eli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      897 Résultats   223 Domaines   Page 6
  www.vins-centre-loire.com  
Ville Alligny Cosne Allouis Amigny Arçay Aubinges Avord Bannay Bannegon Beaulieu Berry Bouy Berry-Bouy Betete Bonny Sur Loire Boulleret Bourges Briare Brinay Bruère-Allichamps Bué Bélâbre Cerbois Chavignol Chouday Chârost Châteaumeillant Civray Cosne Cours sur Loire Cosne Sur Loire Cosne sur Loire Crosses Crézancy Culan Diors Diou Dun sur Auron Epineuil-le-Fleuriel Foëcy GIEN Gien Giroux Henrichemont Humbligny Issoudun Jalognes La Châtre Lavau Lazenay Le Blanc Lignières Lunery Lury sur Arnon Maimbray Mehun sur Yèvre Mehun-sur-Yèvre Meillant Menetou Ratel Menetou Salon Menetou-Salon Meunet sur Vatan Montigny Morogues Moutier Malcard Ménétréol Méreau Nancay Neret Nohant-Vic Ousson sur Loire Parassy Pougny Pouilly Sur Loire Pouilly sur Loire Preuilly Quincy Reuilly SURY EN VAUX Saint Andelain Saint Brisson sur Loire Saint Chartier Saint Laurent L'Abbaye Saint Martin Sur Nohain Saint Martin sur Nohain Saint Père Saint Satur Saint-Amand-Montrond Sainte Gemme Sainte Gemme en Sancerrois Sainte Lizaigne Sancerre Sancerrre Soulangis St Amand-Montrond St Amand-en-Puisaye St Céols St Gemme-en-Sancerrois St Hilaire de Court St Martin d'Auxigny St Maur St Satur Sury En Vaux Sury en Vaux THAUVENAY Thauvenay Tracy sur Loire Treigny Veaugues Verdigny Vesdun Vierzon Vignoux Sous Les Aix Vinon Vouzeron
City Alligny Cosne Allouis Amigny Arçay Aubinges Avord Bannay Bannegon Beaulieu Berry Bouy Berry-Bouy Betete Bonny Sur Loire Boulleret Bourges Briare Brinay Bruère-Allichamps Bué Bélâbre Cerbois Chavignol Chouday Chârost Châteaumeillant Civray Cosne Cours sur Loire Cosne Sur Loire Cosne sur Loire Crosses Crézancy Culan Diors Diou Dun sur Auron Epineuil-le-Fleuriel Foëcy GIEN Gien Giroux Henrichemont Humbligny Issoudun Jalognes La Châtre Lavau Lazenay Le Blanc Lignières Lunery Lury sur Arnon Maimbray Mehun sur Yèvre Mehun-sur-Yèvre Meillant Menetou Ratel Menetou Salon Menetou-Salon Meunet sur Vatan Montigny Morogues Moutier Malcard Ménétréol Méreau Nancay Neret Nohant-Vic Ousson sur Loire Parassy Pougny Pouilly Sur Loire Pouilly sur Loire Preuilly Quincy Reuilly SURY EN VAUX Saint Andelain Saint Brisson sur Loire Saint Chartier Saint Laurent L'Abbaye Saint Martin Sur Nohain Saint Martin sur Nohain Saint Père Saint Satur Saint-Amand-Montrond Sainte Gemme Sainte Gemme en Sancerrois Sainte Lizaigne Sancerre Sancerrre Soulangis St Amand-Montrond St Amand-en-Puisaye St Céols St Gemme-en-Sancerrois St Hilaire de Court St Martin d'Auxigny St Maur St Satur Sury En Vaux Sury en Vaux THAUVENAY Thauvenay Tracy sur Loire Treigny Veaugues Verdigny Vesdun Vierzon Vignoux Sous Les Aix Vinon Vouzeron
  stories.czechtourism.com  
La trouvaille mit fin au travail des enquêteurs et commença alors à s’écrire le chapitre suivant de l’histoire du précieux reliquaire de st. -Maur, qui était cet objet mystérieux si longtemps recherché.
The discovery itself brought to a close the detectives’ work and began the next chapter of the story of the precious St. Maurus Reliquary, which was indeed the mysterious and long-sought object. Initially the valuable relic was practically disintegrating in the safe of the Ministry of Culture, then for 13 long years it underwent a meticulous restoration. Since 2002, the invaluable reliquary has been on display at the chateau in Bečov nad Teplou.
So wurde ein weiteres Kapitel der Geschichte des kostbaren St.-Maurus-Reliquiars, des geheimen und fieberhaft gesuchten Gegenstands, geschrieben. Zunächst jedoch musste das Reliquiar aufwendig restauriert werden und konnte erst ab 2002 auf dem Schloss Bečov nad Teplou ausgestellt werden.
Il lavoro degli agenti di polizia ebbe termine con il ritrovamento e da questo momento si iniziò a scrivere l'ulteriore capitolo della storia del prezioso reliquiario di s. Mauro, l'oggetto misterioso ed a lungo cercato. Il prezioso reperto all'inizio si stava totalmente distruggendo nella cassaforte del ministero della cultura ed il suo restauro durò13 lunghi anni. Dal 2002 il prezioso reliquiario è esposto nel castello di Bečov nad Teplou.
  3 Résultats www.editionsyvonblais.com  
Par : Berend Hovius, Mary-Jo Maur
News and Announcements
  www.showcaves.com  
Champignonnière St Maur |
Netherton Tunnel Branch Canal
  www.antal.it  
Saint-Maur-des-Fossés28
Saint-Étienne3
  www.laika.it  
Dans un contexte de Réforme monastique, Louis XIII s’appuie sur la congrégation de Saint-Maur. Arrivés en 1640 à l’abbaye de Saint-Savin, les moines lancent un vaste chantier de reconstruction des bâtiments conventuels (1682-1692), ruinés par les Guerres de Religion.
In the nave, all the conditions were fulfilled – elevation and light – to create, on the 17 meter-high barrel of the vault, the Old Testament iconographic program. Illuminated by daylight which enters the building sideways, the vault of the nave was considered as an ideal medium to create a religious program, as it also involved the symbolic gesture of looking up the heavenly vault, as monks would formerly do so.
  www.veracruz-hotels.com  
Une famille anglaise en week-end à Paris est prête à prendre quelques dizaines de minutes de plus pour visiter le musée d’Orsay, parce qu’elle a trouvé le logement qui correspondait exactement à ses besoins dans le 20e arrondissement, ou à Saint-Maur-des-Fossés.
While fewer than 2 out of 10 Parisian listings on Airbnb are located in the first four districts of Paris, almost half are located in the outer districts, among which the 18th borough has the greatest number of Airbnb listings in the capital. The growth, both in the number of listings and travellers, is much higher as you move further away from the centre of Paris into the suburbs.
  3 Résultats www.francealumni.fr  
Les quartiers de Belleville et de Ménilmontant sont une galerie à ciel ouvert. Commencez votre promenade au croisement de la rue Oberkampf et de la rue Saint-Maur. Des artistes venus du monde entier y réalisent toutes les deux semaines une nouvelle fresque.
The Belleville and Ménilmontant neighbourhoods are an open field art gallery. Start your tour at the crossroads of Oberkampf Street and Saint-Maur Street. Artists from all over the world create a new painting there every two weeks. Next, go to Lemon Street, then Denoyez Street and its colourful walls, a true cult place for street artists.
  langlois.ca  
Les quartiers de Belleville et de Ménilmontant sont une galerie à ciel ouvert. Commencez votre promenade au croisement de la rue Oberkampf et de la rue Saint-Maur. Des artistes venus du monde entier y réalisent toutes les deux semaines une nouvelle fresque.
The Belleville and Ménilmontant neighbourhoods are an open field art gallery. Start your tour at the crossroads of Oberkampf Street and Saint-Maur Street. Artists from all over the world create a new painting there every two weeks. Next, go to Lemon Street, then Denoyez Street and its colourful walls, a true cult place for street artists.
  2 Résultats www.collectif-arsys.eu  
E. Müller-Auf der Maur
Salsa ai Funghi
(Lunedì-venerdì 9.00-12.00)
  www.vatican.va  
9 mai 1982, Visita pastorale à la Paroisse romaine de Saint Maur Abbé
13 maggio 1982, Santa Messa al Santuario della Vergine di Fatima
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow