kpa – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
14'843
Résultats
354
Domaines Page 2
www.goodsoil.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Volatile organic compound is virtually any organic substance which spontaneously evaporates in normal ambient conditions (of pressure and temperature). According to the EU 2004/42/EC directive, the term VOC covers all the volatile organic compounds with the boiling temperature between 50°C and 250°C measured at the normal pressure of 101,3
kPa
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
products.pcc.eu
comme domaine prioritaire
Die genannten Produkte wurden auch strengen Prüfungen auf Emission von flüchtigen organischen Verbindungen (Eng. Volatile Organic Compounds, VOCs) in Baumaterialien unterzogen und haben diese positiv bestanden. Den Klassifizierungsanforderungen der Raumluftqualität sind sie auch gerecht. Als flüchtige organische Verbindung gilt praktisch jede organische Substanz, die unter normalen Betriebsbedingungen (Druck und Temperatur) spontan verdampft. Gemäß der EU-Richtlinie 2004/42/EG umfasst der Begriff VOC alle flüchtigen organischen Verbindungen mit einem Siedepunkt im Bereich von 50°C bis 250°C bei einem Standarddruck von 101,3 kPa gemessen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
products.pcc.eu
comme domaine prioritaire
Wspomniane produkty przeszły również pozytywnie restrykcyjne badania emisji lotnych związków organicznych (ang. Volatile Organic Compounds, VOCs) w materiałach budowlanych oraz wymagania klasyfikacji jakości powietrza wewnątrz budynków. Lotne związki organiczne to praktycznie każda organiczna substancja, która w normalnych warunkach otoczenia (ciśnienia i temperatury) samorzutnie odparowuje. Według europejskiej dyrektywy UE 2004/42/WE, termin VOC obejmuje wszelkie lotne związki organiczne o temperaturze wrzenia w zakresie: 50-250°C, mierzonej przy ciśnieniu normalnym 101,3 kPa.
5 Résultats
www.jafae.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
100.96
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
511.gov.pe.ca
comme domaine prioritaire
100,96 kPa
www.eci.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Substrate coherence at least 200
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aerosol.cz
comme domaine prioritaire
cohesión de la superficie – promedio por lo menos 200 kPa
4 Résultats
whiskykrueger.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Compressive strength (
kPa
) (thickness ≥ 50 mm)....................................................250±50
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
poliuretanos.com
comme domaine prioritaire
Résistance à la compression (kPa) (épaisseurs ≥ 50mm)........................................250 ±50
8 Résultats
www.hotelmorandi.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
oel pressure switch it closes if oil pressure is more than 140
kPa
(+/-20
kPa
) colour of plastic: ...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ldm-tuning.de
comme domaine prioritaire
Öldruckschalter der bei einem Druck von 140kPa (+/-20kPa) schließt Kennfarbe: ...
21 Résultats
www.agr.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Litchi fruits were vacuum-infiltrated with distiled water (control), 1 mM adenosine triphosphate (ATP) and 0.5 mM 2,4-dinitrophenol (DNP) under 75
kPa
for 3 min before being inoculated with Peronophythora litchi or not.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
agr.ca
comme domaine prioritaire
Nous avons étudié l’incidence du niveau d’énergie sur les propriétés antioxydantes en rapport avec le brunissement du péricarpe et la perte de résistance aux maladies chez le litchi. Nous avons traité des litchis par infiltration sous vide d’eau distillée (témoin), d’adénosine-triphosphate (ATP) 1 mM ou de 2,4 dinitrophénol (DNP) 0,5 mM sous une pression de 75 kPa pendant 3 min avant de les inoculer ou non avec Peronophythora litchi. Les enzymes antioxydantes, notamment la catalase (CAT), la superoxyde dismutase (SOD) et l’ascorbate peroxydase (APX), des fruits traités à l’ATP présentaient des activités plus élevées. Nous avons également observé des valeurs plus élevées du pouvoir chélateur du 1,1-diphényl-2-picrylhydrazyle (DPPH) et du pouvoir réducteur ainsi qu’une teneur plus élevée en composés phénoliques chez les fruits traités à l’ATP durant l’entreposage. Au contraire, le traitement au DNP réduisait les activités enzymatiques, le pouvoir chélateur et la teneur en composés phénoliques. Les systèmes antioxydants enzymatiques et non enzymatiques étaient plus actifs dans les fruits inoculés avec P. litchi. Les traitement à l’ATP et au DNP entraînaient des changements et effets similaires chez les fruits inoculés. Lorsqu’on les compare aux concentrations d’ATP déjà signalées, les résultats indiquent que les concentrations d’ATP pourraient réguler les systèmes antioxydants. Une réserve d’énergie suffisante est cruciale chez le litchi cultivé pour inhiber le brunissement et prévenir la perte de résistance aux maladies.
112 Résultats
hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Shown on this graph is the relative bias performance of 12 uranium bioassay laboratories. Laboratories 1 to 6 use the Jarrell-Ash fluorometer; laboratories 21 to 24, either the Scintrex or the
KPA
laser phosphorimeter; and laboratories 31 to 32, ICP/MS.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le présent graphique représentele biais relatif de 12 laboratoires d'essais biologiques sur l'uranium. Les laboratoires 1 à 6 utilisent le fluoromètre Jarrell-Ash; les laboratoires 21 à 24, le phosphorimètre laser Scintrex ou KPA, et les laboratoires 31 et 32, un spectromètre de masse à plasma à couplage inductif. En plus d'évaluer si un titulaire satisfait aux limites de biais acceptables selon la Norme S-106, le graphique montre comment l'organisme de réglementation peut facilement comparer les résultats du titulaire avec ceux de ses pairs, quels que soient la méthode ou l'appareil utilisés. De plus, étant donné que le CNR garantit l'homogénéité de la matrice d'urine utilisée pour préparer les étalons d'urine servant aux comparaisons interlaboratoires, l'organisme de réglementation peut être certain que chaque participant est évalué selon les mêmes critères que les autres participants.
22 Résultats
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Litchi fruits were vacuum-infiltrated with distiled water (control), 1 mM adenosine triphosphate (ATP) and 0.5 mM 2,4-dinitrophenol (DNP) under 75
kPa
for 3 min before being inoculated with Peronophythora litchi or not.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
comme domaine prioritaire
Nous avons étudié l’incidence du niveau d’énergie sur les propriétés antioxydantes en rapport avec le brunissement du péricarpe et la perte de résistance aux maladies chez le litchi. Nous avons traité des litchis par infiltration sous vide d’eau distillée (témoin), d’adénosine-triphosphate (ATP) 1 mM ou de 2,4 dinitrophénol (DNP) 0,5 mM sous une pression de 75 kPa pendant 3 min avant de les inoculer ou non avec Peronophythora litchi. Les enzymes antioxydantes, notamment la catalase (CAT), la superoxyde dismutase (SOD) et l’ascorbate peroxydase (APX), des fruits traités à l’ATP présentaient des activités plus élevées. Nous avons également observé des valeurs plus élevées du pouvoir chélateur du 1,1-diphényl-2-picrylhydrazyle (DPPH) et du pouvoir réducteur ainsi qu’une teneur plus élevée en composés phénoliques chez les fruits traités à l’ATP durant l’entreposage. Au contraire, le traitement au DNP réduisait les activités enzymatiques, le pouvoir chélateur et la teneur en composés phénoliques. Les systèmes antioxydants enzymatiques et non enzymatiques étaient plus actifs dans les fruits inoculés avec P. litchi. Les traitement à l’ATP et au DNP entraînaient des changements et effets similaires chez les fruits inoculés. Lorsqu’on les compare aux concentrations d’ATP déjà signalées, les résultats indiquent que les concentrations d’ATP pourraient réguler les systèmes antioxydants. Une réserve d’énergie suffisante est cruciale chez le litchi cultivé pour inhiber le brunissement et prévenir la perte de résistance aux maladies.
8 Résultats
numismatics.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
FLOW RATE at 20
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tenax.net
comme domaine prioritaire
PORTATA IDRAULICA A 20 kPa
13 Résultats
www5.agr.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Litchi fruits were vacuum-infiltrated with distiled water (control), 1 mM adenosine triphosphate (ATP) and 0.5 mM 2,4-dinitrophenol (DNP) under 75
kPa
for 3 min before being inoculated with Peronophythora litchi or not.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
www5.agr.gc.ca
comme domaine prioritaire
Nous avons étudié l’incidence du niveau d’énergie sur les propriétés antioxydantes en rapport avec le brunissement du péricarpe et la perte de résistance aux maladies chez le litchi. Nous avons traité des litchis par infiltration sous vide d’eau distillée (témoin), d’adénosine-triphosphate (ATP) 1 mM ou de 2,4 dinitrophénol (DNP) 0,5 mM sous une pression de 75 kPa pendant 3 min avant de les inoculer ou non avec Peronophythora litchi. Les enzymes antioxydantes, notamment la catalase (CAT), la superoxyde dismutase (SOD) et l’ascorbate peroxydase (APX), des fruits traités à l’ATP présentaient des activités plus élevées. Nous avons également observé des valeurs plus élevées du pouvoir chélateur du 1,1-diphényl-2-picrylhydrazyle (DPPH) et du pouvoir réducteur ainsi qu’une teneur plus élevée en composés phénoliques chez les fruits traités à l’ATP durant l’entreposage. Au contraire, le traitement au DNP réduisait les activités enzymatiques, le pouvoir chélateur et la teneur en composés phénoliques. Les systèmes antioxydants enzymatiques et non enzymatiques étaient plus actifs dans les fruits inoculés avec P. litchi. Les traitement à l’ATP et au DNP entraînaient des changements et effets similaires chez les fruits inoculés. Lorsqu’on les compare aux concentrations d’ATP déjà signalées, les résultats indiquent que les concentrations d’ATP pourraient réguler les systèmes antioxydants. Une réserve d’énergie suffisante est cruciale chez le litchi cultivé pour inhiber le brunissement et prévenir la perte de résistance aux maladies.
12 Résultats
cfs.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Rates of photosynthesis declined for Douglas-fir, hemlock, spruce, and pine when the plant water potential decreased from -10.0, -10.7, -12.4, and -6.6 bars (1 bar = 100
kPa
), respectively, and became zero with potentials of -53.9, -39.7, -28.6, and -22.4 bars.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cfs.nrcan.gc.ca
comme domaine prioritaire
L'auteur fit germer et croître des semis de Douglas latifolié (Pseudotsugamenziesii (Mirb.) Franco), Pruche de l'Ouest (Tsugaheterophylla (Raf.) Sarg.), Épinette blanche (Piceaglauca (Moench) Voss) et Pin lodgepole (Pinuscontorta Dougl.) pendant 4 mois et puis il les exposa à la sécheresse du sol. Il mesura le taux de photosynthèse des quatre espèces et les taux de respiration et de transpiration dans le noir des Douglas et des Pruches. Pendant une étude de survie, les semis furent soumis à diverses périodes de sécheresse et le manque d'eau fut mesuré avant que les plantes fussent arrosées de nouveau. La survie fut ensuite notée. Le taux de photosynthèse diminua chez les quatre espèces lorsque le manque d'eau excédait -10.0, -10.7, -12.4 et -6.6 bars(1 bar = 100 kPa)(chez le Douglas, la Pruche, l'Epinette et le Pin respectivement) et il devint nul à -53.9, -39.7, -28.6 et -22.4 bars. Groupés dans le même pot et soumis à la sécheresse, la Pruche subit un manque régulièrement plus grand que le Douglas, et l'Epinette un 'déficit' plus grand que le Pin. La Pruche put survivre des manques de seulement -40 à -60 bars tandis que les autres espèces survécurent à -110 bars au maximum.
2 Résultats
www.escapeladdersales.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1630 @ 500
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
boartlongyear.com
comme domaine prioritaire
1630 a 72.52 psi
2 Résultats
www.hanwj.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
5.3.7 The safety factor for a high-pressure lap-seam riveted boiler shall be increased by at least 0.1
kPa
each year after 20 years of use and, if the boiler is relocated at any time, it shall not be operated at a pressure greater than 102 kPa.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
njc-cnm.gc.ca
comme domaine prioritaire
5.3.7 Le facteur de sécurité des chaudières haute pression avec joint à clin riveté doit être augmenté d'au moins 0.1 kPa chaque année après une période d'utilisation de 20 ans. De plus, si la chaudière est déplacée à n'importe quel moment, elle ne doit pas être utilisée à une pression supérieure à 102 kPa.
www.ilustratyw.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Furthermore the accuracy of force determination is lower than one mN and the measurement range of torque is lower than one nNm. Moreover the µST is able to load and detect normal and shear forces within the range of 0.1 and 20
kPA
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ipat.tu-bs.de
comme domaine prioritaire
Der Mikro-Schertester wurde am iPAT entwickelt um die Fließeigenschaften von kleinsten Pulvermengen zu bestimmen. Im Gegensatz zu den in der Industrie und Wissenschaft etablierten Schergeräten kann mit dem µST ein Volumen zwischen 6 und 15 µl untersucht werden. Daher eignet sich der µST hervorragend für das Screening von neuartigen Materialien die nicht in großen Mengen vorhanden sind oder produziert werden können. Außerdem ist der µST in der Lage in situ Messungen innerhalb eines Mikro-Röntgentomographen vorzunehmen um Untersuchungen der Mikrostruktur im Meso- und Partikelskalenbereich durchzuführen. Generell wird mit dem Mikro-Schertester eine relative Rotationsbewegung bei torsionaler Geometrie zwischen dem oberen und unteren Stempel erzeugt die zu einer Deformation durch Scherbeanspruchung der Pulverprobe führt. Die Induzierung der Kraft auf die Probe erfolgt durch sehr fein regelbare Piezomotoren. Hierbei besteht eine Entkopplung von Kraftinduzierung auf die Probe (oberer Stempel) und der Messung von Kräften für die Bestimmung der Fließeigenschaften (unterer Stempel). Die derartige Entkopplung führt zu einer deutlichen Reduzierung von Störfaktoren wie zum Beispiel der Reibung an Bauteilen. Der untere Stempel ausgelegt für die Messung des Drehmomentes und der Normalspannung ist hierfür durch ein Luftlager reibungsfrei gelagert. Der µST besitzt dabei eine erstaunliche Mess- und Ausrichtungsgenauigkeit von unter einem µm in der Positionierung. Die Auflösung der Kraftmessung erfolgt auf weniger als einem mN und der Messbereich des Drehmomentes liegt bei weniger als einem nNm. Der µST ist dabei in der Lage Normal- und Schubspannungen im Bereich zwischen 0,1 – 20 kPa auf die Probe aufzubringen.
2 Résultats
www.eacl-aecl.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This loop has a total volume of 4.9 litres and is equipped with 200 mL and 300 mL glass ion exchange resin columns in the purification section for the on‑line regeneration of the reagent. Tests can be carried out at a linear velocity of 1 to 4 m/s, corresponding to flow rates of 10 to 100 L/min and at temperatures up to 135°C and pressures up to 275
kPa
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aecl.ca
comme domaine prioritaire
Le CDTL 3 est un circuit de recirculation à haute vitesse en titane. La capacité totale du circuit est de 4,9 litres et, dans sa section de purification, le circuit est équipé de colonnes de résines échangeuses d'ions en verre d'une capacité de 200 mL et de 300 mL qui servent à la régénération à chaud du réactif. Les essais peuvent être effectués à des vitesses linéaires de 1 à 4 m/s à un débit de 10 à 100 l/min, ainsi qu'à une température maximale de 135 oC et à une pression maximale de 275 kPa. Le circuit comporte deux sections d'essai dans lesquelles on peut placer des coupons de corrosion et des spécimens d'artéfacts de réacteur pour étudier la corrosion des matières et l'efficacité d'un processus. Le débit de purification peut être ajusté selon l'essai en cours; un débit de purification de 100 ml/min correspond à une demi-vie de purification de 34 minutes.
32 Résultats
oee.nrcan.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Faucets: Lavatory faucets using 5.7 litres/min. (1.5 U.S. gallons/min) or less when tested at 413
kPa
(60 psi).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oee.nrcan.gc.ca
comme domaine prioritaire
Robinets : robinets de lavabo qui consomment 5,7 litres/min (1,3 gal. imp. /min.) ou moins à une pression de 413 kPa (60 psi).
www.marum.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The instrument has two pore pressure ports, which are located at the cone (u1) and 80 cm above the cone (u3, following the CPT nomenclature); both ports are connected to high-resolution (10 Pa) differential pressure transducers (Validyne DP215, ±120
kPa
range) via stainless steel tubing to a sea bottom water reference port.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
marum.de
comme domaine prioritaire
Die 380-580 cm lange Tiefwasser Freifall CPTU-Lanze ist ebenfalls mit einem 15 cm2 CPT Piezometer ausgestattet, bei dem hochauflösende Dehnmessstreifen den Spitzenwiderstand qc (25 MPa Messbereich) und die Mantelreibung fs (0.25 MPa Messbereich) messen. Neben den kommerziellen Spitzen (Geomil) werden selbstentwickelte Piezometer eingesetzt, die auf Mantelreibung verzichten, alle anderen Parameter aber präziser und verlässlicher messen. Das Instrument hat zwei Porendruck-Messpunkte, die am Konus (Position u1) und 80 cm oberhalb des Konus (Position u3, gemäss der CPT Nomenklatur) angebracht sind. Beide Lokationen sind via Edelstahlleitungen mit hochauflösenden (10 Pa) Differenzdrucksensoren (Validyne DP215, ±120 kPa Spektrum) ausgestattet, die gegen einen Referenzdrucksensor (40 MPa absolut) am Meeresboden messen. Um zu vermeiden, das Gas in den Edelstahlleitungen gefangen wird, ist jeder Drucksensorzugang über Magnetventile entlüftbar. Dies geschieht zum einen beim Absenken des Geräts in der Wassersäule, zum anderen im Fall von extrem hohen Porenüberdrücken bei der Messung. Temperatursensoren und ein biaxialer Beschleunigungssensor gehören ebenfalls zu den Sensoren, die vom Avisaro Microcontroller (1 kHz Speicherfrequenz) abgefragt werden.
3 Résultats
www.largepornfilms.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Purchase of APOVENT and APOGUSS radial fan product range from Piller GmbH in Moringen/Lower Saxony, associated with an extension of the product pallet to max. 72,000 m³/h and 20.0
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
karl-klein.de
comme domaine prioritaire
Kauf der Produktlinie Radialventilatoren APOVENT und APOGUSS von der Firma Piller GmbH in Moringen/Niedersachsen, verbunden mit einer Erweiterung der Produktpalette bis max. 72.000 m³/h und 20,0 kPa
11 Résultats
www.nrc-cnrc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Compressed air: 550
kPa
(80 psig)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nrc-cnrc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Air comprimé : 550 kPa (80 lb/po2 au manomètre)
ch.bosch-automotive.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pressure in fuel system between 300 and 450
kPa
(3-4.5 bar)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ch.bosch-automotive.com
comme domaine prioritaire
Fördermenge zwischen 60 und 200 l/h bei Nennspannung
8 Résultats
www.asfc-cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc-cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
l/m
8 Résultats
www.asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
l/m
3 Résultats
www.rhdcc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
220
kPa
, 32 psi
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hrsdc.gc.ca
comme domaine prioritaire
P205 / 5OR17
at.bosch-automotive.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pressure in fuel system between 300 and 450
kPa
(3-4.5 bar)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
at.bosch-automotive.com
comme domaine prioritaire
Fördermenge zwischen 60 und 200 l/h bei Nennspannung
16 Résultats
www.eulex-kosovo.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
GSK-
KPA
-A-8/11 Prishtinë/Priština 24 August 2011
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eulex-kosovo.eu
comme domaine prioritaire
GSK-KPA-A-8/11 Prishtinë 24 gusht 2011
www.health.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Room air gas is drawn into a compressor, pressurized to a relatively low level of 4 to 10 psi (27.6 to 69
kPa
) and directed through a molecular sieve bed. As the gas passes through the sieve bed, nitrogen is absorbed and the remaining oxygen is collected, concentrated and passed through a flowmeter.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
health.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
L'air ambiant est aspiré dans un compresseur, pressurisé à un niveau relativement bas de 4 à 10 lb/po2 (27,6 à 69 kPa), puis dirigé à travers un tamis moléculaire. À mesure que le gaz traverse le tamis, l'azote est absorbé et l'oxygène restant est recueilli, concentré et dirigé dans un débitmètre.
7 Résultats
www.omafra.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
head a measure of water pressure, expressed in metres of water or kilopascals (
kPa
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
omafra.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
(b) soit d'un lac, d'un réservoir, d'un étang ou d'une doline;
13 Résultats
samuelsebastian.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The cellulose membrane material is a pure cellulose and has a pore size of 2.4 nanometers. The cellulose membrane can withstand over 10,000
kPa
bubbling pressure. The standard model 1000 (100261) can test up to 12, 5.5 x 1 cm high samples and operates in the 0 to 1500
kPa
(0 to 15 bar) soil suction range.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ugt-online.de
comme domaine prioritaire
Eine immer wieder auftretende Fragestellung in der Bodenforschung ist die Bestimmung von Wasserrückhaltekurven für verschiedene Bodentypen. Da weltweit Böden, die hervorragende Pflanzenwachstumspotentiale aufweisen, jedoch schrumpfende Böden sind, stellt dies eine besondere messtechnische Herausforderung dar. Das Modell 1000 ist ein Druck- / Membran-Extractor der so konzipiert ist, dass während der Extraktion der Kontakt selbst zu schrumpfenden Böden aufrecht erhalten wird. Eine spezielle Kautschuk Druckmembran im Deckel hält die Proben in festem Kontakt mit der Zellulose Membran und sorgt für einen geeigneten hydraulischen Kontakt für den Extraktionsvorgang. Die eigentliche Mess-Membran besteht aus reiner Zellulose und weißt eine Porengröße von 2,4 Nanometer auf. Im Standardmodell 1000 können bis zu 12 Proben mit einem Durchmesser von 5,5cm und einer Höhe von 1cm gemessen werden. Der Messbereich umfasst dabei einen Bereich von 0 bis 1500 kPa (0 bis 15 bar).
2 Résultats
www.chocolatierdemaret.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Cap, Coolant tank Radiator 100
kPa
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
skandix.de
comme domaine prioritaire
Verschlussdeckel, Kühlmittelbehälter 100 kPa
2 Résultats
www.safic-alcan.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Maximum pressure: 300 psi (2100
kPa
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
guerbet.com
comme domaine prioritaire
Pression maximum : 300 psi (2100 kPa)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10