zd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'971 Ergebnisse   372 Domänen   Seite 10
  3 Hits sothebysrealty.fi  
Nechtěl jsem jít do řeky potvrdit druh trávy, ale zdá se, že to, co nazýváme "Ashi'23 v japonštině. V této oblasti, jejichž zvuk je "r" se často slyšet v mluveném jazyce, jako ve stejném případě "Ha [r] ne". Jinými slovy, jazyk zaokrouhlí až se dotýká vrcholu úst. Když je 'r' zvuk odstranit z 'Rashi', je stejný zvuk jako japonském závodě s názvem "Ashi"? Jsem sdílel své zkušenosti s přítelem mine24 v Japonsku, a také zdůraznil, že "Sashi" (terasa dveří) je okapové, což znamená "střechou" v japonštině.
I asked what was the type of material was used on the roof, the answer was ‘thatch’, and the grass covering the roof was ‘Rashi’, which grows in colonies by the riverside. I did not go to the riverside to confirm the type of grass, but it appears to what we call ‘Ashi’23 in Japanese. In this region, the sound of ‘r’ is often heard in the spoken language, as in the same case of ‘Ha[r]ne’. In other words, the tongue is rounded until touches the top of the mouth. When the ‘r’ sound is removed from ‘Rashi’, is the same sound as the Japanese plant called ‘Ashi’? I shared my experience with a friend of mine24 in Japan, and he also pointed out that the ‘Sashi’ (patio door) is an eave, meaning “roof” in Japanese.
I asked what was the type of material was used on the roof, the answer was ‘thatch’, and the grass covering the roof was ‘Rashi’, which grows in colonies by the riverside. I did not go to the riverside to confirm the type of grass, but it appears to what we call ‘Ashi’23 in Japanese. In this region, the sound of ‘r’ is often heard in the spoken language, as in the same case of ‘Ha[r]ne’. In other words, the tongue is rounded until touches the top of the mouth. When the ‘r’ sound is removed from ‘Rashi’, is the same sound as the Japanese plant called ‘Ashi’? I shared my experience with a friend of mine24 in Japan, and he also pointed out that the ‘Sashi’ (patio door) is an eave, meaning “roof” in Japanese.
Ich fragte, was die Art des Materials auf dem Dach verwendet wurde, war die Antwort "Stroh", und das Gras für das Dach war "Raschi", die wächst in Kolonien am Flussufer. Ich wusste nicht, zum Fluss zu gehen, um die Art von Gras zu bestätigen, aber es scheint, was wir in Ashi'23 Japaner nennen. In dieser Region, ist der Sound von "r" häufig in der gesprochenen Sprache zu hören, wie sie in den gleichen Fall der "Ha [r] ne '. Mit anderen Worten, ist die Zunge, bis berührt die Spitze den Mund abgerundet. Wenn das 'r' Sound 'Raschi "entfernt wird, wird den gleichen Ton wie die japanische Pflanze namens" Ashi "? Ich teilte meine Erfahrung mit einem Freund von mine24 in Japan, und er wies auch darauf hin, dass die "Sashi '(Terrassentür) eine Traufe ist, was bedeutet" Dach "auf Japanisch.
Le pregunté cuál era el tipo de material fue utilizado en el techo, la respuesta fue 'paja', y la hierba que cubre el techo era 'Rashi', que crece en colonias a orillas del río. Yo no fui a la orilla del río para confirmar el tipo de hierba, pero parece que lo que llamamos 'Ashi'23 en japonés. En esta región, el sonido de la 'r' se oye a menudo en la lengua hablada, al igual que en el mismo caso de "Ha [r] ne '. En otras palabras, la lengua se completa hasta que toque la parte superior de la boca. Cuando el sonido de la 'r' se retira 'Rashi', es el mismo sonido que la planta japonesa llamada "Ashi"? Compartí mi experiencia con un amigo de mine24 en Japón, y también señaló que el "Sashi" (la puerta del patio) es un alero, que significa "techo" en japonés.
Ho chiesto quale fosse il tipo di materiale è stato utilizzato sul tetto, la risposta è stata 'paglia', e l'erba che copre il tetto era 'Rashi', che cresce in colonie lungo il fiume. Non sono andato alla riva del fiume per confermare il tipo di erba, ma sembra che ciò che noi chiamiamo 'Ashi'23 in giapponese. In questa regione, il suono di 'r' si sente spesso nella lingua parlata, come nel caso stesso di 'Ha [r] ne'. In altre parole, la lingua è arrotondata fino tocca la parte superiore della bocca. Quando il suono della 'r' viene rimosso dal 'Rashi', è il suono stesso della pianta giapponese chiamata 'Ashi'? Ho condiviso la mia esperienza con un amico di mine24 in Giappone, e ha anche sottolineato che la 'Sashi' (porta finestra) è una gronda, che significa "tetto" in giapponese.
Perguntei qual era o tipo de material foi utilizado no teto, a resposta foi 'palha', ea grama cobrindo o telhado era "Rashi", que cresce em colônias na beira do rio. Eu não fui para a beira do rio para confirmar o tipo de grama, mas parece o que chamamos de 'Ashi'23 em japonês. Nesta região, o som de 'r' é muitas vezes ouvida na língua falada, como no mesmo caso de "Ha [r] ne '. Em outras palavras, a língua é arredondado até tocar a parte superior da boca. Quando o som do 'r' é removido do "Rashi", é o mesmo som que a fábrica japonesa chamada "Ashi"? Eu compartilhei minha experiência com um amigo de mine24 no Japão, e ele também apontou que o "Sashi" (porta do pátio) é um beiral, que significa "telhado" em japonês.
سألت ما تم استخدام نوع من المواد على السطح، كان الجواب "القش"، والعشب الذي يغطي سقف كان 'راشي'، التي تنمو في مستعمرات على جانب النهر. لم أذهب إلى النهر لتأكيد نوع من العشب، ولكن يبدو أن ما نسميه "Ashi'23 في اليابانية. في هذه المنطقة، وكثيرا ما سمعت صوت 'ص' في اللغة المحكية، كما في القضية نفسها من 'ها [ص] شمال شرق ". وبعبارة أخرى، يتم تقريب اللسان حتى اللمسات الجزء العلوي من الفم. عندما تتم إزالة الصوت 'ص' من 'راشي'، هو صوت نفس المصنع الياباني المسمى "العشي"؟ تقاسم تجربتي مع صديق mine24 في اليابان، وأشار أيضا إلى أن "الناحية ساشى" (باب الفناء) هو إيف، ومعنى "سقف" في اليابانية.
Ρώτησα ποιο ήταν το είδος του υλικού που χρησιμοποιήθηκε στην οροφή, η απάντηση ήταν «Θατς», και το γρασίδι που καλύπτει την οροφή ήταν «Rashi», η οποία μεγαλώνει σε αποικίες στην όχθη του ποταμού. Δεν πήγα στην όχθη του ποταμού για να επιβεβαιώσετε τον τύπο του χόρτου, αλλά φαίνεται σε αυτό που ονομάζουμε «Ashi'23 στα ιαπωνικά. Στην περιοχή αυτή, ο ήχος του «r» ακούγεται συχνά στον προφορικό λόγο, όπως στην ίδια περίπτωση «Χα [r] ne». Με άλλα λόγια, η γλώσσα είναι στρογγυλεμένες πινελιές μέχρι το πάνω μέρος του στόματος. Όταν ο ήχος του «r», έχει αφαιρεθεί από το «Rashi», είναι το ίδιο ήχο με το ιαπωνικό εργοστάσιο που ονομάζεται «Ashi»; Μοιράστηκα την εμπειρία μου με ένα φίλο του mine24 στην Ιαπωνία, και ο ίδιος επεσήμανε ότι η «Sashi» (πόρτα αίθριο) είναι ένα μαρκιζών, που σημαίνει "στέγη" στα ιαπωνικά.
Ik vroeg wat er het type materiaal dat werd gebruikt op het dak, het antwoord was 'riet', en het gras met betrekking tot het dak was 'Rashi', die groeit in kolonies door de rivier. Ik ging niet naar de rivier om het type gras te bevestigen, maar het lijkt op wat wij noemen 'Ashi'23 in het Japans. In deze regio wordt het geluid van de 'r' vaak te horen in de gesproken taal, zoals in het hetzelfde geval van "Ha [r] ne '. Met andere woorden, de tong afgerond tot raakt de bovenkant van de mond. Als de 'r' geluid wordt verwijderd uit 'Rashi', is hetzelfde geluid als de Japanse plant genaamd 'Ashi'? Ik deelde mijn ervaring met een vriend van mine24 in Japan, en hij wees er ook op dat de 'Sashi' (schuifpui) is een dakrand, wat betekent "dak" in het Japans.
Jeg spurgte hvad der var den type materiale blev brugt på taget, var svaret 'stråtag', og græsset dækker taget var 'Rashi', som vokser i kolonier ved flodbredden. Jeg gik ikke til floden for at bekræfte den type græs, men det ser ud til at det, vi kalder 'Ashi'23 på japansk. I denne region, er lyden af ​​»r« ofte høres i det talte sprog, som i samme sag af 'Ha [r] ne'. Med andre ord er tungen rundet indtil rører toppen af ​​munden. Når »r« lyden er fjernet fra 'Rashi', er den samme lyd som det japanske plante kaldet "Ashi '? Jeg delte min oplevelse med en ven af ​​mine24 i Japan, og han påpegede også, at den »Sashi '(terrassedør) er en eave, som betyder" tag "på japansk.
Ma küsisin, milline oli tüüpi materjali on kasutatud katusel, oli vastus "õlgkatus" ja muru katab katus oli "Rashi", mis kasvab kolooniate poolt Riverside. Ma ei läinud jõeäär kinnitada tüüp muru, kuid tundub, mida me nimetame "Ashi'23 jaapani keeles. Selles piirkonnas heli "r" on sageli kuulda kõnekeel, nagu samal juhul "Ha [r] ne". Teisisõnu, kui keel on ümar kuni puudutab peal suhu. Kui "r" heli on eemaldatud "Rashi", on sama hea kui Jaapani taim nimega "Ashi"? Ma jagada oma kogemusi sõber mine24 Jaapanis ning ta märkis ka, et "Sashi" (sisehoov uks) on EAVE, mis tähendab "katus" jaapani keeles.
Kysyin mitä tyyppistä materiaalia käytettiin katolla, vastaus oli "kuontalo", ja ruoho joka katto "Rashi", joka kasvaa pesäkkeitä on joen. En mene joen vahvistaa Ruohotyypistä, mutta näyttää siltä, ​​mitä kutsumme "Ashi'23 ja Japanin. Tällä alueella ääni "r" on usein kuullaan puhutun kielen, kuten samassa asiassa on "Ha [r] ne". Toisin sanoen, kielen on pyöristetty, kunnes koskettaa yläosan suuhun. Kun r ääni poistetaan "Rashi", on sama ääni kuin japanilainen kasvi nimeltään "ashi? Jaoin kokemuksen ystävän mine24 Japanissa, ja hän myös huomautti, että "Sashi" (patio ovi) on räystäiden, joka tarkoittaa "katto" on japanilainen.
मैंने पूछा क्या था सामग्री के प्रकार के छत पर इस्तेमाल किया गया था, जवाब था, 'छप्पर' और घास छत को कवर किया गया था 'राशि' है, जो नदी के किनारे द्वारा कालोनियों में बढ़ता है. मैं नदी के किनारे करने के लिए नहीं जाने के लिए घास के प्रकार की पुष्टि किया है, लेकिन यह क्या हम में जापानी Ashi'23 कॉल प्रकट होता है. इस क्षेत्र में 'आर' की आवाज बोली जाने वाली भाषा में अक्सर सुना है 'हा [आर] पूर्वोत्तर' के एक ही मामले में के रूप में. दूसरे शब्दों में, जीभ मुंह के शीर्ष छू तक पूर्णांक बनाई जाती है. जब 'आर' ध्वनि 'राशि' से निकाल दिया जाता है, जापानी 'ASHI' नामक संयंत्र के रूप में एक ही ध्वनि है? मैं जापान में mine24 के एक दोस्त के साथ मेरा अनुभव साझा है, और वह यह भी बताया कि 'शशि' (Patio दरवाजा) एक eave है, जापानी में "छत" अर्थ.
Megkérdeztem, mi volt az a fajta anyagot használták fel a tetőre, az volt a válasz "szalma", és a füvet, amely a tető volt "Rási", amely növekszik a gyarmatokon a folyóparton. Nem megy a Riverside megerősíteni típusú füvet, de úgy tűnik, hogy mit nevezünk "Ashi'23 japánul. Ebben a régióban, a hang az "r" gyakran hallható a beszélt nyelvet, mint az ugyanabban az ügyben a "Ha [r] ne". Más szóval, a nyelv lesz kerekítve, amíg érinti a tetején a szája. Ha az "r" hang el kell távolítani "Rási", ugyanaz, mint a japán hang növény úgynevezett "Ashi? Megosztottam a tapasztalatom barátja mine24 Japánban, és ő is rámutatott, hogy a "Sashi" (terasz ajtó) egy eresz, jelentése "tető" a japán.
Saya bertanya apa yang jenis bahan yang digunakan di atap, jawabannya adalah 'ilalang', dan rumput menutupi atap adalah 'Rashi', yang tumbuh di koloni oleh tepi sungai. Saya tidak pergi ke tepi sungai untuk mengkonfirmasi jenis rumput, tapi tampaknya apa yang kita sebut 'Ashi'23 dalam bahasa Jepang. Di wilayah ini, suara 'r' sering terdengar dalam bahasa lisan, seperti dalam kasus yang sama 'Ha [r] ne'. Dengan kata lain, lidah dibulatkan sampai menyentuh bagian atas mulut. Ketika suara 'r' akan dihapus dari 'Rashi', adalah suara yang sama dengan pabrik Jepang yang disebut 'Ashi'? Saya berbagi pengalaman saya dengan seorang teman mine24 di Jepang, dan dia juga menunjukkan bahwa 'Sashi' (pintu teras) adalah eave, yang berarti "atap" dalam bahasa Jepang.
나는 재료의 종류가 옥상에 사용된 있었는지 물어 대답은 '초가'이었고, 지붕을 덮고 잔디는 강가에 의해 식민지에서 성장하는 'Rashi'입니다. 나는 잔디의 유형을 확인하는 강가로 이동하지 못했지만, 우리가 일본어로 'Ashi'23 부르는 나타납니다. 이 지역에서 'R'의 소리는 종종 '하 [R] NE'같은 경우에서와 마찬가지로 음성 언어로 들어 있습니다. 즉, 혀이 닿는 입의 상단까지 반올림됩니다. 의 'R'소리 '가 Rashi'에서 제거되면, '아시노코'라는 일본의 공장과 같은 소리입니까? 내 경험을 일본에서 mine24의 친구와 공유, 그는 또한 'Sashi가'(안뜰 문) 일본에서 "지붕"을 의미 eave 것을 지적했다.
Aš paklausiau, kas buvo medžiagos rūšis buvo naudojama ant stogo, atsakymas buvo "šiaudinis stogas", ir žolė, apimantis stogą "Rashi", kuris auga kolonijomis by the Riverside. Aš ne eiti prie upės, kad patvirtintų žolės tipą, tačiau atrodo, ką mes vadiname japonų Ashi'23 ". Šiame regione, "r" garsas dažnai išgirsti šnekamosios kalbos, kaip toje pačioje byloje "Cha [r] NE". Kitaip tariant, liežuvis yra apvalinamos kol paliečia viršų burnos. "R" garsas bus pašalintas iš "Rashi", yra tas pats garsas kaip Japonijos augalų vadinamas "ashi"? Aš pasidalinti savo patirtimi su mine24 draugui Japonijoje, ir jis taip pat pažymėjo, kad "ZeNn" (kiemelis durys) EAVE organizuotuose, o tai reiškia, "stogą" japoniškai.
Zapytałem, co się rodzaj materiału została wykorzystana na dachu, odpowiedź brzmiała "Strzecha", a trawa pokrycie dachu było "Raszi", która rośnie w kolonii przez rzeki. Nie poszedłem do rzeki, aby potwierdzić rodzaj trawy, ale wydaje się to, co nazywamy "Ashi'23 w języku japońskim. W tym regionie dźwięk "r" jest często usłyszeć w języku mówionym, jak w tym samym przypadku "Ha [r] ne". Innymi słowy, język jest zaokrąglana do akcentami najlepszych z jamy ustnej. Gdy dźwięk 'R' jest usuwany z 'Rashi ", jest sam dźwięk jak japońskiej rośliny o nazwie" Ashi "? Podzieliłem się moim doświadczeniem z przyjacielem mine24 w Japonii, a on wskazał również, że "Sashi" (drzwi patio) jest okapowa, co oznacza "dach" w języku japońskim.
L-am întrebat ce a fost tipul de material a fost folosit pe acoperiş, răspunsul a fost "paie", şi iarba care acoperă acoperişul a fost "Rashi", care creste in colonii de către Riverside. Nu am mers la Riverside pentru a confirma tipul de iarba, dar se pare ca ceea ce noi numim "Ashi'23 în japoneză. În această regiune, sunetul de "r" este adesea auzit în limba vorbită, ca şi în acelaşi caz de "Ha [r] ne". Cu alte cuvinte, limba este rotunjit până la atingeri de top a gurii. Când sunetul "r" este scos de la "Rashi", este acelaşi sunet ca planta japonez numit "Ashi"? I-am împărtăşit experienţa mea cu un prieten de-al mine24 în Japonia, şi, de asemenea, el a subliniat că "Sashi" (usa terasei) este o streaşină, care înseamnă "acoperiş" în japoneză.
Я спросил, что тип материала была использована на крыше, то ответ был "солома", а трава покрытие крыши было «Раши», который растет в колонии на берегу реки. Я не пошел к реке, чтобы подтвердить тип травы, но это, кажется, что мы называем «Ashi'23 на японском языке. В этом регионе, звук «р» часто услышать в разговорном языке, а в том же случае "Ха [г] п». Другими словами, язык округляется до штрихи в верхней части рта. Когда звук «р» удаляется из "Раши", это тот же звук, как японский завод под названием «Аси»? Я поделился своим опытом с другом mine24 в Японии, и он также отметил, что «Саши» (патио двери) является карниза, то есть "крыша" на японском языке.
Spýtal som sa, čo sa druh materiálu bola použitá na streche, odpoveď bola "štice", a tráva pokrývať strechy bolo "Raši", ktorý rastie v kolóniách od rieky. Nechcel som ísť do rieky potvrdiť druh trávy, ale zdá sa, že to, čo nazývame "Ashi'23 v japončine. V tejto oblasti, ktorých zvuk je "r" sa často počuť v hovorenom jazyku, ako v rovnakom prípade "Ha [r] nie". Inými slovami, jazyk zaokrúhli až sa dotýka vrcholu úst. Keď je 'r' zvuk odstrániť z 'Rash', je rovnaký zvuk ako japonskom závode s názvom "Ashi"? Som zdieľal svoje skúsenosti s priateľom mine24 v Japonsku, a tiež zdôraznil, že "Sasha" (terasa dverí) je odkvapové, čo znamená "strechou" v japončine.
Jag frågade vad som var den typ av material användes på taket, var svaret "thatch", och gräset som täcker taket var "Rashi", som växer i kolonier från floden. Jag gick inte till stranden för att bekräfta vilken typ av gräs, men det verkar som vi kallar "Ashi'23 på japanska. I denna region är ljudet av "r" som ofta hörs i det talade språket, som i samma fall av "Ha [r] ne '. Med andra ord är tungan rundad fram vidrör den övre delen av munnen. När "R" ljud tas bort från "Rashi", är samma ljud som den japanska växt som heter "Ashi? Jag delade min erfarenhet med en vän till mine24 i Japan, och han påpekade också att "Sashi (altandörren) är en takfot, som betyder" tak "på japanska.
ฉันถามสิ่งที่ถูกประเภทของวัสดุที่ถูกนำมาใช้บนหลังคา, คำตอบคือ 'มุง', และหญ้าปิดหลังคาคือ 'Rashi' ซึ่งเติบโตในอาณานิคมโดยริเวอร์ไซด์ ผมไม่ได้ไปที่ริมแม่น้ำเพื่อยืนยันชนิดของหญ้า แต่มันจะปรากฏขึ้นเพื่อสิ่งที่เราเรียก 'Ashi'23 ในภาษาญี่ปุ่น ในภูมิภาคนี้เสียงของ 'R' ที่มักจะได้ยินในภาษาพูดเช่นในกรณีเดียวกันของ 'Ha [R] เนบราสก้า' ในคำอื่น ๆ ลิ้นจะถูกปัดเศษจนสัมผัสด้านบนของปาก เมื่อเสียง 'R' ถูกลบออกจาก 'Rashi', เสียงเช่นเดียวกับโรงงานของญี่ปุ่นที่เรียกว่า 'Ashi' คืออะไร? ฉันใช้ร่วมกันจากประสบการณ์ของผมกับเพื่อนของ mine24 ในประเทศญี่ปุ่นและเขายังชี้ให้เห็นว่า 'Sashi' (ประตูระเบียง) เป็นชายคาความหมาย "หลังคา" ในภาษาญี่ปุ่น
Ben, çatıda kullanılan malzemenin türüne ne olduğunu sordu, cevap 'saz' ve çatı kaplama çim nehir tarafından koloniler halinde büyür, 'Raşi' idi. Çim türünü onaylamak için nehir vermedi, ama biz Japonca 'Ashi'23 dediğimiz gibi görünüyor. Bu bölgede, 'r' sesi genellikle 'Ha [r]' ne 'aynı davada olduğu gibi, konuşulan dil duyulur. Diğer bir deyişle, dil, ağız üst dokunuşlar kadar yuvarlanır. 'R' sesi 'Rashi' kaldırıldığında, 'Ashi' olarak adlandırılan Japon bitkisi olarak aynı ses nedir? Japonya'da mine24 bir arkadaş ile benim deneyim paylaşılır ve o da 'Sashi' (veranda kapı) Japonca'da "çatı", yani bir saçak olduğunu dikkat çekti.
Tôi hỏi những gì đã được loại vật liệu được sử dụng trên mái nhà, câu trả lời là 'tranh', và cỏ bao gồm các mái nhà là Rashi, phát triển ở các thuộc địa bên bờ sông. Tôi đã không đi đến bờ sông để xác nhận các loại cỏ, nhưng nó xuất hiện để chúng ta gọi là 'Ashi'23 trong tiếng Nhật. Trong khu vực này, những âm thanh của 'r' thường được nghe thấy trong ngôn ngữ nói, như trong trường hợp tương tự của Hà [r] ne '. Nói cách khác, lưỡi được làm tròn cho đến khi chạm đầu của miệng. Khi âm thanh 'r' được lấy ra từ Rashi ', là âm thanh giống như các nhà máy Nhật Bản gọi là' Ashi '? Tôi chia sẻ kinh nghiệm của tôi với một người bạn của mine24 tại Nhật Bản, và ông cũng chỉ ra rằng 'Sashi (patio cửa) là một mép mái, có nghĩa là "mái nhà" trong tiếng Nhật.
Es jautāju, kas noteikta ar materiāla veidu, tika izmantota uz jumta, atbilde bija "salmu", un zāle, kas attiecas uz jumtu, bija "Raši", kas aug koloniju upes krastā. Es negāju uz upes, lai apstiprinātu tipu zāli, bet šķiet, ka to, ko mēs saucam "Ashi'23 japāņu. Šajā reģionā ir "r" skaņa bieži dzirdēt runāto valodu, kā arī šo pašu "Ha [r] ne". Citiem vārdiem sakot, mēle ir noapaļota līdz pieskaras visvairāk uz mutes. Kad 'R' skaņa tiek noņemta no 'Raši ", ir tāda pati skaņa kā Japānas uzņēmumā ar nosaukumu" Ashi'? Es dalījās savā pieredzē ar draugu mine24 Japānā, un viņš arī norādīja, ka "Sashi" (terašu durvis) ir eave, kas nozīmē "jumts" japāņu valodā.
Я запитав, що тип матеріалу була використана на даху, то відповідь була "солома", а трава покриття даху було «Раші», який росте в колонії на березі річки. Я не пішов до річки, щоб підтвердити тип трави, але це, здається, що ми називаємо «Ashi'23 на японській мові. В цьому регіоні, звук «р» часто почути в розмовній мові, а в тому ж випадку "Ха [г] п». Іншими словами, мова округлюється до штрихи у верхній частині рота. Коли звук «р» видаляється з "Раші", це той же звук, як японський завод під назвою «Асі»? Я поділився своїм досвідом з одним mine24 в Японії, і він також зазначив, що «Сашка» (патіо двері) є карниза, тобто "дах" на японській мові.
  5 Hits e-justice.europa.eu  
Pokud je věc rozhodována při veřejném zasedání, soudní rozhodnutí nebo rozsudek (který se skládá z úvodní části, popisné části, zdůvodňovaní části a části s výrokem) má status obecně dostupnou informace od chvíle, kdy je vyhlášen.
Si une affaire est jugée en audience publique, la décision (composée d'une partie introductive, d’une partie descriptive, d’une motivation et d’un dispositif) a le statut d’information généralement accessible à compter du moment où elle est rendue.
Wird über eine Rechtssache in einer öffentlichen Verhandlung entschieden, gilt die Entscheidung (die aus Einleitung, Sachverhalt, Entscheidungsgründen und Tenor besteht) ab dem Zeitpunkt ihrer Verkündung als öffentlich zugängliche Information.
Cuando el asunto se ve y se resuelve en audiencia pública, la correspondiente resolución o sentencia judicial (que consta de una parte introductoria, una parte descriptiva, una parte motivada y una parte dispositiva) se considera información de carácter público desde el momento de su pronunciamiento.
Nel caso in cui la decisione o la sentenza di un giudice non venga pronunciata (per esempio, se una questione è stata interamente decisa nell’ambito di un procedimento scritto), essa è considerata come informazione genericamente accessibile a partire dalla data dell’adozione.
Εάν μια υπόθεση κριθεί σε δημόσια συνεδρίαση, η δικαστική απόφαση (η οποία περιλαμβάνει εισαγωγή, περιγραφή των πραγματικών περιστατικών, αιτιολογικό και διατακτικό) έχει καθεστώς γενικά προσπελάσιμης πληροφορίας από τη στιγμή της ανακοίνωσής της.
Indien de zaak in een openbare zitting wordt berecht heeft een gerechtelijke beslissing of uitspraak (die bestaat uit een inleidend gedeelte, een beschrijvend gedeelte, een motivering en een dictum) de status van algemeen toegankelijke informatie vanaf het moment dat deze wordt genomen c.q. gedaan.
Hvis en sag behandles ved et offentligt retsmøde, har en domstolsafgørelse eller en dom (som består af en indledende del, en beskrivende del, en argumenterende del og en del, der har retskraft) status af almindeligt tilgængelige oplysninger, fra det øjeblik de afsiges.
Amennyiben valamely ügyről nyilvános ülésen ítélkeznek, a bírósági határozat vagy ítélet (amely bevezető részből, leíró részből, indokolásból és rendelkező részből áll) kihirdetése pillanatától az általánosan hozzáférhető információk státuszával bír.
  www.treatobacco.net  
Některé z těchto strategií, zdůrazněných ve druhém odstavci výše, mohou mít sumační účinek s opatřeními léčby tabákové závislosti, takže pokud jsou realizovány dohromady, mají větší vliv na úspěšné odvykání, než když jsou realizovány samostatně.
Einige der im zweiten Absatz oben umrissenen Strategien haben u. U. einen synergistischen Effekt auf die Behandlung der Tabakabhängigkeit, sodass sie bei der gemeinsamen Umsetzung eine größere Wirkung auf eine erfolgreiche Entwöhnung haben, als wenn sie losgelöst voneinander umgesetzt würden. Dieser Punkt wird ausführlicher unter „Wichtiges Ergebnis 3“ unten erörtert.
禁煙治療専門家(ENSP, 2012):たばこ依存症治療に関する、各種の程度の、スキル、知識、および効果的でエビデンスに基づく介入を提供するトレーニングを受けた専門職のことで、様々な専門職団体に属し、病院、地域保健センター、健康維持機構(HMO)、医科あるいは歯科診療所、教育の場、社会サービス機関、公衆衛生組織、たばこ治療センター、電話によるクイットライン、薬物乱用治療プログラム、精神衛生センターなど様々な場(必ずしもこれらに限定しない)において働きます。禁煙治療専門家は、治療を提供するだけではなく、たばこ依存症治療に関して他のもの(保健医療専門職、行政官、科学者、喫煙者および非喫煙者)を教育することもあります。
Некоторые из стратегий, указанные выше во втором параграфе, могут иметь синергетический эффект с политикой лечения табачной зависимости, и при совместном осуществлении они оказывают большее воздействие на успешное прекращение курения, чем осуществляемые по отдельности. Это обсуждается далее в Основном результате 3.
  7 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
V současné době je v novém akčním plánu EU zdůrazňována prevence ve specifických prostředích, např. na pracovišti. Zvýšený důraz kladený na cílenou prevenci může být protiváhou obecného trendu snižování přísnosti trestů pro uživatele drog – možná v důsledku obav z prevalence a frekvence užívání drog v EU.
Prevention in specific settings, such as in the workplace, is now highlighted in the new EU action plan. The increased emphasis on targeted prevention may be a counterweight to the general trend towards the reduction in the severity of penalties for drug users, perhaps as a result of concern about the prevalence and frequency of drug use in the EU. However, there are no clear figures on the true size of this perceived phenomenon, and drug testing for anything other than actual influence may raise complicated legal issues of privacy under certain national and international laws. Meanwhile, private investment continues with the aim of improving the accuracy and user-friendliness of the testing kits.
La prévention dans des endroits particuliers, comme sur le lieu de travail, est mise en évidence dans le nouveau plan d'action de l'Union européenne. L'accent accru en faveur d'une prévention ciblée peut faire contrepoids à la tendance généralisée à la réduction de la sévérité des sanctions infligées aux usagers de drogue, en raison peut-être de l'inquiétude concernant la prévalence et la fréquence de la consommation de drogue dans l'UE. Toutefois, il n'existe pas de chiffres précis sur l'ampleur véritable de ce phénomène, et le dépistage de drogues pour toute autre raison que la détermination de leur influence réelle pourrait soulever des questions juridiques complexes liées à la vie privée dans le cadre de certaines législations nationales et internationales. Entre-temps, les investissements privés se poursuivent afin d'améliorer la précision et la facilité d'utilisation des kits de dépistage.
Präventionsmaßnahmen für bestimmte Situationen, wie z. B. am Arbeitsplatz, werden nun im neuen EU-Aktionsplan besonders hervorgehoben. Die verstärkte Betonung der gezielten Prävention könnte ein Gegengewicht zu der allgemeinen Tendenz darstellen, mildere Strafen für Drogenkonsumenten einzuführen, und ist unter Umständen auf die Besorgnis angesichts der Prävalenz und Häufigkeit des Drogenkonsums in der EU zurückzuführen. Es liegen jedoch keine eindeutigen Zahlen über das wahre Ausmaß dieses beobachteten Phänomens vor, und Drogentests aus anderen Gründen als tatsächlichem Drogeneinfluss könnten nach Maßgabe mancher einzelstaatlicher und internationaler Rechtsvorschriften komplexe rechtliche Fragen mit Blick auf die Privatsphäre aufwerfen. In der Zwischenzeit wird weiterhin von privater Seite investiert, um die Genauigkeit und Nutzerfreundlichkeit der Test-Kits zu verbessern.
En el nuevo plan de acción de la UE se destaca la prevención en entornos específicos, como por ejemplo el lugar de trabajo. El mayor hincapié en la prevención específica puede ser un contrapeso a la tendencia general de reducción de la gravedad de las penas para los consumidores de droga, quizá debido a la preocupación por la prevalencia y frecuencia del consumo de drogas en la UE. Sin embargo, no hay cifras claras sobre el verdadero alcance de este fenómeno, y los análisis de detección del consumo de drogas que no se limiten a detectar su influencia efectiva pueden dar lugar a complicados problemas jurídicos de privacidad en virtud de determinadas leyes nacionales e internacionales. Mientras tanto, la investigación privada continúa intentando mejorar la precisión de los equipos de análisis y su aceptación por los consumidores.
La prevenzione in taluni ambienti specifici, come il posto di lavoro, è uno degli argomenti menzionati nel nuovo piano d'azione dell’Unione europea. L’accresciuta enfasi sulla prevenzione mirata può controbilanciare la tendenza generale a ridurre la gravità delle pene per i consumatori di droga, forse a fronte dei timori sulla prevalenza e la frequenza del consumo di stupefacenti nell’Unione europea. Tuttavia, non vi sono cifre chiare sulla vera entità di questo fenomeno percepito, e l’esecuzione dei test sulla droga per ragioni diverse dal rilevamento del consumo attuale può sollevare questioni giuridiche complicate in materia di privacy in alcuni ordinamenti giuridici nazionali e internazionali. Nel frattempo continuano gli investimenti privati allo scopo di migliorare l’accuratezza e la facilità di impiego di questi kit d’analisi.
A prevenção em locais específicos, tais como o local de trabalho, é agora destacada no novo plano de acção da UE. A maior ênfase conferida à prevenção específica pode servir de contrapeso à tendência geral para reduzir a severidade das penas aplicáveis aos consumidores de droga, talvez devido à preocupação com a prevalência e a frequência do consumo de droga na União Europeia. Não existem, todavia, dados quantitativos claros sobre a verdadeira dimensão do fenómeno assim percepcionado e a realização de análises de despistagem do consumo de drogas com outros objectivos que não a simples influência de comportamentos pode suscitar problemas jurídicos complicados de privacidade nos termos de algumas legislações nacionais e internacionais. Entretanto, o investimento privado continua a procurar melhorar a precisão e a facilidade de utilização dos
Η πρόληψη σε συγκεκριμένους χώρους, όπως στον χώρο εργασίας, υπογραμμίζεται πλέον στο νέο σχέδιο δράσης της ΕΕ. Η αυξημένη έμφαση στη στοχοθετημένη πρόληψη αποτελεί ίσως αντιστάθμισμα στη γενικότερη τάση για μείωση της αυστηρότητας των ποινών που επιβάλλονται στους χρήστες ναρκωτικών, ενδεχομένως ως αποτέλεσμα του προβληματισμού σχετικά με την επικράτηση και τη συχνότητα της χρήσης ναρκωτικών στην ΕΕ. Ωστόσο, δεν υπάρχουν σαφή στοιχεία σχετικά με τις πραγματικές διαστάσεις του φαινομένου, και οι εξετάσεις για χρήση ναρκωτικών για λόγους άλλους εκτός από την εργασία υπό την πραγματική επήρεια ναρκωτικών ενδέχεται να εγείρουν πολύπλοκα νομικά ζητήματα προστασίας της ιδιωτικής ζωής βάσει ορισμένων εθνικών και διεθνών κανόνων δικαίου. Στο μεταξύ, συνεχίζονται οι ιδιωτικές επενδύσεις με στόχο τη βελτίωση της ορθότητας και της φιλικότητας προς τον χρήστη των σχετικών εξετάσεων.
In het nieuwe EU-actieplan wordt ook aandacht besteed aan preventie in specifieke settings, zoals de werkplek. De grotere nadruk op een gerichte preventie - wellicht veroorzaakt door de bezorgdheid over de prevalentie en frequentie van het drugsgebruik in de EU - zou een tegenwicht kunnen bieden aan de algemene tendens om de strafmaat voor drugsgebruikers te verlagen. Er zijn echter geen eenduidige cijfers beschikbaar over de ware omvang van dit verschijnsel. Daarnaast zou het testen op drugs om een andere reden dan om te bepalen of iemand feitelijk onder invloed verkeert, onder de nationale of internationale wetgeving tot ingewikkelde juridische of privacykwesties kunnen leiden. Inmiddels worden particuliere initiatieven op dit gebied voortgezet, die de nauwkeurigheid en gebruiksvriendelijkheid van de testkits moeten verbeteren.
Forebyggelse i specifikke situationer, f.eks. på arbejdspladsen, er nu rykket i forgrunden i den nye EU-handlingsplan. Den øgede fokus på målrettet forebyggelse udgør i givet fald en modvægt til den generelle tendens til at nedsætte straffene for stofbrugere, måske som følge af bekymring over udbredelsen og hyppigheden af stofbrug i EU. Der foreligger imidlertid ingen klare tal for det opfattede problems egentlige omfang, og narkotikatestning til påvisning af alt andet end faktisk påvirkning kan rejse komplekse retlige problemer med hensyn til privatlivets fred i henhold til visse nationale og internationale love. I mellemtiden foretages der fortsat private investeringer med henblik på at forbedre testudstyrets præcision og brugervenlighed.
ELi uues tegevuskavas on erilise tähelepanu all ennetustöö konkreetsetes tingimustes, nt töökohal. Võib-olla tulenevalt murest uimastite tarbimise leviku ja sageduse üle ELis võib suurenenud tähelepanu pööramine suunatud ennetusele olla vastukaaluks üldisele suundumusele leevendada uimastitarvitajatele määratavaid karistusi. Täpseid arve selle nähtuse tegeliku ulatuse kohta siiski ei ole ning uimastitestimine muul otstarbel kui tegeliku mõju mõõtmiseks võib teatud riiklike või rahvusvaheliste seaduste alusel viia keeruliste privaatsust puudutavate õiguslike küsimusteni. Vahepeal jätkuvad erainvesteeringud, eesmärgiga tõsta testimisvahendite täpsust ja kasutajasõbralikkust.
Uudessa EU:n toimintasuunnitelmassa korostetaan ehkäisevää huumetyötä tietyissä ympäristöissä, kuten työpaikalla. Kohdennetun ehkäisevän huumetyön korostaminen saattaa olla vastapaino yleiselle suuntaukselle, jossa huumeidenkäyttäjille määrättäviä seuraamuksia on lievennetty, koska huumeidenkäytön levinneisyys ja yleisyys ovat EU:ssa suuri huolenaihe. Ilmiön todellisesta laajuudesta ei kuitenkaan ole selkeitä lukuja, ja huumausainetestit muille kuin vaikutuksen alaisille henkilöille voivat herättää yksityisyyteen liittyviä monimutkaisia oikeudellisia kysymyksiä kansallisessa ja kansainvälisessä lainsäädännössä. Samalla pyritään kuitenkin parantamaan testausvälineiden tarkkuutta ja helppokäyttöisyyttä.
A megelőzés sajátos környezetekben, így például a munkahelyeken kiemelt hangsúlyt kap az EU új cselekvési tervében. A célzott megelőzésre helyezett kiemelt hangsúly ellensúly lehet a kábítószer-használókra kirótt büntetések súlyosságának csökkenése felé mutató általános tendenciával szemben, ami talán a kábítószer-használat EU-n belüli előfordulása és gyakorisága miatti aggodalom eredménye. Ennek a tapasztalt jelenségnek a valódi méretéről azonban nincsenek egyértelmű adataink, és a tényleges befolyásoltságon kívül bármilyen más okból elvégzett drogteszt bizonyos nemzeti és nemzetközi jogszabályok értelmében bonyolult személyes adatvédelmi jogi kérdéseket vetne fel. Eközben tovább folyik a tesztkészletek pontosságát és felhasználóbarát tulajdonságait javítani szándékozó magánberuházás.
EUs nye handlingsplan vektlegger nå forebyggende arbeid i utvalgte miljøer, som arbeidslivet. Det økte fokuset på målrettet forebygging kan virke som en motvekt mot den generelle trenden med mildere straffer for narkotikabruk, kanskje fordi bekymringen over at narkotikabruken i EU øker både i utbredelse og hyppighet. Det finnes imidlertid ingen entydige tall over omfanget av dette fenomenet, og bruk av rusmiddeltesting for noe annet formål enn påvisning av faktisk påvirkning, kan reise kompliserte nasjonale og internasjonale juridiske problemstillinger vedrørende personvern. I mellomtiden fortsetter private investorer å arbeide for å gjøre prøvetakingsutstyret mer nøyaktig og brukervennlig.
Nowy plan działania UE uwydatnia rolę zapobiegania w konkretnych miejscach, takich jak miejsce pracy. Zwiększona uwaga poświęcona zapobieganiu celowemu może być przeciwwagą dla ogólnego trendu ograniczania surowości kar dla uzależnionych od narkotyków, prawdopodobnie jako wynik niepokoju dotyczącego rozpowszechnienia i częstotliwości zażywania narkotyków w UE. Nie istnieją jednak dokładne dane o prawdziwym rozmiarze zauważonego zjawiska, a testy narkotykowe badające problemy inne niż pozostawanie pod wpływem danej substancji mogą, zgodnie z niektórymi przepisami krajowymi i międzynarodowymi, powodować powstanie skomplikowanych zagadnień prawnych dotyczących prywatności. Prywatni producenci nadal jednak zaangażowani są w pracę nad ulepszaniem dokładności i łatwości użycia zestawów testowych.
Prevenirea în contexte specifice, de exemplu la locul de muncă, este acum subliniată în cadrul noului plan de acţiune al Uniunii Europene. Este posibil ca accentul din ce în ce mai puternic pus pe prevenirea selectivă să contrabalanseze tendinţa generală de reducere a gravităţii pedepselor pentru consumatorii de droguri, probabil ca rezultat al preocupării legate de prevalenţa şi frecvenţa consumului de droguri din Uniunea Europeană. Totuşi, nu există cifre exacte privind amploarea reală a acestui fenomen, iar testele antidrog în orice alte scopuri decât pentru stabilirea influenţei efective a acestora pot genera probleme juridice complexe privind viaţa privată în contextul anumitor legi naţionale şi internaţionale. Între timp, se fac în continuare investiţii private în vederea îmbunătăţirii şi a accesibilităţii pentru utilizator a truselor de test.
V novom akčnom pláne EÚ sa zdôrazňuje prevencia v určitých prostrediach, napr. aj na pracovisku. Zvýšený dôraz na cielenú prevenciu môže vyvažovať všeobecný trend zmierňovania trestov pre užívateľov drog, možno v dôsledku obáv so zreteľom na prevalenciu a frekvenciu užívania drog v EÚ. Nejestvujú však žiadne spoľahlivé údaje o skutočnej veľkosti tohto vnímaného javu a drogové testy čohokoľvek iného než skutočného vplyvu môžu vyvolať v niektorých vnútroštátnych a medzinárodných právnych systémoch zložité právne otázky okolo súkromia. Medzičasom pokračujú súkromné investície, ktorých cieľom je zlepšiť presnosť a používateľské pohodlie testovacích súprav.
V novem akcijskem načrtu EU je izpostavljeno preprečevanje v posebnih okoljih, kot je delovno mesto. Večji poudarek na ciljnem preprečevanju je lahko protiutež splošnemu trendu za zmanjšanje strogosti kazni za uživalce drog, morda kot posledica zaskrbljenosti zaradi razširjenosti in pogostosti uživanja drog v EU. Vendar ni jasnih podatkov o dejanskem obsegu tega ugotovljenega pojava, testiranje na droge za vse drugo razen za dejanski vpliv pa lahko po nekaterih nacionalnih in mednarodnih zakonih sproži zapletena pravna vprašanja o zasebnosti. Medtem se z zasebnimi naložbami še naprej prizadeva izboljšati natančnost opreme za testiranje in jo narediti uporabniku prijaznejšo.
Preventiva insatser i särskilda miljöer, till exempel arbetsplatser, tas numera upp i EU:s nya handlingsplan. Den ökade tonvikten på riktad prevention kan vara en motvikt till den allmänna utvecklingen mot sänkta straff för narkotikamissbrukare och är kanske en följd av oron över narkotikabrukets utbredning och frekvens i EU. Det finns emellertid inga säkra siffror som visar hur stort detta fenomen egentligen är, och drogtester som gäller något annat än faktisk påverkan kan enligt vissa nationella och internationella lagar leda till komplicerade rättsliga frågeställningar rörande integritetsskydd. Samtidigt fortsätter privata investeringar som syftar till att göra testerna mer exakta och användarvänliga.
Preventīvie pasākumi specifiskos apstākļos, kā piemēram, darba vietā, tagad ir iekļauti arī jaunajā ES rīcības plānā. Pieaugošais uzsvars uz mērķtiecīgu profilaksi varētu būt kompensējošs pasākums salīdzinājumā ar vispārējo tendenci samazināt sodus narkotiku lietotājiem, varbūt uztraukumu par narkotiku lietošanas izplatību un biežumu ES rezultātā. Taču nav pieejami precīzi dati par šo pieņemto parādību, un narkotiku testi, kas nav attiecināmi tikai uz faktisko reibuma stāvokli, var radīt sarežģītas juridiskās problēmas attiecībā uz privātās dzīves neaizskaramību saskaņā ar vairākiem nacionālajiem un starptautiskajiem likumdošanas aktiem. Šobrīd tiek turpināts privāts ieguldījums ar mērķi paaugstināt testēšanas komplektu precizitāti un ērtību lietotājam.
  29 Hits ec.jeita.or.jp  
Nová koruna se podobá staré. Skládá se z dvanácti hvězd, což je typické pro sochy Neposkvrněného početí. Ale já jsem se snažil ji udělat co možná nejkrásnější a nejdrahocenější a přitom zachovat její jednoduchost.
Nova kruna slična je staroj; to je kruna s 12 zvijezda, tipična za kipove Bezgrešnog Začeća, ali sam ju pokušao učiniti što ljepšom i dragocjenijom, zadržavajući njezinu jednostavnost. Izrađena je iz masivnog srebra ili pozlaćenog srebra, a svaka zvijezda ima krasan plavi topaz. Nismo htjeli luksuz nego dostojanstvo.
  www.medi.de  
Vznesete-li námitku proti takovému zpracování, požádáme vás o zdůvodnění vaší námitky, abychom mohli zpracování vašich osobních údajů přezkoumat a rozhodnout, zda zpracování příslušným způsobem upravíme.
Dans la mesure où nous traitons vos informations personnelles sur la base de nos intérêts légitimes en vertu de l'article 6 1 lit. f) du RGPD, vous pouvez vous opposer au traitement à tout moment. Vous trouverez la description détaillée de nos activités de traitement et de leur fondement juridique dans les sections précédentes. En cas d'opposition de votre part, nous ne traiterons plus vos informations personnelles à moins qu'il n'existe des motifs légitimes impérieux et prioritaires pour le traitement ou que les données ne soient nécessaires pour intenter, faire valoir ou nous défendre contre des actions en justice. Si vous vous opposez à ce traitement, nous vous demandons d'en indiquer les motifs pour nous permettre d'examiner le traitement de vos informations personnelles et de décider, en conséquence, d'ajuster ou non la manière dont nous les traitons.
Dado que procesamos su Información personal en virtud de nuestros intereses legítimos y de conformidad con el Artículo 6 1), apartado f) del RGPD, puede oponerse al procesamiento en cualquier momento. Puede encontrar la descripción detallada de nuestras actividades de procesamiento y la base legal en las secciones anteriores. Si se opone, ya no procesaremos su Información personal, a menos que existan razones legítimas y predominantes para el procesamiento o que los datos sean necesarios para el establecimiento, el ejercicio o la defensa de las demandas legales. Si se opone a dicho procesamiento, le pedimos que declare los motivos de su objeción para que podamos examinar el procesamiento de su Información personal y decidir si ajustarlo en consecuencia.
Na medida em que processamos suas informações pessoais com base em nossos interesses legítimos de acordo com o Artigo 6 1) lit. f) do GDPR, você pode se opor ao processamento a qualquer momento. Você pode encontrar a descrição detalhada de nossas atividades de processamento e a base legal nas seções anteriores. Caso você se oponha, não processaremos mais suas Informações Pessoais a menos que existam motivos legítimos convincentes e predominantes para o processamento ou que os dados sejam necessários para o estabelecimento, o exercício ou a defesa de processos legais. Caso você se oponha a tal processamento, precisamos que você declare as razões de sua objeção para que possamos examinar o processamento de suas Informações Pessoais e decidir se ajustaremos o processamento de acordo.
До степен, до която обработваме Вашата лична информация на базата на нашите законови интереси съгласно чл. 6, пар. 1, б. е) от ОРЗД, Вие можете да възразите спрямо такава обработка по всяко време. Можете да намерите подробното описание на нашите дейности по обработване и правните основания в разделите по-горе. Ако възразите, ние повече няма да обработваме Вашата лична информация, освен ако са налице задължаващи и приоритетни правни основания за обработване на данните или ако същите са нужни за установяване, предявяване или защита на правни искове. Ако възразите срещу такова обработване, ние Ви молим да посочите причините за Вашето възражение, за да можем да разгледаме обработването на Вашата лична информация и да решим дали да го коригираме.
Amennyiben személyes adatait saját jogos érdekünkben kezeljük a GDPR 6. cikke (1). bekezdésének f) pontja értelmében, Ön bármikor tiltakozhat adatkezelésünk ellen. Adatkezelési tevékenységeinknek és ezek jogalapjainak részletes ismertetését az előző szakaszokban olvashatja. Ha Ön tiltakozást nyújt be, nem folytatjuk tovább személyes adatainak kezelését, kivéve ha az adatkezelés folytatását kényszerítő erejű jogos okok indokolják, vagy az szükséges jogi eljárás megindításához, lefolytatásához vagy annak során való védekezéshez. Ha Ön tiltakozást nyújt be, megkérjük ennek indoklására, hogy ennek alapján tudjuk felülvizsgálni és szükség szerint módosítani személyes adatainak kezelését.
Jeśli przetwarzamy dane osobowe Użytkownika na podstawie naszego uzasadnionego interesu zgodnie z art. 6 1) lit. f) RODO, w dowolnym momencie może on wnieść sprzeciw. Szczegółowy opis naszej działalności związanej z przetwarzaniem i podstawa prawna znajdują się w poprzedniej sekcji. Jeśli Użytkownik wyrazi sprzeciw, nie będziemy już przetwarzać jego danych osobowych, chyba że istnieją istotne i przeważające uzasadnione podstawy do ich przetwarzania lub dane te są niezbędne do ustalenia, wykonania lub obrony roszczeń prawnych. Jeśli Użytkownik sprzeciwi się takiemu przetwarzaniu, poprosimy o przedstawienie uzasadnienia sprzeciwu w celu przeprowadzenia kontroli przetwarzania danych osobowych i podjęcia decyzji, czy przetwarzanie to należy odpowiednio dostosować.
Atât timp cât procesăm Informaţiile dvs. personale în temeiul intereselor noastre legitime în conformitate cu Art. 6 1) lit. f) din RGPD, puteţi refuza oricând procesarea. Puteţi găsi descrierea detaliată a activităţilor noastre de procesare şi baza legală în secţiunile anterioare. Dacă refuzaţi, nu vă vom mai procesa Informaţiile personale, cu excepţia cazului în care există motive legitime obligatorii şi predominante pentru procesare sau datele sunt necesare pentru stabilirea, exercitarea sau apărarea unor reclamaţii juridice. Dacă refuzaţi o astfel de procesare, vă vom solicita să enunţaţi motivele refuzului dvs., pentru ca noi să putem analiza procesarea Informaţiilor dvs. personale şi să putem decide dacă modificăm procesarea în consecinţă.
Поскольку мы обрабатываем ваши Персональные данные в целях соблюдения наших законных интересов в соответствии с положениями п. 6 1) лит. f) GDPR, вы можете выдвинуть возражение против обработки ваших данных в любое время. Подробное описание процессов обработки и законности наших действий см. в предыдущем разделе. В случае вашего возражения мы больше не будем выполнять обработку ваших Персональных данных, если только у нас не будет веских и преобладающих законных оснований выполнять данную обработку или если только эти данные не являются необходимыми для оформления, исполнения или защиты правовых притязаний. Если вы возражаете против такой обработки, мы просим вас предъявить основания вашего возражения для того, чтобы мы могли изучить процесс обработки ваших Персональных данных и принять решение о внесении соответствующих изменений в процесс обработки.
  65 Hits pairs.one  
Obchodování je vždy spojeno s rizikem. Abychom vám pomohli pochopit související rizika, sestavili jsme pro vás sérii dokumentů s klíčovými informacemi (KID), které zdůrazňují rizika a výhody související s jednotlivými produkty.
The content and material made available on this website and the linked sites are provided by Saxo Bank A/S. It is the sole responsibility of the recipient to ascertain the terms of and comply with any local laws or regulation to which they are subject.
Tutte le negoziazioni comportano dei rischi. Al fine di aiutarti a comprendere i rischi connessi, abbiamo raccolto una serie di documenti informativi essenziali (KID), i quali evidenziano i rischi e i rendimenti correlati a ogni prodotto. I documenti informativi essenziali supplementari sono disponibili nella nostra piattaforma di trading. Maggiori informazioni
De informatie op deze site is niet bedoeld voor inwoners van de VS en België en zijn niet bedoeld voor distributie aan of gebruik door personen die in een land of jurisdictie waar zulke verspreiding en het gebruik in strijd zijn met de lokale wetgeving of regelgeving zou zijn.
Alle handler indebærer en risiko. For at hjælpe dig med at forstå risiciene har vi samlet nogle dokumenter med central investorinformation (KID'er), der viser risici og afkast for hvert enkelt produkt. Yderligere KID'er er tilgængelige på vores handelsplatform. Læs mere
A kereskedés minden esetben kockázatokkal jár. Az esetleges kockázatok megismeréséhez, összeállítottuk a kiemelt információkat tartalmazó dokumentumokat (KID-ek), melyek ismertetik az egyes termékek kockázatait és elonyeit. További kiemelt információkat tartalmazó dokumentumokat talál a kereskedési platformon. További információk
Ta strona internetowa jest dostępna na całym świecie, jednak informacje na tej stronie są powiązane z Saxo Bank A / S i nie są ściśle określone dla żadnego z podmiotów Grupy Saxo Bank. Wszyscy klienci będą bezpośrednio współpracować z Saxo Bank A / S, a wszystkie umowy z klientem zostaną podpisane z Saxo Bank A / S i tym samym regulowane prawem duńskim.
Любая торговля включают долю риска. Чтобы помочь вам лучше понять соответствующие риски, мы составили ряд документов с важной информацией (KID), в которых разьясняются возможные риски и выгода по каждому продукту. Дополнительные документы доступны на нашей торговой платформе. Подробнее
S každým obchodovaním sa spája riziko. Aby sme vám pomohli pochopiť súvisiace riziká, zhromaždili sme súbor dokumentov s kľúčovými informáciami (KID), ktoré upozorňujú na riziká a výhody súvisiace s každým produktom. Ďalšie dokumenty s kľúčovými informáciami sú dostupné našej obchodnej platforme. Viac informácií
  6 Hits snd1.org  
Na rozdíl od průmyslového použití - tam, kde se světelné linky často zdají tvrdé a studené - architekti a návrháři umisťují světelné linky nenápadněji, usilují spíše o zdůraznění dojmu z místnosti, než aby upoutávali pozornost na samotné svítidlo.
Light lines can easily be combined with other light sources like spotlighting. One can create a dynamic lighting scheme with colored light on walls or objects or indirectly onto ceilings. This has gained in recent years much importance due to the further development of LED technology. Together with the fluorescent tube this technology is mostly used in cove lighting and light lines. Led fixtures require less space enabling to create thinner lines and curves, following organic lines in the architecture of the building.
Contrairement à l'usage industriel – où les lignes lumineuses paraissent souvent dures et froides –, les architectes et les concepteurs positionnent les lignes lumineuses de manière plus discrète ou graphique, mettant ainsi en valeur l'ambiance de la pièce plutôt que le luminaire. Il en résulte une lumière douce générale qui éveille un sentiment de sérénité et de bien-être dans la pièce. En plus de rendre la pièce plus vaste, les lignes lumineuses apportent du rythme et peuvent servir à accentuer murs, surfaces et structures. L'éclairage de niche par exemple est aujourd'hui largement répandu, de même que les profilés aluminium sans bordure intégrés dans les plafonds et les murs. Les lignes droites suspendues donnent l'impression que la lumière flotte dans l'air, surtout si elles sont associées à un éclairage indirect. Un système d'éclairage plus graphique sur les surfaces peut également accentuer la structure du bâtiment.
Im Unterschied zu industriellen Anwendungen, bei denen die Lichtlinien oft hart und kalt anmuten, bringen Architekten und Designer ihre Lichtlinien dezenter oder eher grafisch ein, wobei sie vor allem auf das Raumerlebnis und weniger auf die Zurschaustellung der Leuchte an sich setzen. So entsteht eine gemütliche, warme Hauptbeleuchtung, die dem Raum Ruhe und Komfort einhaucht. Lichtlinien lassen den Raum übrigens nicht nur größer erscheinen, sondern geben ihm auch eine Richtung oder akzentuieren Wände, Flächen und Strukturen. Nischenbeleuchtung beispielsweise ist in diesem Kontext weit verbreitet, zusammen mit rahmenfreien Aluprofilen in Decken und Wänden. Hängende gerade Lichtlinien lassen die Helligkeit durch den Raum fluten, vor allem in Kombination mit indirekter Beleuchtung. Man kann auch ein eher grafisches Beleuchtungskonzept auf die Flächen projizieren, um die Gebäudestruktur hervorzuheben.
A diferencia del uso industrial, en el que las líneas de luz suelen parecer duras y frías, los arquitectos y diseñadores colocan las líneas de luz de forma más discreta o gráfica, para destacar o experimentar la habitación en lugar de exhibir el dispositivo. Esto genera un ambiente de luz general suave, lo que añade serenidad y comodidad a la habitación. Además de hacer que la habitación parezca más grande, también aportan dirección y se pueden utilizar para destacar paredes, superficies y estructuras. Por ejemplo, se utiliza mucho la iluminación de alcobas, con perfiles de aluminio sin bordes en los techos y paredes. Las líneas rectas suspendidas de luz hacen que la luz flote por el espacio, especialmente cuando se combinan con luz indirecta. También se puede crear un diseño de iluminación más gráfico en las superficies que acentúan la estructura del edificio.
A differenza di quanto accade nell’uso industriale, dove spesso questi elementi presentano un aspetto duro e freddo, architetti e designer posizionano le linee di illuminazione in modo più discreto o visivo, enfatizzando il piacere di vivere la stanza, invece di mettere in mostra il dispositivo, e creando così un’atmosfera soffusa per l’illuminazione generale, che aggiunge all’interno un senso di serenità e comfort. Oltre a dare l’impressione di ingrandire la stanza, ne marcano la direzione e il loro uso permette di valorizzare pareti, superfici e strutture. L’illuminazione di nicchie, per esempio, è ampiamente utilizzata, insieme con profili di alluminio senza rivestimento nei soffitti e nelle pareti. Le linee di illuminazione dritte e sospese fanno fluttuare la luce attraverso lo spazio, soprattutto se accostate all’illuminazione indiretta. Per valorizzare la struttura di un edificio è altresì possibile “graficizzare” le superfici attraverso lo schema di illuminazione.
Ao contrário da utilização industrial – em que as linhas de luz parecem duras e frias – os arquitetos e os designers posicionam as linhas de luz numa forma mais discreta ou gráfica, realçando a utilização do espaço e não a luminária. Isto cria uma atmosfera de luz geral suave, adicionando serenidade e conforto à sala. Além de tornar a sala maior, também orientam e podem ser utilizadas para acentuar paredes, superfícies e estruturas. A iluminação Alcove, por exemplo, é muito utilizada juntamente com os perfis de alumínio trimless em tetos e paredes. As linhas de luz direitas e suspensas fazem a luz flutuar no espaço, especialmente quando combinadas com iluminação indireta. Também é possível criar um esquema de iluminação mais gráfico nas superfícies para acentuar a estrutura do edifício.
In tegenstelling tot industriële omgevingen waar lichtlijnen hard en koud overkomen, opteren architecten en designers voor een meer discrete en grafische toepassing van lichtlijnen waarbij de nadruk ligt op het ruimtegevoel en niet op de armatuur. Lichtlijnen creëren een sfeer van zacht algemeen licht dat zorgt voor een gevoel van rust en comfort. Lichtlijnen doen de ruimte niet alleen groter lijken, ze geven ook een richting aan en je kunt ze gebruiken om muren, oppervlakken en structuren te accentueren. Vaak zie je nisverlichting in combinatie met randloze aluminiumprofielen in plafonds en muren. Met doorlopende hangprofielen – vooral in combinatie met indirecte verlichting – lijkt het licht in de ruimte te zweven. Je kunt ook kiezen voor grafisch lichtontwerp op oppervlakken om de structuur van het gebouw te benadrukken.
I modsætning til den industrielle anvendelse - hvor lys-linjer ofte fremstår hårde og kolde - placerer arkitekter og designere lys-linjer på en mere diskret eller grafisk måde, der understreger oplevelsen af rummet snarere end at vise armaturet. Dette skaber en stemning af blødt alment lys og tilføjer afklarethed og komfort til rummet. Ud over at få rummet til at virke større, giver de også retning og kan bruges til at fremhæve vægge, overflader og strukturer. For eksempel er alkove-belysning almindeligt anvendt sammen med trim-frie aluminiumprofiler i lofter og vægge. Nedhængte lige linjer af lys gør, at lyset flyder gennem rummet, især i kombination med indirekte belysning. Man kan også skabe en mere grafisk belysningsløsning på overflader for at fremhæve bygningens struktur.
W przeciwieństwie do zastosowania przemysłowego - gdzie linie świetlne często wydają się ostre i zimne - architekci i projektanci umiejscawiają linie świetlne w bardziej dyskretny i graficzny sposób, podkreślając raczej atmosferę pomieszczenia, niż armaturę. Dzięki temu otrzymujemy atmosferę delikatnego światła podstawowego, co dodaje pomieszczeniu spokoju i komfortu. Sprawiają one nie tylko, iż pomieszczenie wydaje się większe, ale także nadają światłu kierunek, co można wykorzystać do akcentowania konkretnych ścian, powierzchni i konstrukcji. Na przykład, powszechnie wykorzystuje się oświetlenie alków, wraz z zastosowaniem gładkich aluminiowych profili na sufitach i ścianach. Zawieszone proste linie światła sprawiają, iż światło pływa w przestrzeni, w szczególności w połączeniu z oświetleniu pośrednim. Można również stworzyć bardziej graficzny schemat oświetlania, nakierowany na powierzchnie, co pozwala zaakcentować konstrukcję budynku.
Na rozdiel od priemyselného použitia - tam, kde sa svetelné linky často zdajú tvrdé a studené - architekti a návrhári umiestňujú svetelné linky nenápadnejšie, usilujú skôr o zdôraznenie dojmu z miestnosti, než aby upútali na samotné svietidlo. To vytvára atmosféru mäkkého celkového osvetlenia a zútulňuje miestnosť. Okrem toho, že sa miestnosť zdá väčšia, môžu tiež tvoriť akýsi navigačný systém a udávať smer. Môžu byť použité na zdôraznenie múrov, povrchov a štruktúr. Svetelné linky zapustené v nikách sú často použité spolu s bezrámikovými hliníkovými profilmi zapustenými v strope a stenách. Zavesené priame svetelné linky rovnomerne šíria svetlo priestorom, najmä v kombinácii s priamym osvetlením. Môžete si tiež vytvoriť živšiu scénu osvetlenia pre zdôraznenie konštrukcie budovy.
  5 Hits www.dumpstarbucks.com  
Skupina ThomasLloyd Group dosáhla známky A a je hodnocena jako správce aktiv s velmi dobrou kvalitou a konkurenční výhodou. Zdůraznit je třeba dosažené nejlepších známky pro podnikové organizace, vedení stejně jako instalované procesy a jejich obsahy.
ThomasLloyd Group a reçu la note A, qui évalue ainsi un Asset-Manager de très grande qualité et son avantage concurrentiel. Les meilleures notes obtenues prennent en compte l’organisation de l’entreprise, le management ainsi que les processus installés et leurs contenus.
Die ThomasLloyd Group erreicht die Note A und wird als Asset-Manager mit sehr guter Qualität und Wettbewerbsvorteil bewertet. Hervorzuheben sind die erzielten Bestnoten für die Unternehmensorganisation, das Management sowie die installierten Prozesse und deren Inhalte.
  3 Hits www.forumdaily.com  
Z ostatního vybavení zvláště zdůrazňujeme:
* recipiente para aceite usado
Od ostale opreme posebno ističemo:
* edény a fáradtolaj gyűjtésére
Z pozostałego wyposażenia zwracamy szczególną uwagę na:
Din restul echipamentului subliniem în mod special:
Дополнительное оборудование:
Z ostatného vybavenia osobitne vyberáme:
Od ostale opreme pa posebaj:
  artcom.de  
prostřednictvím jednoznačného zdůvodnění (např. dopisu poslaného poštou, e-mailem poslaným na uvedenou e-mailovou adresu nebo telefonicky)informovat o vašem rozhodnutí odstoupit od této smlouvy. Můžete k tomu použít připojený vzorový formulář odstoupení od smlouvy, jeho použití však není podmínkou.
mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, mediante una carta enviada por correos, mediante un correo electrónico a la dirección de correo electrónico indicada o por teléfono). A tal fin puede utilizar el Modelo de formulario de revocación cuyo uso, sin embargo, no es obligatorio. Para cumplir el plazo de revocación es suficiente con que envíe su comunicado sobre el ejercicio del derecho de revocación antes de que finalice el plazo de revocación.
  17 Hits www.perlepietre.com  
Právní výbor OTW se přidal ke koalici organizací, akademiků a právních profesionálů, aby společně zaslali Kongresu Spojených států dopis zdůrazňující důležitost “vyváženého systému autorského práva, který je prospěšný autorům, uživatelům a inovátorům” a podporuje svobodný projev.
Le Comité Juridique de l’OTW a rejoint une coalition d’organisations, d’universitaires et de professionnel-le-s du droit pour envoyer une lettre au Congrès des États-Unis. Cette lettre souligne la nécessité de mettre en place « un système de copyright équilibré qui profite aussi bien aux créateur-trice-s qu’aux utilisateur-trice-s et aux pionnier-ère-s de l’innovation », et qui favorise la liberté d’expression.
OTW Juridisch heeft zich bij een coalitie gevoegd van organisaties, academici en juridische professionals om een brief te sturen naar het United States Congress over het belang van een ‘gebalanceerd copyright systeem [dat] in het voordeel is van makers, gebruikers en vernieuwers’ en dat vrijheid van meningsuiting bevorderd.
El comitè de Legal de l’OTW va unir-se a una coalició d’organitzacions acadèmiques i professionals del dret per a enviar una carta al Congrés dels Estats Units parlant de la importància d'”un sistema de drets d’autor equilibrat [que] beneficiï els creadors, usuaris i usuàries i innovadors “ i que animi a la llibertat d’expressió.
OTW:n Oikeusneuvonta oli osa muista järjestöistä, akateemikoista ja lainoppineista koostuvaa liittoumaa, joka lähetti kirjelmän Yhdysvaltain kongressille. Siinä painotettiin “sellaisen tasapainotetun tekijänoikeusjärjestelmän tärkeyttä, joka hyödyttää tekijöitä, kuluttajia ja innovaattoreita” ja tukee ilmaisunvapautta.
Az OTW Jog csatlakozott egy szervezetekből, akadémikusokból és jogi szakemberekből álló koalícióhoz annak érdekében, hogy benyújthassanak egy levelet az Amerikai Egyesült Államok Kongresszusának, mely levél egy olyan “kiegyensúlyozott szerzői jogi rendszer [fontossága mellett érvel], mely az alkotókat, a felhasználókat és az úttörő egyéniségeket segíti”, illetve támogatja a szabad véleménynyilvánítást.
Wsparcie Prawne OTW dołączyło do koalicji łączącej w sobie organizacje, środowiska akademickie oraz przedstawicieli środowisk prawniczych, która wystosowała do Kongresu Stanów Zjednoczonych list podkreślający ważność “zrównoważonego systemu ochrony własności intelektualnej, który przynosi korzyść twórcom, użytkownikom i innowatorom” oraz zachęca do korzystania ze swobody wypowiedzi.
OTWs juridiska team anslöt sig till en koalition av organisationer, akademiker och jurister, som tillsammans skickade ett brev till USAs kongress rörande vikten av ”ett balanserat upphovsrättsystem [som] är till nytta för upphovsmän, användare och innovatörer” och uppmuntrar möjligheten att uttrycka sig fritt.
OTW Hukuk ABD Kongresi’ne ‘yaratıcıları, kullanıcıları ve yenilikçileri destekleyen ve ifade özgürlüğünü teşvik eden’ bir telif hakları sisteminin önemini anlatan bir mektup yollamak için organizasyonlar, akademisyenler ve hukuk profesörlerinden oluşan bir koalisyona katıldı.
  www.garnimonica.it  
Rádi bychom zdůraznily, že elektronické cigarety neslouží k odvykání kouření, je to zařízení určené k užívání, které výrazně pomáhá odstranit návyk na tabáku a snižuje tak dopady na zdraví a životní prostředí, které jsou s kouřením spojené.
The vast majority of vapers keep vaping as a hobby after successfully stopped smoking. We would love to make it very clear: it is not a smoking cessation device, it is a device for recreational purposes that makes it utterly easy to stop smoking and stop seriously harming yourself and your environment while you do it, effectively ending up with a harmless and fun activity.
La grande majorité des vapoteurs continue à vapoter après avoir arrêté de fumer avec succès. Nous aimerions vraiment que cela soit clair : il ne s'agit pas de dispositifs de sevrage tabagique, mais bien de dispositifs à but récréatif qui permettent de manière ridiculement simple d'arrêter de fumer et de détériorer sa propre santé et celle de son entourage, constituant une activité saine et amusante.
Deshalb bitten wir sie, die Mitglieder der Europäischen Kommission, ihre Meinung unter Berücksichtigung des vorgenannten zu bilden, im Bezug auf die Klassifizierung von E-Zigaretten und den dazugehörenden Produkten. Wir fordern sie auf, ihre Vorschläge so zu gestalten, dass ein uneingeschränktes Dampfen in Europa möglich bleibt. Unterstützen sie unsere folgenden Forderungen:
La gran mayoría de los vapeadores mantienen su afición después de haber dejado exitósamente de fumar. Nos encantaría dejarlo bien claro: el cigarrillo electrónico no es un dispositivo para dejar de fumar, es un dispositivo para un propósito recreacional que hace que sea totalmente fácil de dejar de fumar y dejar de hacer daño serio a uno mismo y a su entorno mientras se utiliza, poniéndole fin con una actividad inofensiva y divertida.
A grande maioria dos “vapers” considera a vaporização um passatempo, após terem deixado de fumar com sucesso. Nós gostaríamos de deixar bem claro: não é um dispositivo de cessação tabágica, é um dispositivo para fins recreativos que torna totalmente fácil deixar de fumar e deixar de prejudicar seriamente a si mesmo e ao seu redor, enquanto o fazemos, efetivamente resultando numa atividade inofensiva e divertida.
Η μεγάλη πλειονότητα των ατμιστων συνεχίζουν να ατμιζουν ως χόμπι- μετα που σταμάτησαν το κάπνισμα. Θα θέλαμε να το ξεκαθαρίσουμε: το η/τ δεν ειναι συσκευή παύσης του καπνίσματος, αλλα μια συσκευή αναψυχής που διευκολύνει το κόψιμο του καπνίσματος και αποτρέπει να βλαπτουμε τον εαυτό μας και το περιβάλλον- καταλιγοντας αποτελεσματικά σε μια ακίνδυνη και διασκεδαστική δραστηριότητα.
De overgrote meerderheid van dampers houdt het dampen als hobby na het succesvol te zijn gestopt met roken. We zouden heel graag duidelijk willen maken: Dit is geen apparaat om te stoppen met roken, het is een apparaat met recreatieve doeleinden dat een uiterst makkelijk verloop geeft aan stoppen met roken en stoppen met het schade toebrengen van jezelf en de omgeving terwijl je dit gebruikt, om er uiteindelijk een leuke hobby op na te houden.
По-голямата част от потребителите на електронни цигари продължат да ги използват като приятно занимание, след като успешно са се отказали от тютюнопушенето. Ние искаме да предадем с най-голяма яснота следното: това не е устройството, с което да се откажете от пушенето, това е устройство предназначено за забавление и предоставя възможност съвсем лесно да се откажете да пушите, като същевременно с това премахвате сериозната вреда за вас и вашите близки хора.
Velika većina korisnika elektronske parilice, nakon uspješnog prestanka pušenja prihvaća parenje kao hobi. Mi bi željeli da  bude potpuno jasno: to nije naprava za prestanak pušenja, to je naprava za rekreativne svrhe koja na izuzetno lagan način omogućuje prestanak pušenja, te pomoću bezopasne i zabavne aktivnosti uspješno smanjuje ugrožavanje sebe i svog okoliša.
Langt størstedelen af ​​damperne beholder e-dampen som en hobby efter at de med succes er blevet røgfri. Vi vil gerne gøre det meget klart: E-damp er ikke et rygestop-produkt; det er en anordning til rekreative formål, der dog gør det aldeles nemt at stoppe med at ryge tobak og forhindre alvorlig skade på sig selv og sine omgivelser, mens du fortsat kan dampe og gøre dét som reelt ender som en harmløs og sjov aktivitet.
Enamik veipijatest tõmbavad e-sigaretti vaid hobina, kui nad on suitsetamise juba edukalt maha jätnud. Soovime rõhutada: e-sigarett ei ole seade, mis peaks aitama suitsetajal halvast harjumusest vabaneda. See on vabaajatoode, mis teeb suitsetamisest loobumise äärmiselt lihtsaks, mistõttu ei kahjusta suitsetaja enam end ega ümbritsevat keskkonda, vaid tegeleb millegi ohutu ja lõbusaga.
Suurin osa höyryttelijöistä pitää höyryttelyä harrastuksenaan sen jälkeen, kun he ovat onnistuneesti lopettaneet tupakoinnin. Me sanomme sen nyt selvästi: höyrytin ei ole tupakoinnin lopettamisväline vaan se on tarkoitettu viihdekäyttöön ja samalla se tarjoaa kerta kaikkiaan helpon tavan lopettaa tupakointi ja vakava itsensä ja ympäristön vahingoittaminen päätyen lopulta harmittomaksi ja hauskaksi aktiviteetiksi.
A vaperek túlnyomó többsége, mintegy hobbiként, a dohányzással való felhagyást követően is tovább használja elektromos cigarettáját. Szeretnénk tehát leszögezni: nem egy leszoktató eszközről van szó, hanem egy olyan szabadidős eszközről, amelynek használata mellett nevetségesen egyszerűvé válik a hagyományos dohányzás mellőzése, ezáltal az önmagunk és környezetünk súlyos és szándékos mérgezésének felfüggesztése, míg végül csak egy jópofa és ártalmatlan hobbink marad.
Majoritatea vaperilor consideră ţigările electronice drept un hobby şi folosesc produsul drept urmare a renunţării la tutun. Dorim totodată să specificăm: nu este un doar un intrument în sprijinul renunţării la tutun, ci este considerat o practică cu ajutorul căreia putem renunţa cu uşurinţă la fumat, reducând otrăvirea anturajului nostru.
  3 Hits www.napofilm.net  
Hluk na pracovišti se dotýká tisíců pracujících. Cílem filmu je ukázat některé z hlavních příčin poškození sluchu a zdůraznit potřebu regulovat hluk u zdroje, podnikat preventivní opatření a v případě potřeby používat vhodnou ochranu sluchu.
Noise at work affects thousands of workers. The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when necessary.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.
Des milliers de personnes travaillent dans un environnement bruyant. Le film illustre quelques-unes des principales causes de perte auditive et insiste sur la nécessité de réduire le bruit à la source, de prendre les mesures de prévention qui s’imposent et de porter les équipements de protection appropriés, le cas échéant. Ce film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Tausende von Arbeitnehmern sind Lärmbelastung ausgesetzt. Der Film ist darauf ausgelegt, einige der Hauptursachen für Hörverlust aufzuzeigen und zu veranschaulichen, dass es notwendig ist, Lärm bereits an seiner Entstehungsquelle zu kontrollieren, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und gegebenenfalls den geeigneten Gehörschutz zu tragen. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
El ruido en el trabajo afecta a miles de trabajadores. La película tiene por objeto ilustrar algunas de las principales causas de la pérdida de audición y subrayar la necesidad de controlar el ruido en su origen, de tomar medidas preventivas y de utilizar la protección auditiva adecuada cuando sea necesario. Esta película es apta para todos los sectores y para empleados de cualquier nivel, pero especialmente para los jóvenes en formación o en prácticas.
Il rumore sul lavoro è un rischio per migliaia di lavoratori. Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e di indossare, se necessario, adeguati dispositivi individuali di protezione per l’udito. Questo video è adatto per tutti i settori e per tutte le tipologie di mansione ma è soprattutto indicato per i neoassunti in formazione e in addestramento.
O ruído no trabalho é um problema que afecta milhares de trabalhadores. O filme destina-se a ilustrar algumas das principais causas da perda de audição, bem como a necessidade de controlar o ruído na origem, de tomar medidas preventivas e de utilizar protecção adequada, quando necessário. Este filme é adequado para todos sectores e níveis de empregados, em especial para os jovens em formação ou em estágio.
Ο θόρυβος στην εργασία έχει επιπτώσεις στην υγεία χιλιάδων εργαζομένων. Η ταινία περιγράφει ορισμένες από τις βασικές αιτίες απώλειας της ακοής και δίνει έμφαση στην ανάγκη περιορισμού του θορύβου στην πηγή του, λήψης προληπτικών μέτρων και χρησιμοποίησης των κατάλληλων προστατευτικών μέσων της ακοής, εφόσον αυτό κρίνεται απαραίτητο. Η ταινία απευθύνεται σε όλους τους τομείς και σε όλες τις βαθμίδες εργαζομένων, αλλά ιδίως σε νέους που απασχολούνται στο πλαίσιο προγραμμάτων κατάρτισης και πρακτικής άσκησης.
Duizenden werknemers hebben te maken met geluidsoverlast op het werk. De film toont de belangrijkste oorzaken van gehoorschade en legt de nadruk op geluidsbeperking aan de bron, preventieve maatregelen en het dragen van passende gehoorbescherming. De film is geschikt voor alle sectoren en werknemerniveaus, maar vooral voor jonge mensen in opleiding of met weinig werkervaring.
Шумът на работното място засяга хиляди работници. Филмът има за цел да покаже някои от основните причини за загуба на слуха и да подчертае необходимостта от контрол на шума при източника, от вземане на превантивни мерки и носене на подходящи средства за защита на слуха, когато това се налага. Филмът е подходящ за работници от всички сектори и равнища, и по-специално за млади хора, които се обучават или работят.
Støj på arbejdspladsen påvirker tusindvis af arbejdstagere. Filmen har til formål at illustrere nogle af de vigtigste årsager til hørenedsættelse og behovet for at kontrollere støj ved kilden, træffe forebyggende foranstaltninger og bære egnet høreværn, når det er nødvendigt. Filmen er ideel for alle sektorer og medarbejdere på alle niveauer, men navnlig for unge under uddannelse eller i jobtræning.
Müra töökohal mõjutab tuhandeid töötajaid. Filmi eesmärk on näitlikustada mõningaid peamisi kuulmiskahjustuste põhjusi ja rõhutada vajadust hoida müraallikad kontrolli all, võtta ennetavaid meetmeid ja kanda vajaduse korral sobivaid kuulmiskaitsevahendeid. See film on sobilik näitamiseks kõikides sektorites ja igal tasemel töötajatele, kuid eriti koolitusel osalevatele või töötavatele noortele inimestele.
Tuhannet työntekijät altistuvat työssään melulle. Elokuvassa tarkastellaan joitakin huonokuuloisuuden pääsyitä ja korostetaan tarvetta voida vaikuttaa melun lähteeseen, tehdä ennalta ehkäiseviä toimenpiteitä ja käyttää asianmukaisia kuulosuojaimia tarpeen vaatiessa. Elokuva sopii kaikille aloille ja kaikkien tasojen työntekijöille, mutta etenkin koulutuksessa ja työharjoittelussa oleville nuorille.
A munkahelyi zaj a dolgozók ezreit érinti. A film a halláskárosodás néhány elsődleges okát kívánja bemutatni és azt szemlélteti, hogy adott esetben szükséges a zajforrás megszüntetése, megelőző intézkedések alkalmazása, illetve megfelelő hallásvédelmi eszközök viselése. Ez a film ágazattól és szinttől függetlenül bármely alkalmazott számára élvezhető, elsősorban azonban a képzésben vagy munkahelyi gyakorlaton részt vevő fiataloknak szól.
Hałas w pracy dotyka tysięcy pracowników. Celem filmu jest zilustrowanie niektórych głównych przyczyn utraty słuchu i podkreślenie konieczności kontrolowania hałasu u jego źródła, podejmowania działań zapobiegawczych oraz, w miarę potrzeby, noszenia odpowiednich ochronników słuchu. Film jest odpowiedni dla wszystkich sektorów i pracowników wszystkich szczebli, w szczególności dla młodych osób przechodzących szkolenia lub odbywających praktyki.
Mii de lucrători sunt afectaţi de zgomotul de la locul de muncă. Filmul este conceput să ilustreze principalele cauze de pierdere a auzului şi să se concentreze asupra nevoii de control al zgomotului la sursă, pentru adoptatea măsurilor preventive şi utilizarea protecţiei fonice adecvate, când este cazul. Acest film este potrivit pentru toate sectoarele şi toate nivelurile de salariaţi, dar în mod deosebit în cazul celor începători în probleme de formare profesională şi experienţă de muncă.
Hluk pri práci postihuje tisícky pracovníkov. Film je určený na ilustráciu niektorých hlavných príčin straty sluchu a zdôraznenie potreby kontrolovať hluk pri zdroji, prijímať preventívne opatrenia a nosiť v prípade potreby vhodné prostriedky na ochranu sluchu. Tento film je vhodný pre všetky sektory a všetky úrovne zamestnancov, predovšetkým však pre mladých ľudí zúčastňujúcich sa na odbornej príprave alebo praxi.
Hrup na delovnem mestu vpliva na tisoče delavcev. Namen filma je prikazati nekatere od glavnih vzrokov za okvare sluha in poudariti potrebo po obvladovanju hrupa pri viru, sprejemanju preventivnih ukrepov in uporabi ustrezne zaščite za varovanje sluha, kadar je to potrebno. Ta film je primeren za vse sektorje in vse ravni zaposlenih, še zlasti pa za mlade, ki se usposabljajo in pridobivajo delovne izkušnje.
Buller på arbetet berör tusentals arbetstagare. Filmen går ut på att visa några av de viktigaste orsakerna till hörselnedsättning och understryka hur viktigt det är att ta itu med bullret vid källan, att vidta förebyggande åtgärder och att om nödvändigt bära lämpligt hörselskydd. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Troksnis darbavietā ietekmē tūkstošiem strādājošo. Filma ilustratīvi parāda dažus no galvenajiem dzirdes zaudēšanas cēloņiem un uzver nepieciešamību kontrolēt troksni tā rašanās vietā, veikt preventīvu pasākumus un attiecīgos gadījumos valkāt piemērotus dzirdes aizsargus. Filma ir piemērota visām nozarēm un visu līmeņu darbiniekiem, jo īpaši jaunu cilvēku apmācībā un darba pieredzes iegūšanā.
L-istorbju waqt ix-xogħol jaffettwa eluf ta’ ħaddiema. Il-film huwa mfassal biex jispjega wħud mill-kawżi prinċipali ta’ nuqqas ta’ smigħ u biex jenfasizza l-ħtieġa li l-ħoss jiġi kkontrollat mis-sors, il-ħtieġa li jittieħdu miżuri ta’ prevenzjoni u li tintlibes protezzjoni għas-smigħ meta meħtieġ. Dan il-film huwa addattat għas-setturi kollha u għal-livelli kollha ta’ impjegati iżda b’mod speċjali għal żgħażagħ f’fażi ta’ taħriġ jew ta’ esperjenza ta’ xogħol.
  qjrl.cmirq.ir  
Hlavním rysem mého profesního profilu je především aspekt zážitkového učení a pedagogiky zaměřené na studenta a taky zdůrazňuji myšlenku celoživotního učení pro každého z nás.
Especially, I support the feature of experiential learning in present education and student centered pedagogy as the key element in modern education. I still educate myself and therefore I highlight the idea of the long-life learning for human beings.
  www.wholesale-laptop-screen.com  
Spolu s informačním systémem GINIS získá organizace snadný přístup i k celé řadě dalších integrovaných prodktů a služeb posktovaných třetími stranami. V této souvislosti je nutné zdůraznit zejména úzké provázání s různými veřejnými registry a systémy.
With the GINIS information system, organization receives easy access to a wide range of integrated third-party products and services and various public registries as well.
  2 Hits apprentice.ens-lyon.fr  
Tím více je však zdůrazněno dokonalé soukromí, které tato vila svým hostům poskytuje a především pak její pokoje, z nichž většina jsou prostorná apartmá s vlastní kuchyňkou a vlastním soukromým parkovištěm.
Umso mehr wird allerdings eine vollständige Privatsphäre hervorgehoben, die diese Villa ihren Gästen anbietet, und vor allem dann ihre Zimmer, von denen die meisten geräumige Appartements mit eigener Küche und Privatparking sind.
  www.gastrodrink.it  
„Je třeba zdůraznit, že konkurence podobnou volbu nenabízí.“
„Hay que decir que la competencia está lejos de ofrecer un dispositivo de estas características.“
„Va sottolineato che la concorrenza non offre nulla di simile.“
„Men moet bekennen, concurrenten bieden geen gelijkwaardig systemen aan.“
„Det er vigtigt at understrege, at konkurrenterne slet ikke kan tilbyde en lignende løsning.“
„Należy podkreślić, że konkurencja nie oferuje nawet w przybliżeniu takiej opcji.“
”Det är anmärkningsvärt att konkurrenterna inte är i närheten av liknande tjänster.”
  create2009.europa.eu  
[1.1.] Co je Evropský rok tvoᖐivosti a inovací 2009? Evropský rok tvoᖐivosti a inovací 2009 je iniciativa Evropského parlamentu a Rady, která zdᛰrazᒀuje význam tvoᖐivosti v soukromém i veᖐejném ០ivotᆰ.
[1.1.] What is the European Year of Creativity and Innovation 2009? The European Year of Creativity and Innovation 2009 is an initiative of the European Parliament and of the Council which focuses on the importance of creativity in private and public life.
[1.1.] ¿Qué es el Año Europeo de la Creatividad y la Innovación 2009? Es una iniciativa del Parlamento Europeo y el Consejo que se centra en la importancia de la creatividad en la vida pública y privada.
[1.1.] Cos’è l’Anno europeo della creatività e dell’innovazione (2009)? L’Anno europeo della creatività e dell’innovazione (2009) è un’iniziativa adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio per sottolineare l’importanza della creatività nella vita, pubblica e privata.
[1.2.] Quais são os objectivos do Ano Europeu? Em geral, os Anos Europeus têm por objectivo: • sensibilizar a opinião pública para uma determinada questão;
[1.1.] Hvad er det europæiske år for kreativitet og innovation 2009? Det europæiske år for kreativitet og innovation er et initiativ fra Europa-Parlamentet og Rådet. Formålet med året er at stimulere kreativitet i såvel det private som det offentlige rum.
[1.1.] Mis on Euroopa loovuse ja innovatsiooni aasta 2009? Euroopa loovuse ja innovatsiooni aasta 2009 on Euroopa Parlamendi ja nõukogu algatus, mille raames keskendutakse loovuse olulisusele era- ning ühiskondlikus elus.
[1.1.] Kaj je evropsko leto ustvarjalnosti in inovativnosti 2009? Evropsko leto ustvarjalnosti in inovativnosti 2009 je pobuda Evropskega parlamenta in Sveta, ki poudarja pomen ustvarjalnosti za zasebno in javno življenje.
[1.1.] Vad är Europeiska året för kreativitet och innovation 2009? Europeiska året för kreativitet och innovation är ett initiativ från Europaparlamentet och rådet. Tanken är att lyfta fram kreativitetens betydelse i det privata och offentliga livet.
Ga ተ l aktar dettalji ara d -DeႰiៀjoni tal -Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Kreattività u l-Innovazzjoni Ewropej (2009).
  2 Hits www.42mr.com  
Sestava na řízení vozového parku Transics odpovídá všem potřebám dopravy společnosti Intereuropa. Transics zdůraznil aspekt předávání dat prostřednictvím GPRS, s měsíčním paušálním poplatkem, což vede k levnějším fakturám za telekomunikace.
The decisive factor in this choice was the smooth integration of the Transics solution with the existing office software for transport management, enforcing the productivity of the Intereuropa team sharply and the advanced functionality of the on-board computer and TX-CONNECT software. The Transics’ fleet management package gives an answer to all the needs of Intereuropa Transport. Transics pointed out the aspect of data communication via GPRS, with a monthly flat fee, what leads to a cheaper telecom invoice. More cost savings are realized thanks to On-board GeoFencing, which avoids wasted kilometres and expensive toll roads; the Driving Time Saldo Viewer for the follow-up of driving and resting times; and the CAN Bus connection to decrease fuel consumption. Furthermore, the Transics solution encourages prompt and detailed reporting which allows transparent monitoring.
Gründe für diese Entscheidung waren die problemlose Integration der Transics-Lösung in die bestehende Bürosoftware für das Transportmanagement, was die Produktivität des Intereuropa-Teams deutlich steigert, sowie die modernen Funktionen des Bordcomputers und der TX-CONNECT-Software. Das Transics-Flottenmanagementpaket erfüllt somit alle Bedürfnisse von Intereuropa Transport. So setzt Transics resolut auf die Datenkommunikation via GPRS mit einer monatlichen Pauschale und sorgt dadurch für eine spürbar niedrigere Telekom-Rechnung. Weitere Einsparungen werden durch On-board-GeoFencing, das Leerkilometer und die Benutzung teurer Mautstrecken vermeidet, den Driving Time Saldo Viewer für die Überwachung der Lenk- und Ruhezeiten sowie die Koppelung mit dem CAN-Bus zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs erzielt. Außerdem bietet die Transics-Lösung ein flottes und detailliertes Berichtswesen und somit eine transparente Kontrolle.
The decisive factor in this choice was the smooth integration of the Transics solution with the existing office software for transport management, enforcing the productivity of the Intereuropa team sharply and the advanced functionality of the on-board computer and TX-CONNECT software. The Transics’ fleet management package gives an answer to all the needs of Intereuropa Transport. Transics pointed out the aspect of data communication via GPRS, with a monthly flat fee, what leads to a cheaper telecom invoice. More cost savings are realized thanks to On-board GeoFencing, which avoids wasted kilometres and expensive toll roads; the Driving Time Saldo Viewer for the follow-up of driving and resting times; and the CAN Bus connection to decrease fuel consumption. Furthermore, the Transics solution encourages prompt and detailed reporting which allows transparent monitoring.
Doorslaggevend in de keuze waren de vlotte integratie van de Transics oplossing met de bestaande kantoorsoftware voor transportbeheer, wat de productiviteit van het Intereuropa-team gevoelig opdrijft, en de geavanceerde functionaliteit van de boordcomputer en TX-CONNECT software. Het fleetmanagementpakket van Transics biedt een antwoord op alle noden van Intereuropa Transport. Zo trekt Transics resoluut de kaart van datacommunicatie via GPRS, met een maandelijkse flat fee, wat voor een gevoelig lagere telecomfactuur zorgt. Meer kostenbesparingen zijn er dankzij on-board Geofencing, waarmee lege kilometers en het gebruik van dure tolwegen worden vermeden, de Driving Time Saldo Viewer voor het opvolgen van rij- en rusttijden en de koppeling met de CAN Bus om het brandstofverbruik te verminderen. Bovendien werkt de Transics oplossing een vlotte en gedetailleerde rapportering en dus transparante controle in de hand.
The decisive factor in this choice was the smooth integration of the Transics solution with the existing office software for transport management, enforcing the productivity of the Intereuropa team sharply and the advanced functionality of the on-board computer and TX-CONNECT software. The Transics’ fleet management package gives an answer to all the needs of Intereuropa Transport. Transics pointed out the aspect of data communication via GPRS, with a monthly flat fee, what leads to a cheaper telecom invoice. More cost savings are realized thanks to On-board GeoFencing, which avoids wasted kilometres and expensive toll roads; the Driving Time Saldo Viewer for the follow-up of driving and resting times; and the CAN Bus connection to decrease fuel consumption. Furthermore, the Transics solution encourages prompt and detailed reporting which allows transparent monitoring.
  36 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Panna Maria požehnala všem přítomným a požehnala všechny předměty, které jsme si přinesli k požehnání. Znovu zdůraznila význam kněžského požehnání. S výrazem lásky i smutku řekla:
"Cari figli, vengo a voi come madre,vengo col cuore aperto ripieno d'amore per voi.Purificate il vostro cuore da tutto ciò che vi impedisce di ricevermi così potrete conoscere l'amore mio e di mio Figlio. Il mio cuore vuole vincere attraverso di voi e trionfare. Io vi invito a questo. "
„Na początku objawienia Matka Boża pokazała mi to, co nas czeka, jeżeli w naszych sercach nie będzie świętości i zjednoczenia braterskiego z Chrystusem. Nie było to nic a nic ładnego. Nalegała abyśmy modlili się za naszych pasterzy, ponieważ bez nich nie ma jedności”.
  casino.bet365.es  
Tito podrobní průvodci vám poskytnou užitečnou průpravu, provedou vás základy a nabídnou vám praktické tipy. Zdůrazní rovněž různé varianty jednotlivých her a provedou vás více pokročilými úrovněmi hry.
Here at bet365 we want you to get the most out of your Casino play. That's why we have provided a series of Player Guides to help you learn more about some of the most popular casino games around.
Hier bei bet365 möchten wir, dass Sie Ihr Casinospiel vollends ausschöpfen - und genau aus diesem Grund stellen wir für Sie eine Reihe von Spielstrategien bereit, mit denen Sie mehr über einige der beliebtesten Casinospiele lernen können.
En bet365 queremos que saque el mayor provecho cuando juegue en el Casino. Por ello, hemos creado una serie de guías para jugadores, y así ayudarle a entender mejor algunos de los juegos de casino más populares que existen.
A bet365 desideriamo che tu ottenga il massimo dalla tua attività di gioco nel Casinò. Ecco perché proponiamo una serie di guide, in modo da aiutare i nostri utenti a capire come utilizzare al meglio alcuni dei più importanti giochi del Casinò.
Aqui na bet365 queremos que aproveite ao máximo o seu jogo de casino. É por isso que temos os nossos Guias de Jogador para o ajudar a compreender a funcionalidade dos nossos populares jogos de casino.
Εδώ στη bet365 θέλουμε να παίρνετε το καλύτερο από το παιχνίδι σας στο Καζίνο. Γι' αυτό παρέχουμε μια σειρά από Οδηγούς Παίκτη για να μάθετε περισσότερα για τα πιο δημοφιλή παιχνίδια του καζίνο.
Wij van bet365 willen graag dat je het meeste uit ons casino haalt. Daarom hebben wij een aantal handleidingen die jou meer kunnen leren over enkele van de meest populaire casinospellen die er zijn.
В bet365 ние се стремим Вие да се възползвате максимално от играта в Казино. Ето защо Ви предоставяме поредица Упътвания, които ще Ви помогнат да научите повече за някои от най-популярните игри в казино.
Disse dybdegående spilleguider giver brugervenlig baggrundsviden, fører dig gennem det grundlæggende og giver smarte tips. Hvor det er relevant fremhæves og gennemgås desuden forskellige variationer af visse spil og de mere avancerede niveauer af spillene.
Ezek a részletes játék útmutatók fontos háttér-információkat adnak, végig vezetik Önt az alapokon és hasznos tippekkel látják el. Ahol szükséges, ott kiemelik bizonyos játékok különböző variációit így magasabb szinten játszhat majd.
Spillguidene går i dybden og gir deg nyttig bakgrunnsinformasjon, leder deg gjennom de grunnleggende reglene og tilbyr tips og triks. Hvor mulig, belyser de også de ulike variantene av spillet og guider deg gjennom noen av de mer avanserte spillemåtene.
Tutaj w bet365, chcemy abyś wygrał jak najwięcej podczas gry w Kasynie. Dlatego też, opracowaliśmy serię Przewodników, które pomogą Ci dowiedzieć się jak najwięcej na temat niektórych z najpopularniejszych gier kasyna.
Aceste Ghiduri de Joc consistente va prezinta informatii generale si principiile de baza si va ofera sfaturi foarte utile. Daca este cazul, ghidurile evidentiaza diversele variante ale anumitor jocuri si va indruma spre nivelul de joc avansat.
Naši podrobní sprievodcovia hrou Vám poskytnú praktické informácie, prevedú Vás základmi hier a dajú Vám užitočné tipy. V niektorých prípadoch zdôraznia odlišnosti herných variácií a prevedú Vás pokročilejším stupňom hry.
Dessa djupgående spelguider ger dig nyttig bakgrundsinformation, leder dig genom grunderna och erbjuder användbara tips. Där det är tillämpligt belyser de även de olika varianterna av vissa spel och guidar dig igenom de mer avancerade nivåerna av spelet.
  2 Treffer www.nabertherm-rus.ru  
Samonosná a nezničitelná konstrukce stropu, zděná do oblouku nebo jako vláknová izolace
Process control and documentation via VCD software package or Nabertherm Control Center (NCC) for monitoring, documentation and control
Prozesssteuerung und -dokumentation über VCD-Softwarepaket oder Nabertherm Control-Center NCC zur Überwachung, Dokumentation und Steuerung
Tecnología de recuperación para la recuperación del calor
Richiesta di informazioni Stampa Versione Tecnica per Processi Termici II Tecnica per Processi Termici I Controllo dei processi e documentazione
Система трубопроводов для отработанного воздуха и отработанных газов
  edl.ecml.at  
U příležitosti každoročního Evropského dne jazyků, který se  slaví v 47 členských zemích Rady Evropy, zdůraznil, že  s “  jazykovou   netolerancí  a neukotveností se nejlépe bojuje  pomocí  učení se jazykům a podporou mezikulturního porozumění, čili v angličtině understanding, ve francouzštině compréhension, v islandštině skilningur, v estonštině  mõistmine, v irštině tuiscint, v polštině zrozumienie a v  makedonštině razbiranje .”
A l’occasion de la Journée européenne des langues célébrée dans les 47 Etats membres du Conseil de l’Europe, M. Miloshoski a souligné que « les meilleurs outils de lutte contre l’intolérance linguistique et l’insécurité sont l’apprentissage des langues et la compréhension interculturelle, un terme qui se dit « understanding » en anglais, « skilningur » en Islandais, « mõistmine » en estonien, « tuiscint » en irlandais, « zrozumienie » en polonais, ou encore « razbiranje » en macédonien.
  2 Treffer wwdw.nabertherm.com  
Samonosná a nezničitelná konstrukce stropu, zděná do oblouku nebo jako vláknová izolace
Process control and documentation via VCD software package or Nabertherm Control Center (NCC) for monitoring, documentation and control
Prozesssteuerung und -dokumentation über VCD-Softwarepaket oder Nabertherm Control-Center NCC zur Überwachung, Dokumentation und Steuerung
Tecnología de recuperación para la recuperación del calor
Richiesta di informazioni Stampa Versione Tecnica per Processi Termici II Tecnica per Processi Termici I Controllo dei processi e documentazione
  www.webasto.com  
Formálnější a spíše „městské“ architektonické estetické prvky nabízí naše vyztužená horninová konstrukce s betonovými tvarovkami v líci, MacWall®. Líc z betonových tvarovek dotváří estetický dojem zděné stěny, ale jako zásyp se používá hornina vyztužená geomřížemi.
Bringing vegetation to reinforced slopes. Where clients require a ‘green’ slope, vegetation of the finished reinforced slope is important. We can also assist in the selection of appropriate seed mixes, topsoil and erosion protection products. A more formal and urban architectural aesthetic is offered with our MacWall® segmental blockwork faced reinforced soil wall. The concrete block fascia provides the aesthetics of a masonry wall, yet with the reassurance of geogrid reinforced soil as the backfill. This brings performance, cost and construction efficiency benefits to our clients.
  3 Treffer www.dinafem.org  
Samonakvétací Moby Dick zdědil chuť a pryskyřici po své matečné rostlině.
Die selbstblühende Version der Moby Dick reflektiert den Geschmack und das Harz der ursprünglichen Mutter.
De Moby Dick autoflowering weerspiegelt de smaak en het hars van de originele moederplant.
Automatyczna wersja Moby Dick oddaje smak i żywicę swojej oryginalnej „matki”.
  www.canadainternational.gc.ca  
Je důležité zdůraznit, že i v případě, že žadatel o účast v programu Zažijte Kanadu obdrží poradenství od třetí osoby, nese plnou odpovědnost za informace obsažené v žádosti o účast v programu Zažijte Kanadu.
Je dôležité zdôrazniť, že aj v prípade, ak žiadateľ o účasť v programe Zažite Kanadu dostane radu od tretej osoby, nesie plnú zodpovednosť za informácie obsiahnuté v žiadosti. Všetci žiadatelia o účasť v programe Zažite Kanadu musia vyplniť formuláre žiadosti a sprievodné vyhlásenia, zaplatiť účastnícky poplatok a poslať kompletný balík žiadosti priamo na príslušné veľvyslanectvo Kanady alebo príslušnú vysokú komisiu bez sprostredkovania treťou osobou. Informácie o spise žiadateľa budú poskytnuté len priamo danému žiadateľovi a za žiadnych okolností nebudú komunikované s treťou osobou.
  2 Treffer www.tatajuba.travel  
Jeho klíčový pojem „ kulturní hybridity“ popisuje zrod nových forem kultury v kontaktních zónách vytvořených kolonizací a překonává vizi světa založené na neměnných identitách pramenících z kulturních lokací. V procesech produkce „ambivalence“, „imitace“, „mimiker“ v prostředí mezi kolonizujícím a kolonizovaným Bhabha zdůrazňuje vzájemnou propojenost a dialektiku těchto přenosů.
Bhabha bases his reflections on contemporary literary sources, the theory of literature, the apparatus of Lacanian psychoanalysis, Postcolonial references, Derridean deconstruction, and other authors of European philosophical Post-structuralism. He uses them for critical reconsideration and reformulation, and for a new construction of ideas and terms of identity and of the culture of a nation. His key concept, “cultural hybridity”, describes the birth of new forms of culture in contact zones created by colonisation and surmounts the vision of a world founded on immutable identities originating from cultural locations. In the processes of production of “ambivalence”, “imitation” and “mimicry” in an environment between colonised and colonising, Bhabha emphasises the interdependence and dialectic of these transfers. In Czech culture the debate over the dilemma of our own national origin versus internationalism and the “selecting” of foreign trends has a historical dimension, and Bhabha’s radically hybrid construction reveals a wide range of causes and traumatic motivations, just as possible new readings of Czech cultural production.
  2 Treffer www.nabertherm.it  
Samonosná a nezničitelná konstrukce stropu, zděná do oblouku nebo jako vláknová izolace
Process control and documentation via VCD software package or Nabertherm Control Center (NCC) for monitoring, documentation and control
Prozesssteuerung und -dokumentation über VCD-Softwarepaket oder Nabertherm Control-Center NCC zur Überwachung, Dokumentation und Steuerung
Tecnología de recuperación para la recuperación del calor
Richiesta di informazioni Stampa Versione Tecnica per Processi Termici II Tecnica per Processi Termici I Controllo dei processi e documentazione
  2 Treffer www.nabertherm.fr  
Samonosná a nezničitelná konstrukce stropu, zděná do oblouku nebo jako vláknová izolace
Process control and documentation via VCD software package or Nabertherm Control Center (NCC) for monitoring, documentation and control
Prozesssteuerung und -dokumentation über VCD-Softwarepaket oder Nabertherm Control-Center NCC zur Überwachung, Dokumentation und Steuerung
Tecnología de recuperación para la recuperación del calor
Richiesta di informazioni Stampa Versione Tecnica per Processi Termici II Tecnica per Processi Termici I Controllo dei processi e documentazione
  25 Treffer www.czech.cz  
Na brněnském okruhu se představí kompletní elita motocyklových hvězd v této kategorii, mezi nimi i přední český závodník Jakub Smrž. V pátek proběhnou volné a kvalifikační tréninky třídy superbike, v sobotu pak tréninky všech kvalifikačních kategorií.
All the elite motorcycle stars in this category will present their skills at the Brno Circuit, among them the leading Czech racer Jakub Smrž. The superbike free and opening qualifying sessions will take place on Friday, while the qualifying sessions of all categories will be held on Saturday. The main race starts on Sunday.
L’élite complète des stars de la moto dans cette catégorie, comptant également le grand coureur de moto tchèque Jakub Smrž, se présentera sur le circuit de Brno. Vendredi se dérouleront les entraînements libres et les séances de qualification dans la catégorie de Superbike et samedi les entraînements de toutes les catégories qualifiées. Les principales compétitions démarreront dimanche.
En el circuito de Brno se presentará la elite completa de las estrellas motociclísticas en esta categoría, entre ellas, también el competidor de punta checo Jakub Smrž. El viernes transcurrirán entrenamientos libres y calificados en la categoría superbike, el sábado los entrenamientos en todas las categorías calificadas. La competencia principal empezará el domingo.
  2 Treffer fra.europa.eu  
Pamětní místa obětem nacismu přinášejí svědectví o zločinech nacionálního socialismu a důsledcích rasistické a antisemitské diskriminace, dehumanizace a nakonec i zbavení lidských bytostí práva na život. Studenti zdůrazňovali, že zvláště velký dopad na ně mělo setkání s přeživšími některých z těchto zvěrstev.
déshumanisation et enfin le fait de priver des êtres humains de leur droit de vivre. Les étudiants ont indiqué que les réunions avec des survivants de certaines de ces atrocités ont eu un impact particulier sur eux.
diskrimination, dehumanisering og i sidste ende berøvelse af menneskers ret til liv. Mødet med overlevende fra nogle af disse grusomheder blev fremhævet af eleverne som noget, der i særlig grad havde påvirket dem.
  www.gastein.com  
Líheň nových talentů a budoucích hvězd lyžařského nebe
Nieuwe academie voor skitalenten van iedere leeftijd
Ny talentfabrik for skiløbere i alle aldre
Síversenyzők képzése minden korosztálynak
Nowa kuźnia talentów dla narciarzy zjazdowych w każdym wieku
Promovarea talentului schiorilor de orice vârstă
Новая кузница талантов для горнолыжников любого возраста
  pulsecheck.morneaushepell.com  
Co mořidla ovlivňují:zdůraznění a zesílení původního odstínu dřeva
caratterizzano la tonalità cromatica con la struttura del legno
Accentuering en versterking van de oorspronkelijke houtkleur
  www.optikschweiz.ch  
Načerpat síly na další výpravy za karibskou faunou, zda si jen tak zdřímnout ve stínu pravých palem v některém ze stovek pohodlných lehátek, můžete v klidové části Tropical Paradise. Díky unikátnímu střešnímu plášti se můžete při konstantní teplotě interiéru 30 stupňů i uprostřed zimy opálit.
You can recover and get new stamina for next expeditions to Caribbean fauna or just to take a nap in the shadow of true palm trees on one of the hundreds of comfortable lounges in the relaxing area of the Tropical Paradise. Thanks to the unique roof foil you can get sunburned even in winter at the constant inside temperature of 30°C. A rich selection of Caribbean specialties and beverages is offered by a restaurant Paradiso. All this fit comfortably into the Tropical Paradise, indeed, it´s area is about 400 m2 larger than a football pitch. The shell, which it is similar to, is only a part of what is waiting for the visitors of Tatralandia throughout the year...
Az egyedi tetőszerkezetnek és borításnak köszönhetően az állandó 30°C-os beltéri hőmérséklet mellett a tél kellős közepén napozhat és le is sülhet. A karibi specialitások gazdag és italok gazdag választékát kínálja az Paradiso vendéglő. Mindez a Tropical Paradise-ben kényelmesen elfér, hisz a területe 400 m2-el nagyobb egy futballpályánál. A kagyló, amire hasonlít csak egy része, mindannak ami a látogatóra egész év folyamán a Tatralandiában vár.
  4 Treffer www.jet2.com  
Ale v oblasti Nothumberland vaši pozornost nezaujmou pouze přírodní krásy. Nachází se zde ohromný počet hradů, které zdůrazňují roli tohoto hrabství v historii jakožto posledního strategického obranného systému proti útočníkům ze sousedního Skotska.
Mais il n'y a pas que les paysages naturels qui attireront votre attention au Northumberland. La région compte un grand nombre de châteaux, qui prouvent sa place dans l'histoire du pays en tant que dernière défense stratégique contre les invasions de l'Écosse voisine. Parmi les plus beaux, on peut citer Alnwick Castle, une structure de pierre datant du XIème siècle, entourée d'immenses jardins paysagers.
Pero en Northumberland no solo las vistas naturales llamarán su atención. Hay una gran cantidad de castillos que confirman el papel que jugó el condado en la historia como última defensa estratégica contra los invasores de la vecina Escocia. Entre los mejores de ellos está el Castillo de Alnwick, una estructura de piedra adoquinada que data del siglo XI completada con unos enormes jardines de diseño.
Kolejnym typowym dla tej okolicy przejawem potęgi sił natury jest las Kielder Forest, który jest tak gęsto porośnięty sosnami, świerkami, dębami, że wchodząc do niego, ma się wrażenie, że oto wkraczamy w samo serce starożytnej dzikiej przyrody. Kiedy podczas spaceru pomiędzy rzędami aromatycznych sosen zastanie nas zmrok, nie można zapomnieć o odwiedzeniu obserwatorium astronomicznego Kielder Observatory. Las Kielder Forest, w którym nocne niebo wygląda niczym rozświetlone diamentami jest bowiem uznawany za jedno najlepszych miejsc na obserwacje astronomiczne w całej Wielkiej Brytanii.
  2 Treffer www.nabertherm.es  
Samonosná a nezničitelná konstrukce stropu, zděná do oblouku nebo jako vláknová izolace
Process control and documentation via VCD software package or Nabertherm Control Center (NCC) for monitoring, documentation and control
Prozesssteuerung und -dokumentation über VCD-Softwarepaket oder Nabertherm Control-Center NCC zur Überwachung, Dokumentation und Steuerung
Tecnología de recuperación para la recuperación del calor
Richiesta di informazioni Stampa Versione Tecnica per Processi Termici II Tecnica per Processi Termici I Controllo dei processi e documentazione
  29 Treffer www.ckrumlov.info  
Budova je cenná svou vysokou výtvarnou hodnotou jako celku a zejména jedinečně zachovanými renesančními prostory v přízemí. Dům má bohatě zdobenou fasádu s rozeznatelnými stopami několika různých úprav.
The building is of great art value as a whole as well as for its exceptionally well-preserved Rennaissance sections on the ground floor. The house has a richly decorated facade with clear traces of various different reconstructions. Three left ground floor windows are stressed by a sgraffito stripe of a sea wave with red sketches. A part of the mural with Madonna, dated from 1664, probably relates to the time of reconstruction when the windows had yellow frames and the edges of the front were skirted with yellow boss. In the interior the ground floor staircase hall, the narrow space along the right hand side and originally a homogenous room with a Rennaissance girder with a carved plait, later divided into two parts, are worth mentioning.
Das Gebäude ist durch seinen hohen bildenden Wert als Ganzheit wertvoll und vor allem durch die einzigartig erhaltenen Renaissanceräume im Erdgeschoß. Das Haus hat eine reichlich geschmückte Fassade mit erkanntbaren Spuren von einigen verschiedenen Herrichtungen. Drei linke erdgeschossige Fenster wurden durch einen Sgraffiti-Band einer Meerwelle betont, ergänzt durch eine rote Zeichnung. Ein Teil des Bildes der Madonna mit der Jahreszahl 1664 bezieht sich wahrscheinlich auf die Herrichtung, wo die Fenster eine gelbe Umrahmung hatten und die Ränder der Stirnseite eine gelbe Bossage eingefasst hat. Im Interieur ist vor allem das Erdgeschoß mit der Treppenhalle, einem engen Raum bei der rechten Seite und einem ursprünglich einheitlichen, zusätzlich getrennten Raum mit einem Renaissanceunterzug, der mit der Schnitzerei eines Flechtbandes bereichert ist, sehenswert.
  www.linnapeadepakt.eu  
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT Grupul Interguvernamental privind Grupul Interguvernamental privind Schimbările Climatice a confi Schimbările Climatice a confi rmat faptul că rmat faptul că s schimbările chimbările climatice climatice sunt sunt o o realitate realitate cauzată, cauzată, în în mare mare parte, parte, de de utilizarea utilizarea energiei energiei pentru pentru a activităţile umane; ctivităţile umane;
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
  www.balturotas.lv  
24. 6. - 15. 10. 2004, Vagon, Hostiny zapovězeného ovoce (cesta na Strahov, únor - srpen 1990), výstava o prvních koncertech velkých zahraničních hvězd po roce 1989 v Československu
24 June – 15 October 2004, the Vagon club, Feasts of the Forbidden Fruit (February – August 1990), an exhibition about the first concerts of the big foreign stars after 1989 in Czechoslovakia
24. 6. - 15. 10. 2004, Vagon, Festessen verbotener Obst (der Weg nach Strahov, Februar - August 1990), Ausstellung zu den ersten Konzerte der großen ausländischen Stars nach dem Jahr 1989 in Tschechoslowakei
  www.rexcontrols.cz  
. Tímto způsobem lze jednoduše některé pravidlo zdůraznit, popřípadě vypustit.
. It is possible to suppress or emphasize a particular inference rule if necessary.
  3 Treffer upv.cz  
Co se týče změn ve specifikaci výrobku, které mají být předloženy, budou zdůrazněny dvě následující situace:
As regards amendments to the product specification to be submitted, the two following situations shall be underlined:
  www.prevenciontortura.org  
zdůvodňuje expanzi Jaroslav Haščák.
" explains Jaroslav Haščák.
" – uzasadnia rozszerzenie Jaroslav Haščák.
zdôvodňuje Jaroslav Haščák.
  wiki.openstreetmap.org  
Zdůvodnění
Rationale
  www.secretponpon.cn  
Trhací stroj TIRA Tempos Opava ZD 10/90
Univezal Festigkeitsprüfmaschine TIRA Tempos Opava ZD 10/90
  2 Treffer www.fysiografen.se  
Hnutí 5 hvězd a Liga se shodli na jméně nového premiéra
Vini italiani protagonisti a Wine Prague
  2 Treffer www.mirte.lv  
Zděný větrný mlýn holandského typu z roku 1842, stálá expozice horňáckého bydlení a místního způsobu hospodaření.
Mulino a vento in muratura di tipo olandese, del 1842, mostra permanente delle abitazioni di horňácko e del modo di coltivare il fondo.
  2 Treffer enotourchile.com  
Připojujeme se zvláště k principu obsaženém v preambuli stanov OSN: „....zdůraznit víru  v základní lidská práva, v důstojnost a hodnotu lidské osobnosti...“
Wir stellen uns besonders hinter den Grundsatz, der in der Präambel der Charta der Vereinten Nationen enthalten ist: „...den Glauben an grundlegende Menschenrechte, an die Würde und den Wert der menschlichen Person stärken...“
Nos alineamos sobre todo con los principios que figuran en el Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas: «...para reafirmar la fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana...».
Noi ci sentiamo particolarmente in linea con i principi contenuti nel Preambolo alla Carta delle Nazioni Unite: “…riaffermare la fede nei diritti umani fondamentali, nella dignità e nel valore della persona umana…”
私たちは特に、国連憲章の前文にある「基本的人権と人間の尊厳及び価値と、男女及び大小各国の同権とに関する信念を改めて確認し…」という主義に賛同し、活動しています。
Við getum tekið undir kennisetninguna sem kemur fram í inngangsorðum stofnskrár Sameinuðu þjóðanna: „…að lýsa yfir trú á grundvallar mannréttindi, á reisn og verðleika hverrar manneskju…”
W naszej działalności kierujemy się założeniem zawartym w Preambule Karty Narodów Zjednoczonych: "umacnianie wiary w fundamentalne prawa ludzkie, godność i wartość ludzkiej istoty...”
,, ... de a reafirma credinţa în drepturile fundamentale ale omului, în demnitatea şi valoarea fiinţei umane ...’’
Мы придаем особое значение принципу, содержащемуся в преамбуле Устава Организации Объединенных Наций: «…вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности…».
Vi ansluter oss speciellt till följande princip som finns i inledningen till Förenta Nationernas Stadgar: ”…att på nytt bekräfta tro på grundläggande mänskliga rättigheter, på människans värdighet och värde…”
เราทำให้ตนเองสอดคล้องกับหลักการที่เขียนไว้ในบทเกริ่นนำของกฏบัตรขององค์การสหประชาชาติที่ว่า : “… เพื่อตอกย้ำศรัทธาในสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน ในศักดิ์ศรีและคุณค่าของความเป็นมนุษย์”
  2 Treffer rosalit.ru  
Po mnoha letech úspěšné spolupráce i nadále očekáváme stejně vysokou kvalitu od našich dodavatelů. Zdůrazňujeme také vysokou kvalitu školení našeho personálu. Jsme hrdí na rozsah zkušeností našich zaměstnanců.
Nach vielen Jahren der erfolgreichen Zusammenarbeit erwarten wir auch weiterhin eine gleichbleibend hohe Qualität von unseren Zulieferern. Wir legen außerdem großen Wert auf eine hochwertige Ausbildung unserer Mitarbeiter. Wir sind stolz auf die Bandbreite der Erfahrungen unserer Mitarbeiter. Unsere Mitarbeiter haben das gemeinsame Ziel, unsere Kunden termingerecht branchenführende Produkte und Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen zu liefern. Wir unterstützen ihre Bemühungen aktiv mit regelmäßigen Weiterbildungsseminaren und modernen, gut ausgestatteten Arbeitsplätzen.
Tras muchos años de colaboración exitosa, seguimos esperando recibir la misma alta calidad por parte de nuestros proveedores. También ponemos esmero para que nuestro personal reciba una capacitación de gran calidad. Nos orgullecemos de la amplia experiencia de nuestros empleados. Nuestros empleados comparten el objetivo de entregar a los clientes productos y servicios líderes en la industria, en forma puntual y a precios competitivos. Respaldamos sus esfuerzos activamente, proporcionando seminarios periódicos de capacitación avanzada y espacios de trabajo modernos y bien equipados.
Dopo molti anni di positiva collaborazione, continuiamo a pretendere la stessa elevata qualità dai nostri fornitori. Sottolineiamo anche l’alta qualità della formazione del nostro personale. Siamo orgogliosi della diffusione dell’esperienza tra i nostri dipendenti. I nostri dipendenti condividono l’obiettivo di fornire prodotti e servizi leader di settore ai nostri clienti, puntualmente e a un prezzo competitivo. Sosteniamo attivamente i loro sforzi con seminari regolari e posti di lavoro moderni e bene equipaggiati.
Após muitos anos de colaboração bem sucedida, continuamos a exigir a mesma elevada qualidade por parte dos nossos fornecedores. Destacamos também a formação de elevada qualidade dada ao nosso pessoal. Orgulhamo-nos da ampla experiência que existe entre os nossos funcionários. Os nossos funcionários partilham o objetivo de fornecer produtos e serviços líderes da indústria aos nossos clientes a um preço competitivo. Apoiamos ativamente os seus esforços com seminários regulares de formação avançada e locais de trabalho modernos e bem equipados.
Po wielu latach owocnej współpracy od naszych dostawców wciąż oczekujemy tak samo wysokiej jakości. Zwracamy także dużą uwagę na wysoką jakość szkoleń dla naszego personelu. Jesteśmy dumni z ponadprzeciętności doświadczenia naszych pracowników. Nasi pracownicy mają wspólny cel dostarczania najlepszych w branży produktów i świadczenia najlepszych usług naszym klientom zgodnie z zaplanowanym harmonogramem i w konkurencyjnej cenie. Aktywnie wspieramy ich wysiłki, zapewniając im regularne seminaria doszkalające i nowoczesne, dobrze wyposażone miejsca pracy.
  4 Treffer www.finepix-x100.com  
Aplikace stejné metody na značky na objektivu posiluje nostalgický dojem a zdůrazňuje vysokou kvalitu objektivu.
Die Anwendung der gleichen Methode für das Objektivlogo verstärkt die authentische klassische Anmutung und vermittelt den Qualitätsanspruch des Objektivs.
La aplicación de este mismo método en las marcas del objetivo refuerza de forma simultánea el sentido de nostalgia y comunica el alto rendmiento del objetivo.
L'applicazione di questo stesso metodo per la marcatura dell'ottica rafforza il senso di nostalgia e rivela al tempo stesso le alte prestazioni dell'ottica.
それでもX100のトップカバーには、メタルのようなキラキラとした輝きではなく、歴史の積み重ねに相応しい重厚な「スチール感」を出したいという期待がありました。最近のコーティング技術の進歩により、マグネシウムの加飾にも様々な配合が用いられるようになり、イメージ通りの色に出会えるまで、何度でもコーティング素材の配合を変えてトライ。1-1、1-2…という組み合わせから始めて、ようやく納得の色が見つかったのはNo.8-8でした。
과거에 대한 향수와 함께 고성능 렌즈라는 연상 작용을 동시에 불러일으킬 수 있도록 렌즈 마크에도 이와 동일한 방법을 사용했습니다.
Zastosowanie tej samej metody dla oznaczeń na obiektywie wzmacnia poczucie nostalgii i jednocześnie wizualnie potwierdza wysoką jakość obiektywu.
Применение того же метода для маркировки объектива одновременно усиливает чувство ностальгии и говорит о высоком качестве объектива.
  www.cssz.cz  
Slovo kontinuita považuji za důležité zdůraznit právě v souvislosti s naplňováním strategických cílů ČSSZ směřujících k naplňování poslání organizace, jímž je poskytování rychlé, dostupné a moderní služby v oblasti sociálního zabezpečení.
The results of our work documented by this seventh Annual Report represent the long-term continuous efforts of all CSSA employees. I would like to stress the term “continuity” in connection with achieving the strategic goals and objectives of the CSSA to fulfil the organization’s mission – i.e. providing fast, accessible, and modern social security services.
  4 Treffer www.valitalia.com  
1. SQ Teplice se nachází v Aquacentru v Teplicích. Najdete zde 3 zděné kurty s celoprosklenou zadní stěnou. Kurty jsou klimatizovány. Činnost klubu se především zaměřuje na výchovu mladých hráčů, ale i poskytování zázemí pro seniorské hráče.
Im T-Club in Ústí nad Labem können sie Zumba-, Pilates-, Port de Bras-, Yoga-, H.E.A.T- und Bosu-Kurse nehmen, Badminton oder Squash spielen sowie auch weitere Aktivitäten ausprobieren und zwar wie individuell, als auch mit einem Fachtrainer. Der Club bietet auch weitere Dienstleistungen an.
  4 Treffer www.cefres.cz  
Záměr tohoto semináře je poskytovat mladým badatelům teoretické zázemí a pomáhat jim reflektovat využití a rozvinutí relevantních konceptů pro jejich disertační výzkum. Seminář také zdůrazní rozdíly a podobnosti ve využívání konceptů v různých diciplínách.
Ce séminaire vise à donner aux jeunes chercheurs un cadre théorique leur permettant de réfléchir à l’élaboration conceptuelle de leur recherche. Il cherche aussi à mettre en lumière les différences et les passages dans la façon dont les diverses disciplines des sciences humaines et sociales recourent aux concepts.
  8 Treffer www.hotel-santana.ch  
4.  zdůrazňuje, že včasné předcházení genocidám a zločinům proti lidskosti a jejich účinné trestání by mělo patřit mezi hlavní priority mezinárodního společenství a Evropské unie;
4.  Stresses that the timely prevention and effective punishment of genocides and crimes against humanity should be among the main priorities of the international community and the European Union;
  6 Treffer www.armco.com.br  
Zděný dům s dřevěnými detaily pergol a přístřešku s kůlnou, které jemně propojují jeho bílou zubatou siluetu se zahradou. Jednoduchý omítaný dům se zelenými rámy oken charakterizují vrstvy drobných výjimečných detailů, jako jsou chrliče dešťové vody, prkenná střešní tribuna nebo subtilní kovové zábradlí.
There are all other rooms of the house on the groundfloor, which is directly conected with the private part of the garden orchard. Simple light plaster facade with green window frames is accompanied with wooden details of pergolas, rain spouts and roof terrace tribune.
  17 Treffer infoservis.ckrumlov.info  
Kaplice jako poddanské město byla součástí panství pořešínského, později přešla pod panství novohradské Roku 1434 si přivlastnil Pořešín i Kaplici Oldřich II. z Rožmberka. Po vymření Rožmberků zdědili statky Švamberkové, po nich přešel majetek do rukou vítěze bělohorského, císařského vojevůdce Karla Bonaventury Buquoye
The first stream of colonizers from the interior of our country was later inundated by exterior colonization and it was the reason for the co-existence of Czech and German elememts in the town. In the written documents from the first half of the 14th century, Kaplice is mentioned as the markettown but the town privilege was not given to it until the year 1382. This privilege was later reestablished by the new lords.
  www.zsxj.com  
Salamanca nabízí i kulturní zážitek, který zdůrazňuje její prestiž. Koncerty, divadla, filmové festivaly jsou každodenní záležitostí a nabízejí vždy zajímavé možnosti pro návštěvníka. Také nechybí muzea a výstavy, ve kterých je zastoupeno kulturní dědictví zachováno od středověku až po 20.
Salamanka posiada ofertę kulturalną odpowiadającą jej prestiżowi. Koncerty, spektakle teatralne, festiwale filmowe mają miejsce codziennie, dając gościom zawsze możliwość wyboru interesującego zajęcia. Nie brakuje również muzeów i wystaw, gdzie zgromadzone jest dziedzictwo od czasów średniowiecza po dwudziesty wiek, od Museo de la Catedral (Muzeum Katerdalne) po Centro de Arte de Salamanca (Centrum Sztuki Salamanki), reprezentujące historię hiszpańskiej sztuki i kultury.
Salamanca ponúka aj kultúrny zážitok, ktorý zdôrazňuje jej prestíž. Koncerty, divadlá, filmové festivaly sú každodennou záležitosťou a ponúkajú vždy zaujímavé možnosti pre návštevníka. Taktiež nechýbajú múzeá a výstavy, v ktorých je zastúpené kultúrne dedičstvo zachované od stredoveku až po 20. storočie, od Museo de la Catedral (Katedrálneho múzea) až po Centro de Arte de Salamanca (Centrum umenia Salamanky). Zahrňujú celú históriu španielskej kultúry a umenia.
  2 Treffer ww.nabertherm.de  
Samonosná a nezničitelná konstrukce stropu, zděná do oblouku nebo jako vláknová izolace
Process control and documentation via VCD software package or Nabertherm Control Center (NCC) for monitoring, documentation and control
Prozesssteuerung und -dokumentation über VCD-Softwarepaket oder Nabertherm Control-Center NCC zur Überwachung, Dokumentation und Steuerung
Tecnología de recuperación para la recuperación del calor
Richiesta di informazioni Stampa Versione Tecnica per Processi Termici II Tecnica per Processi Termici I Controllo dei processi e documentazione
  www.motel-one.com  
je v současnosti jednou z největších hvězd rakouské barové scény. Před rokem získal ocenění Nejlepší barman roku a jeho „Sign Lounge“ ve Vídni se už několik let těší pověsti nejvyhlášenějšího baru v Rakousku.
Gin is in. English classics meet European favourites and juniper-based shooting stars from Munich, Berlin, Vienna and Hamburg. But that’s not all: every Motel One is complemented with a selection of local gin varieties – often from small, young distilleries – which underline the regional aspect of the respective locations.
est actuellement l’une des plus grandes stars dans le milieu de la mixologie en Autriche. Sacré « Barman de l’année » en 2015, il est propriétaire du Sign Lounge à Vienne, considéré comme le meilleur bar en Autriche depuis des années. D’origine chinoise, Kan Zuo arrive en Autriche à l’âge de 14 ans avec un rêve : raconter des histoires complexes à travers ses cocktails.
ist derzeit einer der großen Stars in der Barszene Österreichs. Im vergangenen Jahr wurde er zum Bartender des Jahres gekürt, seine "Sign Lounge" in Wien gilt seit Jahren als beste Bar Österreichs. Chinese Zuo, mit 14 nach Österreich emigriert, will mit Cocktails komplexe Geschichten erzählen.
is op dit moment de grote ster in de barscene van Oostenrijk. Het afgelopen jaar is hij tot bartender van het jaar gekroond, zijn "Sign Lounge” in Wenen geldt al jaren als de beste bar van Oostenrijk. De Chinese Zuo, die als 14 jarige naar Oostenrijk kwam, wil met cocktails complexe verhalen vertellen.
  2 Treffer pdf-magazines.com  
Konstatuji, že metoda Narcononu se ukázala jako účinná ve většině sledovaných případů. Také bych rád zdůraznil, že mnoho z těchto lidí, kteří se vrátili do normálního života, bylo předtím považováno za ,nenapravitelné‘ případy.
“Como asesor médico para Narconon, he dado seguimiento literalmente a cientos de drogadictos que llevaron a cabo el programa Narconon para eliminar drogas y desintoxicarse de ellas. He llegado a la conclusión de que el método Narconon ha mostrado ser efectivo en la mayoría de los casos observados. También me gustaría señalar que muchas de las personas que se recuperan y llevan una vida normal eran consideradas anteriormente como ‘irrecuperables’”. —Doctor en Medicina y Biólogo, Italia
"Narconon için medikal bir danışman olarak, gerçek anlamda yüzlerce madde bağımlısının Narconon bırakma ve detoksifikasyon programından geçtiğini izledim. Narconon yönteminin bariz bir çoğunlukla etkili olduğu sonucuna vardım. Önceden 'kurtarılamaz' olarak nitelendirilen çoğu kişinin normal bir hayata döndüğünü de belirtmek isterim." — Tıp Doktoru ve Biyolojist, İtalya
  3 Treffer www.pep-muenchen.de  
A vydal se na cestu, ačkoli nevěděl, kam jde. Věřil, a proto žil v zemi zaslíbené jako cizinec . . . . Tak z jednoho muže, a to už starce, vzešlo tolik potomků, jako je nespočetných hvězd na nebi a jako je písku na mořském břehu.
"Vjerom se Abraham pokori kad primi poziv da ode u zemlju koju je imao primiti u baštinu. Ode, iako nije znao kamo ide. Vjerom se preseli u obećanu zemlju kao u tuđu … Zato se i rodiše od jednoga jedinog čovjeka, i to gotovo mrtva, potomci tako mnogobrojni kao zvijezde nebeske i kao neizbrojiv pijesak na morskog obali" (Heb 8-9.12).
  www.merupaktas.eu  
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT, , la la 9 9 martie martie 2007, 2007, UE UE a a adoptat adoptat pachetul pachetul „Energie „Energie pentru pentru o o lum lume e în în schimbare”, schimbare”, a angajându-se ngajându-se unilateral unilateral să să reducă reducă emisiile emisiile de de CO CO c cu u 20% 20% până până în în anul anul 2020, 2020, prin prin 2
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
  www.conventiaprimarilor.eu  
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT Grupul Interguvernamental privind Grupul Interguvernamental privind Schimbările Climatice a confi Schimbările Climatice a confi rmat faptul că rmat faptul că s schimbările chimbările climatice climatice sunt sunt o o realitate realitate cauzată, cauzată, în în mare mare parte, parte, de de utilizarea utilizarea energiei energiei pentru pentru a activităţile umane; ctivităţile umane;
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
KONTUAN HARTUZklima aldaketari aurre egiteko garatu behar diren ekintza asko, energia- eskaria eta energia berriztagarrien alorrean, tokian tokiko gobernuen eskumenak direla, edo ez liratekeela bideragarriak izango euren sostengu politikoa eman gabe. KONTUAN HARTUZ EBko estatu kideei toki mailako jardun deszentralizatu egokiak onura ekar diezaiekeela, berotegi efektuko gasen emisioak murrizteko konpromisoak betetzeari begira.
  10 Treffer www.scienceinschool.org  
Zděděná mutace v genu TP53
Immagine gentilmente
στο γονίδιο TP53 φαίνεται
shkakton ‘shpërthime’
powstawaniem nowotworów”
TP53 pare să provoace
  2 Treffer hotelpalaciodecristal.es  
Snaha NEXEN TIRE o zdůraznění priorit pro zákazníky je klíčová při realizaci kvalitního obchodování.
Für NEXEN TIRE ist Kundenzufriedenheit das Wichtigste und der Schlüssel zur Lieferung von Top-Qualität.
Los esfuerzos de NEXEN TIRE que destacan la prioridad de los clientes son fundamentales para la consecución de una empresa n.º 1 en cuanto a calidad.
Wysiłki NEXEN TIRE, które odzwierciedlają priorytety klientów, są kluczem do stania się przedsiębiorstwem o najwyższej jakości.
Усилия NEXEN TIRE, которые подчеркивают приоритет потребностей клиентов, являются ключом к реализации компании №1 в области качества.
  4 Treffer www.wien.info  
Bombastická zahajovací show na Radničním náměstí za účasti velkého počtu zahraničních hvězd a s módní přehlídkou je divákům přístupná zdarma. Pestrý program před radnicí tak každý rok z vymezených prostor sleduje na 40 000 diváků.
A Rathausplatzon megrendezett, a közönség számára nyilvánosan hozzáférhető, pazar megnyitót, amelyen számos nemzetközi sztár lép fel, valamint a divatbemutatót minden évben 40.000 néző kíséri figyelemmel. Roberto Cavalli divattervező az idén már másodjára rendezi meg a divatbemutatót, amely 2013-ban visszatekintő divatbemutató lesz.
  www.borgmastaravtalet.eu  
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E dokument «Akční plán Evropské unie pro energetickou účinnost: využití možností» uvádí uzavření Paktu starostů a primátorů jako prioritu; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E Výbor regionů EU zdůrazňuje potřebu spojit místní a regionální síly, jelikož víceúrovňová správa je účinným nástrojem podpory efektivnosti nutných opatření proti změně klimatu, a podporuje tedy zapojení regionů do Paktu starostů a primátorů;
CONSIDERANT que nous reconnaissons la responsabilité que partagent les autorités loca- les et régionales avec les gouvernements nationaux dans la lutte contre le réchauffement cli- matique et la nécessité que leur engagement dans ce domaine soit indépendant des autres parties prenantes,
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT Grupul Interguvernamental privind Grupul Interguvernamental privind Schimbările Climatice a confi Schimbările Climatice a confi rmat faptul că rmat faptul că s schimbările chimbările climatice climatice sunt sunt o o realitate realitate cauzată, cauzată, în în mare mare parte, parte, de de utilizarea utilizarea energiei energiei pentru pentru a activităţile umane; ctivităţile umane;
MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: MĒS, PILSĒTU MĒRI, APŅEMAMIES: s sasniegt asniegt tālejošākus tālejošākus mērķus mērķus nekā ES līdz 2020. gadam izvirzītie mērķi un mūsu pārvaldītajās teritorijās un mūsu kompetences jomās samazināt CO emisiju par vismaz 20%, īstenojot rīcības 2
N Nimmobilizzaw immobilizzaw is-soċjetà is-soċjetà ċivili ċivili fi fi ż ż-żoni -żoni ġeografi ġeografi ċi ċi tagħna tagħna sabiex sabiex jieħdu jieħdu sehem sehem fl fl -iżviluppar -iżviluppar tal- tal- P Pjan jan tta’ a’ A Azzjoni, zzjoni billi nfi ehmu l-politiki u l-miżuri meħtieġa sabiex jiġu implimentati u mwettqa l-objettivi tal-Pjan. Pjan ta’ Azzjoni ser jitfassal f’kull territorju u għandu jiġi ppreżentat lis- Segretarjat tal-Patt fi żmien sena wara li jiġi ffi rmat;
  www.keytradebank.lu  
Cestující může mít sebou vlastní láhve během letu, ale pouze za takového předpokladu, že tyto láhve musí být prázdné a mohou být naplněny a používány teprve v místě příletu. Během odbavení cestující musí zdůvodnit obsluze letiště, že láhve s kyslíkem jsou prázdné.
Le passager peut transporter pendant le vol ses propres bouteilles prévues pour l’oxygène, mais ces bouteilles doivent rester vides. Elle ne seront remplies que dans la place de destination du voyage. Pendant le check-in le passager doit pouvoir prouver que les bouteilles sont vides. Elles ne peuvent pas être enregistrées avec le bagage de soute, par contre on n’ajoute leur poids à celui du bagage à main.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10