACnet-Alarming zu melden. Ebenso können LOYTEC-Geräte per Client-Mapping auf entfernte BACnet-Notification-Class-Server-Objekte zugreifen, um z. B. von Fremdgeräten Alarme zu empfangen.
  19 Résultats www.prince-hotel-chiangmai.com  
MsoNormalTable {mso-style-name:”Normale Tabelle”; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:”“; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:”Calibri”,”sans-serif”; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:”Times New Roman”; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:”Times New Roman”; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} – www.
Martin Brand was born in 1975 in Bochum (Germany) and studied Art and German Philology in Bochum and Dortmund until 2002. He lives and works in Cologne. In the past years, he brought a series of video projects into being, based on observations and thoughts regarding social/societal, as well as political activities and conditions. Normal 0 21 false false false DE X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:“Normale Tabelle“; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:“„; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:“Calibri“,“sans-serif“; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:“Times New Roman“; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:“Times New Roman“; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} – www. martinbrand.com
  2 Résultats www.islemarie.fr  
Locations of work will vary significantly and may include customer dealer lots, MSO’s,
Les lieux de travail varient considérablement et peuvent inclure des concessions, MSO,
  www.activeholidays.ro  
Also numerous smaller organizations support their employees in the balancing of career and family. Ex­­amples hereof are, amongst others, the Apotheke am Nollendorfer Hof (a pharmacy) and the mso jena mikroschichtopik GmbH (a laser, optics and photonics company).
Nicht zuletzt durch das Engagement des Jenaer Bündnisses für Familie hat sich das Thema Vereinbarkeit von Fa­­milie und Beruf auch in Jenaer Un­­ter­nehmen von einer Nische zu einem wichtigen Themenfeld entwickelt. Das Zentrum für Familie und Alleiner­zie­hende eV spielt hierbei eine wichtige Rolle. Es bietet seit 2002 flexible Kin­derbetreuungsmöglichkeiten für Fa­­mi­lien an. Auch in Jenaer Unternehmen zeichnet sich diese Entwicklung ab. Vorreiter ist seit Jahren die Firma MAZeT, die im Jahr 2000 als familienfreundliches Unternehmen vom damaligen Bundespräsidenten ausgezeichnet wurde. Im vergangenen Jahr kamen weitere gute Beispiele hinzu, wie die Eröffnung der Betriebskindertages­stät­te der Jenoptik AG im Gewerbe­gebiet Gösch­witz. Firmen wie die Carl Zeiss Jena GmbH, Göpel Elektronik und die Stadtwerke Jena-Pößneck werden ihre Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen durch Zuschüsse zu den Kinderbe­treu­ungskosten unterstützen. Auch viele kleinere Unternehmen unterstützen ihre Mitarbeiter bei der Vereinbarkeit von Beruf und Familie. Beispiele hierfür sind unter anderem die Apotheke am Nollendorfer Hof und die mso jena mikroschichtoptik GmbH.
  www.lovail.ca  
Major customers of Menara include a leading MSO, a large US data center operator and leading optical network system integrators, augmenting IPG’s list of communications network operators and service providers worldwide.
買収によって、成長するプラグ可能な光学システム市場へのIPGの参入が可能になり、IPGの北米以外の国際市場へのアクセスを活用します。この提携によって、IPGは、Menaraが高度な100G/400Gソフトウェアで定義され、柔軟性があり、構成可能なコヒーレントDWDMトランシーバモジュールに垂直統合している、独自の混合信号ASIC専有設計を提供します。この結果、高い性能があり、コスト面での優位性があって、市場投入までの時間が短縮されるという特質によって、100G/400G市場に対するIPGの通信システム製品の提供が拡充されます。Menaraの主要カスタマーには、大手MSO、米国のデータセンター運営業者、大手の光ネットワークシステムインテグレータが含まれており、世界的規模の通信ネットワーク運営業者およびサービスプロバイダのIPGのリストが拡大しています。
  www.miamibeachconvention.com  
.MSO
.PNG
  dfo-mpo.gc.ca  
MSO = most senior official (e.g. Deputy Minister) of the Institution
Cycle pluriannuel (couverture universelle)
  www.umapalata.com  
http://www.mso.se/
Mer Information
  nikornmarinetourphuket.com  
(MSO) Missoula - Missoula, United States of America
(CAE) - Columbia, Etats-Unis d’Amérique
  www.dfo-mpo.gc.ca  
MSO = most senior official (e.g. Deputy Minister) of the Institution
Cycle pluriannuel (couverture universelle)
  17 Résultats www.eccc.gov.kh  
mso-style-parent:"";
កម្មវិធី​ខាង​ក្រៅ
  www.7sky.life  

 

bitte entnehmen Sie die aktuellen Tagesangebote den Aushängen in der Mensa.
  4 Résultats www.dtu.dk  
Professor MSO
DTU nyheder
  klenhotel.com  
mso@maisonsudouest.com
Location Hendaye
  17 Résultats sus.ziti.uni-heidelberg.de  
mso-style-parent:””;
Cómo Contribuir
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow