une a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      75'771 Résultats   8'474 Domaines   Page 9
  3 Treffer images.google.co.uk  
  3 Treffer www.google.com.mt  
If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and mobile phone masts to Google to help determine your location.
Par exemple, vous pouvez activer les services de localisation de Google pour optimiser les applications géo-dépendantes sur votre appareil. Si vous faites appel à ces services, votre appareil nous envoie des informations concernant les points d'accès WiFi (telles que l'adresse MAC et la force du signal) et les antennes-relais qui se trouvent à proximité pour nous permettre de déterminer votre position. Vous pouvez utiliser les paramètres de votre appareil pour activer les services de localisation de Google.
Sie können zum Beispiel den Google-Standortdienst aktivieren, um standortbezogene Apps auf Ihrem Gerät zu verbessern. Wenn Sie den Standortdienst von Google verwenden, sendet Ihr Gerät Informationen über nahe gelegene WLAN-Zugangspunkte, wie die MAC-Adresse und Signalstärke, und über nahe gelegene Mobilfunkmasten an Google, sodass Ihr Standort besser ermittelt werden kann. Den Google-Standortdienst können Sie in den Einstellungen Ihres Geräts aktivieren.
Por ejemplo, puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google para mejorar el funcionamiento de las aplicaciones de tu dispositivo basadas en la detección de la ubicación. Si utilizas los Servicios de ubicación de Google, tu dispositivo enviará información sobre puntos de acceso Wi-Fi (como la dirección MAC y la intensidad de la señal) y antenas de telefonía móvil a Google para ayudar a determinar tu ubicación. Puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google mediante los ajustes del dispositivo.
على سبيل المثال، يمكنك تمكين خدمة مواقع Google لتحسين التطبيقات التي تعتمد على الموقع الجغرافي في جهازك. وعند استخدام خدمة موقع Google، سيرسل جهازك معلومات حول نقاط وصول Wi-Fi القريبة (مثل عنوان MAC ومستوى قوة الإشارة) وأبراج الهاتف الجوّال إلى Google للمساعدة في تحديد موقعك. ويمكنك استخدام إعدادات الجهاز لتمكين خدمات المواقع من Google.
Για παράδειγμα, μπορείτε να ενεργοποιήσετε την Υπηρεσία τοποθεσίας της Google, για να βελτιώσετε τις εφαρμογές της συσκευής σας που λειτουργούν βάσει τοποθεσίας. Εάν χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία τοποθεσίας της Google, η συσκευή σας στέλνει στην Google πληροφορίες σχετικά με κοντινά σημεία πρόσβασης Wi-Fi (όπως διεύθυνση MAC και ισχύ σήματος) και πύργους δικτύου κινητής τηλεφωνίας, προκειμένου να προσδιοριστεί η τοποθεσία σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις της συσκευής σας, για να ενεργοποιήσετε τις Υπηρεσίες τοποθεσίας Google.
U kunt bijvoorbeeld Google's Locatieservice inschakelen om locatiegebaseerde apps op uw apparaat te verbeteren. Als u Google's Locatieservice gebruikt, verzendt uw apparaat informatie over wifi-toegangspunten (zoals MAC-adres en signaalsterkte) en mobiele zendmasten in de buurt naar Google om te helpen uw locatie vast te stellen. U kunt uw apparaatinstellingen gebruiken om de Google's Locatieservices in te schakelen.
たとえば、Google の位置情報サービスを有効にすると、端末にインストールされた位置情報に基づくアプリの精度が向上します。Google の位置情報サービスを利用すると、近くの Wi-Fi アクセス ポイントに関する情報(MAC アドレス、電波強度など)や基地局に関する情報が端末から Google に送信されて、現在地を特定できるようになります。Google 位置情報サービスは、お使いの端末の設定で有効にすることができます。
برای مثال، می‌توانید سرویس مکان Google را فعال کنید تا برنامه‌های مبتنی بر مکان را در دستگاهتان فعال کنید. اگر از سرویس مکان Google استفاده می‌کنید، دستگاهتان اطلاعاتی درباره برج‌های سلولی و نقاط دسترسی Wi-Fi اطراف (مانند آدرس Mac و قدرت سیگنال) به Google ارسال می‌کند تا به تعیین مکانتان کمک کند. می‌توانید از تنظیمات دستگاهتان استفاده کنید تا سرویس‌های مکان Google را فعال کنید.
Per exemple, podeu activar el Servei d'Ubicació de Google per millorar les aplicacions basades en la ubicació que tingueu al dispositiu. Si feu servir el Servei d'Ubicació de Google, el dispositiu enviarà a Google informació sobre els punts d'accés de Wi-Fi (com ara l'adreça MAC i la potència del senyal) i sobre les torres de telefonia mòbil que tingui a la vora per tal de determinar la vostra ubicació. Podeu activar els Serveis d'Ubicació de Google des de la configuració del dispositiu.
Na primjer, možete omogućiti Googleovu uslugu lokacije za poboljšanje aplikacija temeljenih na lokaciji na svojem uređaju. Ako upotrebljavate Googleovu uslugu lokacije, vaš uređaj šalje informacije o obližnjim Wi-Fi pristupnim točkama (primjerice, MAC adresu i jakost signala) i mobilnim odašiljačima Googleu radi lakšeg određivanja vaše lokacije. Google usluge lokacije možete omogućiti putem postavki uređaja.
Za účelem zlepšení funkcí aplikací založených na poloze můžete v zařízení například aktivovat službu určování polohy Google. Pokud používáte službu určování polohy Google, vaše zařízení společnosti Google za účelem lepšího určení polohy odesílá informace o přístupových bodech sítí Wi-Fi a vysílačích mobilních sítí v okolí. Služby určování polohy Google můžete aktivovat v nastavení zařízení.
Näiteks võite lubada Google'i asukohateenuse, et seadme asukohapõhised rakendused toimiksid paremini. Kui kasutate Google'i asukohateenust, saadab seade Google'ile asukoha tuvastamiseks lähedal olevate WiFi-pääsupunktide teavet (nt MAC-aadress ja signaali tugevus) ning mobiilsidemastide teavet. Google'i asukohateenuse saate lubada oma seadme seadetes.
उदाहरण के लिए, आप अपने डिवाइस पर स्थान-आधारित ऐप्लिकेशन को बेहतर बनाने के लिए, Google की स्थान सेवा को सक्षम कर सकते हैं. अगर आप Google की स्थान सेवा का उपयोग करते हैं, तो आपका डिवाइस आपके स्थान का पता लगाने में सहायता करने के लिए, आस-पास के वाई-फ़ाई एक्सेस पॉइंट (जैसे कि MAC पता और सिग्नल की मज़बूती) और सेल टावर की जानकारी Google को भेजता है. आप Google स्थान सेवाएं सक्षम करने के लिए, अपनी डिवाइस सेटिंग का उपयोग कर सकते हैं.
  20 Treffer www.sulzer.com  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
على سبيل المثال، يمكنك تمكين خدمة مواقع Google لتحسين التطبيقات التي تعتمد على الموقع الجغرافي في جهازك. وعند استخدام خدمة موقع Google، سيرسل جهازك معلومات حول نقاط وصول Wi-Fi القريبة (مثل عنوان MAC ومستوى قوة الإشارة) وأبراج الهاتف الجوّال إلى Google للمساعدة في تحديد موقعك. ويمكنك استخدام إعدادات الجهاز لتمكين خدمات المواقع من Google.
たとえば、Google の位置情報サービスを有効にすると、端末にインストールされた位置情報に基づくアプリの精度が向上します。Google の位置情報サービスを利用すると、近くの Wi-Fi アクセス ポイントに関する情報(MAC アドレス、電波強度など)や基地局に関する情報が端末から Google に送信されて、現在地を特定できるようになります。Google 位置情報サービスは、お使いの端末の設定で有効にすることができます。
Byvoorbeeld, jy kan Google se liggingdienste aktiveer om ligginggebaseerde programme op jou toestel te verbeter. As jy Google se liggingdiens gebruik, stuur jou toestel inligting oor nabygeleë Wi-Fi-toegangspunte (soos MAC-adres en -seinsterkte) en selfoontorings na Google om jou ligging te help bepaal. Jy kan jou toestelinstellings gebruik om Google-liggingdienste te aktiveer.
Per exemple, podeu activar el Servei d'Ubicació de Google per millorar les aplicacions basades en la ubicació que tingueu al dispositiu. Si feu servir el Servei d'Ubicació de Google, el dispositiu enviarà a Google informació sobre els punts d'accés de Wi-Fi (com ara l'adreça MAC i la potència del senyal) i sobre les torres de telefonia mòbil que tingui a la vora per tal de determinar la vostra ubicació. Podeu activar els Serveis d'Ubicació de Google des de la configuració del dispositiu.
Na primjer, možete omogućiti Googleovu uslugu lokacije za poboljšanje aplikacija temeljenih na lokaciji na svojem uređaju. Ako upotrebljavate Googleovu uslugu lokacije, vaš uređaj šalje informacije o obližnjim Wi-Fi pristupnim točkama (primjerice, MAC adresu i jakost signala) i mobilnim odašiljačima Googleu radi lakšeg određivanja vaše lokacije. Google usluge lokacije možete omogućiti putem postavki uređaja.
Voit esimerkiksi parantaa laitteesi sijaintipohjaisten sovelluksien toimintaa ottamalla käyttöön Googlen sijaintipalvelut. Jos käytät Googlen sijaintipalveluja, laitteesi määrittää sijaintisi Googlelle lähetettävien läheisten langattoman lähiverkon tukiasemien tietojen (kuten MAC-osoitteiden ja signaalin vahvuuden) sekä radiomastojen tietojen avulla. Voit ottaa Googlen sijaintipalvelut käyttöön laitteesi asetuksissa.
Misalnya, Anda dapat mengaktifkan Layanan Lokasi Google untuk meningkatkan aplikasi berbasis lokasi di perangkat. Jika menggunakan Layanan Lokasi Google, perangkat akan mengirimkan informasi tentang titik akses Wi-Fi terdekat (seperti alamat MAC dan kekuatan sinyal) dan menara seluler ke Google untuk membantu menentukan lokasi Anda. Anda dapat menggunakan setelan perangkat untuk mengaktifkan Layanan Lokasi Google.
예를 들어 사용자는 Google의 위치 서비스를 사용해 기기의 위치 기반 앱 성능을 개선할 수 있습니다. Google의 위치 서비스를 사용하게 되면 사용자의 기기에서는 MAC 주소 및 신호 강도와 같은 가까운 Wi-Fi 액세스 포인트에 대한 정보 및 기지국에 관한 정보를 Google로 보내 사용자의 위치를 확인합니다. 사용자는 기기 설정을 통해 Google 위치 서비스를 사용할 수 있습니다.
Pavyzdžiui, galite įgalinti „Google“ vietovės paslaugą, kad patobulintumėte įrenginyje naudojamas vietovės programas. Jei naudojate „Google“ vietovės paslaugą, įrenginys siųs informaciją apie netoliese esančius „Wi-Fi“ prieigos taškus (pvz., MAC adresą ir signalo stiprumą) ir mobiliojo ryšio bokštus į sistemą „Google“, kad galėtų nustatyti jūsų vietovę. Naudodami įrenginio nustatymus galite įgalinti „Google“ vietovės paslaugas.
De exemplu, puteți să activați Serviciul de localizare Google pentru a îmbunătăți funcționarea aplicațiilor bazate pe locație pe dispozitiv. Dacă folosiți Serviciul de localizare Google, dispozitivul dvs. trimite la Google informații despre punctele de acces Wi-Fi (cum ar fi adresele MAC și intensitatea semnalului) și despre turnurile de telefonie mobilă din apropiere, pentru a vi se stabili locația. Puteți să activați Serviciile de localizare Google din setările dispozitivului.
Например, вы можете включить инструменты геолокации Google, чтобы улучшить работу некоторых приложений, функциональность которых зависит от определения местоположения. При этом ваше устройство будет отправлять информацию о ближайших точках доступа Wi-Fi (такую как МАС-адрес и сила сигнала) и вышках сотовой связи в Google, чтобы помочь нам определить, где вы находитесь. Включить функции геолокации Google можно в настройках вашего устройства.
ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเปิดใช้บริการตำแหน่งของ Google เพื่อปรับปรุงแอปที่ใช้ตำแหน่งบนอุปกรณ์ หากคุณใช้บริการตำแหน่งของ Google อุปกรณ์ของคุณจะส่งข้อมูลเกี่ยวกับจุดการเชื่อมต่อ WiFi (เช่น ที่อยู่ MAC และความแรงของสัญญาณ) และเสาสัญญาณในบริเวณใกล้เคียงมาให้ Google เพื่อช่วยระบุตำแหน่งของคุณ คุณสามารถใช้การตั้งค่าของอุปกรณ์เพื่อเปิดใช้บริการตำแหน่งของ Google
Ví dụ: bạn có thể bật Dịch vụ Vị trí của Google để cải thiện các ứng dụng dựa trên vị trí trên thiết bị của mình. Nếu bạn sử dụng Dịch vụ Vị trí của Google, thiết bị của bạn sẽ gửi thông tin về các điểm truy cập Wi-Fi (như địa chỉ máy MAC, độ mạnh tín hiệu) và tháp di động lân cận cho Google để giúp xác định vị trí của bạn. Bạn có thể sử dụng cài đặt của thiết bị để bật Dịch vụ Vị trí của Google.
לדוגמה, תוכל להפעיל את שירות המיקום של Google כדי לשפר את האפליקציות המבוססות על מיקום במכשירך. אם אתה משתמש בשירות המיקום של Google, המכשיר שלך שולח מידע אודות נקודות גישת Wi-Fi (כגון כתובת MAC ועוצמת האות) ואנטנות סלולריות הנמצאות בקרבת מקום כדי לסייע ל- Google בזיהוי המיקום שלך. תוכל להשתמש בהגדרות המכשיר שלך כדי להפעיל את שירותי המיקום של Google.
Piemēram, varat iespējot Google atrašanās vietu pakalpojumus, lai uzlabotu ar atrašanās vietām saistītās lietotnes savā ierīcē. Ja izmantojat Google atrašanās vietu pakalpojumus, no jūsu ierīces Google serveriem tiek nosūtīta informāciju par tuvumā esošajiem Wi-Fi piekļuves punktiem (piemēram, MAC adresi un signāla stiprumu) un mobilo sakaru tīkliem, lai palīdzētu noteikt jūsu atrašanās vietu. Lai iespējotu Google atrašanās vietu pakalpojumus, varat izmantot savas ierīces iestatījumus.
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் சாதனத்தில் இருப்பிடம் சார்ந்த பயன்பாடுகளை மேம்படுத்த, Google இருப்பிடச் சேவையை இயக்கலாம். Google இருப்பிடச் சேவையைப் பயன்படுத்தினால், உங்கள் இருப்பிடத்தைக் கண்டறிவதற்கு உதவும் வகையில், உங்கள் சாதனம் அருகிலுள்ள சாதனங்களின் வைஃபை அணுகும் இடங்கள் (MAC முகவரி மற்றும் சிக்னல் வலிமை போன்றவை) மற்றும் செல்லுலார் டவர்கள் பற்றிய தகவலை Googleக்கு அனுப்பும். Google இருப்பிடச் சேவைகளை இயக்க, உங்கள் சாதன அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தலாம்.
Basic measurement techniques and signal analysis
Grundlegende Messtechniken und Signalanalyse
  14 Treffer www.bosch-classic.com  
Turn signal indicator switch
Commutateur de clignotant et de combinaison
Blinker- und Kombischalter
  www.curciotrasporti.it  
DIGITAL RADIO CONTROL TRANSCEIVER WITH ROLLING CODES 433,92 MHz, FM, (with signal reception confirmation)
RADIOCOMMANDE DIGITALE BIDIRECTIONNELLE À CODES ROLLING 433,92 MHz, FM,(avec confirmation de réception du signal)
DIGITALE TRANSCEIVER-FUNKSTEUERUNG MIT ROLLING CODES 433,92 MHz, FM,(Bestätigung der Signalübertragung)
  3 Treffer www.agifes.org  
Waimes (Weismes) - Signal de Botrange (4950) - Liège
Waimes (Weismes) - Signal de Botrange (4950) - Lieja
Waimes (Weismes) - Signal de Botrange (4950) - Liegi
  14 Treffer infovisual.info  
Signal light: signal light.
Feu de position: lumière servant de signal.
Luz de posición: luz de señalización.
  14 Treffer www.infovisual.info  
Signal lights: gauge light.
Feu de signalisation: lumière de gabarit.
  4 Treffer www.salvador-dali.org  
Le signal de l'angoisse / The Signal of Anguish
Le signal de l'angoisse / La señal de la angustia
  5 Treffer www.marim.it  
biomedical signal amplification (EKG, EEG, etc.)
biomedische Signalverstärkung (EKG, EEG, unsw.)
biomedische signaalversterking (EKG, EEG, e.a.)
  13 Treffer www.cham-aventure.com  
SSENSE Exclusive Black & Green Signal T-Shirt
T-shirt noir et vert Signal exclusif à SSENSE
SSENSE 限定 ブラック & グリーン Signal T シャツ
  6 Treffer www.haydn.it  
PWM (pulse-width modulation) signal
Segnale PWM (Pulse-width modulation)
PWM (Pulse-width modulation) Signal
  www.fontanaarte.com  
Lid in polycarbonate available in three different colours: grey, yellow and blue. Body in milk white opaline polyethylene. Touch switch. Battery autonomy of about 7 hours, after which the lamp starts to flash every 15 seconds to signal low battery.
Lampe d’extérieur, nomade et rechargeable. Couvercle en polycarbonate disponible en trois couleurs : gris, jaune et bleu. Corps en poly.thyl.ne blanc laiteux opalin. Interrupteur . commande tactile. Autonomie de la batterie d’environ 7 heures; au-del., la lampe signale que la batterie est d.charg.e en clignotant toutes les 15 secondes.
Tragbare und wieder aufladbare Außenleuchte. Abdeckung aus Polycarbonat, erhältlich in drei verschiedenen Farben: Kieselgrau, Zinkgelb und Wasserblau. Körper aus opalweißem Polyethylen. Touch-Schalter. Batterielebensdauer von ca. 7 Stunden, nach denen die Lampe das Ende ihrer Ladung alle 15 Sekunden durch ein Blinken des Lichts anzeigt.
Lampada da esterno, portatile e ricaricabile. Coperchio in policarbonato disponibile in tre varianti di colore: grigio, giallo e blu. Corpo in polietilene opalino bianco latte. Interruttore touch. Autonomia della batteria di circa 7 ore, trascorse le quali la lampada segnala il suo esaurimento mediante un lampeggiamento della luce ogni 15 secondi.
  13 Treffer www.sitesakamoto.com  
This explains why many people focus their path in the last few hundred kilometers, where the signal of Historic Route 66 is repeated every mile and maintenance of the historic restaurants and gas stations maintained in good condition, but in fact has already been behind the wild, the continuing doubt.
L'Arizona est l'état précisément qui, le premier a décidé de maintenir une artère dans sa splendeur jour qui est tombé dans les griffes de l'oubli. Pour récompenser les efforts des associations pour la préservation de la route, dans les 1987 le tronçon complet de l'Arizona a été déclarée «historique». C'est ce qui explique pourquoi beaucoup de gens concentrent leur chemin dans les quelques centaines de derniers kilomètres, où le signal de la Route historique 66 est répété chaque mile et l'entretien des restaurants historiques et les stations de gaz maintenus en bon état, mais en fait a déjà été à l'origine la nature, le doute continue. De là, la légendaire route est une attraction touristique. Rien à voir avec des villes fantômes ou en kilomètres, où il n'ya guère de la civilisation.
Gerade Arizona ist der erste Staat beschlossen, eine Arterie in seinem herrlichen Tag zu halten fiel es in die Klauen des Vergessens. Um die Bemühungen der Verbände für die Erhaltung der Strecke belohnen, IN 1987 die volle Strecke von Arizona erklärt wurde "historisch". Dies erklärt, warum viele Menschen in den Mittelpunkt ihrer Route in den letzten hundert Kilometer, wo das Signal der Historic Route 66 wiederholt jede Meile und Pflege der historischen Restaurants und Tankstellen in gutem Zustand gehalten, aber in Wirklichkeit bereits hinter dem wilden gewesen, ständige Zweifel. Von hier über die legendäre Route ist eine touristische Attraktion. Nichts zu tun mit Geisterstädte oder den Meilen zu tun, in denen es kaum Zivilisation.
Arizona è stato proprio che per primo ha deciso di mantenere un'arteria nel suo splendore giorno in cui cadde nelle grinfie di oblio. Per premiare gli sforzi delle associazioni per la conservazione del percorso, in 1987 il tratto pieno di Arizona è stato dichiarato "storico". Questo spiega perché molte persone si concentrano il loro percorso nelle ultime poche centinaia di chilometri, dove il segnale della Historic Route 66 si ripete ogni miglio e la manutenzione dei ristoranti storici e stazioni di servizio mantenuti in buone condizioni, ma in realtà è già stato dietro la selvaggia, il dubbio continua. Da qui il percorso leggendario è una attrazione turistica. Niente a che vedere con la città fantasma o chilometri, dove non c'è quasi qualsiasi civiltà.
Arizona é precisamente o estado que primeiro decidiu manter uma artéria no seu esplendor dia em que caiu nas garras do esquecimento. Para recompensar os esforços de associações para a preservação da rota, em 1987 o trecho completo do Arizona foi declarado "histórico". Isto explica porque muitas pessoas ficam obcecadas seu caminho nos últimos cem quilômetros, onde o sinal da Rota Histórica 66 se repete a cada milha e manutenção dos restaurantes históricos e postos de gasolina mantidos em bom estado, mas na verdade já foi atrás da selvagens, a dúvida persistir. A partir daqui o percurso lendário é uma atração turística. Nada a ver com cidades fantasmas ou quilômetros, onde não há praticamente qualquer civilização.
Juist Arizona is de eerste staat besloot een slagader te houden in zijn schitterende dag viel het in de klauwen van de vergetelheid. Om de inspanningen van de verenigingen voor het behoud van de route te belonen, in 1987 het volledige traject van Arizona werd een "historische" verklaarde. Dit verklaart waarom veel mensen hun route concentreren in de laatste honderd kilometer, waar het signaal van Historic Route 66 herhaalt zich elke mijl en het behoud van de historische restaurants en benzinestations in goede staat, maar in feite is al achter de wilde geweest, permanente twijfel. Vanaf hier de legendarische Route is een toeristische attractie. Niets te maken met spooksteden of de mijlen waarin er nauwelijks beschaving.
Precisament Arizona és l'estat que primer va decidir conservar una artèria en el seu moment esplendorosa que va caure a les urpes de l'oblit. Per recompensar l'esforç d'associacions per la conservació de la ruta, i 1987 el tram íntegre d'Arizona va ser declarat "històric". Això explica que moltes persones concentrin la seva ruta en els últims centenars de quilòmetres, on el senyal de Historic Route 66 es repeteix cada milla i el manteniment d'històrics restaurants i gasolineres les conservin en bon estat, encara que en realitat enrere ha quedat ja ho salvatge, la permanent dubte. A partir d'aquí la mítica ruta és una atracció turística. Res a veure amb els pobles fantasmals o els quilòmetres en què no hi ha penes civilització.
Upravo Arizona je prva država koja je odlučila zadržati arterije u svojoj prekrasnoj dan je pao u zaborav kandžama. Za nagraditi napore udruga za očuvanje trase, u 1987 puna protežu od Arizoni proglašen "povijesna". To objašnjava zašto mnogi ljudi usredotočiti svoju rutu u posljednjih sto km, gdje je signal Povijesni Route 66 ponavlja svaki kilometar i održavanje povijesne restorana i benzinskih postaja održavana u dobrom stanju, ali u stvari je već iza divlja, Stalni sumnje. Od ovog legendarnog Ruta je turistička atrakcija. Nema nikakve veze s duhovima gradova ili milja u kojoj jedva ima civilizaciju.
Аризона является государство точно, кто первым решил сохранить артерии в свое время великолепием, что попал в когти забвения. Чтобы вознаградить усилия ассоциации по сохранению маршрута, в 1987 износ Аризона была объявлена ​​«историческим». Это объясняет, почему многие люди сосредоточены на их пути в последние несколько сотен километров, где сигнал исторических маршрутов 66 повторяется каждую милю и поддержание исторических рестораны и заправочные станции поддерживались в хорошем состоянии, но на самом деле уже за дикими, продолжающихся сомнений. Отсюда легендарный маршрут является туристической достопримечательностью. Ничего общего с города-призраки или километрах, где почти нет цивилизации.
Hain zuzen ere, Arizona da Estatuko lehen egitea erabaki du bere eguna distira arteria ahaztutako atzaparrak erori mantentzeko. Elkarteen ahaleginak saritzeko ibilbidea babesteko, en 1987 Arizona tarte osoa izendatu zuten "historikoa". Honek azaltzen du zergatik jende askok bere ibilbidea gutxi azken ehun kilometro fokua, non ibilbidea Historiko seinalea 66 milia guztietan errepikatzen eta historikoa jatetxe eta gasolindegiak egoera onean mantendu mantenduz, baina dagoeneko basatia atzean egon da, zalantzarik gabe iraunkorra. Hemendik ibilbidea mitikoen erakargarri turistiko. Ghost herri edo kilometro atsegin Ezer ez dago ia zibilizazioaren edozein.
Precisamente Arizona é o primeiro Estado decidiu manter unha arteria no seu día espléndido caeu nas garras do esquecemento. Para premiar os esforzos de asociacións para a preservación da ruta, en 1987 o tramo cheo de Arizona foi declarado un "histórico". Isto explica por que moitas persoas centrar a súa ruta nos últimos cen quilómetros, onde o sinal da Ruta Histórica 66 repite a cada milla e mantemento dos restaurantes históricos e estacións de servizo mantidos en bo estado de conservación, pero en realidade xa foi detrás do salvaxe, dúbida permanente. A partir de aquí a mítica Route é unha atracción turística. Nada que ver con cidades pantasmas ou as millas en que non hai practicamente ningunha civilización.
  10 Treffer restrain.eu.com  
Scatter it With bed, closet, buros. Dressing table, moon, optional mini bar. The rent includes Satellite signal, TV light, hot water. Free access 24 hrs. Family atmosphere, good location, shopping area.
Chambre meublée à Nezahualcoyotl. Je loue 1 500,00 $ chambre individuelle meublée pour travailleur ou étudiant. En col. Atlacomulco Cd. Nezahualcóyotl. Equipé à votre goût. Scatter il Avec lit, armoire, buros. Coiffeuse, lune, mini-bar en option. Le loyer comprend le signal satellite, la lumière de la télévision et l'eau chaude. Accès gratuit 24 heures. Ambiance familiale, bon emplacement, quartier commerçant. Surveillance, sécurité publique. Proche marché, église. Intéressé pour communiquer avec M. Felix Torres. Exigences un revenu et 1 caution et garant ou garant, lettre de recommandation pour enquête confidentielle.
Schlafzimmer in Nezahualcoyotl eingerichtet. Ich vermiete $ 1.500.00 Individuell eingerichtete Zimmer für Arbeiter oder Studenten. In col. Atlacomulco Cd. Nezahualcóyotl. Nach Ihren Wünschen ausgestattet. Zerstreue es Mit Bett, Schrank, Buros. Frisiertisch, Mond, optionale Minibar. Die Miete beinhaltet Satellitensignal, TV-Licht und Warmwasser. Freier Zugang 24 Stunden. Familiäre Atmosphäre, gute Lage, Einkaufsviertel. Überwachung, öffentliche Sicherheit. In der Nähe von Markt, Kirche. Interessiert an der Kommunikation mit Herrn Felix Torres. Ein Einkommen und eine Kaution sowie ein Garant oder Garant sind erforderlich, ein Empfehlungsschreiben für die vertrauliche Untersuchung.
Recámara amueblada en Nezahualcoyotl. Rento $1.500.00 Recamara individual amueblada para trabajador o estudiante. En la col. Atlacomulco. Cd. Nezahualcóyotl. Equipada a su gusto. Estrénela. Con cama, closet, buros. Tocador, luna, opcional frigo bar. La renta incluye Señal satelital, T.V. luz, agua caliente. Acceso libre las 24 hrs. Ambiente familiar, buena ubicación, zona comercial. Vigilancia, seguridad pública. Cerca mercado, iglesia. Interesados comunicarse con el Sr.Felix Torres. Requisitos una renta y 1 deposito y aval o fiador solidario, carta de recomendación para investigación confidencial.
Camera da letto arredata a Nezahualcoyotl. Ho affittato $ 1.500,00 camera arredata individualmente per lavoratore o studente. Nel col. Atlacomulco. Cd. Nezahualcóyotl. Attrezzato a proprio piacimento. Spargilo Con letto, armadio, buros. Toeletta, luna, minibar opzionale. L'affitto include il segnale satellitare, la luce della TV, l'acqua calda. Accesso gratuito 24 ore. Atmosfera familiare, buona posizione, zona commerciale. Sorveglianza, sicurezza pubblica. Vicino al mercato, chiesa. Interessato a comunicare con il signor Felix Torres. Requisiti un reddito e 1 deposito e garante o garante, lettera di raccomandazione per indagini riservate.
Quarto mobilado em Nezahualcoyotl. Eu alugo US $ 1.500,00 Quarto individualmente mobiliado para trabalhador ou estudante. Na col. Atlacomulco Cd. Nezahualcóyotl. Equipado ao seu gosto. Dispersa Com cama, armário, buros. Penteadeira, lua, mini bar opcional. O aluguel inclui sinal de satélite, luz de TV, água quente. Acesso livre 24 horas. Atmosfera familiar, boa localização, área comercial. Vigilância, segurança pública. Perto do mercado, igreja. Interessado em se comunicar com o Sr. Felix Torres. Requisitos de renda e 1 depósito e fiador ou fiador, carta de recomendação para investigação confidencial.
Slaapkamer ingericht in Nezahualcoyotl. Ik huur $ 1.500,00 Individueel ingerichte kamer voor werknemer of student. In col. Atlacomulco. Cd. Nezahualcóyotl. Uitgerust naar uw wens. Verspreid het Met bed, kast, buros. Kaptafel, maan, optionele minibar. De huurprijs is inclusief satellietsignaal, tv-licht, warm water. Gratis toegang 24 uur. Familiale sfeer, goede locatie, winkelgebied. Toezicht, openbare veiligheid. Dichtbij markt, kerk. Interesse om met Mr. Felix Torres te communiceren. Vereisten een inkomen en 1 borg en garant of garant, aanbevelingsbrief voor vertrouwelijk onderzoek.
Ložnice zařízená v Nezahualcoyotlu. Pronájímam $ 1,500.00 Individuálně zařízený pokoj pro pracovníky nebo studenty. V kol. Atlacomulco Cd Nezahualcóyotl. Vybaveno podle vašeho přání. Roztrhněte to S lůžkem, skříní, buros. Oblévací stůl, měsíc, volitelný minibar. Nájemné zahrnuje satelitní signál, televizor, horkou vodu. Volný přístup 24 hodin. Rodinná atmosféra, dobrá poloha, nákupní oblast. Dohled, veřejná bezpečnost. V blízkosti trhu, kostel. Chceme komunikovat s panem Felixem Torresem. Požadavky na příjem a 1 vklad a ručitele nebo ručitele, doporučení pro důvěrné vyšetřování.
Soveværelse indrettet i Nezahualcoyotl. Jeg lejer $ 1.500,00 Individuelt møbleret værelse til arbejder eller studerende. I col. Atlacomulco. Cd. Nezahualcóyotl. Udstyret til din smag. Spred det Med seng, skab, buro. Omklædningsbord, måne, valgfri mini bar. Lejen inkluderer satellit signal, tv lys, varmt vand. Fri adgang 24 timer. Familie atmosfære, god beliggenhed, shoppingområde. Overvågning, offentlig sikkerhed. Nær markedet, kirke. Interesseret i at kommunikere med Mr. Felix Torres. Krav en indkomst og 1 indbetaling og garant eller kautionist, anbefaling brev til fortrolig undersøgelse.
Makuuhuone sisustettu Nezahualcoyotl. Vuokaan 1,500 dollaria. 00 Yksittäin sisustettu huone työntekijälle tai opiskelijalle. Col. Atlacomulco. Cd. Nezahualcóyotl. Varustettu mieleisesi. Hajota se Sängyllä, vaatekaapilla, buros. Pukeutumispöytä, kuu, valinnainen minibaari. Vuokraan sisältyy satelliittisignaali, TV-valo, kuuma vesi. Vapaa pääsy 24 h. Perheympäristö, hyvä sijainti, ostosalue. Valvonta, yleinen turvallisuus. Lähialueen markkinat, kirkko. Kiinnostunut kommunikoimaan herra Felix Torresin kanssa. Vaatimukset ovat tuloja ja yksi talletus ja takaaja tai takaaja, suosituskirje luottamukselliselle tutkimukselle.
Sypialnia umeblowana w Nezahualcoyotl. Wynajmę 150000 USD. Indywidualnie urządzony pokój dla pracownika lub studenta. In col. Atlacomulco Cd. Nezahualcóyotl. Dopasowany do twoich upodobań. Rozpędź to Z łóżkiem, szafą, burosem. Toaletka, księżyc, opcjonalny mini bar. Czynsz obejmuje sygnał satelitarny, światło TV, ciepłą wodę. Bezpłatny dostęp 24 godziny. Rodzinna atmosfera, dobra lokalizacja, dzielnica handlowa. Nadzór, bezpieczeństwo publiczne. W pobliżu rynku, kościół. Chciałbym skontaktować się z panem Felix Torres. Wymagania: dochód i 1 depozyt oraz poręczyciel lub poręczyciel, list polecający do poufnego dochodzenia.
Спальня меблирована в Nezahualcoyotl. Я снимаю $ 1,500.00 Индивидуально меблированный номер для рабочего или студента. В col. Атлакомулько. Cd. Nezahualcóyotl. Оборудовано по своему вкусу. Рассеивать его С кроватью, шкафом, буро. Туалетный столик, луна, дополнительный мини-бар. В стоимость аренды входит спутниковый сигнал, телевизор, горячая вода. Бесплатный доступ 24 часа. Семейная атмосфера, хорошее расположение, торговый район. Наблюдение, общественная безопасность. Рядом рынок, церковь. Интересует общение с г-ном Феликс Торресом. Требования к доходу и 1 депозиту, поручителю или поручителю, рекомендательному письму для конфиденциального расследования.
Sovrum möblerat i Nezahualcoyotl. Jag hyr $ 1.500,00 Individuellt inredda rum för arbetare eller student. I col. Atlacomulco. Cd. Nezahualcóyotl. Utrustad efter dina önskemål. Sprid det Med säng, garderob, buros. Omklädningsbord, måne, valfri minibar. Hyran inkluderar satellit signal, TV ljus, varmt vatten. Fri tillgång 24 timmar. Familjatmosfär, bra läge, shoppingområde. Övervakning, allmän säkerhet. Nära marknaden, kyrka. Intresserad att kommunicera med Felix Torres. Krav en inkomst och 1 insättning och garant eller garant, rekommendationsbrev för konfidentiell utredning.
  2 Treffer www.european-council.europa.eu  
  www.amt.it  
Against the background of the Arab Spring, Mr. Van Rompuy and Mr. Barroso concluded: "Ten years on, the people in the streets of Tunis, Cairo, Benghazi and across the Arab world have sent a strong signal for freedom and democracy. This is the strongest answer to the fatuous hate and blind fanaticism of the 9/11 crimes."
Évoquant le printemps arabe, MM. Van Rompuy et Barroso ont conclu par ces mots: "Dix ans après, les gens dans les rues de Tunis, du Caire, de Benghazi et à travers tout le monde arabe ont envoyé un signal fort pour la liberté et la démocratie. C'est la plus forte réponse à la haine stupide et au fanatisme aveugle des crimes du 11 septembre."
Vor dem Hintergrund des arabischen Frühlings erklärten Herman Van Rompuy und José Manuel Barroso abschließend, dass zehn Jahre nach den Ereignissen des 11. September die Menschen auf den Straßen in Tunis, Kairo, Benghasi und in der gesamten arabischen Welt ein entschlossenes Signal für Freiheit und Demokratie ausgesendet haben. Dies sei die stärkste Antwort auf den unsinnigen Hass und blinden Fanatismus der Verbrechen des 11. September.
Tras recordar los acontecimientos de la Primavera Árabe, los Sres. Van Rompuy y Barroso concluyeron diciendo que "al cabo de diez años la gente, en las calles de Túnez, el Cairo, Bengasi y en todo el mundo árabe ha enviado un claro mensaje de libertad y democracia. Esto es la mejor respuesta al odio y al fanatismo ciego de los crímenes del 11 de septiembre."
Nel contesto della primavera araba, Van Rompuy e Barroso hanno concluso: "Dieci anni dopo, le manifestazioni nelle strade di Tunisi, del Cairo, di Bengasi e in tutto il mondo arabo hanno inviato un forte segnale di libertà e democrazia. È questa la risposta più forte all'odio fatuo e al cieco fanatismo dei crimini dell'11 settembre."
No contexto da Primavera Árabe, Van Rompuy e José Manuel Barroso concluíram do seguinte modo: "Dez anos mais tarde, o povo nas ruas de Túnis, do Cairo, de Benghazi e em todo o mundo árabe enviou uma forte mensagem de liberdade e democracia. É esta a resposta mais firme ao ódio e ao fanatismo cegos dos crimes de 11 de Setembro."
Οι κ. Van Rompuy και. Barroso, έχοντας υπόψη τους την Αραβική Άνοιξη, κατέληξαν στο εξής συμπέρασμα : «Δέκα χρόνια αργότερα, ο λαός στους δρόμους της Τύνιδας, του Καΐρου, της Βεγγάζης και σε ολόκληρο τον αραβικό κόσμο έστειλε ξεκάθαρο μήνυμα για ελευθερία και δημοκρατία. Αυτή είναι η καλύτερη απάντηση στο μάταιο μίσος και τον τυφλό φανατισμό των εγκλημάτων της 9/11.»
Mede naar aanleiding van de Arabische Lente concludeerden Herman Van Rompuy en José Manuel Barroso: "Tien jaar nadien hebben de mensen in de straten van Tunis, Caïro, Benghazi en alom in de Arabische wereld een krachtig signaal ten gunste van vrijheid en democratie doen uitgaan. Dit is het krachtigst mogelijke antwoord op de domme haat en het blinde fanatisme van de misdaden van 11 september."
На фона на събитията от арабската пролет г‑н Ван Ромпьой и г‑н Барозу заключиха: „Десет години по-късно хората по улиците на Тунис, Кайро, Бенгази и в целия арабски свят изпратиха силен сигнал за свобода и демокрация. Това е най-мощният отговор на безумната омраза и слепия фанатизъм на престъпленията от 11 септември.“
Závěrem Herman Van Rompuy a José Manuel Barroso s odkazem na arabské jaro uvedli: „Deset let poté dali lidé v ulicích Tunisu, Káhiry a Benghází a v celém arabském světě důrazně najevo, že touží po svobodě a demokracii. Tento signál je nejdůraznější odpovědí na absurdní nenávist a slepý fanatismus zločinů z 11. září.“
På baggrund af det arabiske forår erklærede Van Rompuy og Barroso afslutningsvis: "Ti år efter 11. september har folk på gaderne i Tunis, Cairo og Benghazi og overalt i den arabiske verden sendt et kraftigt signal om frihed og demokrati. Dette er det stærkeste svar på det stupide had og den blinde fanatisme bag forbrydelserne den 11. september."
Araabia kevadele viidates ütlesid Herman Van Rompuy ja José Manuel Barroso kokkuvõtteks: „Kümme aastat hiljem saatis Tunise, Kairo ja Benghazi tänavatele tulnud rahvas tugeva signaali vabaduse- ja demokraatiaootusest. See on kõige jõulisem vastus 11. septembri kuritegude rumalale vihkamisele ja pimedale fanatismile.”
Viitaten arabimaiden kevääseen Herman Van Rompuy ja José Manuel Barroso totesivat lopuksi: "Nyt kymmenen vuotta myöhemmin ihmiset Tunisin, Kairon ja Bengasin kaduilla ja eri puolilla arabimaailmaa ovat antaneet voimakkaan signaalin vapauden ja demokratian puolesta. Se on selkein vastaus syyskuun 11. päivän rikosten ilmentämään järjettömään vihaan ja sokeaan fanaattisuuteen."
Van Rompuy és Barroso elnök az arab tavasz fényében megállapította: „Tíz évvel a terrorista támadások után Tuniszban, Kairóban, Bengáziban és szerte az arab világban az utcákra vonulók kétségbevonhatatlanul jelezték, hogy szabadságot és demokráciát akarnak. Ez a legerőteljesebb válasz a szeptember 11-i terrorista cselekményekben megtestesülő értelmetlen gyűlöletre és vak fanatizmusra.”
  3 Treffer images.google.it  
Various non-visual representations of letters are not considered separate scripts - most known are Braille, tactile writing composed of raised bumps, which should be felt by touch (used by visually impaired people); International maritime signal flags, where the letters are represented by various flags; Morse code, where the letters are represented by "dots" and "dashes", either by tones, flashes or beeps; or computer encodings, where the characters are represented in purely abstract way as a sequence of bits.
Les différentes représentations non visuelles des lettres ne sont pas considérées comme des systèmes d’écriture à part entière. Les plus connus sont le braille, une écriture tactile composée de bosses que l’on peut sentir au toucher (utilisé par les malvoyants) ; le code international des signaux maritimes, dans lequel les lettres sont représentées par des drapeaux ; le morse, qui représente les lettres par des « points » et des « tirets », au moyen de sons, de flashs ou de bips ; ou les codages informatiques, dans lesquels les caractères sont représentés de manière abstraite par des séquences de bits.
Verschiedene nichtvisuelle Darstellungen von Buchstaben werden nicht als eigene Schriftsysteme betrachtet. Die bekanntesten sind Braille, eine tastbare Schrift aus erhabenen Punkten, die durch Berührung erfühlbar sein sollten (von sehbehinderten Menschen verwendet); das internationale Flaggenalphabet in der Schifffahrt, worin die Buchstaben durch verschiedene Flaggen wiedergegeben werden; der Morse-Code, der die Buchstaben durch "Punkte" und "Striche" in Form von Tönen, Lichtblitzen oder Piepsern darstellt; oder Computercodes, in denen die Zeichen in rein abstrakter Form als Abfolge von Bits wiedergegeben werden.
Las representaciones no visuales de las letras no se consideran escrituras separadas - la más conocida es el Braille, escritura táctil compuesta de puntos abultados, que deberían sentirse a través del tacto (utilizada por las personas con problemas de visión); el código internacional de señales, sistema utilizado por los barcos en el que las letras están representadas por diferentes banderas; el código Morse, en el que las letras están representadas por “puntos” y “rayas”, también por tonos, ráfagas de luz o pitidos; los sistemas de codificación de los ordenadores, en los que los caracteres están representados de forma puramente abstracta a través de una secuencia de pitidos.
Varie rappresentazioni non visuali delle lettere non sono considerate scritture separate - la più conosciuta è il braille, la scrittura tattile composta da punti in rilievo, che dovrebbero essere percepiti al tatto (utilizzato da persone con problemi alla vista); il codice internazionale nautico, dove le lettere sono rappresentate da varie bandiere; il codice Morse, in cui le lettere sono rappresentate da punti e linee, attraverso toni, lampi di luce o segnali acustici; o i sistemi di codificazione dei computer, nei quali i caratteri sono rappresentati in modo puramente astratto da una sequenza di bit.
Verschillende niet-visuele representaties van letters worden niet beschouwd als afzonderlijke schriften - de meest bekende zijn Braille, een tactiel schrift bestaande uit bultjes, die moet worden gevoeld door aanraking (gebruikt door visueel gehandicapten); internationale maritieme signaalvlaggen, waar de letters worden voorgesteld door diverse vlaggen; Morse code, waar de letters worden weergegeven door "punten" en "streepjes", hetzij door tonen, flitsen of geluidssignalen; en computercoderingen, waarbij de tekens zuiver abstract weergegeven worden als een opeenvolging van bits.
Различните невизуални представяния на буквите не се считат за отделни писмености - най-известни са брайловата азбука, тактилна писменост посредством изпъкнали точки, които се усещат чрез допир (използва се от хора с увредено зрение); международните морски сигнални флагове, където буквите са представени от различни флагове; морзовата азбука, където буквите са представени от точки и тирета или чрез тонове, мигащи светлини или звукови сигнали; или компютърните кодировки, където буквите са представени по чисто абстрактен начин като последователност от битове.
Različiti nadomjesni oblici slova se ne smatraju posebnim pismima. Najpoznatije je Brajlovo pismo, pismo koje se čita dodirom prstiju a sastoji se od ispupčenja što ga upotrebljavaju slijepi, zatim međunarodni pomorski signalni kod, na kojem različite zastavice predstavljaju slova, pa Morseov kod, na kojem slova predstavljaju točkice i linije pretvorene u tonove, svjetlosne bljeskove ili zvukove, te kompjuterski kodovi, koji su sasvim apstraktni znakovi u obliku slijeda bitova.
Forskellige ikke-visuelle repræsentationer af bogstaver bliver ikke betragtet som separate skriftsystemer - med Braille som det måske fremmeste eksempel, en blindeskrift, der består af konvekse prikker der kan "aflæses" med fingerspidserne. Andre eksempler er internationale maritime signalflag, hvor bogstaverne repræsenteres af forskellig flag, og Morse, der bruger "punkter" og "streger" til at repræsentere bogstaverne, enten vha. lyde eller lysblink. Og endelig er der computer-kodningen, hvor bogstaverne repræsenteres som helt igennem abstrakte bit-sekvenser.
Eraldi kirjasüsteemideks ei peeta mitmesuguseid mittevisuaalseid süsteeme, enam tuntud on Braille`i, pimedate kiri, mis koosneb reljeefsetest punktikombinatsioonidest, mida tajutakse sõrmedega (seda kasutavad nägemispuudega inimesed); rahvusvahelised signaallipud merenduses, kus tähti esindavad erinevad plagud; morse, mis esitab tähti "punktide" ja "kriipsudena", olgu siis kas heli, valguse või piiksudena; arvuti kodeeringud, kus tähed on esitatud täiesti abstraktselt bittidena.
  3 Treffer www.google.ad  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
Sie können zum Beispiel den Google-Standortdienst aktivieren, um standortbezogene Apps auf Ihrem Gerät zu verbessern. Wenn Sie den Standortdienst von Google verwenden, sendet Ihr Gerät Informationen über nahe gelegene WLAN-Zugangspunkte, wie die MAC-Adresse und Signalstärke, und über nahe gelegene Mobilfunkmasten an Google, sodass Ihr Standort besser ermittelt werden kann. Den Google-Standortdienst können Sie in den Einstellungen Ihres Geräts aktivieren.
Ad esempio, l'utente può attivare il servizio di localizzazione di Google per migliorare le app basate sulla posizione sul dispositivo. Se l'utente utilizza il servizio di localizzazione di Google, il dispositivo invia a Google informazioni sui punti di accesso Wi-Fi (come l'indirizzo MAC e l'intensità del segnale) e sui ripetitori di segnale dei cellulari nelle vicinanze per determinare meglio la posizione dell'utente. L'utente può attivare i servizi di localizzazione di Google utilizzando le impostazioni del dispositivo.
Byvoorbeeld, jy kan Google se liggingdienste aktiveer om ligginggebaseerde programme op jou toestel te verbeter. As jy Google se liggingdiens gebruik, stuur jou toestel inligting oor nabygeleë Wi-Fi-toegangspunte (soos MAC-adres en -seinsterkte) en selfoontorings na Google om jou ligging te help bepaal. Jy kan jou toestelinstellings gebruik om Google-liggingdienste te aktiveer.
Per exemple, podeu activar el Servei d'Ubicació de Google per millorar les aplicacions basades en la ubicació que tingueu al dispositiu. Si feu servir el Servei d'Ubicació de Google, el dispositiu enviarà a Google informació sobre els punts d'accés de Wi-Fi (com ara l'adreça MAC i la potència del senyal) i sobre les torres de telefonia mòbil que tingui a la vora per tal de determinar la vostra ubicació. Podeu activar els Serveis d'Ubicació de Google des de la configuració del dispositiu.
Za účelem zlepšení funkcí aplikací založených na poloze můžete v zařízení například aktivovat službu určování polohy Google. Pokud používáte službu určování polohy Google, vaše zařízení společnosti Google za účelem lepšího určení polohy odesílá informace o přístupových bodech sítí Wi-Fi a vysílačích mobilních sítí v okolí. Služby určování polohy Google můžete aktivovat v nastavení zařízení.
Du kan f.eks. aktivere Googles placeringstjeneste for at forbedre placeringsbaserede apps på din enhed. Hvis du bruger Googles placeringstjeneste, sender din enhed oplysninger om Wi-Fi-adgangspunkter (f.eks. MAC-adresse og signalstyrke) og mobilmaster i nærheden til Google, som hjælper med at fastlægge din placering. Du kan bruge dine enhedsindstillinger til at aktivere Googles placeringstjenester.
Näiteks võite lubada Google'i asukohateenuse, et seadme asukohapõhised rakendused toimiksid paremini. Kui kasutate Google'i asukohateenust, saadab seade Google'ile asukoha tuvastamiseks lähedal olevate WiFi-pääsupunktide teavet (nt MAC-aadress ja signaali tugevus) ning mobiilsidemastide teavet. Google'i asukohateenuse saate lubada oma seadme seadetes.
Voit esimerkiksi parantaa laitteesi sijaintipohjaisten sovelluksien toimintaa ottamalla käyttöön Googlen sijaintipalvelut. Jos käytät Googlen sijaintipalveluja, laitteesi määrittää sijaintisi Googlelle lähetettävien läheisten langattoman lähiverkon tukiasemien tietojen (kuten MAC-osoitteiden ja signaalin vahvuuden) sekä radiomastojen tietojen avulla. Voit ottaa Googlen sijaintipalvelut käyttöön laitteesi asetuksissa.
उदाहरण के लिए, आप अपने डिवाइस पर स्थान-आधारित ऐप्लिकेशन को बेहतर बनाने के लिए, Google की स्थान सेवा को सक्षम कर सकते हैं. अगर आप Google की स्थान सेवा का उपयोग करते हैं, तो आपका डिवाइस आपके स्थान का पता लगाने में सहायता करने के लिए, आस-पास के वाई-फ़ाई एक्सेस पॉइंट (जैसे कि MAC पता और सिग्नल की मज़बूती) और सेल टावर की जानकारी Google को भेजता है. आप Google स्थान सेवाएं सक्षम करने के लिए, अपनी डिवाइस सेटिंग का उपयोग कर सकते हैं.
Engedélyezheti például a Google helyszolgáltatása számára, hogy fejlessze az eszközén lévő tartózkodásihely-alapú szolgáltatásokat. Ha igénybe veszi a Google helyszolgáltatását, eszköze információkat (például a MAC-címet és a jelerősséget) küld a közeli Wi-Fi hozzáférési pontokról és átjátszótornyokról a Google-nak, hogy segítséget nyújtson az Ön tartózkodási helyének meghatározásához. A Google helyszolgáltatását eszköze beállításai között engedélyezheti.
Þú getur til dæmis kveikt á staðsetningarþjónustu Google til að bæta virkni forrita sem notast við staðsetningu í tækinu þínu. Ef þú notar staðsetningarþjónustu Google sendir tækið þitt upplýsingar um nálæga þráðlausa aðgangsstaði (t.a.m. MAC-vistfang aðgangsstaðarins og sendistyrk) og farsímamöstur til Google svo hægt sé að ákvarða staðsetningu þína nákvæmar. Þú getur kveikt á staðsetningarþjónustu Google í stillingum tækisins.
Pavyzdžiui, galite įgalinti „Google“ vietovės paslaugą, kad patobulintumėte įrenginyje naudojamas vietovės programas. Jei naudojate „Google“ vietovės paslaugą, įrenginys siųs informaciją apie netoliese esančius „Wi-Fi“ prieigos taškus (pvz., MAC adresą ir signalo stiprumą) ir mobiliojo ryšio bokštus į sistemą „Google“, kad galėtų nustatyti jūsų vietovę. Naudodami įrenginio nustatymus galite įgalinti „Google“ vietovės paslaugas.
Môžete napríklad povoliť služby určovania polohy od spoločnosti Google, aby ste tak vylepšili aplikácie založené na polohe nachádzajúce sa na vašom zariadení. Ak používate služby určovania polohy od spoločnosti Google, vaše zariadenie odosiela spoločnosti Google informácie o prístupových bodoch do siete Wi-Fi (ako sú adresa MAC a sila signálu) a vysielačoch mobilného signálu v okolí, aby tak mohla určiť vašu polohu. Služby určovania polohy Google môžete aktivovať pomocou nastavení vášho zariadenia.
  www.janicke.de  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
Par exemple, vous pouvez activer les services de localisation de Google pour optimiser les applications géo-dépendantes sur votre appareil. Si vous faites appel à ces services, votre appareil nous envoie des informations concernant les points d'accès WiFi (telles que l'adresse MAC et la force du signal) et les antennes-relais qui se trouvent à proximité pour nous permettre de déterminer votre position. Vous pouvez utiliser les paramètres de votre appareil pour activer les services de localisation de Google.
Sie können zum Beispiel den Google-Standortdienst aktivieren, um standortbezogene Apps auf Ihrem Gerät zu verbessern. Wenn Sie den Standortdienst von Google verwenden, sendet Ihr Gerät Informationen über nahe gelegene WLAN-Zugangspunkte, wie die MAC-Adresse und Signalstärke, und über nahe gelegene Mobilfunkmasten an Google, sodass Ihr Standort besser ermittelt werden kann. Den Google-Standortdienst können Sie in den Einstellungen Ihres Geräts aktivieren.
Por ejemplo, puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google para mejorar el funcionamiento de las aplicaciones de tu dispositivo basadas en la detección de la ubicación. Si utilizas los Servicios de ubicación de Google, tu dispositivo enviará información sobre puntos de acceso Wi-Fi (como la dirección MAC y la intensidad de la señal) y antenas de telefonía móvil a Google para ayudar a determinar tu ubicación. Puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google mediante los ajustes del dispositivo.
Ad esempio, l'utente può attivare il servizio di localizzazione di Google per migliorare le app basate sulla posizione sul dispositivo. Se l'utente utilizza il servizio di localizzazione di Google, il dispositivo invia a Google informazioni sui punti di accesso Wi-Fi (come l'indirizzo MAC e l'intensità del segnale) e sui ripetitori di segnale dei cellulari nelle vicinanze per determinare meglio la posizione dell'utente. L'utente può attivare i servizi di localizzazione di Google utilizzando le impostazioni del dispositivo.
على سبيل المثال، يمكنك تمكين خدمة مواقع Google لتحسين التطبيقات التي تعتمد على الموقع الجغرافي في جهازك. وعند استخدام خدمة موقع Google، سيرسل جهازك معلومات حول نقاط وصول Wi-Fi القريبة (مثل عنوان MAC ومستوى قوة الإشارة) وأبراج الهاتف الجوّال إلى Google للمساعدة في تحديد موقعك. ويمكنك استخدام إعدادات الجهاز لتمكين خدمات المواقع من Google.
Για παράδειγμα, μπορείτε να ενεργοποιήσετε την Υπηρεσία τοποθεσίας της Google, για να βελτιώσετε τις εφαρμογές της συσκευής σας που λειτουργούν βάσει τοποθεσίας. Εάν χρησιμοποιείτε την Υπηρεσία τοποθεσίας της Google, η συσκευή σας στέλνει στην Google πληροφορίες σχετικά με κοντινά σημεία πρόσβασης Wi-Fi (όπως διεύθυνση MAC και ισχύ σήματος) και πύργους δικτύου κινητής τηλεφωνίας, προκειμένου να προσδιοριστεί η τοποθεσία σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις της συσκευής σας, για να ενεργοποιήσετε τις Υπηρεσίες τοποθεσίας Google.
برای مثال، می‌توانید سرویس مکان Google را فعال کنید تا برنامه‌های مبتنی بر مکان را در دستگاهتان فعال کنید. اگر از سرویس مکان Google استفاده می‌کنید، دستگاهتان اطلاعاتی درباره برج‌های سلولی و نقاط دسترسی Wi-Fi اطراف (مانند آدرس Mac و قدرت سیگنال) به Google ارسال می‌کند تا به تعیین مکانتان کمک کند. می‌توانید از تنظیمات دستگاهتان استفاده کنید تا سرویس‌های مکان Google را فعال کنید.
Per exemple, podeu activar el Servei d'Ubicació de Google per millorar les aplicacions basades en la ubicació que tingueu al dispositiu. Si feu servir el Servei d'Ubicació de Google, el dispositiu enviarà a Google informació sobre els punts d'accés de Wi-Fi (com ara l'adreça MAC i la potència del senyal) i sobre les torres de telefonia mòbil que tingui a la vora per tal de determinar la vostra ubicació. Podeu activar els Serveis d'Ubicació de Google des de la configuració del dispositiu.
Na primjer, možete omogućiti Googleovu uslugu lokacije za poboljšanje aplikacija temeljenih na lokaciji na svojem uređaju. Ako upotrebljavate Googleovu uslugu lokacije, vaš uređaj šalje informacije o obližnjim Wi-Fi pristupnim točkama (primjerice, MAC adresu i jakost signala) i mobilnim odašiljačima Googleu radi lakšeg određivanja vaše lokacije. Google usluge lokacije možete omogućiti putem postavki uređaja.
Za účelem zlepšení funkcí aplikací založených na poloze můžete v zařízení například aktivovat službu určování polohy Google. Pokud používáte službu určování polohy Google, vaše zařízení společnosti Google za účelem lepšího určení polohy odesílá informace o přístupových bodech sítí Wi-Fi a vysílačích mobilních sítí v okolí. Služby určování polohy Google můžete aktivovat v nastavení zařízení.
Voit esimerkiksi parantaa laitteesi sijaintipohjaisten sovelluksien toimintaa ottamalla käyttöön Googlen sijaintipalvelut. Jos käytät Googlen sijaintipalveluja, laitteesi määrittää sijaintisi Googlelle lähetettävien läheisten langattoman lähiverkon tukiasemien tietojen (kuten MAC-osoitteiden ja signaalin vahvuuden) sekä radiomastojen tietojen avulla. Voit ottaa Googlen sijaintipalvelut käyttöön laitteesi asetuksissa.
उदाहरण के लिए, आप अपने डिवाइस पर स्थान-आधारित ऐप्लिकेशन को बेहतर बनाने के लिए, Google की स्थान सेवा को सक्षम कर सकते हैं. अगर आप Google की स्थान सेवा का उपयोग करते हैं, तो आपका डिवाइस आपके स्थान का पता लगाने में सहायता करने के लिए, आस-पास के वाई-फ़ाई एक्सेस पॉइंट (जैसे कि MAC पता और सिग्नल की मज़बूती) और सेल टावर की जानकारी Google को भेजता है. आप Google स्थान सेवाएं सक्षम करने के लिए, अपनी डिवाइस सेटिंग का उपयोग कर सकते हैं.
Du kan for eksempel aktivere Googles posisjonstjeneste for å forbedre posisjonsbaserte apper på enheten din. Hvis du bruker Googles posisjonstjeneste, sender enheten din informasjon om Wi-Fi-tilgangspunkt i nærheten (f.eks. MAC-adresser og signalstyrke) og mobiltårn til Google for å hjelpe med å finne posisjonen din. Du kan bruke enhetsinnstillingene dine til å aktivere Googles posisjonstjenester.
  4 Treffer www.cse.tkk.fi  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
Ad esempio, l'utente può attivare il servizio di localizzazione di Google per migliorare le app basate sulla posizione sul dispositivo. Se l'utente utilizza il servizio di localizzazione di Google, il dispositivo invia a Google informazioni sui punti di accesso Wi-Fi (come l'indirizzo MAC e l'intensità del segnale) e sui ripetitori di segnale dei cellulari nelle vicinanze per determinare meglio la posizione dell'utente. L'utente può attivare i servizi di localizzazione di Google utilizzando le impostazioni del dispositivo.
Byvoorbeeld, jy kan Google se liggingdienste aktiveer om ligginggebaseerde programme op jou toestel te verbeter. As jy Google se liggingdiens gebruik, stuur jou toestel inligting oor nabygeleë Wi-Fi-toegangspunte (soos MAC-adres en -seinsterkte) en selfoontorings na Google om jou ligging te help bepaal. Jy kan jou toestelinstellings gebruik om Google-liggingdienste te aktiveer.
Na primjer, možete omogućiti Googleovu uslugu lokacije za poboljšanje aplikacija temeljenih na lokaciji na svojem uređaju. Ako upotrebljavate Googleovu uslugu lokacije, vaš uređaj šalje informacije o obližnjim Wi-Fi pristupnim točkama (primjerice, MAC adresu i jakost signala) i mobilnim odašiljačima Googleu radi lakšeg određivanja vaše lokacije. Google usluge lokacije možete omogućiti putem postavki uređaja.
Engedélyezheti például a Google helyszolgáltatása számára, hogy fejlessze az eszközén lévő tartózkodásihely-alapú szolgáltatásokat. Ha igénybe veszi a Google helyszolgáltatását, eszköze információkat (például a MAC-címet és a jelerősséget) küld a közeli Wi-Fi hozzáférési pontokról és átjátszótornyokról a Google-nak, hogy segítséget nyújtson az Ön tartózkodási helyének meghatározásához. A Google helyszolgáltatását eszköze beállításai között engedélyezheti.
Þú getur til dæmis kveikt á staðsetningarþjónustu Google til að bæta virkni forrita sem notast við staðsetningu í tækinu þínu. Ef þú notar staðsetningarþjónustu Google sendir tækið þitt upplýsingar um nálæga þráðlausa aðgangsstaði (t.a.m. MAC-vistfang aðgangsstaðarins og sendistyrk) og farsímamöstur til Google svo hægt sé að ákvarða staðsetningu þína nákvæmar. Þú getur kveikt á staðsetningarþjónustu Google í stillingum tækisins.
De exemplu, puteți să activați Serviciul de localizare Google pentru a îmbunătăți funcționarea aplicațiilor bazate pe locație pe dispozitiv. Dacă folosiți Serviciul de localizare Google, dispozitivul dvs. trimite la Google informații despre punctele de acces Wi-Fi (cum ar fi adresele MAC și intensitatea semnalului) și despre turnurile de telefonie mobilă din apropiere, pentru a vi se stabili locația. Puteți să activați Serviciile de localizare Google din setările dispozitivului.
Например, вы можете включить инструменты геолокации Google, чтобы улучшить работу некоторых приложений, функциональность которых зависит от определения местоположения. При этом ваше устройство будет отправлять информацию о ближайших точках доступа Wi-Fi (такую как МАС-адрес и сила сигнала) и вышках сотовой связи в Google, чтобы помочь нам определить, где вы находитесь. Включить функции геолокации Google можно в настройках вашего устройства.
Môžete napríklad povoliť služby určovania polohy od spoločnosti Google, aby ste tak vylepšili aplikácie založené na polohe nachádzajúce sa na vašom zariadení. Ak používate služby určovania polohy od spoločnosti Google, vaše zariadenie odosiela spoločnosti Google informácie o prístupových bodoch do siete Wi-Fi (ako sú adresa MAC a sila signálu) a vysielačoch mobilného signálu v okolí, aby tak mohla určiť vašu polohu. Služby určovania polohy Google môžete aktivovať pomocou nastavení vášho zariadenia.
Googlovo lokacijsko storitev lahko na primer omogočite za izboljšanje aplikacij v napravi, ki uporabljajo lokacijske podatke. Če uporabljate Googlovo lokacijsko storitev, vaša naprava Googlu pošilja podatke o bližnjih dostopnih točkah Wi-Fi (npr. naslove MAC in moč signala) ter baznih postajah za pomoč pri ugotavljanju vaše lokacije. Googlovo lokacijsko storitev lahko omogočite v nastavitvah naprave.
ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเปิดใช้บริการตำแหน่งของ Google เพื่อปรับปรุงแอปที่ใช้ตำแหน่งบนอุปกรณ์ หากคุณใช้บริการตำแหน่งของ Google อุปกรณ์ของคุณจะส่งข้อมูลเกี่ยวกับจุดการเชื่อมต่อ WiFi (เช่น ที่อยู่ MAC และความแรงของสัญญาณ) และเสาสัญญาณในบริเวณใกล้เคียงมาให้ Google เพื่อช่วยระบุตำแหน่งของคุณ คุณสามารถใช้การตั้งค่าของอุปกรณ์เพื่อเปิดใช้บริการตำแหน่งของ Google
לדוגמה, תוכל להפעיל את שירות המיקום של Google כדי לשפר את האפליקציות המבוססות על מיקום במכשירך. אם אתה משתמש בשירות המיקום של Google, המכשיר שלך שולח מידע אודות נקודות גישת Wi-Fi (כגון כתובת MAC ועוצמת האות) ואנטנות סלולריות הנמצאות בקרבת מקום כדי לסייע ל- Google בזיהוי המיקום שלך. תוכל להשתמש בהגדרות המכשיר שלך כדי להפעיל את שירותי המיקום של Google.
উদাহরণস্বরূপ, আপনি আপনার ডিভাইসে অবস্থান-ভিত্তিক অ্যাপ্লিকেশানগুলি উন্নত করতে আপনি Google এর অবস্থান পরিষেবা সক্ষম করতে পারেন৷ যদি আপনি Google এর অবস্থান পরিষেবা ব্যবহার করেন, তখন আপনার অবস্থান নির্ধারণে সহায়তা করতে আপনার ডিভাইস কাছাকাছি Wi-Fi অ্যাক্সেস পয়েন্টগুলি (যেমন MAC ঠিকানা এবং সংকেত ক্ষমতা) এবং সেল টাওয়ারগুলির সম্পর্কে তথ্য Google এ পাঠায়৷ Google অবস্থান পরিষেবাগুলি সক্ষম করতে আপনি আপনার ডিভাইস সেটিংস ব্যবহার করতে পারেন৷
T-61.3015 Digital Signal Processing and Filtering Questionnaire is closed
T-61.3015 Digitaalinen signaalinkäsittely ja suodatus Kysely on suljettu
T-61.3015 Digital signalbehandling och filtrering Förfrågan är stäng
  19 Résultats www.ingothotel.com.au  
So it offers metal discrimination, 3d visualization, depth measurement, determination of position, automatic antenna identification, distinction of ferrous and nonferrous metals, grid pattern of scan area, live stream, pin pointing, automatic signal correction, interpolation, color filters and much more.
Enfin les produits OKM offres des fonctions différents pour la détection du métal qui sont necessaire de localiser un objet. Par exemple la discrimination du métal, visualization en 3d, mesurage du profondeur, détermination de la position, identification automatique de l'antenne, différence entre métal ferromagnétique et non-ferromagnétique, carroyage de l'areal scanné, live stream, pin pointing, correction de signal d'erreur, interpolation, filtre des couleur et plein d'autres fonctions.
Weiterhin bieten OKM Produkte vielfältige Funktionen, die zur Detektion verborgener Objekte benötigt werden. Es gibt Metallunterscheidung, 3D-Darstellungen, Tiefenmessung, Positionsbestimmung, automatische Sondenerkennung, Unterscheidung zwischen Edelmetall und Nicht-Edelmetall, LiveStream, Pin-Pointing, automatische Signalkorrektur, Interpolation, Farbfilter und vieles mehr.
Además los productos de OKM ofrece diferentes características de la detección de metales, que son necesarios para localizar el objetivo. Por lo tanto, ofrece la discriminación de metal, 3d visualización, medición de profundidad, determinación de la posición, la identificación automática de la antena, la distinción de metales ferrosos y no ferrosos, cuadrícula de la zona de exploración, la secuencia en directo, apuntando pines, corrección automática de señal, interpolación, filtros de color y mucho más.
  16 Résultats smmnet.com  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  3 Résultats www.samoswine.gr  
Instruction pointer, method or function names, signal data, pointer registers and information about the loaded binary images
Pointeur d'instruction, noms de méthodes ou de fonctions, données de signaux, registres de pointeurs et informations au sujet des images binaires chargées
Befehlszeiger, Methoden- oder Funktionsnamen, Signaldaten, Zeigerregister und Informationen über die geladenen Binärdateiabbilder
  173 Résultats www.haro-teppiche.de  
Signal Analysers
Signalanalysatoren
SignalCalc 动态信号分析仪
  support.saphe.dk  
At the first drops of urine a signal is sent to the receiver (which can be placed on a night table) and the alarm goes off (sound + flashlight).
Dès les premières gouttes d’urine, un signal est envoyé au récepteur qui se trouve sur la table de nuit: l’alarme est activée (sonnerie + lumière clignotante).
Al momento dell’uscita delle prime gocce di urina, il trasmettitore invia un segnale al ricevitore, che si trova sul comodino: l’allarme è attivato (suoneria + luce lampeggiante).
  10 Résultats atoll.pt  
The rooms are all equipped with bathroom, air-conditioning, TV, fridge ragiunte signal from WiFi-Internet.
Les chambres sont toutes équipées de salle de bains, air conditionné, TV, réfrigérateur ragiunte signal de WiFi-Internet.
Die Zimmer sind alle mit Bad, Klimaanlage, TV, Kühlschrank ragiunte Signal von WiFi-Internet.
  10 Résultats www.fck.dk  
To download exclusive control signal WAV file, click here.
Para transferir o ficheiro WAV de controlo exclusivo de sinal, clique em aqui.
Klik voor het downloaden van de "exclusive control signal WAV file" op hier.
  26 Résultats sga.ua.es  
Team of visit guided with transmission of signal by radiofrecuencia, composed by:
Equipo de visita guiada con transmisión de señal por radiofrecuencia, compuesto por:
Equip de visita guiada amb transmissió de senyal per radiofreqüència, compost per:
  29 Résultats www.ccmg.gov.cn  
when a signal or power cable is damaged
wenn Signal- oder Stromzuführungskabel beschädigt werden
  8 Résultats fin.uni-hohenheim.de  
Closed loop control signal level of power required
Controllo ad anello chiuso livello del segnale di potenza richiesta
  59 Résultats tokyo28soba.tokyo  
Function test of the signal chain
Funktionsprüfung der Meldekette
  www.inasti.be  
If the Commission of Artists concludes that you are registered incorrectly under the self-employed workers statute, it will advise you accordingly. This information will also be communicated to the NOSS and NISSE, plus the social inspection departments. In this way, the Commission can give a signal of a possible pseudo-independency.
Si la Commission Artistes estime que le statut des travailleurs indépendants ne trouve pas à s'appliquer à vous, elle vous en informe, de même que l'ONSS, l'INASTI et les services d'inspection sociale. La Commission peut ainsi indiquer que l'on est peut-être en présence d'un faux travailleur indépendant.
Wenn die Künstlerkommission der Meinung ist, dass Sie zu Unrecht im Selbständigenstatut gelandet sind, wird sie Sie darüber informieren. Auch das LSS, das LISVS und die sozialen Inspektionsdienste werden hierüber informiert. Auf diese Art und Weise kann die Kommission ein Signal geben, wenn eventuell eine Scheinselbständigkeit im Spiel ist.
Als de Commissie Kunstenaars vindt dat u onterecht in het zelfstandigenstatuut bent terechtgekomen, brengt ze u daarvan op de hoogte. Ook de RSZ, het RSVZ en de sociale inspectiediensten worden hierover geïnformeerd. Op die manier kan de Commissie een signaal geven als er eventueel schijnzelfstandigheid in het spel is.
  5 Résultats strajk.eu  
When searching for the "WiFi GO" Wi-Fi signal, one would find two SSIDs, "wifigo" and "wifigo-s". The differences between the two are as follows:
當大家搜尋「WiFi任我行」的Wi-Fi信號時,將會見到“wifigo”及“wifigo-s”兩個無線局域網的名稱(SSID),使用者可自行選擇接入,而兩者的主要分別如下:
  16 Résultats www.la-reserve.info  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  16 Résultats www.pesalia.com  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  12 Résultats www.contec.pl  
To signal the presence of just 5 kilometers Morronese the Hermitage of the Abbey of Pope Celestine V and the archaeological area of the Sanctuary of Hercules Quirino.
Pour signaler la présence de seulement 5 kilomètres Morronese l'ermitage de l'abbaye du pape Célestin V et la zone archéologique du sanctuaire d'Hercule Quirino.
Um die Anwesenheit von nur 5 Kilometer Morronese die Eremitage der Abtei von Papst Coelestin V. und der archäologischen Zone von der Wallfahrtskirche von Hercules Quirino signalisieren.
  18 Résultats therepopulation.com  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  6 Résultats www.alliance-press.kg  
If the drop off is at the end of the video, add a call to action with your end cards. Use companion banners as extra brand signal.
Si el descenso se produce al final del vídeo, usa las tarjetas finales para incluir una llamada a la acción. Utiliza banners complementarios como señal de marca adicional.
Если снижение приходится на конец видео, добавьте конечную доставку с призывом к действию. Ещё стоит добавить несколько баннеров такого же содержания.
  2 Résultats www.antai.gouv.fr  
This is why it has been decided to create a sanction attached to the obligation to reveal the identity of the driver, in order to avoid the latter extricating themselves from their responsibility and to enable them to be the recipient of the alert signal which constitutes the loss of points.
C'est pourquoi il a été décidé de créer une sanction assortie à l'obligation de révéler l'identité du conducteur, afin d'éviter que ce dernier ne puisse se soustraire à sa responsabilité et pour lui permettre d'être destinataire du signal d'alerte que constitue la perte de points.
Aus diesem Grund ist entschlossen worden, eine neue Strafe mit der Verpflichtung der Angabe der Identität des Fahrers zu schaffen, um zu vermeiden, dass Letzterer sich seiner Verantwortung entzieht und um es ihm zu ermöglichen, der Empfänger des Alarmsignals zu sein, welches den Punkteabzug bedeutet.
E' per questo che è stata creata una sanzione assoggettita all'obbligo di comunicare l'identità del conducente per evitare che questi non si possono sostrarre alla loro responsabilità e per permettere di essere riconosciuto responsabile in caso di perdita di punti sulla patente.
  3 Résultats www.tsimer-israel.com  
The nonlinear fundamental response from contrast agent is much stronger than its harmonic responses and is a significant addition to the detected higher order harmonic responses. Current techniques cannot isolate the nonlinear fundamental signal.
La risposta fondamentale non-lineare da parte del mezzo di contrasto è più forte della sua stessa risposta armonica ed è una aggiunta significante alla più elevata risposta armonica possibile. Le tecnologie correnti non sono in grado di isolare il segnale fondamentale non-lineare. Il CCPS invece usa tale segnale.
La resposta fonamental no lineal per part del medi de contrast és més forta que la seva mateixa resposta harmònica i suposa un increment significant a la resposta harmònica més elevada possible. Les tecnologies corrents són incapaces d'aïllar el senyal fonamental no lineal. El CCPS, en canvi, utilitza aquest senyal.
  3 Résultats insight.eun.org  
The high quality of the projects in competition is a positive signal showing that Europe is a real reservoir of talent. This is a strong incentive for us to quickly make the European Research Area, where they will be able to freely circulate, a reality.
L'excellence des projets soumis au concours indique clairement que l'Europe regorge de talents. C'est pour nous une forte incitation à faire tout notre possible pour que l'Espace européen de la recherche, au sein duquel ils pourront circuler librement, devienne rapidement une réalité.»
Die hochwertige Qualität der eingereichten Projekte ist ein deutliches Zeichen, dass Europa über wahrhaftig talentierte junge WissenschaftlerInnen verfügt. Dies ist ein starker Anreiz für uns, den Europäischen Forschungsraum, in dem sie sich frei bewegen können, rasch zur Wirklichkeit zu machen."
  17 Résultats millenniumindicators.un.org  
4693 - Electrical equipment n.e.c. (including electro-magnets; permanent magnets; electro-magnetic couplings; clutches and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators; and apparatus for electro-plating, electrolysis or electrophoresis)
4693 - Appareils électriques n.c.a. (y compris les électro-aimants; les aimants permanents; les accouplements, les embrayages, les variateurs de vitesse et les freins, électromagnétiques; les têtes de levage électromagnétiques, les accélérateurs de particule; les générateurs de signaux et les appareils de galvanotechnique, électrolyse ou électrophorèse)
4693 - Equipo eléctrico n.c.p. (incluso electroimanes; imanes permanentes; acoplamientos electromagnéticos; embragues y frenos; cabezas electromagnéticas para máquinas elevadoras; aceleradores eléctricos de partículas; generadores eléctricos de señales; y aparatos de galvanoplastia, electrolisis o electroforesis)
  2 Résultats sacosdelatlantico.com  
The Mobile Communication Research Group belongs to the Department of Signal Theory and Communications of the UPC. At present it focuses its main activity on the area of Mobile Communications where it is active in developing research work by means of both private and public funded projects.
El Grupo de Investigación en Comunicaciones Móviles pertenece al Departamento de Teoría de la Señal y Comunicaciones de la UPC. En la actualidad centra su actividad principal en el área de las comunicaciones móviles en el que está activo en el desarrollo de trabajos de investigación por medio de proyectos financiados públicos y privados.
El Grup de Recerca en Comunicacions Mòbils pertany al Departament de Teoria del Senyal i Comunicacions de la UPC. En l'actualitat centra la seva activitat principal en l'àrea de les comunicacions mòbils on està actiu en el desenvolupament de treballs de recerca per mitjà de projectes públics i privats finançats
  23 Résultats www.ethosfund.ch  
As a comparison, in November 2006, a similar initiative required Cisco Systems to report on its human right policy. 29% of votes cast supported this resolution, being an important signal to the company.
Ethos appelle les investisseurs à soutenir largement ces résolutions. A titre de comparaison, une initiative similaire demandait à en novembre 2006 à Cisco Systems de produire un rapport sur ses activités dans les pays à régime répressif. Cette résolution avait recueilli 29% des voix des actionnaires, ce qui est un signal important pour la société.
Ethos ruft die Anleger auf, die beiden Anträge zu unterstützen. Eine ähnliche Initiative verlangte im November 2006 von Cisco Systems, einen Bericht über die Aktivitäten des Unternehmens in Ländern mit repressiven Regimes zu erstellen. Dieser Antrag wurde von den Aktionärinnen und Aktionären mit einem Stimmenanteil von 29% unterstützt und gab somit dem Unternehmen ein deutliches Signal.
  12 Résultats www.cestfacile.eu  
Additional studies highlighted the relationship between GSR signal and some mental states, such as stress, drowsiness and engagement.
Otros estudios han destacado la relación entre la señal GSR y algunos estados mentales, como por ejemplo estrés, cansancio y compromiso.
Ulteriori studi hanno evidenziato la relazione tra il segnale GSR e alcuni stati mentali, come stress, stanchezza e coinvolgimento.
  3 Résultats www.xplora.org  
The high quality of the projects in competition is a positive signal showing that Europe is a real reservoir of talent. This is a strong incentive for us to quickly make the European Research Area, where they will be able to freely circulate, a reality.
L'excellence des projets soumis au concours indique clairement que l'Europe regorge de talents. C'est pour nous une forte incitation à faire tout notre possible pour que l'Espace européen de la recherche, au sein duquel ils pourront circuler librement, devienne rapidement une réalité.»
Die hochwertige Qualität der eingereichten Projekte ist ein deutliches Zeichen, dass Europa über wahrhaftig talentierte junge WissenschaftlerInnen verfügt. Dies ist ein starker Anreiz für uns, den Europäischen Forschungsraum, in dem sie sich frei bewegen können, rasch zur Wirklichkeit zu machen."
  5 Résultats www.chipworks.com  
ICWorks Browser offers a bidirectional cross-probing capability between the two views, so that once you identify a specific area of interest, you can follow a signal path, drill down, toggle views, and discover exactly what’s going on in terms of design, structure, and functionality.
ICWorks Browser는 양방향 두 가지 보기(view) 사이에서 cross-probe할 수 있는 기능을 제공하므로, 관심 있는 부분을 파악한 다음에는 신호의 경로(signal path)를 따라가거나, 드릴 다운 (Drill Down) 하거나, 보기 전환(toggle views)이 가능하며, 설계와 구조, 기능을 정확히 발견할 수 있습니다.
  6 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
The vessel Nostromo receives an SOS signal from a planet which seems not be inhabited. But when they come back, the take with them strange eggs.
Le vaisseau spatial Nostromo reçoit un message d'urgence d'une planète qui semble être morte. Mais après les recherches, ils emportent des oeufs étranges.
  42 Résultats www.gotindianporn.com  
Different signal sources can be combined. Due to the isochronous measurement, causal relations can be detected and understood also in complex and distributed systems.
Plusieurs sources de signaux peuvent être combinées. Par ailleurs, les mesures isochrones permettent de relever et comprendre les liens de causalité, y compris dans des systèmes complexes et distribués.
Dabei können unterschiedlichste Signalquellen gemischt werden. Durch die isochrone Messung können kausale Zusammenhänge auch in komplexen verteilten Systemen erkannt und verstanden werden.
È possibile combinare diverse fonti di segnale. Grazie alla misurazione in sincrono, è possibile rilevare e comprendere relazioni causali anche in sistemi complessi e distribuiti.
  2 Résultats www.pipa.be  
Instruction pointer, method or function names, signal data, pointer registers and information about the loaded binary images
Der Ton zwischen der spanischen Regierung und den katalanischen Separatisten ist gereizt. Manche meinen, es drohe ein «Zugzusammenstoss».
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow