caa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'668 Ergebnisse   2'572 Domänen   Seite 7
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Doch durch Theoderichs Tod im Jahr 526 n. Chr. kam das Königreich aus dem Gleichgewicht. Sein junger Enkel kam unter der Regentschaft seiner Mutter Amalasuntha auf den Thron. Diese bat schließlich den neuen oströmischen Kaiser Justinian um Intervention und wurde daraufhin von Rivalen ermordet.
C'est ainsi qu'en 488 le roi ostrogoth Théodoric fut engagé pour destituer et remplacer Odoacre à la tête de l'Italie, comme représentant de l'empereur. Après quatre années de guerre, Théodoric triompha et en 493, il assassina Odoacre lors d'un banquet et prit le contrôle du pays. Il gouverna avec bienveillance, défendit les arts et l'architecture et finit par intégrer presque toute l'infrastructure administrative de l'empire d'occident à son royaume. Mais sa mort en 526 déstabilisa le royaume ostrogoth, car son petit-fils, alors encore un enfant, hérita du trône sous la régence de sa mère Amalasonte. Cette dernière finit par demander à l'empereur Justinien d'intervenir. Le meurtre d'Amalasonte donne à l'empereur le « casus belli » dont il avait besoin pour conquérir l'Italie et revendiquer le siège antique de la puissance impériale.
Nel 488 d.C. il re ostrogoto Teodorico era stato incaricato di deporre Odoacre e soppiantarlo nel ruolo di uomo fidato dell'Imperatore nella penisola italica. Teodorico emerse vittorioso da una guerra durata quattro anni e, nel 493, dopo aver assassinato Odoacre durante un banchetto, assunse il controllo di tutta la penisola italica. Governò con magnanimità, divenne il patrono delle arti e dell’architettura e incluse buona parte della struttura amministrativa dell’Impero d’occidente nel suo regno. La sua morte nel 526, però, destabilizzò il Regno ostrogoto, in quanto ascese al trono suo nipote, ancora bambino, sotto reggenza della madre, Amalasunta. Alla fine, essa chiese l’intervento del nuovo Imperatore d’oriente, Giustiniano. L’omicidio della donna da parte dei rivali ha fornito a Giustiniano il casus belli di cui aveva bisogno per riconquistare la penisola italica e rivendicare la sede del potere imperiale.
Proto císař v roce 488 n. l. vyzval krále Ostrogótů, Theodoricha Velikého, aby ho svrhl a sám se stal císařským pověřencem v Itálii. Po čtyřech letech bojů Theodorich zvítězil, když Odoacera v roce 493 n. l. zavraždil na hostině a převzal moc nad celou Itálií. Jeho vláda byla benevolentní, podporoval umění a architekturu a do infrastruktury svého království přejal větší část administrativy Západořímské říše. Po Theodorichově smrti v roce 526 n. l. se však království destabilizovalo. Trůn připadl jeho vnukovi, který byl stále ještě dítě, a královnou regentkou se stala jeho matka Amalasunta. Časem se obrátila s žádostí o pomoc na východořímského císaře Justiniána. Když byla poté zavražděna, získal Justinián „casus belli“ – incident postačující jako důvod k vyhlášení války – který potřeboval, aby mohl dobýt zpět Itálii a znovu ovládnout dávné sídlo říšské moci.
В 488 г. остготскому вождю Теодориху было поручено свергнуть Одоакра и передать его людям императора. После четырех лет войны Теодорих одержал победу, а в 493 г., убив Одоакра на пиру, объявил себя властителем всей Италии. Его правление было мудрым; он покровительствовал искусству и архитектуре, а также сохранил существенную часть инфраструктуры, доставшейся в наследство от римлян. Но после его смерти в 526 г. в Остготском царстве началась смута. Поскольку законным наследником был малолетний внук Теодориха, править страной стала его мать Амаласунта. Чтобы обезопасить себя от посягательств других претендентов на трон, она обратилась за помощью к новому византийскому императору Юстиниану. Ее убийство дало ему формальный повод начать войну с целью освободить Италию и вернуть древнюю столицу империи.
M.S. 488 yılında Ostrogot kralı Teoderik, imparatorluğun İtalya'daki adamı olarak onun yerine tahta geçmiştir. Dört yıl süren savaştan zaferle ayrılan Teoderik M.S. 493 yılında bir ziyafet sırasında Odoacer'i öldürtmüş ve tüm İtalya'nın kontrolünü ele geçirmiştir. Çok iyi bir yönetim sergilemiş, sanat ve mimari alanlarında büyük işler başarmış Batı Roma İmparatorluğu'nun idari altyapısını kendi krallığına aktarmıştır. Ancak M.S. 526 yılında Teoderik'in ölümüyle krallık sallanmaya başlamış ve hâlâ bir çocuk olan torunu, annesi Amalasuntha'nın naipliği altında tahta geçmiştir. Nihayetinde yeni Doğu İmparatoru Jüstinyen'den duruma müdahale etmesini istemiştir. Amalasuntha'nın, rakipleri tarafından öldürülmesi Jüstinyen tarafından 'casus belli' yani 'savaş sebebi' olarak görülmüştür: Şimdi İtalya'yı yeniden fethetmek ve İmparatorluğun antik gücünü tekrardan ele geçirmek zorunda.
  maps.google.se  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Travailler en étroite collaboration avec des organisations telles que des organismes caritatifs, d'autres intervenants de notre secteur et des organismes publics dont la mission consiste à protéger les jeunes
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Lavorare a stretto contatto con organizzazioni come enti di beneficenza, altre organizzazioni nel nostro settore ed enti governativi che si pongono l'obiettivo di proteggere i giovani.
العمل عن كثب مع المؤسسات مثل المؤسسات الخيرية وغيرها في مجال صناعتنا والهيئات الحكومية المخصصة لحماية الشباب.
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Nauw samenwerken met organisaties zoals non-profitorganisaties, anderen in onze branche en overheidsinstellingen die kinderen en jongeren beschermen
Nou saam te werk met organisasies soos liefdadigheidsinstellings, ander organisasies in ons bedryf, en regeringsliggame wat jongmense probeer beskerm
همکاری با سازمان‌هایی از قبیل مؤسسات خیریه، سازمان‌های دیگر در حرفه ما و بنیادهای دولتی که برای محافظت از جوانان تلاش می‌کنند
Тясно сътрудничество с организации, например благотворителни, и с други в бранша, както и с правителствените органи, посветени на защитата на младите хора.
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Usko surađujemo s organizacijama kao što su dobrotvorne i druge organizacije u našoj branši, kao i državnim institucijama za zaštitu mladih
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Samarbejd med organisationer, f.eks. velgørende organisationer, andre organisationer i vores branche og offentlige organer, der er engagerede i at beskytte unge
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
Teemme hyväntekeväisyysjärjestöjen, alan muiden toimijoiden ja viranomaisten kanssa tiivistä yhteistyötä nuorten suojelemiseksi.
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Starfa náið með ýmsum stofnunum sem vinna að barnavernd, svo sem góðgerðasamtökum, öðrum fyrirtækjum á okkar sviði og stjórnvöldum
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Glaudžiai bendradarbiauti su organizacijomis, pvz., labdaros, kitomis mūsų srities ir vyriausybinėmis įstaigomis, siekiančiomis apsaugoti jaunus žmones
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Zapewnianie bezpieczeństwa młodych osób w internecie dzięki bliskiej współpracy z różnymi podmiotami, np. organizacjami charytatywnymi, innymi firmami z naszej branży oraz instytucjami publicznymi.
avem o colaborare strânsă cu organizații precum cele de caritate, cu alți colegi din domeniu și cu organizațiile guvernamentale dedicate protejării tinerilor.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
Úzko spolupracujeme s ďalšími organizáciami, ako sú napr. dobročinné organizácie, s inými spoločnosťami v našom odvetví či vládnymi inštitúciami, ktoré sa zameriavajú na ochranu mladistvých
tesno sodelovati z organizacijami, kot so dobrodelne ustanove, drugimi podjetji v naši panogi in državnimi organi, katerih namen je zaščititi mladostnike.
Samarbeta med organisationer såsom välgörenhetsorganisationer, myndigheter eller andra inom branschen som arbetar för att skydda ungdomar
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Gençlerin korunması için çalışan yardım kuruluşları, sektördeki diğer şirketler ve devlet kurumları gibi kuruluşlarla yakından çalışma
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
עבוד בשיתוף פעולה הדוק עם ארגונים כגון ארגוני צדקה, גופים אחרים בתעשייה שלנו וגופים ממשלתיים המסורים להגנה על אנשים צעירים
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
sadarboties ar dažādām organizācijām, piemēram, labdarības organizācijām, citiem uzņēmumiem, kuri darbojas šajā nozarē, un valsts iestādēm, kuru mērķis ir jauniešu pasargāšana.
அறக்கட்டளைகள், எங்கள் தொழில்துறையில் இருக்கக்கூடிய மற்றவர்கள் மற்றும் இளைஞர்களைப் பாதுகாப்பதற்கென உள்ள அரசு அமைப்புகளுடன் நெருக்கமாகப் பணியாற்றவும்
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Gazteei babesa ematen dieten erakundeekin lankidetzan jardutea, esaterako, ongintza-erakundeekin, gure sektoreko gainerako enpresekin eta gobernu-erakundeekin.
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
Colaborar con organizacións (por exemplo, institucións benéficas), con outras empresas do sector e con institucións gobernamentais dedicadas á protección de menores
સખાવતી સંસ્થાઓ, અમારા ઉદ્યોગમાં અન્ય અને સરકારી સંસ્થાઓ યુવાન લોકોને રક્ષણ આપવા માટે સમર્પિત સંગઠનો સાથે મળીને કામ કરવું
ದೇಣಿಗೆ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು, ನಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿರುವ ಇತರೆ ಮತ್ತು ಯುವ ಜನತೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನೇ ಮೂಲಧ್ಯೇಯವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಸರ್ಕಾರಿ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಂತಹ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಕಟವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
ചാരിറ്റികൾ, ഞങ്ങളുടെ ഇൻഡസ്‌ട്രിയിലെ മറ്റുള്ളവർ, ചെറുപ്പക്കാരെ പരിരക്ഷിക്കുന്നതിനായുള്ള സർക്കാർ സ്ഥാപനങ്ങൾ എന്നിവ പോലുള്ള ഓർഗനൈസേഷനുകളുമായി സഹകരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുക
  www.polisgrandhotel.gr  
Er wird seine Passage an das Rechenzentrum von Blois behalten : Qualität externe Lautsprecher, notwendigen Verbindungen mit dem wirklichen Leben, dass der Firma. bedauert ? keine. Projekte ? haben, Futures, Karrieremöglichkeiten als Berater oder Projektmanager. Aber eine Sache zu einer Zeit,, für jetzt, Arnaud ist ein glücklicher junger Ingenieur.
It will retain its passage to the computer center of Blois : quality external speakers, necessary links with real life, that of the company. Regrets ? No. Projects ? To have, futures, career development opportunities as a consultant or project manager. But one thing at a time, for now, Arnaud is a happy young engineer.
Ce qu’il retiendra de son passage au pôle informatique de Blois : la qualité des intervenants extérieurs, liens indispensables avec la vraie vie, celle de l’entreprise. Des regrets ? Aucun. Des projets ? Avoir, à terme, des opportunités d’évolution de carrière comme consultant ou chef de projet. Mais chaque chose en son temps, pour l’heure, Arnaud est un jeune ingénieur heureux.
Se conservará su paso al centro de cómputo de Blois : altavoces externos de calidad, vínculos necesarios con la vida real, el de la empresa. excusas ? no. proyectos ? tener, a término, oportunidades de desarrollo de carrera como un consultor o jefe de proyecto. Pero una cosa a la vez, por ahora, Arnaud es un ingeniero joven feliz.
Si manterrà il suo passaggio al centro di calcolo di Blois : altoparlanti esterni di qualità, necessari collegamenti con la vita reale, quello della società. rimpianti ? no. progetti ? avere, Futures, le opportunità di sviluppo di carriera come consulente o responsabile di progetto. Ma una cosa alla volta, per ora, Arnaud è un giovane ingegnere felice.
Ele vai manter a sua passagem para o centro de informática de Blois : alto-falantes externos de qualidade, ligações necessárias com a vida real, que da empresa. arrependimentos ? não. projectos ? ter, futuros, oportunidades de desenvolvimento de carreira como consultor ou gerente de projeto. Mas uma coisa de cada vez, por enquanto, Arnaud é um jovem engenheiro feliz.
فإنه سيتم الاحتفاظ مرور لمركز الحاسوب من بلوا : مكبرات صوت خارجية الجودة, الروابط اللازمة مع واقع الحياة, أن للشركة. ندم ? لا. مشاريع ? يمتلك, العقود الآجلة, فرص التطوير الوظيفي كمستشار أو مدير المشروع. ولكن شيء واحد في وقت واحد, في الوقت الراهن, أرنو هو المهندس الشاب سعيد.
Θα διατηρήσει το πέρασμά του στο κέντρο υπολογιστών του Μπλουά : ποιότητας εξωτερικά ηχεία, απαραίτητους δεσμούς με την πραγματική ζωή, ότι της εταιρείας. εκφράζει τη λύπη ? όχι. έργα ? έχω, συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης, ευκαιρίες ανάπτυξης καριέρας ως σύμβουλος ή ο διαχειριστής του έργου. Αλλά ένα πράγμα σε μια στιγμή, για τώρα, Arnaud είναι μια ευτυχισμένη νεαρός μηχανικός.
Zij zal haar passage behouden om het rekencentrum van Blois : kwaliteit externe speakers, nodige contacten met het echte leven, die van de onderneming. betreurt ? geen. projecten ? hebben, futures, mogelijkheden voor loopbaanontwikkeling als consultant of projectmanager. Maar een ding tegelijk, voor nu, Arnaud is een gelukkig jonge ingenieur.
それは、ブロワのコンピュータセンターへの通路を保持します : 高品質の外部スピーカー, 実際の生活で必要なリンク, 会社のこと. 後悔 ? いいえ. プロジェクト ? 持っています, 先物, コンサルタントやプロジェクトマネージャーとしてのキャリア開発の機会. しかし、一度に一つのこと, 今のところ, アルノーは幸せ若いエンジニアです.
To će zadržati svoje prolaz na računar centru Blois : kvalitete vanjski zvučnici, potrebne veze sa stvarnim životom, da kompanije. žaljenja ? ne. projekti ? imati, futures, mogućnosti za razvoj karijere kao konsultant ili voditelj projekta. Ali jedna stvar u jednom trenutku, za sada, Arnaud je sretan mladi inženjer.
Тя ще запази преминаването му към компютър центъра на Блоа : качествени външни високоговорители, необходимите връзки с реалния живот, че на компанията. съжалява ? не. проекти ? имам, фючърси, възможности за професионално развитие като консултант или ръководител на проекта. Но едно нещо в даден момент, за сега, Arnaud е щастлив млад инженер.
Es conservarà el seu pas al centre de còmput de Blois : altaveus externs de qualitat, vincles necessaris amb la vida real, el de l'empresa. excuses ? no. projectes ? tenir, futurs, oportunitats de desenvolupament de carrera com un consultor o cap de projecte. Però una cosa alhora, per ara, Arnaud és un enginyer jove feliç.
To će zadržati svoj prolaz u računalnom centru Blois : kvalitetni vanjski zvučnici, potrebne veze s stvarnom životu, da tvrtke. žaljenja ? ne. projekti ? su, futures, mogućnosti napredovanja kao konzultant ili voditelja projekta. No, jedna stvar u isto vrijeme, za sada, Arnaud je sretan mladi inženjer.
To udrží svou cestu do počítačového centra města Blois : kvalitní externí reproduktory, nezbytná propojení s reálným životem, že společnosti. lituje ? ne. projekty ? mít, futures, možnosti kariérního růstu jako konzultanta nebo projektový manažer. Ale jedna věc najednou, prozatím, Arnaud je šťastný mladý inženýr.
Det vil bevare sin passage til computeren centrum af Blois : kvalitet eksterne højttalere, nødvendige forbindelser med det virkelige liv, den af ​​selskabet. beklager ? ingen. projekter ? har, futures, muligheder karriereudvikling som konsulent eller projektleder. Men én ting ad gangen, for nu, Arnaud er en glad ung ingeniør.
See säilitab oma teekonda, et arvuti keskus Blois : kvaliteet välised kõlarid, vajalikud sidemed reaalses elus, et äriühingu. kahetsust ? ei. projektid ? olema, futuurid, karjääriarendusvõimalustele konsultandina või projektijuht. Aga üks asi korraga, nüüd, Arnaud on õnnelik noor insener.
Se säilyttää kulku tietokonekeskus Blois : laatu ulkoiset kaiuttimet, tarvittavat yhteydet tosielämässä, että yrityksen. pahoittelut ? ei. hankkeet ? olla, futuurit, urakehitysmahdollisuudet konsulttina tai projektipäällikkönä. Mutta yksi asia kerrallaan, toistaiseksi, Arnaud on onnellinen nuori insinööri.
Ez megtartja a folyosón, hogy a számítógépes központ Blois : minőségű külső hangszóró, szükséges kapcsolatokat életben, hogy a vállalat. sajnálja ? nincs. projektek ? van, határidős, szakmai előmenetelt, mint tanácsadó vagy a projekt menedzser. De egy dolog, egy időben, most, Arnaud egy boldog fiatal mérnök.
Itu akan mempertahankan bagian ke pusat komputer dari Blois : speaker eksternal kualitas, link yang diperlukan dengan kehidupan nyata, bahwa perusahaan. penyesalan ? tidak. proyek ? memiliki, berjangka, peluang pengembangan karir sebagai konsultan atau manajer proyek. Tapi satu hal pada suatu waktu, untuk saat ini, Arnaud adalah insinyur muda bahagia.
Jis bus išlaikyti savo praėjimą prie kompiuterio centre Blois : kokybės išoriniai garsiakalbiai, reikiamus ryšius su realiame gyvenime, kad įmonės. apgailestauja ? ne. projektai ? turėti, ateities, karjeros vystymo galimybių, kaip konsultantas ar projekto vadovo. Tačiau vienas dalykas, tuo metu, dabar, Arnaud laimingas jaunas inžinierius.
Det vil beholde sin passasje til datamaskinen sentrum av Blois : kvalitet eksterne høyttalere, nødvendige linker med det virkelige liv, at av selskapet. angrer ? ikke. prosjekter ? ha, futures, utviklingsmuligheter som konsulent eller prosjektleder. Men en ting om gangen, for nå, Arnaud er en glad ung ingeniør.
Zachowa on jego przejście do centrum komputerowego Blois : jakości głośniki zewnętrzne, niezbędne powiązania z realnym życiu, że firmy. Ubolewa ? nie. projekty ? mieć, futures, Możliwości rozwoju zawodowego w charakterze konsultanta lub kierownika projektu. Ale jedna rzecz na raz, teraz, Arnaud jest szczęśliwy młody inżynier.
Acesta va păstra trecerea sa la centrul de calcul al Blois : difuzoare externe de calitate, legăturile necesare cu viața reală, cea a societății. regretă ? nu. proiecte ? avea, contracte futures, oportunități de dezvoltare a carierei in calitate de consultant sau manager de proiect. Dar un singur lucru la un moment dat, de acum, Arnaud este un tânăr inginer fericit.
Он сохранит свой проход в компьютерный центр Блуа : качественные внешние динамики, необходимые связи с реальной жизнью, что компании. сожалений ? нет. проектов ? имеют, фьючерсы, Возможности для развития карьеры в качестве консультанта или менеджера проекта. Но одно в то время,, на данный момент, Arnaud счастливый молодой инженер.
То ће задржати свој пролаз у рачунарском центру Блоис : квалитета спољних звучника, неопходне везе са стварном животу, да компаније. Регретс ? не. пројекти ? имати, будућност, могућности напредовања у каријери као консултант или руководилац пројекта. Али једна ствар у једном тренутку, за сада, Арно је срећан млади инжењер.
To udrží svoju cestu do počítačového centra mesta Blois : kvalitné externé reproduktory, potrebné prepojenia s reálnym životom, že spoločnosti. ľutuje ? nie. projekty ? mať, futures, možnosti kariérneho rastu ako konzultanta alebo projektový manažér. Ale jedna vec naraz, zatiaľ, Arnaud je šťastný mladý inžinier.
To bo obdržala svoj prehod v računalniškem centru Blois : kakovosti zunanji zvočniki, potrebne povezave z resničnim življenjem, da družbe. obžaluje ? no. projekti ? imajo, Terminske pogodbe, kariere razvojne možnosti kot svetovalec in vodja projektov. Ampak eno stvar naenkrat, za zdaj, Arnaud je srečen mlad inženir.
Det kommer att behålla sin passage till datacentral i Blois : kvalitet externa högtalare, nödvändiga kontakter med verkliga livet, det av bolaget. beklagar ? ingen. projekt ? har, terminer, karriärmöjligheter som konsult eller projektledare. Men en sak i taget, för nu, Arnaud är en glad ung ingenjör.
มันจะยังคงเดินไปยังศูนย์คอมพิวเตอร์ของบลัว : ลำโพงภายนอกที่มีคุณภาพ, การเชื่อมโยงที่จำเป็นกับชีวิตจริง, ที่ของ บริษัท. เสียใจ ? ไม่. โครงการ ? มี, ฟิวเจอร์ส, โอกาสในการพัฒนาอาชีพเป็นที่ปรึกษาหรือผู้จัดการโครงการ. แต่สิ่งหนึ่งที่เวลา, สำหรับตอนนี้, Arnaud เป็นวิศวกรหนุ่มมีความสุข.
Bu Blois'nın bilgisayar merkezine geçişini koruyacaktır : kaliteli harici hoparlörler, Gerçek hayatta gerekli bağlantılar, Şirketin bu. pişmanlıklar ? hayır. projeler ? var, vadeli, Bir danışman veya proje yöneticisi olarak kariyer geliştirme fırsatları. Ama her seferinde bir şey, şimdilik, Arnaud mutlu bir genç mühendisi.
Nó sẽ giữ lại được thông qua để các trung tâm máy tính của Blois : loa ngoài chất lượng, liên kết cần thiết với cuộc sống thực, của công ty. hối tiếc ? không. dự án ? có, tương lai, cơ hội phát triển sự nghiệp như một nhà tư vấn hoặc người quản lý dự án. Nhưng có một điều tại một thời điểm, cho bây giờ, Arnaud là một kỹ sư trẻ hạnh phúc.
זה ישמור על המעבר שלו למרכז המחשבים של בלואה : איכות רמקולים חיצוניים, קישורים הנדרשים עם חיים אמיתיים, של החברה. חרטות ? לא. פרויקטים ? יש, חוזים עתידיים, הזדמנויות לפיתוח קריירה כמנהל יועץ או פרויקט. אבל דבר אחד בכל פעם, לעת עתה, ארנו הוא מהנדס צעיר ומאושר.
Tas saglabās savu pāreju uz datoru centru Blois : kvalitātes ārējie skaļruņi, nepieciešamās saiknes ar reālo dzīvi, ka uzņēmuma. pauž nožēlu ? nē. projekti ? būt, fjūčeri, karjeras izaugsmes iespējas, kā konsultants vai projekta vadītājs. Bet viena lieta laikā, tagad, Arnaud ir laimīgs jauns inženieris.
Ia akan mengekalkan laluan kepada pusat komputer Blois : penceramah luar berkualiti, pautan perlu dengan kehidupan sebenar, bahawa syarikat itu. penyesalan ? tidak. projek-projek ? mempunyai, niaga hadapan, peluang pembangunan kerjaya sebagai perunding atau pengurus projek. Tetapi satu perkara pada satu masa, buat masa ini, Arnaud adalah seorang jurutera muda gembira.
  7 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung.
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
Consumo di stupefacenti e attività ricreative dei giovani sono due aspetti spesso correlati. In particolare, gli studi sui giovani che frequentano eventi musicali e danzanti riferiscono in maniera coerente dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti enormemente più alti rispetto a quelli raccolti nelle indagini condotte sulla popolazione in generale, con livelli sovente particolarmente alti di consumo di sostanze stimolanti. Le differenze da paese a paese si possono spiegare in termini di varietà degli ambienti notturni commerciali, di cultura musicale, di disponibilità delle sostanze stupefacenti e di livelli di reddito conseguiti? Questa questione specifica cerca di dare una risposta a tale domanda.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
Η χρήση ναρκωτικών και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες των νέων συχνά συνδέονται. Ειδικότερα, μελέτες που επικεντρώνονται στους νέους που παρακολουθούν εκδηλώσεις μουσικής και χορού αναφέρουν συστηματικά υψηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης ναρκωτικών συγκριτικά με τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται σε μελέτες στον γενικό πληθυσμό, ενώ ιδιαίτερα υψηλά είναι συχνά τα επίπεδα χρήσης διεγερτικών ναρκωτικών ουσιών που αναφέρονται στις μελέτες αυτές. Μπορούν να εξηγηθούν οι διαφορές που παρατηρούνται από χώρα σε χώρα βάσει της ποικιλίας των διαθέσιμων εμπορικών χώρων νυχτερινής διασκέδασης, της μουσικής κουλτούρας, της διαθεσιμότητας ναρκωτικών και των διαθέσιμων εισοδημάτων; Τα ερωτήματα αυτά εξετάζονται στο εν λόγω επιλεγμένο θέμα.
Vaak is er een verband tussen drugsgebruik en de vrijetijdsbesteding van jongeren. Met name in studies die gericht zijn op jongeren die muziek- en dance-evenementen bezoeken wordt consequent melding gemaakt van veel hogere prevalentieschattingen voor drugsgebruik dan uit enquêtes onder de algemene bevolking blijkt. Vaak worden in dergelijke specifieke studies bijzonder hoge niveaus gemeld voor het gebruik van stimulerende middelen. Kunnen verschillen tussen landen worden verklaard op grond van verschillen in het beschikbare commerciële nachtleven, de muziekcultuur, de beschikbaarheid van drugs en de hoogte van besteedbare inkomens? Dergelijke vragen komen aan de orde in deze speciale kwestie.
Užívání drog a rekreační aktivity mladých lidí bývají často spjaty. Konkrétně studie zaměřené na mladé lidi navštěvující hudební a taneční akce soustavně hlásí mnohem vyšší odhady prevalence užívání drog než v průzkumech běžné populace, přičemž často je hlášena zvláště vysoká míra užívání stimulantů. Lze rozdíly mezi zeměmi vysvětlit rozmanitostí komerční nabídky nočního života, hudební kultury, dostupností drog a disponibilního příjmu? Těmito otázkami se zabývá následující vybrané téma.
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
Noorte meelelahutus on sageli seotud uimastitarbimisega. Muusika- ja tantsuüritusi külastavate noorte seas läbiviidud uuringutest selgub nimelt järjekindlalt palju suurem uimastitarvitamise levimus kui üldistes elanikkonna uuringutes, kusjuures eriti suur on stimulantide tarbimise sagedus. Kas eri riikide puhul ilmnenud erinevused tulenevad erinevatest ööelu võimalustest, muusikakultuurist, uimastite kättesaadavusest ja noorte käsutuses olevast rahast? Nendele küsimustele otsitakse selles valikteemas vastuseid.
Huumeidenkäyttö ja nuorten vapaa-ajan toiminta ovat usein yhteydessä toisiinsa. Etenkin musiikki- ja tanssitapahtumiin osallistuviin nuoriin kohdistuvissa tutkimuksissa todetaan säännöllisesti huomattavasti korkeampia huumeidenkäytön levinneisyysasteita kuin yleisissä väestötutkimuksissa, ja niissä todetaan usein erityisen korkeita piristeiden käyttöasteita. Voidaanko maiden väliset erot selittää kaupallisen yöelämän tarjonnan, musiikkikulttuurin, huumeiden saatavuuden ja käyttövarojen eroilla? Näitä kysymyksiä tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä.
A kábítószer-használat és a fiatalok rekreációs tevékenységei gyakran összekapcsolódnak. Különösen a zenés-táncos eseményeket látogató fiatalokat megcélzó tanulmányoknál figyelhető meg, hogy következetesen jóval magasabb előfordulási becsléseket adnak ki, mint az általános népesség felmérései, és ezen belül a serkentőszerek használatának kifejezetten magas szintjeiről számolnak be. Magyarázatot ad-e az országok közötti különbségekre az elérhető kereskedelmi célú éjszakai élet, a zenei kultúra, a kábítószerek elérhetősége és az elkölthető jövedelem terén meglévő sokszínűség? Ezeket a kérdéseket járja körül a kiválasztott téma.
Det er ofte en sammenheng mellom narkotikabruk og rekreasjonsaktiviteter hos de unge. Studier gjennomført blant ungdom som deltar på musikk- og dance-tilstelninger rapporterer gjennomgående om langt høyere prevalensestimater for narkotikabruk enn i befolkningen generelt, og det rapporteres ofte om spesielt høye nivåer av bruk av sentralstimulerende stoffer. Kan forskjellene mellom landene forklares med hvilke kommersielle utelivsmiljøer som finnes, musikkultur, hvilke stoffer som er tilgjengelig og disponibel inntekt? Dette er spørsmål som utredes i dette utvalgte aspektet.
Wśród młodych ludzi zażywanie narkotyków jest często powiązane z rozrywką. W szczególności badania, w których grupą docelową byli młodzi ludzie uczestniczący w imprezach muzycznych i tanecznych, konsekwentnie wskazują na znacznie wyższe szacowane rozpowszechnienie zażywania narkotyków, niż odnotowane w badaniach obejmujących ogół populacji — wskazywano na szczególnie wysoki poziom zażywania narkotyków pobudzających. Czy różnice między krajami można wytłumaczyć różnorodnością miejsc życia nocnego, kultury muzycznej, dostępności narkotyków i poziomu dochodów? Na te pytania odpowiedzi należy szukać w tym wybranym zagadnieniu.
De cele mai multe ori există o legătură între consumul de droguri şi activităţile recreative ale tinerilor. În special, studiile asupra tinerilor care frecventează evenimente muzicale şi de dans indică fără dubiu o prevalenţă mult mai ridicată a consumului de droguri în rândul acestora, decât în ansamblul populaţiei, raportându-se de foarte multe ori niveluri ridicate ale consumului de droguri stimulatoare. Pot aceste diferenţe între ţări să fie explicate în funcţie de varietatea locaţiilor disponibile în care se desfăşoară viaţa de noapte, cultura muzicală, disponibilitatea drogurilor şi posibilităţile financiare? Întrebările respective sunt analizate în acest extras.
Užívanie drog a rekreačné činnosti mladých ľudí sú často prepojené. Najmä štúdie zamerané na mladých ľudí, ktorí navštevujú hudobné podujatia a tanečné zábavy, neustále uvádzajú oveľa vyššie odhady prevalencie užívania drog ako tie, ktoré sa zistili v prieskumoch medzi všeobecnou populáciou, pričom sa často uvádzajú najmä vysoké úrovne užívania stimulansov. Môžu sa rozdiely medzi krajinami vysvetliť z hľadiska rôznorodosti dostupných komerčných nočných zábavných podnikov, hudobnej kultúry, dostupnosti drog a disponibilných príjmov? Tieto otázky sú skúmané v tejto vybranej otázke.
Uživanje drog in nekatere sprostitvene dejavnosti mladih so pogosto povezani. Zlasti raziskave med mladimi, ki se udeležujejo glasbenih in plesnih dogodkov, ves čas beležijo višjih ocenah razširjenosti uživanja drog kot med splošnim prebivalstvom; s tem da se pogosto poroča o posebej visokih ravneh uživanja stimulansov. Ali je razlike med državami mogoče razložiti v smislu različnosti razpoložljivih komercialnih okolij nočnega življenja, glasbene kulture ter razpoložljivih drog in dohodkov? Te teme obravnava to izbrano vprašanje.
Narkotikaanvändning och unga människors nöjesaktiviteter hänger ofta ihop. I synnerhet visar studier av unga människor som deltar i musik- och dansevenemang alltid mycket högre prevalensestimat för narkotikaanvändning än de som rapporteras från enkäter bland den allmänna befolkningen, och särskilt höga nivåer av stimulantia rapporteras ofta. Kan skillnader mellan länderna förklaras av skillnader i nöjesmiljöer, musikkulturer, tillgång på droger och disponibla inkomster? Dessa frågor tas upp i detta temakapitel.
Gençlerin uyuşturucu kullanımı ile eğlence faaliyetleri genellikle birbirine bağlıdır. Özellikle, müzik ve dans etkinliklerine sürekli olarak katılan gençleri hedef alan çalışmalar, uyuşturucu kullanımı için genel nüfus anketlerinde bulunanlardan çok daha yüksek yaygınlık oranları ile uyarıcı uyuşturucu kullanımında özellikle yüksek düzeyler rapor etmektedir. Ülkeler arasındaki farklar, mevcut ticari amaçlı gece hayatı ortamları, müzik kültürü, uyuşturucu bulunabilirliği ve yüksek gelirlerle açıklanabilir mi? Bu sorular bu seçili yayında incelenmektedir.
Narkotiku lietošana un jauniešu izklaides pasākumi bieži iet roku rokā. Tieši pētījumos, kuru mērķgrupa ir jaunieši, kas apmeklē mūzikas un deju pasākumus, pastāvīgi atklājas daudz augstāks narkotiku izplatības līmenis nekā visu iedzīvotāju aptaujās, un bieži tiek ziņots par īpaši augstu stimulējošo narkotiku lietošanas līmeni. Vai atšķirības starp valstīm var skaidrot ar komerciālo nakts izklaides vietu atšķirīgo pieejamību, atšķirīgo mūzikas kultūru, narkotiku pieejamību un iedzīvotāju rīcībā esošajiem līdzekļiem? Šajā īpašajā tēmā ir meklētas atbildes uz šiem jautājumiem.
  www.google.it  
Enge Zusammenarbeit mit Organisationen wie Wohltätigkeitsvereinen, anderen Internetunternehmen und staatlichen Behörden, die sich dem Schutz junger Menschen verpflichtet haben.
Colaborar con organizaciones (por ejemplo, instituciones benéficas), con otras empresas del sector y con organismos gubernamentales dedicados a la protección de menores
Leggi ulteriori informazioni su come stabilire quali contenuti condividere online, come foto, blog personali e dati del profilo.
Trabalhe em estreita colaboração com organizações como instituições de caridade, outros em nossa indústria e órgãos governamentais dedicadas à proteção dos jovens
Συνεργάζεται στενά με οργανισμούς όπως φιλανθρωπικές οργανώσεις, άλλους βιομηχανικούς φορείς και κυβερνητικά σώματα που ασχολούνται με την προστασία των νέων
Col·labora estretament amb organitzacions, com ara les organitzacions benèfiques, amb altres empreses del sector i amb els organismes governamentals que s'ocupen de la protecció de menors
Úzce spolupracovat s organizacemi, dalšími skupinami v našem odvětví a s vládními orgány, které se věnují ochraně mladých lidí
Tihe koostöö organisatsioonidega, näiteks heategevusühingute, teiste meie valdkonna ettevõtete ja riigiasutustega, mis tegelevad noorte inimeste kaitsmisega
युवाओं की सुरक्षा के लिए समर्पित धर्मार्थ संस्‍थाओं जैसे संगठनों, हमारे उद्योगों और सरकारी निकायों के अन्य व्यक्तियों के साथ मिलकर कार्य करें
Szoros együttműködést kívánunk kialakítani a gyermekvédelem iránt elkötelezett szervezetekkel, például jótékonysági intézményekkel, az iparágunk más szereplőivel, valamint kormányzati szervezetekkel
Bekerja sama dengan berbagai organisasi, contohnya badan amal, pihak lain dalam industri kami, dan lembaga pemerintah yang bertujuan khusus melindungi generasi muda
Vi samarbeider tett med blant annet veldedige organisasjoner, andre bransjeaktører og statlige enheter hvis formål er å beskytte unge mennesker.
Тесно сотрудничать с различными организациями, например благотворительными фондами, IT-компаниями, а также государственными учреждениями, которые отвечают за защиту молодежи
да блиско сарађујемо са организацијама као што су добротворне организације, организације из наше делатности и државни органи посвећени заштити младих људи
ทำงานอย่างใกล้ชิดกับองค์กรต่างๆ เช่น องค์กรการกุศล องค์กรอื่นๆ ในอุตสาหกรรมของเรา และหน่วยงานรัฐบาลที่มีหน้าที่เฉพาะในการปกป้องเยาวชน
Phối hợp chặt chẽ với các tổ chức như tổ chức từ thiện, các tổ chức khác trong ngành của chúng tôi và cơ quan chính phủ chuyên trách trong lĩnh vực bảo vệ thanh thiếu niên
যুবক লোকেদের সুরক্ষা করতে অনুগত চ্যারিটিগুলির সঙ্গে, আমাদের শিল্পে অন্যদের সঙ্গে, এবং সরকারী সংস্থাগুলির সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করি৷
тісно співпрацювати з організаціями, зокрема благодійними, іншими компаніями в галузі й органами влади, які займаються захистом молоді
Kushirikiana kwa karibu na mashirika kama vile ya ufadhili, kampuni zingine katika sekta yetu na mashirika ya serikali yanayoshughulika na kuwalinda vijana
Bekerjasama rapat dengan organisasi seperti badan amal, pihak lain dalam industri kita dan badan-badan kerajaan yang khusus untuk melindungi remaja
ወጣቶች ከአደጋ መጠበቅ ላይ የሚሰሩ እንደ በጎ አድራጊዎች፣ በኢንዱስትሪያችን ውስጥ ያሉ ሌሎችና የመንግስት አካላት ከአሉ ድርጅቶች ጋር ተቀራርበው ይስሩ
संस्थांसह लक्ष देऊन कार्य करा जसे धर्मदाय संस्था, आ‍पल्या उद्योगातील इतर आणि आपल्यातील तरूण लोकांच्या संरक्षणार्थ समर्पित सरकारी मंडळे
Makipagtulungan nang masinsinan sa mga samahan gaya ng mga charity, iba pa sa aming industriya at ahensya ng pamahalaan na nakatuon sa pagprotekta sa mga kabataan
యువకులను రక్షించడానికి అంకితమైన ధార్మిక సంస్థలు, మా పరిశ్రమలోని ఇతర సంస్థలు మరియు ప్రభుత్వం వంటి వాటితో కలిసి పని చేస్తాము
تنظیموں جیسے رفاہی اداروں، ہماری صنعت میں موجود دوسروں اور نوعمر بچوں کو محفوظ رکھنے کیلئے وقف سرکاری اداروں کے ساتھ مل کر کام کریں
  3 Treffer artes-liberales.by  
Forum Junger Chirurgen
Forum des Jeunes Chirurgiens
  www.cristinapato.com  
Junger Mann mit schwarzer Weste
Young man with black waist coat
  www.ueq.com  
Ausbildung junger Mönche in Nepal
Education of young monks in Nepal
  110 Treffer www.globethics.net  
Eindrucksvolle Darbietungen junger Talente
Fiatal tehetségek nagyszerű előadásai
  10 Treffer www.molnar-banyai.hu  
Wenn JBL Mitarbeiter gehen, waren sie fast immer eine lange Zeit im Unternehmen und sind ein Teil der Familie geworden. Thomas, du bist ein zielstrebiger, junger Mann und hast die Chance ergriffen bei einem nagelneuen ...
When JBL employees leave, they have almost always been in the company for a long time and have become a part of the family. Thomas, you are a determined young man who has seized the opportunity to start at a brand-new ...
When JBL employees leave, they have almost always been in the company for a long time and have become a part of the family. Thomas, you are a determined young man who has seized the opportunity to start at a brand-new ...
  khaward.ae  
Bei der Rekrutierung junger Anwälte und Anwältinnen sowie Spezialisten setzt SwissLegal auf innovative, dynamische und integre Persönlichkeiten. Als Arbeitgeber fördert die Organisation Talente auf allen Stufen und bietet diesen eine spannende Plattform in einer modernen, rasch wachsenden Gruppe, die sich höchster juristischer Kompetenz und Sorgfalt verpflichtet fühlt.
Lors du recrutement de jeunes avocats et avocates et de spécialistes, SwissLegal accorde une importance toute particulière à la force d’innovation, au dynamisme et à l’intégrité des candidats. En tant qu’employeur, SwissLegal soutient les talents à tous les niveaux et leur offre un environnement intéressant au sein d’un groupe moderne, à forte croissance et revendiquant sa haute compétence et sa méticulosité dans le domaine juridique.
Nel reclutamento di giovani avvocati e specialisti, SwissLegal predilige personalità innovative, dinamiche ed integre. Quale datore di lavoro l’organizzazione promuove i talenti a tutti i livelli ed offre loro un ambiente stimolante in seno ad un gruppo moderno e in fase di crescita, che rivendica il massimo di meticolosità e competenza giuridica.
  7 Treffer www.kettenwulf.com  
Im Lauf der Jahre hat sich die Struktur zu einem Gästehaus und einem Zentrum für geistliche Exerzitien weiterentwickelt. Heute versehen die Kleinen Schwestern von Bethlehem den Dienst in der Wallfahrtsstätte, wo sie sich dem Gebet, dem Empfang der Gäste und dem Beistand junger Menschen in Schwierigkeit widmen.
Over the years the structure has become a shelter and center for spiritual retreats. Today, the Little Sisters of Bethlehem serve in the Shrine bringing forward a project of prayer, care and support for young people in difficulty. Every year, on October 25, the Feast of the Blessed Virgin Mary, Queen of Palestine, pilgrims from throughout the Diocese and beyond gather in Deir Rafat.
Au fil des années, la structure s’est développée en une maison d’accueil et un centre de retraites spirituelles. Aujourd’hui, ce sont les Petites sœurs de Bethléem qui prêtent service au Sanctuaire en portant un projet de prière, de disponibilité aux personnes accueillies, et de soutien aux jeunes en difficulté. Chaque année, la Fête de la Bienheureuse Vierge Marie Reine de la Palestine, le 25 octobre, réunit à Deir Rafat des pèlerins de tout le diocèse et du monde entier.
Nel corso degli anni la struttura è diventata una casa di accoglienza e centro per ritiri spirituali. Oggi sono le Piccole Sorelle di Betlemme a prestare servizio nel Santuario portando avanti un progetto di preghiera, accoglienza e sostegno ai giovani in difficoltà. Ogni anno la Festa della Beata Vergine Maria Regina della Palestina del 25 ottobre riunisce a Deir Rafat pellegrini da tutta la Diocesi e oltre.
  2 Treffer www.vaud.ch  
Der Kanton Waadt bietet Technologie-Unternehmen mehrere Inkubatoren mit Büros, Labors, Dienstleistungen und einem geeigneten Umfeld für den Start junger Gesellschaften sowie entsprechende Technoparks:
The canton of Vaud has available several incubators providing companies operating in technical fields with offices, laboratories, services and a favourable environment for the development of new activities as well as science parks:
Pour les entreprises à caractère technologique, le canton de Vaud dispose de plusieurs incubateurs offrant des bureaux, des laboratoires, des services et un environnement propice au démarrage de jeunes sociétés ainsi que des parcs technologiques :
  www.vanhonsebrouck.be  
Ein junger König hat seinem Vater versprochen, dass er aus seinem Reich ein schöneres Reich machen wird. Aber trotz seiner Bemühungen spürt er, dass es ihm nicht gelungen ist, und er sieht in den Augen seiner Untertanen nur Verdrossenheit und Traurigkeit.
Un jeune roi avait promis à son père de faire de son royaume un royaume plus beau. Mais malgré ses efforts il sent qu´il n ´y a pas réussi et il voit dans les yeux de ses subjets seulement de la naussée et de la tristesse. À l ´imprevu il lui vient une idée: faire de son bouffon le nouveau roi.
Un giovane re aveva promesso a suo padre che avrebbe fatto del suo regno un regno più bello. Ma nonostante l'impegno sentiva di non esserci riuscito, e vedeva negli occhi dei suoi sudditi solo noia e tristezza. All'improvviso gli venne un'idea: fare del suo giullare il nuovo re.
  www.nagoya-congress-center.jp  
Anthologie: Werkberichte junger Architekten ›
Anthology: Work reports on young architects ›
  17 Treffer www.foerstergroup.de  
Kim, ein junger Ire, lebt allein auf den Straßen der indischen Stadt Lahore. Ihm begegnet ein alter tibetanischer Lama auf der Suche nach einem heiligen Fluß. Der Junge und der Alte werden große Freunde und reisen durch das britische Indien.
Kim, a young Irish boy, lives alone on the streets of the Indian city of Lahore. He meets an old Tibetan lama who is looking for a sacred river. The boy and the old man become great friends and travel across British India.
Kim, un jeune irlandais, vit seul dans les rues indiennes de Lahore. Il rencontre un vieux lama tibétain à la recherche d’un fleuve sacré. Le garçon et le vieil homme deviennent de grand amis et voyagent en Inde britannique.
Kim, un joven irlandés, vive solo por las calles hindúes de Lahore. Él se encuentra con un viejo Lama tibetano en busca de un río sagrado. El joven y el viejo se hacen grandes amigos y viajan en la India británica.
Kim, un giovane irlandese, vive solo per le strade della città indiana di Lahore. Egli incontra un vecchio lama tibetano alla ricerca di un fiume sacro. Il ragazzo e il vecchio diventano grandi amici e viaggiano nell’India britannica.
  5 Treffer www.kinderhotels.com  
Junger französischer Designer erstellt 3D-Modell seiner Freundin
Young French Maker 3D Prints a Replica of His Fiancée
Joven creador francés imprime en 3D una réplica de su prometida
  citiesofmigration.ca  
Die für jeden verständliche Sprache des Sports kann der Isolation junger Flüchtlinge entgegenwirken und gleichzeitig ein Gefühl von Gemeinschaft und Zugehörigkeit fördern.
Une campagne contre le racisme se concentre sur les transports en commun et comprend des formations du personnel, ainsi qu'une amélioration des systèmes de suivi et de contrôle des rapports d'incidents
Satisfacer las necesidades de la región de Auckland a través de la coordinación y la educación en materia de seguridad en el agua
  2 Treffer www.winesofathens.com  
Die Besichtigung schließt mit der kommentierten Verkostung von drei Weinen, normalerweise sind das ein junger Wein, der mit Kohlensäuremaischung erzeugt wurde und zwei Weine der Kategorien Crianza und Reserva.
La visite se termine sur une dégustation commentée de trois vins, normalement un vin jeune à macération carbonique, un crianza et un reserva, dans laquelle sont décrits la couleur, les arômes et la saveur, avec quelques explications sur le processus de vieillissement auxquels ils ont été soumis.
Como fin de la visita se hace una cata comentada de tres vinos, normalmente un Joven de Maceración Carbónica, un Crianza y un Reserva, describiendo el color, aroma y gusto junto con algunos datos del proceso de envejecimiento que han seguido.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow