dsl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'487 Résultats   672 Domaines   Page 8
  8 Résultats hearhear.org  
Manzel DSL Box Lubricators and Pumps
Alerte Conduite de lubrifiant Manzel
Manzel DSL Kastenschmierung und Pumpen
Alerta de línea de lubricación Manzel
Allarme Manzel Lube-Line
Bombas e Lubrificantes de Caixa Manzel DSL
Manzel DSL Boxルブリケータおよびポンプ
Système de dosage de série progressive
Alarm przewodu doprowadzającego środek smarny Manzel
Lube-Line Alert Manzel
  2 Résultats www.esteribar.org  
Thanks to fli4l, the router is only online, when needed. Nobody needs a 24hrs per day connection via DSL.
Dank fli4l stellt der Router nur dann eine Onlineverbindung her, wenn sie auch wirklich benötigt wird. 24 Stunden pro Tag online via DSL braucht kein Mensch.
  hel.fi  
Copper, DSL, and Broadband
Kupfer, DSL und Breitband
  www.gran-turismo.com  
To enjoy more stable online racing, connect your PlayStation®3 system directly to your broadband modem, instead of connecting it through a router. (Depending on your connection type, your broadband modem may be referred to as a "DSL Modem", "FTTH Modem" or "ONU".)
Pour profiter de courses en ligne plus stables, connectez votre système PlayStation®3 directement à votre modem haut-débit au lieu de passer par un routeur. (Selon votre type de connexion, il est possible qu'on se réfère à votre modem haut-débit sous le nom de "Modem ADSL", "Modem à fibre optique" ou "Modem optique".)
Für ein stabileres Online-Rennvergnügen schließen Sie bitte Ihr PlayStation®3-System direkt an Ihr Breitbandmodem an, statt die Verbindung über einen Router herzustellen. (Je nach Art Ihrer Verbindung, wird Ihr Breitbandmodem möglicherweise als „DSL-Modem“, „FTTH-Modem“ oder „ONU“ bezeichnet.)
Para disfrutar de carreras online más estables, conecta tu sistema PlayStation®3 directamente a tu módem de banda ancha en vez de a un router. (Según el tipo de conexión, es posible que se haga referencia al módem como "módem ADSL", "módem FTTH" o "módem de fibra óptica").
Per ottenere gare online stabili, collega il tuo sistema PlayStation®3 direttamente al modem a banda larga, invece di utilizzare la connessione attraverso un router. (A seconda del tipo di connessione, il tuo modem a banda larga può essere identificato come "DSL Modem", "modem FTTH" oppure "ONU".)
Para desfrutares de corridas online mais estáveis, liga o teu sistema PlayStation®3 diretamente ao modem de banda larga, em vez de ligares através de um router. (Consoante o teu tipo de ligação, o teu modem de banda larga pode ser referido como "DSL Modem", "FTTH Modem" ou "ONU".)
Om te zorgen voor stabielere onlineraces, kun je je PlayStation®3-systeem rechtstreeks op je breedbandmodem aansluiten, in plaats van via een router. (Afhankelijk van je verbindingstype kan er verwezen worden naar je breedbandmodem als een DSL-modem, een FTTH-modem of een ONU.)
もっとも安定してオンラインレースをプレイするには、PlayStation®3をインターネットに接続する際に、ルータを介さずに直接ブロードバンドモデム(回線の種類によって「DSLモデム」「FTTHモデム」「ONU」といった呼称になる場合があります)と接続してください。
A zökkenőmentes online versenyzés érdekében a PlayStation®3 rendszert közvetlenül a modemhez csatlakoztasd, ne pedig útválasztón (routeren) keresztül. (A kapcsolat típusától függően a szélessávú modem lehet pl. „DSL modem”, „FTTH modem” vagy „ONU”.)
Aby cieszyć się stabilniejszymi wyścigami sieciowymi, połącz swój system PlayStation®3 bezpośrednio z modemem szerokopasmowym, zamiast łączyć się przez router. (W zależności od rodzaju twojego połączenia modem szerokopasmowy może być opisany jako modem DSL, FTTH lub ONU).
Для повышения стабильности сетевых заездов мы рекомендуем подключать систему PlayStation®3 напрямую к широкополосному модему, минуя маршрутизатор (в зависимости от типа соединения, под широкополосным модемом может иметься в виду модем DSL, FTTH или ONU).
Daha stabil bir çevrimiçi yarış deneyimi yaşamak için PlayStation®3 sisteminizi bir yönlendirici yerine direkt olarak geniş bant bağlantıyı destekleyen bir modemle internete bağlayın. (Bağlantı tipinize göre geniş bandı destekleyen modeminiz “DSL Modem”, “FTTH Modem” veya “ONU” olarak adlandırılabilir).
  www.erabenelux.be  
By the cloop data compression over 9 gigabytes of software on a single layer DVD and to 2 GByte on a CD-ROM are possible. Knoppix based distributions are Freeduc, Kanotix, Quantian, Paipix, SymphonyOS und DSL (Damn Small Linux).
Knoppix (Knopper's Unix) ist eine auf Debian basierende Distribution von Klaus Knopper. Es handelt sich dabei um ein Live-System auf CD-ROM oder DVD das direkt vom Datenträger bootfähig ist. Knoppix ist auch auf einer Festplatte installierbar, es eignet sich z.B. für ein produktives Desktop-System oder auch als Rescue-System. Knoppix 4.0 basiert auf Debian GNU/Linux 3.1 und wurde am 22.06.2005 auf der Veranstaltung "Linux Tag 2005" freigegeben. Als Benutzeroberfläche stehen KDE 3.4.1 und Gnome 2.8 zur Auswahl. Durch die cloop-Datenkompression passen über 9 Gigabyte an Software auf eine Single-Layer-DVD und bis 2 GByte auf eine CD-ROM. Auf Knoppix basierende Distributionen sind Freeduc, Kanotix, Quantian, Paipix, SymphonyOS und DSL (Damn Small Linux). Knoppix 5.1.0 erschien am 30.12.2006.
  94 Résultats www.crtc.gc.ca  
CLCO022A.DOC - 12800 bytes - Contribution from Stentor - Affidavit for co-locating DSL terminals - 4 June 1998
CLCO022A.DOC - 12800 octets - Apport de Stentor - Affidavit pour co-implanter des terminaux LAN - 4 juin 1998
  burgerfabriek.nl  
In places without 4G coverage, at 3G/HSDPA we reach real speed of up to 19 Mbps download and 4 Mbps upload. This speed is higher than most DSL Spanish connections.
Cuando la red 4G no llega, a velocidad 3G/HSDPA obtenemos velocidades reales de hasta 19 Mbps de bajada y 4 Mbps de subida. Esto se corresponde a velocidades superiores a la mayoría de las conexiones ADSL españolas.
  www.premiumdrinks.ro  
Telephone: +995 322 252 072/73/74/76 Fax: +995 322 220 666 Email: embassy.tbilisi@mfa.gov.tr; tiflisbe@dsl.ge Website: www.tbilisi.emb.mfa.gov.tr
ტელ: +995 322 910 194/95 ფაქსი: +995 322 910 270 ელფოსტა: embassy.tbilisi@mfa.bg ვებგვერდი: http://www.mfa.bg/embassies/georgia/setlang/en
  www.camping-lapinede-04.com  
In collaboration with Unify Communications and Collaboration GmbH & Co. KG, we offer you the latest technologies to help you to keep up to date. Connect via WiFi, use DSL and all the voice services.
In Kooperation mit der Unify Communications and Collaboration GmbH & Co. KG bieten wir Ihnen die neuesten Technologien, damit Sie auf dem Laufenden bleiben. Verbinden Sie sich über WLAN, nutzen Sie DSL sowie sämtliche Voice-Dienste.
  11 Résultats www.green.ch  
Then check out our DSL and fiber-optic Internet connections.
Alors vous pouvez trouver ici nos offres DSL et Fibre.
Sie möchten mit green.ch schnell und sicher surfen?
  www.biblioottawalibrary.ca  
Dial-up and high-speed DSL access to the Internet
Forums (communautaires ou personnels)
  5 Résultats www.crayfish-japan.com  
Naked DSL Lines and Fixed Voice Lines
Yalın DSL ve Sabit Ses Hattı Sayısını içermektedir.
  2 Résultats www.businesslocationcenter.de  
The company offers a broad portfolio of telecommunication services including IP-VPN, ISDN and DSL solutions as well as its own mobile communications service. It operates 35,000 kilometers of fiber optic network and has over 1,380 employees across Germany.
Das Unternehmen bietet ein breites Produktportfolio von Telekommunikationsdienstleistungen inklusive IP-VPN, ISDN und DSL-Lösungen sowie ein eigenständiges Mobilfunkangebot. Das Unternehmen betreibt ein knapp 35.000 km langes deutschlandweites Glasfaser-Netz und hat deutschlandweit über 1.380 Mitarbeiter.
  14 Résultats parl.gc.ca  
I agree with Richard that it would be very useful if we could get information from REACH that would help us in DSL. The way REACH is structured may constrain that.
Je conviens avec Richard que les renseignements obtenus de REACH nous aideraient beaucoup dans la LIS. La façon dont REACH est structuré pourrait nous en empêcher.
  4 Résultats www.lapalma.es  
DSL-1205-G01MC
Voir détails
  www.futurecom.com.br  
In the telecom world the term is synonymous of a small Access Point Base Station, originally designed for small businesses and households. This system permits that mobile connections in the home environment can spread easily into wider networks (such as DSL or cable).
Desde hace algún tiempo que la palabra femtocell viene entrando en el vocabulario de las telecomunicaciones y ingeniería. En el universo de las telecomunicaciones el término que parece referirse a biología es sinónimo de una pequeña base celular o una Access Point Base Station, diseñado originalmente para pequeñas empresas y hogares. Este sistema permite que llamadas móviles en un ambiente domestico sean dirigidas a redes más amplias (como DSL o cable).
  www.canbodepau.com  
* Internet connection required for access to Internet radio stations, online music services and software updates (DSL, cable modem or LAN-based high-speed Internet connection required.) Internet functionality may require payment of separate fee to a service provider; local and/or long distance telephone charges may apply.
* Connexion Internet requise pour l’accès aux radios Internet, aux services musicaux en ligne et aux mises à jour logicielles (ADSL, modem câble ou connexion Internet haut débit basée sur un réseau local recommandé). La fonctionnalité Internet peut impliquer le paiement d’un forfait séparé à un fournisseur de services ; des frais d’appels locaux et/ou nationaux peuvent être appliqués.
  www.nightingold.com  
Most common wireless applications are 3GPP LTE, HSPA+, and WiFi (IEEE 802.11). In wired communications domains there is powerline communication (ITU G.9963 and Homeplug AV2), as well as DSL vectoring in G.993.5 alias G.vector.
MIMO-Techniken finden heute Verwendung sowohl in der drahtlosen wie in der drahtgebundenen Kommunikation. Die geläufigsten drahtlosen Anwendungen sind 3GPP LTE, HSPA+ und WiFi (IEEE 802.11). Bei den drahtgebunden Anwendungen gibt es Powerline Kommunikation (ITU G.9963 und Homeplug AV2) sowie DSL Vectoring in G.993.5 und G.vector.
  www.ezdlc.com  
You don't need a cable, you simply have to switch on your laptop and connect it to your e-mail server, the web or a database – at DSL speed. The CAR-A-WAN is available for limousines and business vans and, on request, connects to / configures your laptop automatically.
Pas besoin de câbles. Vous allumez simplement votre ordinateur pour le connecter à vitesse DSL à votre serveur de mail, au web ou une base de données. Le CAR-A-WAN est disponible pour des limousines et minibus professionnels et connecte voire configure votre ordinateur portable de façon automatique, si vous le souhaitez.
  www.desjardins.com  
A firewall is a security unit that keeps people from taking control of your PC. It is especially useful for people with a permanent DSL connection, cable modem or dial-up access (temporary connection or remote hookup to a network).
Un pare-feu est un dispositif de sécurité qui permet de prévenir la prise de contrôle à distance de votre ordinateur par des fraudeurs. Ce type de logiciel est particulièrement utile pour les utilisateurs qui ont une connexion permanente de type DSL, modem câble ou à accès commuté (méthode de connexion temporaire et à distance à un réseau informatique).
  adhd-drugs.net  
Not to long ago, I needed to implement some high speed internet into a house, located in a remote area of Italy. The local DSL which barely reached the area was terrible, only offering a maximum of about 300Kb of upload speed, and a few megs of download speed, and ...August 1, 2017
Con l'outsourcing dei web designers si risparmia molto rispetto ad avere dei dipendenti permanenti che curano il sito web e permette ad organizzazioni anche piccolissime di avere dei siti web, ma allo stesso tempo è difficile per i non addetti ai lavori capire "chi deve fare cosa", perchè spesso le ...July 27, 2011
  biblioottawalibrary.ca  
Dial-up and high-speed DSL access to the Internet
Forums (communautaires ou personnels)
  www.bfs.de  
Especially in rural areas, where cable-bound DSL connections to the Internet are missing due to economic reasons, WiMAX is seen as an interesting alternative for network providers to handle the so-called “last mile” to the customer.
WiMAX (Worldwide Interoperability for Microwave Access) ist ein neuer Standard für regionale Funknetze. Da mit diesem Standard theoretisch mehrere Kilometer Reichweite und Datenraten von mehreren Mbit/s möglich sind, wird WiMAX oft als „großer Bruder“ von WLAN bezeichnet. Insbesondere in ländlichen Gegenden, in denen aufgrund wirtschaftlicher Überlegungen keine kabelgebundene Internetversorgung vorhanden oder geplant ist, kann WiMAX für Netzbetreiber eine Alternative zur Überbrückung der sogenannten „letzten Meile“ zum Kunden darstellen mehr...
  www.tuev-nord.de  
In the digital context, this means technical access to the mass medium called the Internet. In Germany, according to an ARD/ZDF online study in 2016, almost 60 million people have access to the World Wide Web - via DSL, Wi-Fi, mobile network, fibre optic network and so on.
„Artificial Intelligence“ ist die englische Bezeichnung für künstliche Intelligenz. Als Abkürzung sind beide Möglichkeiten geläufig: AI und KI. Da sich die Forscher uneins darüber sind, was genau „Intelligenz“ beschreibt, ist auch eine eindeutige Definition von „Artificial Intelligence“ schwierig. In jedem Fall meint dieser Begriff ein Teilgebiet der Informatik, das sich mit dem Versuch befasst, Software und Computer genau so zu programmieren, dass sie sich wie ein intelligenter Mensch verhalten und selbstständig Probleme lösen.
  3 Résultats balcondecordoba.com  
Manage the network settings for wired and wireless network, VPN and DSL;
Verwaltung der Netzwerkeinstellungen für kabelgebundene und kabellose Netzwerkverbindungen, VPN und DSL;
Administrar los ajustes de red para redes cableadas e inalámbricas, VPN y DSL;
Gestione rete per connessioni cablate o wireless, VPN e DSL;
Управлять настройками сети для проводной и беспроводной сети, VPN и DSL;
Kablolu ve kablosuz ağ, VPN ve DSL için ağ ayarlarını yönetme;
  www.primus-consulting-group.de  
Copper, DSL, and Broadband
Cuivre, DSL et haut débit
  tradepro.vn  
Access to the Internet can be made through the intranet (corporate network), through the integrated modem (analog, 2G, 3G, or 4G) or through a broadband connection (DSL). A suitable mbNET industrial router is available for almost every location infrastructure.
L'accès à Internet peut être assuré via le réseau de l'entreprise, via le modem intégré (analogique, 2G, 3G ou 4G) ou encore via une connexion à large bande (ADSL). Le routeur industriel mbNET est adapté pour quasiment n'importe quelle infrastructure sur site.
Der Zugang zum Internet kann über das Firmennetzwerk, über die integrierte Modemanschaltung (analog, 2G, 3G oder 4G) oder über einen Breitbandanschluss (DSL) erfolgen. Für nahezu jede Infrastruktur vor Ort ist ein passender Industrierouter erhältlich.
  7 Résultats www.golden-interstar.pl  
DSL
Sémantika
  www.ssc-spc.gc.ca  
data/network services (e.g. WAN and LAN connectivity, all network equipment, national and international networks, connectivity to internet including DSL etc.)
technologies mobiles et sans fil (p. ex., services et matériel de RLSF, service point à point sans fil (SPPSF), voix et données
  seoulsolution.kr  
Ericsson ran one of the first demos of 5G in practice at the Mobile World Congress 2015. Its test network achieved data transmission rates of up to 3,560 Mbit/s, making it 222 times faster than a 16 Mbit DSL connection.
Auf dem Mobile World Congress 2015 führte Ericsson eine der ersten 5G-Praxis-Demos vor. Das errichtete Testnetz des Unternehmens erzielte Datenraten von bis zu 3.560 MBit/s und war damit 222 Mal so schnell wie ein DSL-Anschluss mit 16 MBit. So wird allgemein davon ausgegangen, dass sich einer der Trends, die sich bereits heute abzeichnen, verstärken wird: Das Internet der Dinge wird wachsen und es werden sehr wahrscheinlich mehr Interaktionen zwischen Produkten stattfinden (zum Beispiel Informationsaustausch zwischen Kühlschrank und Smartphone). Bisher haben einzelne Unternehmen wie Ericsson eigene Testnetze errichtet. Das Fraunhofer Fokus Kompetenzzentrum Next Generation Network Infrastructures (NGNI) will nun eine Forschungs- und Testumgebung für Wissenschaftler und Entwickler aus aller Welt schaffen. Der 5G Playground soll Interoperabilitätsprüfungen erlauben und bei Evaluation, Validierung und Demonstration von Ideen, Lösungen und Prototypen Unterstützung bieten. Er besteht aus einem Toolkit-Set und Technologien aus dem Bereich 5G. Momentan sucht Fraunhofer Fokus Netzbetreiber und Hersteller, aber auch Partner aus verschiedenen Feldern und Disziplinen, um gemeinsam das neu entstehende 5G-Umfeld aufzubauen.
  www.inf.tu-dresden.de  
The heterogeneity of next generation Internet demands high requirements to future distributed applications. Different access technologies like GPRS, UMTS, WLAN, or DSL are unified under the IP layer. Services for IP conferencing have to adapt to different bandwidths and end devices of the session participants.
Im Hinblick auf die künftig zu erwartende Heterogenität des Internets der nächsten Generation, das verschiedenste Zugangstechnologien wie GPRS, UMTS, WLAN oder DSL in sich vereint, müssen sich Konferenz-Dienste an die unterschiedlichen Bandbreiten und Endgeräte der Teilnehmer dynamisch anpassen. Hier gibt es bislang im Bereich multimedialer Datenkonferenzanwendungen (Presentation Sharing, Application Sharing) kaum geeignete Methoden oder vorhandene Systeme. Ziel des Projektes ist es, geeignete Architekturen und Methoden zur adaptiven Verteilung multimedialer Inhalte im Kontext von IP-basierten Telekommunikationsanwendungen zu entwickeln. Die kollaborativen Funktionen wie Presentation Sharing und Application Sharing sollen dabei im Mittelpunkt stehen. Kollaborative Funktionen werden abstrahiert als Interaktion auf multimedialen Inhalten. Diese Inhalte können adaptiert an Teilnehmer mit geringen Bandbreiten ausgeliefert werden. Folgende Teilprobleme sollen betrachtet werden: - Verteilte Präsentationen (Presentation Sharing) in heterogenen Anwendungsumgebungen - Application Sharing in heterogenen Anwendungsumgebungen - Dynamische Bandbreiten-Erkennung und -Anpassung - Portierbarkeit adaptiver Konferenzlösungen auf mobile Endgeräte
  5 Résultats www.spa.sk  
We recommend using a high-speed, DSL, broadband cable connection.
À quelle vitesse ma connexion Internet doit-elle être?
  extras.ha.uth.gr  
Data from various medical and non-medical end devices, such as ECG monitors, weighing scales and/or blood pressure monitors, etc., are acquired wirelessly via Bluetooth® and then further transferred in encoded form to patient files via the integrated GSM module or DSL connectivity using standardized protocols.
Das PhysioGate® PG 1000 ist eine Kommunikationsplattform für den ambulanten Bereich. Hier aus werden Daten aller erforderlichen Medizingeräte, wie z. B. EKG-Monitor, Waage Blutdruckmessgerät und Blutzuckermessgerät über standardisierte oder proprietäre Schnittstellen übernommen und vorverarbeitet sowie verschlüsselt via Mobilfunk oder DSL in eine Patientenakte übertragen. Die Aufnahmen und Übertragung von Messdaten kann nach vorgegebenem Zeitplanen oder Patienten individuell erfolgen. Medizinisches Fachpersonal kann somit adäquat reagieren und eine optimale Versorgung für den Patienten gewähren.
  3 Résultats www.intel.com  
Typical installation, loading, and analysis take less than three minutes using a broadband internet connection (DSL/Cable).
En principe, il faut compter moins de trois minutes pour une installation, le chargement et l’analyse avec une connexion Internet haut-débit (DSL/câble)
Über eine Breitband-Internetverbindung (DSL/Kabelmodem) sollte der Vorgang (mit Installation, Laden und Analyse) typischerweise weniger als drei Minuten dauern.
L'installazione tipica, il caricamento e l'analisi richiedono meno di tre minuti usando una connessione a Internet a banda larga (DSL/cavo).
ブロードバンドのインターネット接続 (DSL/ケーブル) を利用している場合、インストール、読み込み、分析は通常 3 分間以内に終了します。
Обычно на установку, загрузку и анализ требуется не более трех минут, во время которых используется широкополосное подключение к Интернету (DSL/кабельное).
  2 Résultats www.internetx.com  
They decided to enshrine, in law, two criteria that governed whether a substance on the Domestic Substance List (DSL) would get a full, comprehensive risk assessment by bureaucrats in Health and Environment Canada.
Les groupes d’intérêts, les parlementaires et les bureaucrates étaient bien conscients de ce problème lorsqu’ils ont élaboré des modifications à la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (LCPE) au milieu des années 1990 dans le but de gérer ce processus de manière efficace. Ils ont décidé d’entériner dans la loi deux critères qui déterminaient si une substance inscrite sur la liste intérieure des substances (LIS), recevaient une évaluation complète des risques par les bureaucrates de Santé et Environnement Canada. Ces deux critères sont ici (paraphrasés de http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/c-15.31/page-9.html#h-31 de la LCPE) :
  5 Résultats www.aeportugal.pt  
For example, you have no permanent Internet connection, but you have one or multiple connections (using modem or DSL) which you use to connect Internet. So, if you also want to download some URL (like Internet web camera images) every 10 minutes, in this case you not need to have permanent Internet connection.
Дозвон в Интернет позволяет соединяться с Интернет, используя выбранные Вами соединения (из списка существующих в системе). Этот сервис удобен, если у Вас нет постоянного доступа к Интернет или тарификация пользования Интернетом осуществляется по времени (а не по трафику), что вынуждает использовать временные соединения с Интернет (например, через модем или DSL). Также данный сервис позволяет, наоборот, поддерживать доступ в Интернет, используя выбранные соединения, автоматически соединяясь при потере связи. А, при включенном Веб-сервере (и, если необходимо сервисе динамических IP адресов) это позволит Вам и получить доступ к камерам подключенным к Вашиму компьютеру из любой точки Интернет.
  www.implenia.com  
Operation of a central data and application server for energy and alarm management and long-term archiving. Connection of building control systems in the branches via DSL communication and the VPN tunnel.
Betrieb eines zentralen Daten- und Applikationsservers für das Energie- und Alarmmanagement und die Langzeitarchivierung. Anbindung der Gebäudeleitsysteme in den Filialen über die DSL-Kommunikation und den VPN-Tunnel.
  2 Résultats www.citadines.com  
Complimentary High-speed Internet connection (DSL)
Conexión gratuita a Internet de alta velocidad (DSL)
  2 Résultats www.stroblhof.com  
Product Manager (m/w) Telecommunication / DSL
Team Lead Software Development (m/f)
  www.bauergroup.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.org  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.net  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-kompressoren.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.com.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-kompressoren.mobi  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-compressors.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-kompressoren.com.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-kompressoren.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauer-compressors.com.eg  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.uniccomp.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  bauergroup.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  2 Résultats bauergroup.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauergroup.com  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.bauer-group.de  
The integration of the B-CONTROL MICRO into the local network (home router, DSL router, company network) is implemented either via network cable or with optional LAN-WLAN gateway via wireless LAN.
L’intégration de la B-CONTROL MICRO dans le réseau local (routeur interne, routeur DSL, réseau d’entreprise) s’effectue indifféremment par liaison filaire ou avec une passerelle optionnelle LAN-WLAN via wireless LAN.
Die Einbindung der B-CONTROL MICRO in das lokale Netzwerk (Homerouter, DSL-Router, Firmennetzwerk) erfolgt wahlweise über Netzwerkkabel oder mit optionalen LAN-WLAN-Gateway über Wireless LAN.
El B-CONTROL MICRO se puede integrar a la red local (router home, router DSL, red de oficina) mediante un cable de red o mediante LAN inalámbrica con un gateway LAN-WLAN opcional.
L'inserimento del B-CONTROL MICRO nella rete locale (Homerouter, router ADSL, rete aziendale) può essere realizzato a scelta mediante un cavo di rete o con un gateway LAN-WLAN opzionale tramite LAN wireless.
Интеграция B-CONTROL MICRO в локальную сеть (домашний машрутизатор, DSL-роутер, фирменную сеть) осуществляется по выбору либо с помощью сетевого кабеля, либо с помощью дополнительного шлюза LAN-WLAN через беспроводную сеть.
  www.timesgroup.cn  
- Internet access (for downloading and operation of the OEM application) DSL or cable modem.
Acceso a Internet (para descargar y utilizar la aplicación de OEM) con módem DSL o cable.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow