xyz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'172 Résultats   636 Domaines   Page 4
  images.google.co.uk  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  www.google.ee  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.google.com.ec  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  www.airnet-system.com  
He has developed several fruitful collaborations in improvisation, including Sainct Laurens with Pierre-Yves Martel, with whom he released a second recording on vinyl in 2014. Martin Tétreault regularly joins the duo to form Xyz, an electro-noise trio.
En improvisation, il développe quelques fructueuses collaborations dont Sainct Laurens avec Pierre-Yves Martel qui réalise en 2014 son deuxième opus sur vinyle. Martin Tétreault se joint régulièrement à ce duo pour former Xyz, un trio électro-noise. Philippe fait aussi partie du groupe Quartetski qui se réapproprie des œuvres de grands compositeurs dans un contexte d’improvisation.
  www.google.com.mt  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
No podemos aprobar los nombres de empresas o aplicaciones que incluyen una marca comercial de Google o que puedan llevar a confusión por su similitud con las marcas comerciales de Google. Si afirmas que tu producto es compatible con un producto de Google, ese producto debe ser compatible realmente con el producto de Google. Debes informar de que tu producto es compatible con un producto de Google haciendo referencia a dicha compatibilidad a través de frases como, por ejemplo, "para", "compatible con" o "para utilizar con". Si se hace referencia a una marca comercial de Google relacionada con tu logotipo, el tamaño de tu logotipo debe ser superior al de la marca comercial de Google. La primera vez que aparezca la marca comercial de Google, esta debe incluir el símbolo TM (por ejemplo, "Software XYZ para Android™" o "Complemento ABC para Google Chrome™").
เราไม่สามารถอนุมัติให้ใช้ชื่อบริษัทหรือชื่อแอปพลิเคชันที่รวมกับเครื่องหมายการค้าของ Google หรือที่คล้ายกับเครื่องหมายการค้าของ Google จนทำให้สับสนได้ หากคุณบอกว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google ผลิตภัณฑ์นั้นต้องใช้ร่วมกันได้กับผลิตภัณฑ์ Google จริงๆ การแสดงว่าผลิตภัณฑ์ของคุณใช้ร่วมกันได้กับ Google ควรทำในลักษณะอ้างอิงโดยใช้วลี เช่น "สำหรับ" หรือ "ใช้ร่วมกันได้กับ" หรือ "สำหรับใช้กับ" หากการอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google เชื่อมโยงกับโลโก้ของคุณ โลโก้ของคุณจะต้องใหญ่กว่าเครื่องหมายการค้าของ Google การอ้างอิงเครื่องหมายการค้าของ Google ที่ปรากฏครั้งแรกควรมีสัญลักษณ์ TM กำกับอยู่ด้วย ตัวอย่างเช่น "ซอฟต์แวร์ XYZ สำหรับ Android™" หรือ "ปลั๊กอิน ABC สำหรับ Google Chrome™"
  www.google.cat  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  3 Hits www.tinywebgallery.com  
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at = "My homepage".
www.mydomain.de = www.mydomain.com = www.xyz.at == "Meine Homepage".
  www.centre-les-dudes.ch  
Are you still employed at XYZ Company?
Sind Sie noch bei der Firma XYZ beschäftigt?
  2 Hits achatsetventes.gc.ca  
We are dealing with XYZ Distribution Inc. as they are the sole distributor and only approved value-added reseller authorized to sell and support in Canada the equipment built by the OEM, ABC Ltd.
Nous faisons affaire avec l'entreprise XYZ Distribution inc. puisqu'elle est l'unique distributeur et le seul revendeur autorisé, à valeur ajoutée, pour vendre et offrir du soutien technique au Canada pour l'équipement assemblé par le constructeur OEM, l'entreprise ABC ltée.
  217 Hits www.cra-arc.gc.ca  
However, roadside services (e.g., car boosting, winching, unlocking doors) provided by XYZ to its customers, and by the operators to XYZ, do not qualify as freight transportation services since these services do not involve the transportation of goods.
Cependant, les services routiers fournis par XYZ à ses clients et par les conducteurs à XYZ ne sont pas considérés comme étant des services de transport de marchandises, puisqu'ils ne comprennent pas le transport de biens. Ces services ne sont pas détaxés et sont assujettis à la TPS/TVH.
  icsgirona.cat  
Note that the amount of work done by individuals varies quite a bit throughout the years. We do not guarantee that this list is up-to-date, nor do we guarantee that the people listed here have any ability. The only criteria is "XYZ asked to be listed on this page".
Vous trouverez ci-dessous une liste des personnes ayant exprimé leur intérêt pour une rémunération. Notez bien que la somme de travail varie selon les gens et dans le temps. Nous ne saurions garantir que cette liste soit à jour, ni les capacités des intéressés. Le seul critère est « XYZ a demandé à être mentionné sur cette page ».
Hier ist eine Liste der Leute, die sich Dienstleistungen sponsoren lassen. Die Menge an Arbeit, die unterschiedliche Entwickler im Laufe des Jahres vollbringen, kann stark schwanken. Wir können nicht garantieren, dass die Liste aktuell ist oder die Leute auf der Liste über bestimmte Fähigkeiten verfügen. Das einzige Kriterium ist, dass die entsprechende Person um Aufnahme in die Liste gebeten hat.
A continuación aparece una lista de las personas que han expresado interés en recibir recompensas. Observe que la cantidad de trabajo hecha por personas individuales varía bastante a lo largo de los años. No garantizamos que esta lista esté actualizada, ni que las personas aquí relacionadas tengan cualquier disponibilidad. El único criterio es "Fulanito ha pedido aparecer en esta página".
Di seguito riportiamo una lista di persone interessate a lavorare dietro remunerazione. Si noti che la quantità di lavoro fatto da parte dei singoli varia nel corso degli anni. Non garantiamo che questa lista sia aggiornata, né che le persone qui elencate abbiano particolari abilità. L’unico criterio è "XYZ ha chiesto di essere inserito in questa pagina".
報酬への興味を表明した人々のリストを挙げます。それぞれの行った作業量はここ数年でかなり変化していることに注意してください。このリストが最新であることを保証しませんし、このリストに挙がっている人々の能力を保証することもしません。このリストの基準は「このページのリストに掲載されることを依頼した者」であるということだけです。
A continuació apareix una llista de les persones que han expressat interès en rebre recompenses. Observeu que la quantitat de feina feta per persones individuals varia força al llarg dels anys. No garantim que aquesta llista estigui actualitzada, ni que les persones aquí relacionades tinguin qualsevol disponibilitat. L’únic criteri és "Fulanet ha demanat aparèixer en aquesta pàgina".
  www.eni-elearning.com  
Example: IP-telephone type objects follow the naming scheme "IP-Tel-XYZ". If the last telephone stored in i-doit is called "IP-Tel-023", the next created object will be called "IP-Tel-024" - the user does not have to remember the name of the newest object.
Beispiel: Objekte vom Typ IP-Telefon folgen dem Namensschema „IP-Tel-XYZ“. Wenn das letzte in i-doit hinterlegte Telefon „IP-Tel-023“ heißt, wird das nächste angelegte Objekt „IP-Tel-024“ heißen – der Anwender muss sich also nicht den Namen des neuesten Objekts merken.
  netsu-n.mep.titech.ac.jp  
We publish our data annually on INTERMAGNET’s CD-ROM in XYZ coordinate system (where X is horizontal and its direction is the true north, Y is the eastern component and Z is the vertical component of the total field (F) vector).
A méréseink eredményét a földrajzi XYZ koordináta rendszerben (ahol X vízszintes és a földrajzi északi irányba mutat, Y vízszintes és keletre mutat, Z pedig a függőleges komponens), egy pontra (az abszolút pillére) vonatkoztatva publikáljuk az INTERMAGNET szervezetén keresztül.
  3 Hits www.awajishima-kanko.jp  
is an internal name according to /lt or "all" (all steps except singles), "nssts" (all steps except singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc), or "nssts1" (nssts minus 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp).
Definiere Sudoku-Eigenschaften für /s oder /so. ist ein interner Name gemäß /lt oder "all" (alle Schritte außer Singles), "nssts" (alle Schritte aus Singles, h2, h3, h4, n2, n3, n4, l2, l3, lc1, lc2, bf2, bf3, bf4, xy, sc, mc) oder "nssts1" (nssts und 2sk, sk, bug1, w, u1, xyz, rp). "-" bedeutet, dass nicht in der Lösung enthalten sein darf (im ersten Schritt nicht erlaubt).
  2 Hits www.linuxtag.org  
One note: Sometimes people ask us to provide a complete set of talks, in fact in format xyz. Now - feedback is really, really important for us. But if there's something that we don't do, then the reason is probably, that there was not enough manpower for that.
Noch eine Anmerkung: In der Vergangenheit erreichten uns Bitten, Fragen und sogar Forderungen, nach Möglichkeit alle Vorträge als Video zw. Audio anzubieten, und zwar bitteschön im Format xyz. Obwohl wir natürlich immer, jederzeit und _wirklich_ an Feedback interessiert sind, ist eine solche Anspruchshaltung einfach aus Ressourcengründen schwierig für uns. Wer sich das also wünscht, der ist herzlich eingeladen, sich entsprechend beim LinuxTag einzubringen - und es zu ermöglichen! :-)
  2 Hits www.uantwerpen.be  
Our state-of-the-art wavelength-dependent fluorescence excitation setup (previously used for bulk spectroscopy) will be adapted to study single-walled carbon nanotubes at the single molecule level, through the purchase of a high numerical aperture oil-immersion objective and an xyz-translation stage.
Onze opstelling voor golflengteafhankelijke fluorescentie zal aangepast worden om koolstofnanobuizen te bestuderen op het niveau van één enkele molecule. Hiervoor zal een xyz-translatietafel en een olie-immersie objectief met een grote numerieke apertuur aangekocht worden. Door gebruik te maken van een SiCCD camera kan de dynamica van de buisjes en de dynamica van het vullen van de buisjes bestudeerd worden met behulp van optische spectroscopie.
  animafest.hr  
After a few years in the industry in London, he moved to Berlin to begin creating his own work. Since the premiere of RGB XYZ at the 2008 Berlinale, his short films have received over 75 awards and been shown worldwide at more than 200 festivals.
David OReilly (Kilkenny, Irska, 1985) karijeru je počeo u studiju Cartoon Saloon dok je studio radio na Ocarom nominiranom dugometražnom animiranom filmu Tajna Kellsa (2009). Kasnije se pridružio poznatom kolektivu za animaciju Shynola kao prvi umjetnik angažiran izvan grupe. Nakon nekoliko godina u industriji, preselio se u Berlin da bi radio na vlastitim filmovima. Od premijere svog filma RGB XYZ 2008. na Berlinaleu, njegovi kratki filmovi osvojili su više od 75 nagrada i prikazivani su diljem svijeta na više od 200 festivala. Živi u Los Angelesu.
  www.animafest.hr  
After a few years in the industry in London, he moved to Berlin to begin creating his own work. Since the premiere of RGB XYZ at the 2008 Berlinale, his short films have received over 75 awards and been shown worldwide at more than 200 festivals.
David OReilly (Kilkenny, Irska, 1985) karijeru je počeo u studiju Cartoon Saloon dok je studio radio na Ocarom nominiranom dugometražnom animiranom filmu Tajna Kellsa (2009). Kasnije se pridružio poznatom kolektivu za animaciju Shynola kao prvi umjetnik angažiran izvan grupe. Nakon nekoliko godina u industriji, preselio se u Berlin da bi radio na vlastitim filmovima. Od premijere svog filma RGB XYZ 2008. na Berlinaleu, njegovi kratki filmovi osvojili su više od 75 nagrada i prikazivani su diljem svijeta na više od 200 festivala. Živi u Los Angelesu.
  www.google.rs  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
Non possiamo approvare nomi di società o di applicazioni che incorporano un marchio di Google o che sono simili ai marchi di Google. Se dichiari che il tuo prodotto è compatibile con un prodotto Google, il prodotto deve essere effettivamente compatibile con tale prodotto Google. Qualsiasi dichiarazione sulla compatibilità del tuo prodotto con un prodotto Google deve essere espressa in modo referenziale utilizzando frasi come "per", "compatibile con" o "per l'utilizzo con". Se fai riferimento a un marchio di Google in relazione al tuo logo, quest'ultimo deve essere più grande del marchio di Google. La prima istanza del marchio di Google deve contenere il simbolo TM. Esempi: "Software XYZ per Android™" o "Plug-in ABC per Google Chrome™".
Мы не разрешаем создавать названия компаний или приложений, которые включают товарные знаки Google или являются схожими с ними. Если вы указываете, что ваш продукт совместим с продуктом Google, то это должно быть действительно так. Упоминания о совместимости с продуктами Google должны содержать фразы "предназначено для", "совместимо с" или "для использования с". Если вы используете товарный знак Google вместе с вашим логотипом, ваш логотип должен быть крупнее товарного знака Google. Первое упоминание товарного знака Google должно содержать символ "TM". Примеры: "Программное обеспечение XYZ для Android™" или "Плагин ABC для Google Chrome™".
  10 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
XYZ RGB, an Ottawa-based spin-off of a spin-off of NRC, has become involved in many blockbuster movies, including
XYZ RGB, entreprise d'Ottawa issue d'une entreprise dérivée du CNRC, a concouru à la réalisation de nombreuses superproductions comme
  images.google.it  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un des nôtres doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que celle-ci. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een Google-handelsmerk bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  2 Résultats www.wr.no  
4D analysis (XYZ+T)
4D-Analyse (XYZ+T)
  www.imogroup-luxury.com  
The following products have the same XYZ coordinates when using the fixed point RSFP-X9
Los siguientes productos tienen las mismas coordenadas XYZ al utilizar el punto fijo RSFP-X90:
  3 Résultats www.etsmtl.ca  
DexTAR, XYZ parallel robot (video)
DexTAR, robot parallèle XYZ (vidéo)
  2 Résultats www.koegel.com  
XYZ Construction Ltd.
XYZ Construction Limité
  13 Résultats www.easyname.ch  
.xyz (Website)
.xyz (Webseite)
  6 Résultats www.cartes.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  6 Résultats www.charts-cartes.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  patent.km.ua  
The domain name is always located before the first “/”, excluding the ones after http. For example, in the URL http://abc.123.xyz.456.funio.com/test/, the domain name is “funio.com”. By using this method you will know that you are located on a section of the funio.com website.
Identifique el nombre de dominio del sitio web que está visitando. El nombre de dominio siempre está localizado antes del primer “/”, excluyendo los que están después del http. Por ejemplo, en el URL http://abc.123.xyz.456.funio.com/test/ el nombre de dominio es “funio.com“. Usando este método puede saber si está ubicado en una sección de la página funio.com.
  2 Résultats midland.atmanchesterhotels.com  
XYZ motion accuracy:±5μm
• XYZ动作精度±5μm
  6 Résultats charts.gc.ca  
Choosing the CUBE surface resolution is critical. The sounding density, the sounder footprint and the precision of the survey (XYZ) must be considered while determining the final resolution. Note that the Base Surface resolution must never be finer then the sounder footprint resolution.
Le choix de la résolution de la surface CUBE est critique. La densité des sondes, l'empreinte des sondeurs (footprint) et la précision du levé (XYZ) doivent être prises en compte lors de la détermination de la résolution finale. Il convient de noter que la résolution de la surface ne doit jamais être plus fine que celle de l'empreinte des sondeurs. Une seule résolution doit être utilisée jusqu'à ce qu'une résolution variable soit implantée. La résolution suggérée se trouve dans le Tableau 1.
  2 Résultats www.apc.org  
“You can’t just say we’ll open up XYZ spectrum – we also need devices that work in that range of spectrum…and then you are dependant on manufacturers making devices that work in the spectrum that you want to use.”
Y aunque se puede disponer de otras frecuencias para los servicios inalámbricos, no se pueden abrir así como así, explica Song. “No podemos simplemente decir que vamos a abrir el espectro XYZ; también necesitamos dispositivos que funcionen en ese rango del espectro … y luego dependemos de que los fabricantes dispongan de los dispositivos que funcionan en el espectro que queremos utilizar”.
  www.google.si  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
We kunnen geen namen van bedrijven of apps goedkeuren die een handelsmerk van Google bevatten of die verwarrend veel op de handelsmerken van Google lijken. Als u verklaart dat uw product compatibel is met een Google-product, moet het product daadwerkelijk compatibel met dat Google-product zijn. Een kennisgeving dat uw product compatibel is met een Google-product moet op een verwijzende manier worden aangeduid, met termen zoals 'voor', 'compatibel met' of 'voor gebruik met'. Als er naar een Google-handelsmerk wordt verwezen in connectie met uw logo, moet uw logo groter zijn dan het Google-handelsmerk. De eerste instantie van het Google-handelsmerk moet het TM-symbool bevatten. Bijvoorbeeld: 'XYZ-software voor Android™' of 'ABC-plug-in voor Google Chrome™'.
  frangipani.raiano.ch  
The first step to apply the modular method to the equation above is to attach a Frey curve to a putative solution of it. It is known that if we can find multiple Frey curves then maybe we can obtain sharper bounds on the exponent $p$ for which the equation has no solutions satisfying $\|xyz\| > 1$.
In this talk I will report on ongoing work with Nicolas Billerey, Imin Chen and Luis Dieulefait. We focus on Fermat equations of the form $x^r + y^r = dz^p$, where r is a fixed prime, via the multi-Frey technique. The first step to apply the modular method to the equation above is to attach a Frey curve to a putative solution of it. It is known that if we can find multiple Frey curves then maybe we can obtain sharper bounds on the exponent $p$ for which the equation has no solutions satisfying $|xyz| > 1$. We will discuss other advantages of having multiple Frey curves. Namely, how we can "transfer" irreducibility of the mod $p$ Galois representations from one Frey curve to another and how we can reduce the amount of computations of modular forms required (which sometimes are too large to be feasible). We will sketch how these ideas can be used to attack the equation above in the cases $r=5,13$ and $d=3$.
  4 Résultats www.iki.kfki.hu  
The monochromatic X-ray has a much narrower energy range; thus satellite and EEL peaks can be reduced. The machine is equipped with flood gun for charge neutralization, XYZ manipulator and a rastering minibeam system for sample cleaning.
A KRATOS XAMSpci nagypontosságú XPS mérésekben alkalmazható. Ez az XPS berendezést két röntgenforrással szerelték fel: az egyik egy hagyományos, kettős anódos rendszer, míg a másik egy monokromátort is tartalmaz. Ez utóbbi sokkal keskenyebb energia tartományt ölel fel, így a szatellit és EEL csúcsok csökkenthetők. A berendezés tartalmaz egy töltés-semlegesítő ágyút, XYZ manipulátort és egy mini nyalábot a mintatisztításához. Az atmoszférikus reakció kamra szolgál az in-situ katalitikus viszgálatokra. UHV körülmények között működik. A fő cella magában foglalja az AES és a LEED optikát, az XYZ fűthatő manipulátort, argon-ion ágyút, a QMS-t, a kapszulát és a minta manipulátor rudat. Ez egy szeleppel kapcsolódik a másik, RHK STM kamrához. A mozgató kapszula segítségével STM - XPS együttes elemzés végezhető.
  www.eurid.eu  
www.xyz.eu is 3 characters long.
www.xyz.eu ist 3 Schriftzeichen lang.
www.xyz.eu består af 3 tegn.
Vad betyder homoglyph bundling? Erbjuder EURid det?
  www.google.lu  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
  www2.nfb.ca  
We at nfb.ca collect certain aggregate information such as your IP address (a number that is automatically assigned to your computer whenever you enter our site), browser type (e.g. Netscape or Internet Explorer) and domain name (e.g. xyz.com).
Le site de l'ONF recueille certains renseignements agrégés comme votre adresse IP (numéro affecté à votre ordinateur automatiquement, quand vous entrez sur le site), votre type de navigateur (comme Netscape ou Internet Explorer) et votre nom de domaine (comme xyz.com). Tout ceci s'effectue à l'arrière plan, de façon à ne pas nuire à votre vitesse de navigation. Aucune information agrégée n'est liée à des renseignements personnels à votre sujet. L'ONF effectue des analyses statistiques de comportement de ses utilisateurs pour évaluer leur intérêt et leur emploi des différentes sections du site (par exemple, le nombre de visiteurs par page et la durée de la consultation). Cette démarche permet d'améliorer les concepts, la navigation et aide à diagnostiquer les problèmes. Seules les données agrégées sont utilisées à ces fins.
  www.google.be  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Nous ne pouvons pas accorder d'autorisation d'utilisation pour des noms d'entreprise ou d'application qui intègrent des marques de Google ou qui peuvent être confondus, en raison de leur similitude, avec d'authentiques marques de Google. Si vous déclarez que votre produit est compatible avec un produit Google, votre produit doit effectivement l'être. Tout avis annonçant la compatibilité de votre produit avec l'un de nos produits doit faire référence au produit Google au moyen d'une formule de type : "pour", "compatible avec" ou "à utiliser avec". Si votre logo fait référence à l'une des marques de Google, il doit être plus grand que la marque de Google. Le symbole TM doit apparaître à la première occurrence de la marque de Google, à côté de celle-ci. Par exemple : "Logiciel XYZ pour Android™" ou "Plug-in ABC pour Google Chrome™".
  maps.google.lu  
If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein. Angaben zur Kompatibilität mit einem Google-Produkt müssen als Verweis erkennbar sein. Mögliche Formulierungen sind z. B. "für", "kompatibel mit" oder "zur Verwendung mit". Wird in Verbindung mit Ihrem Logo auf eine Google-Marke verwiesen, muss Ihr Logo größer als die Google-Marke sein. Die Google-Marke muss bei der ersten Nennung mit dem TM-Symbol versehen sein. Beispiele: "XYZ-Software für Android™" oder "ABC-Plug-in für Google Chrome™".
  reviews.starwoodpromos.com  
How was the service? Did the views meet your expectations? Did you discover a signature cocktail at the w xyz bar? Share feedback with other travelers through our ratings and review feature on AloftHotels.com
Comment avez-vous trouvé le service ? Est-ce que la vue répondait à vos attentes ? Avez-vous découvert un cocktail exclusif au bar w xyz ? Faites part de vos commentaires aux autres voyageurs grâce à l'option d'évaluations et commentaires disponible sur le site AloftHotels.com
Wie waren Sie mit dem Service zufrieden? Hat die Aussicht Ihre Erwartungen erfüllt? Haben Sie einen der einzigartigen Cocktails in der Bar w xyz ausprobiert? Über unsere Bewertungsfunktion auf AloftHotels.com können Sie anderen Reisenden Ihre Meinung mitteilen.
¿Cómo fue el servicio? ¿Las vistas eran lo que esperabas? ¿Descubriste algún cóctel exclusivo en el bar w xyz? Comparte tus comentarios con otros viajeros a través de nuestra característica para calificar y escribir reseñas en AloftHotels.com
Come è stato il servizio? La vista dalla camera ha soddisfatto le tue aspettative? Hai scoperto un cocktail esclusivo al bar w xyz? Condividi le tue opinioni con altri utenti attraverso il servizio Valutazioni e recensioni di AloftHotels.com
Como foi o atendimento? As vistas atenderam as suas expectativas? Você descobriu um cocktail exclusivo no w xyz bar? Compartilhe as suas opiniões com outros viajantes por meio do nosso recurso de classificações e avaliações no AloftHotels.com
サービスはいかがでしたか? お部屋からの眺めにはご満足いただけましたか?「w xyz」バーの特製カクテルはお試しいただけましたか?AloftHotels.comの採点評価機能を使って、お客様のご意見を他のお客様と共有しませんか。
Как оцениваете Вы обслуживание?Остались ли Вы довольны видом из Вашего номера? Вы открыли для себя фирменный коктейль в баре XYZ W? Поделитесь отзывом с другими путешественниками посредством наших рейтингов и функции отзыва на веб-сайте AloftHotels.com
  www.epo.org  
When citing internet disclosures, he should explain the prior art status of the document, e.g. how and where he obtained the publication date (for example, that the eight digits in the URL represent the date of archiving in the format yyyymmdd), and any other relevant information (for example, where two or more related documents are cited, how they are related, indicating for instance that following link 'xyz' on the first document leads to the second document).
L'examinateur doit toujours indiquer la date à laquelle une page Internet a été consultée. Lorsqu'il cite des documents Internet, l'examinateur doit expliquer pourquoi ils sont compris dans l'état de la technique, en précisant par exemple comment et où il a obtenu la date de publication (il peut indiquer que les huit chiffres de l'adresse URL correspondent à la date d'archivage au format aaaammjj) ; il doit en outre donner toute autre information pertinente (par exemple en montrant le lien de corrélation lorsque deux documents ou plus sont cités ; il peut indiquer que le lien "xyz" dans le premier document renvoie au second).
Der Prüfer hat stets das Datum anzugeben, an dem die Webseite aufgerufen wurde. Bei der Anführung von Internet-Offenbarungen sollte er die Relevanz des Dokuments als Stand der Technik erläutern, also beispielsweise angeben, wie und wo er auf das Veröffentlichungsdatum gestoßen ist (z. B. dass die acht Ziffern in der URL das Archivierungsdatum im Format JJJJMMTT darstellen), und auch sonstige relevante Informationen nennen (z. B. bei Anführung von zwei oder mehr miteinander verbundenen Dokumenten, inwiefern diese zusammenhängen, beispielsweise dass man über den Link "xyz" im ersten Dokument zum zweiten Dokument gelangt).
  4 Résultats www.viestintavirasto.fi  
A call with general operator prefix (XYZ indicates the operator)
samtal med allmänt operatörsprefix (XYZ anger operatören)
  2 Résultats www.tedi.com  
ABC Logos XYZ - Free
ABC Logos XYZ - Kostenlos
  en.etsmtl.ca  
DexTAR, XYZ parallel robot (Video)
DexTAR, robot parallèle XYZ (Vidéo)
  3 Résultats febetra.be  
XYZ Communications
MaxNova Creative
  kianikco.ir  
There is plenty of choice: you have more than a thousand options with the new domain extensions (.APP, .GURU, .SHOP, .BIKE, .PIZZA, .XYZ, etc.).
Il y a suffisamment de choix : les nouvelles extensions de domaines vous offrent plus de mille possibilités, allant de .APP à .XYZ, en passant par .GURU, .SHOP, .BIKE et .PIZZA.
  2 Résultats www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Which subjects of my curriculum would I like to complete abroad, which would I rather complete at RWTH Aachen University (e.g. because I would like to write my bachelor's thesis with Prof. XYZ)?
Welche Fächer aus meinem Curriculum möchte ich im Ausland ablegen, welche eher an der RWTH Aachen (bspw. weil ich bei Professor XYZ meine Bachelorarbeit schreiben möchte)?
  www.sapv.sk  
Registration fee: 30 € (includes material costs). If you can’t pay for the registration but you want to participate, you can propose an exchange to info@tmtmtm.xyz
Matrícula: 30 € (incluye costes de material). Si no puedes pagar la matrícula pero quieres participar, puedes proponer un intercambio a info@tmtmtm.xyz
  2 Résultats www.keolis.ca  
97244 Xyz, Germany
97244 Xyz, Deutschland
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow