anser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'089 Results   545 Domains   Page 6
  www.rohr-idreco.com  
  4 Treffer ec.europa.eu  
Så avgiften för proven endast en liten del av kostnaden, långt ifrån våra produktionskostnader. Bara ladda fåtal av avgifter, eftersom vi anser av den långvarigt samarbete, och hoppas att få den volymorder från kunden, även Påminna Vår kund att det måste vara Avsiktlig När du beställer Samples.
(5). Après un calcul préliminaire, il sera besoin d' environ 500 RMB pour un type d'échantillon, Volume Prix est que plusieurs Chiao. Ainsi , la charge au titre des échantillons est seulement une petite partie du coût, loin de nos coûts de production. Prélèverons Peu de frais, Parce que nous considérons comme de la coopération à long terme, et l' espoir d'obtenir l'Ordre du volume du client, notre client rappelle aussi aux qu'il doit être Délibérée Lorsque vous commandez le Samples.We espoir que vous pourriez comprendre notre détaillée raison de la charge, Soutien - nous
(5). Nach einer vorläufigen Berechnung wird es ungefähr 500 für eine RMB Art Need sein , Probe, das Volumen Preis ist nur Mehrere Chiao. So die Gebühr für die Proben ist nur ein kleiner Teil von Kosten, weit hinter unseren Produktionskosten. Laden Sie nur wenige Gebühren, weil wir von der langfristigen Zusammenarbeit betrachten und hoffen , dass der Volume Auftrag des Kunden holen Sie auch unsere Kunden daran erinnern , dass es beabsichtigt sein muss , wenn Sie die samples.we Hoffnung bestellen , dass Sie unser verstehen können Detail Grund für die Gebühr, Unterstützen Sie uns
(5). Después de un cálculo preliminar, se necesitan alrededor de 500 RMB para un tipo de muestra, la cual Volumen precio es sólo Varios Chiao. Por lo que el cargo por las muestras es sólo una pequeña parte del coste, muy por debajo de los costos de producción. Pocos único cargo de los honorarios, porque consideramos que la cooperación a largo plazo, y la esperanza de obtener la orden de volumen por parte del cliente, también Recordando a nuestro cliente que deben ser deliberadas Al fin de los Samples.We esperanza de que usted podría entender Nuestra detallada Motivo por el cargo, el apoyo estadounidense
(5). Dopo un calcolo preliminare, sarà bisogno di circa RMB 500 per un tipo di campione, quale volume prezzo è solo Diversi Chiao. Così la carica per campioni è solo una piccola parte del costo, ben al di sotto i costi di produzione. Carica solo pochi di tasse, perché riteniamo della cooperazione a lungo termine, e la speranza di ottenere l'ordine del volume da parte del cliente, Ricordando anche il nostro cliente che deve essere intenzionale quando ordinate le samples.we speranza che si possa capire la nostra dettagliata motivo per la carica, di sostegno Us
(5). Após um cálculo preliminar, será precisa de cerca de RMB 500 para um tipo de amostra, que Volume preço é apenas Vários Chiao. Assim, a taxa para o Amostras é apenas uma parte pequena de Custo, muito aquém dos nossos custos de produção. Só cobrar algumas das taxas, porque consideramos Of A cooperação a longo prazo, e espero obter a ordem volume a partir do cliente, também Lembrando Nosso cliente que ele deve ser deliberado quando você pede o Esperança Samples.We que você poderia entender nossa detalhada razão para o cargo, o apoio dos EUA
(5). بعد مرور حساب أولي، وسوف تكون بحاجة معلومات RMB 500 لنوع واحد من العينة، أي سعة السعر هو فقط عدة تشياو. لذا التهمة للعينات ليست سوى جزء صغير من التكلفة، أقل بكثير من تكاليف الإنتاج لدينا. اشحن فقط عدد قليل من الرسوم، لأننا نعتبر التعاون طويل الأجل، ونأمل في الحصول على حجم أمر من العملاء، مذكرا أيضا عميل لدينا أنه يجب أن يكون متعمد عندما كنت امر في SAMPLES.WE الأمل هل يمكن أن نفهم مفصل لدينا سبب المسؤول، تدعمنا
(5). Μετά από προκαταρκτική Υπολογισμός, θα χρειαστείτε περίπου RMB 500 για ένα είδος δείγματος, το οποίο τόμος τιμή είναι μόνο Αρκετές Chiao. Έτσι, η χρέωση για τα δείγματα είναι μόνο ένα μικρό κομμάτι του κόστους, κατά πολύ του κόστους παραγωγής μας. Μόνο Φορτίστε Λίγα τελών, διότι θεωρούμε Of The Long-Term συνεργασίας, και ελπίζω να πάρει το Volume Παραγγελία από τον πελάτη, Επίσης Υπενθυμίζοντας πελάτη μας ότι πρέπει να είναι σκόπιμη κατά την παραγγελία του πελάτες δείγματα ελπίδα ότι θα μπορούσατε να καταλάβετε Λεπτομερής μας Λόγος για το τέλος, Υποστηρίξτε μας
(5). Na een eerste berekening, zal het nodig hebben ongeveer RMB 500 For One Kind Of Monster, welk volume prijs is slechts Verschillende Chiao. Dus De kosten voor de monsters wordt slechts een gedeelte van kosten, ver verwijderd van onze productie kosten. Alleen Laad enkelen van kosten, omdat we rekening houden met de lange termijn samenwerking, en hoop te Get The Volume order van de klant, ook eraan herinneren Onze opdrachtgever dat het moet worden Opzettelijke bij uw bestelling De samples.We Hoop dat je zou kunnen onze gedetailleerde Begrijp reden voor de Charge, Steun ons
(5)。 試算した後、それはボリューム価格は数チャオされたサンプルの一種で、は約RMB 500が必要となります。 だから、サンプルの料金はコストを少しだけパート、当社の生産コストの遠短いです。 我々はまた、あなたはあなたが私たちの詳細を理解することができることSamples.We希望を注文するとそれが故意でなければならないことを私たちのクライアントを思い出させる、顧客からのボリュームの順序を取得するための長期協力の考えてみましょう、と希望だけなので、手数料を数充電充電の理由、私たちをサポートしています
(5). Na 'n voorlopige berekening, sal dit nodig het oor RMB 500 Vir een soort monster, Watter Deel prys is slegs Verskeie Chiao. So Die heffing vir die Monsters is slegs 'n klein deel van koste, ver van Ons produksiekoste. Slegs Laai Min van fooie, Omdat ons kyk na die lang-termyn samewerking, en hoop te kry om die Deel Orde van die kliënt, ook herinner Ons kliënt wat dit moet wees Doelbewuste Wanneer jy bestel Die Samples.We hoop dat jy Kan ons gedetailleerde Verstaan rede vir die aanklag, Ondersteun ons
(5). Pas një llogaritje paraprake, ajo do të jetë nevojë për rreth RMB 500 Për një lloj të kampionit, të cilin vëllimi Çmimi është vetëm disa Chiao. Pra Charge për mostrat është vetëm pak pjesë të kostos, Far shkurtër e kostove të prodhimit tonë. Vetëm ngarkuar Pak e tarifave, sepse ne e konsiderojmë të bashkëpunimit afatgjatë, dhe shpresoj që të Get Volume urdhër nga konsumatori, Gjithashtu përkujtuar klientit tonë se duhet të jetë i qëllimshëm, kur ju qëllim The SAMPLES.WE shpresoj se ju mund të kuptoj detajuar ynë arsyeja për akuzën, na mbështesin
(5). پس از محاسبه اولیه، آن را در مورد RMB 500 نیاز برای یک نوع از نمونه، که دوره هزینه تنها چند چیائو. بنابراین شارژ برای نمونه تنها بخش کمی از هزینه، به مراتب کمتر از هزینه های تولید ما. تنها تعداد کمی از هزینه شارژ، آنجا که ما از بلند مدت همکاری را در نظر بگیرید، و امید به دریافت حجم سفارش از مشتری، همچنین یادآوری مشتری ما که باید آن را عمدی باشید که در هنگام ثبت سفارش در Samples.We امید که شما می توانید مفصل ما را درک دلیلی برای شارژ، پشتیبانی با ما
(5). След предварително изчисление, тя ще се нуждае от около RMB 500 за единия вид пробата, която Обем Цена-много на няколко Чиао. Така таксата за пробите е само една малка част от разходите, далеч от нашите производствени разходи. Единственият разход, някои от таксите, защото ние считаме Of The дългосрочно сътрудничество, и се надявам да получа том орден от клиента, така Напомняйки наш клиент, че трябва да се умишленото При поръчка на Samples.We Надяваме се, че можах да разбера Нашата Подробно Причината за заряд, Подкрепете ни
(5). Després d'un càlcul preliminar, es necessiten al voltant de 500 RMB per a un tipus de mostra, la qual Volum preu és només Diversos Chiao. Pel que el càrrec per les mostres és només una petita part del cost, molt per sota dels costos de producció. Pocs únic càrrec dels honoraris, perquè considerem que la cooperació a llarg termini, i l'esperança d'obtenir l'ordre de volum per part del client, també Recordant al nostre client que han de ser deliberades Al cap dels Samples.We esperança que vostè podria entendre nostra detallada motiu pel càrrec, el suport nord-americà
(5). Nakon preliminarnog izračuna, to će biti potrebno oko RMB 500 za jednu vrstu uzorak, koji Volumen cijena je samo nekoliko Chiao. Dakle, naknada za uzoraka je samo mali dio troškova, daleko od naše proizvodnje troškova. Samo Punjenje Malo naknada, jer smatramo Of The dugoročnoj suradnji, a nadam se da je nalog za glasnoću od kupca, također Podsjećajući naš klijent da to mora biti Namjerno Kada naručite Samples.We nadam da ste mogli shvatiti naš Detaljno razlog za naplatu, Sponzorirajte nas
(5). Po předběžném výpočtu, bude potřebovat asi RMB 500 pro jeden druh vzorku, což Objem Cena je jen několik Chiao. Takže poplatek za vzorků je jen malá část nákladů, daleko za našimi výrobními náklady. Pouze Nabíjení některé z poplatků, Protože uvažujeme Of The dlouhodobou spolupráci, a doufám, že si o objemu objednávky od objednatele, také Připomněl našeho významného klienta, že musí být úmyslné Při objednání Samples.We doufat, že chápal náš podrobný důvodem pro náboj, podpořte nás
(5). Efter en foreløbig beregning, vil det blive brug for omkring RMB 500 For One Kind Of prøve, hvilket Volume pris er kun Adskillige Chiao. Så gebyret for Prøverne er kun en lille del af kostprisen, langt fra vores produktionsomkostninger. Kun Oplad få af gebyrer, fordi vi mener Of The langsigtet samarbejde, og håber at få Volume ordre fra kunden, også minde vores klient at det skal være Bevidst når du bestiller Den Samples.We håber, at du kunne forstå vores detaljerede Årsagen til den Charge, Støt os
(5). Pärast esialgse kalkulatsiooni, siis vaja umbes RMB 500 Üks Kind Of prooviga, mis Köide hind on ainult Mitmed Chiao. Nii tasu proovides vaid veidi osa soetusmaksumusest, kaugele Meie tootmiskulusid. Ainult Laadige mõned tasud, sest meie arvates Of The pikaajalise koostöö, ja loodame saada Köide avalduseta, samuti meeldetuletamine Meie kliendile, et tal tuleb tahtlik Tellides proovid.Meil loodan, et te saaks aru Meie üksikasjalik põhjus Charge, Toeta meid
(5). Alustavan laskeminen, se tarvitsee noin RMB 500 yhdenlaista otokseen, mikä Volume hinta on vain Useita Chiao. Joten maksu Näytteitä on vain pieni osa Kustannukset, kaukana Tuotantokustannuksemme. Ainoat kulut Harvat maksut, koska pidämme pitkän aikavälin yhteistyötä, ja toivoa saada Volume Order asiakkaalta myös Muistutamme Asiakkaamme että sen on oltava tahallinen Kun tilaat Samples.We toivovat, että voisit ymmärtää meidän yksityiskohtaisen syynä Charge, tukemaan meitä
(5)। एक प्रारंभिक गणना के बाद, यह बारे में RMB 500 की आवश्यकता जाएगा नमूना एक प्रकार, जो वॉल्यूम मूल्य केवल कई Chiao है। तो शुल्क नमूने के लिए केवल लागत का एक छोटा भाग, हमारी उत्पादन लागत के सुदूर कम है। केवल फीस के कुछ चार्ज, क्योंकि हम दीर्घकालिक सहयोग की आशा पर विचार करें, और ग्राहक से मात्रा आदेश प्राप्त करने के लिए, इसके अलावा हमारे ग्राहकों का याद दिलाते जब आप samples.We आशा है कि आप हमारे विस्तृत समझ सकते हैं कि आदेश है कि यह जानबूझकर होना चाहिए शुल्क के लिए कारण, हमारा समर्थन करें
(5). Után előzetes számítása, akkor szükség van körülbelül 500 RMB az egyik típusú minta, mely kötet ára csak több Chiao. Tehát a díjat a mintákat csak egy kis része a költség, messze elmarad a mi termelési költségeket. Csak töltse Kevés díjak, mert úgy véljük, a hosszú távú együttműködés, és remélem, hogy a kötet a sorrendben az Ügyfél szintén emlékeztetve Megbízónk, hogy meg kell szándékos Ha megrendelte az Samples.We benne, hogy megérti a részletes oka a Charge, támogasson minket
(5). Eftir forkeppni útreikning, það verður þörf um RMB 500 fyrir aðra tegund sýnisins sem Bindi Verð er aðeins Nokkrir Chiao. Svo er greitt fyrir sýni er aðeins lítið hluta af kostnaði, langt frá framleiðslukostnaði okkar. Aðeins hlaða Fáir gjalda, því við teljum Of The langtíma samvinnu, og vonast til að fá magn Order frá viðskiptavini, einnig minna viðskiptavini okkar að það verður að vera vísvitandi Þegar þú pantar Samples.We vona að þú gætir skilið Ítarlegar okkar Ástæðan fyrir að innheimta, styðja okkur
(5) ။ တစ်ဦးကပဏာမတွက်ချက်မှုပြီးနောက်ဒါဟာ Volume ကိုစျေးသာလျှင်အများအပြားက Chiao Is ဘယ်နမူနာတစျမြိုး, သည်အကြောင်းယွမ် 500 လိုအပ်ဖြစ်လိမ့်မည်။ ဒါကြောင့်အဆိုပါနမူနာများအတွက်အဆိုပါတာဝန်ခံကုန်ကျစရိတ်သာ Little ကအပိုင်း, ကျွန်ုပ်တို့၏ထုတ်လုပ်မှုကုန်ကျစရိတ်ဝေးက Short ဖြစ်ပါတယ်။ ကျနော်တို့ဒီကို Long-Term ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး၏စဉ်းစားကြည့်ပါသောကြောင့်, အခကြေးငွေများအနက်အနည်းငယ်အားသွင်းခြင်း, မျှော်လင့်ခြင်းဒါ့အပြင်သင်ဟာအဆိုပါ Samples.We မျှော်လင့်မှာလိုက်တဲ့အခါဒါဟာသင်ကကျွန်မတို့ရဲ့အသေးစိတ်နားလည်နိုင်တမင် ရည်ရွယ်. ဖြစ်ရမည်ဒါကကျွန်တော်တို့ရဲ့လိုင်းသတိပေး, အဆိုပါဖောက်သည် မှစ. အဆိုပါ Volume ကိုအမိန့် Get ရန်သာ အဆိုပါတာဝန်ခံ, ထောက်ပံ့သည်ငါတို့အဘို့အကြောင်းပြချက်
(5). Setelah A Perhitungan Awal, Ini Akan Perlu Tentang RMB 500 Untuk Satu Kind Of Contoh, Yang Volume Harga Apakah Hanya Beberapa Chiao. Jadi The Mengisi Untuk Sampel Apakah Hanya Bagian Kecil Dari Biaya, jauh dari Biaya Produksi kami. Hanya Mengisi Beberapa Of Biaya, Karena Kami Pertimbangkan Of The Long-Term Kerjasama, Dan Harapan Dapatkan The Volume Orde Dari Nasabah, Juga Mengingatkan kami Klien Itu It Must Be disengaja Ketika Anda Order The Samples.We Harapan Itu Anda Bisa Memahami kami Detil alasan Untuk Charge, Dukung Kami
(5). 예비 계산 한 후,이 볼륨 가격 만 여러 차오가 샘플 한 종류, 약 RMB (500)를 필요로 할 것이다. 그래서 샘플에 대한 책임은 우리의 생산 비용 훨씬 못 비용의 단지 작은 부분입니다. 우리는 또한 당신이 우리의 상세한 이해 수 있다는 Samples.We 희망을 주문하면 그것은 고의적해야한다는 우리의 클라이언트를 생각 나게, 고객으로부터 대량 주문을 얻을 수있는 장기 협력의 고려, 그리고 희망 때문에 만, 비용의 거의 충전 청구 이유, 우리를 지원
(V). Calculus Primae post A, erit D Opus enim unus de RMB Cum Sample, Libri Qui complures tantum est Price Chiao. Nam et estne Exempla igitur præcipe in tantum particulam sumptus, productio sumptibus multo quidem citra nostrum. Praesent De cura tantum pauci, quia in nobis? Attendite ad diu terminus cooperante, et Impetro quod spes est de Ordine Libri De Customer, etiam maxime Veientes Tarquiniensesque nostri Client Est quod iubes et quando ex certa scientia nostra ex quo intellegere posses Samples.We Sperat Se Retineo ratio enim quæ sibi fuerunt Contact Us
(5). Po pirminio skaičiavimo, ji bus Need apie RMB 500 Dėl vienos rūšies mėginio, kuris Kiekis Kaina tik keli arbata. Taigi mokestis už mėginiai yra tik nedidelė dalis iš savikainos, toli gražu mūsų gamybos sąnaudas. Tik imti Nedaug mokesčių, nes mes manome Of The ilgalaikis bendradarbiavimas, ir tikimės, kad Gauk Volume užsakymą iš kliento, taip primindamas mūsų klientas, kad ji turi būti apgalvotas Kai užsisakote Samples.We tikimės, kad galėtumėte suprasti mūsų Detali priežastis, dėl mokesčio, mus paremti
(5). Etter en foreløpig beregning, vil det være trenger om RMB 500 for en type eksemplar, hvilket volum Prisen er kun Flere Chiao. Så anklagen for Prøvene er bare en liten del av Cost, langt under produksjonskostnadene. Bare lade noen av gebyrer, fordi vi anser Of The langsiktig samarbeid, og håper å få Volum ordre fra kunden, også Minner Vår klient at det må være bevisste når du bestiller Samples.We håper at du kan forstå vår detalj Årsaken til den Charge, Støtt oss
(5). Po wstępnym obliczeń, to będzie potrzebował około RMB 500 Na jeden rodzaj próby, co Tom cena jest tylko kilka Chiao. Więc Szarża dla próbek jest tylko niewielka część kosztów, dalekie od kosztów produkcji. Tylko za niektóre z opłat, ponieważ uważamy współpracy Długoterminowej, I nadzieję uzyskać wolumenu zlecenia od Klienta, przypominając także nasz klient, który musi być Celowe Kiedy zamówisz Samples.We Nadzieję, że można zrozumieć naszą szczegółowa powód Charge, wspierają nas
(5). După un calcul preliminar, va fi nevoie de aproximativ 500 RMB pentru un tip de probă, care Volum Pret este de numai câteva Chiao. Deci , taxa pentru Mostrele este doar o mica parte din cost, departe de costurile noastre de producție. Singura taxă Puțini de taxe, deoarece consideram de cooperare pe termen lung, pe termen lung și speranța de a obține din volumul de comenzi de la client, de asemenea Amintindu Clientul nostru că trebuie să fie deliberata Când comandați Samples.We speranța că voi puteți înțelege detaliată noastră Motivul pentru taxa, suport noi
(5). После того, как предварительный расчет, то это будет нужно около 500 юаней для одного вида образца, Volume Цена только в несколько Цзяо. Так Заряд Для образцов только небольшая часть стоимости, намного меньше наших производственных затрат. Только Charge Мало сборов, потому что мы считаем из долгосрочного сотрудничества, и надеюсь получить от объема заказа от клиента, также Напомнив Наш клиент , что должно быть намеренным Когда вы заказываете samples.We надеется , что вы могли бы понять наши Детальное Причина для заряда, Поддержите нас
(5). Након предрачун, то ће бити потребно око јуана 500 за једну врсту узорка који Запремина цена је само неколико Чиао. Дакле, накнаде за узорака је само један мали део трошкова, далеко од наших производних трошкова. Једини трошак Мало такси, јер сматрамо Оф Тхе дугорочној сарадњи, а надају да ће добити Волуме налог од купца, такође Подсећајући наш клијент да се мора Намерно Када сте наредили да се Самплес.Ве Хопе да би могао да разуме наш Детаљан razlog за оптужбу, Суппорт Ус
(5). Po predbežnom výpočte, bude potrebovať asi RMB 500 pre jeden druh vzorky, čo Objem Cena je len niekoľko Chiao. Takže poplatok za vzoriek je len malá časť nákladov, ďaleko za našimi výrobnými nákladmi. Iba Nabíjanie niektoré z poplatkov, Pretože uvažujeme Of The dlhodobú spoluprácu, a dúfam, že si o objeme objednávky od objednávateľa, tiež Pripomenul nášho významného klienta, že musí byť úmyselné Pri objednaní Samples.We dúfať, že chápal náš podrobný dôvodom pre náboj, podporte nás
(5). Po predhodnem izračunu, bo Need O RMB 500 za eno vrsto vzorca, ki Volumen Cena je le Več Chiao. Torej je cena za Vzorce je le malo del stroškov, daleč od naših proizvodnih stroškov. Samo polnjenje Nekaj pristojbin, ker menimo, da Of The dolgoročnem sodelovanju, in upamo, da se je obseg naročite od kupca, da opozarjamo tudi naše stranke, ki ga je treba Namerno Ko odredi Samples.We upamo, da bi lahko razumeli naše Podrobno razlog za polnitev, Podpora nas
(5) หลังจากการคำนวณเบื้องต้นก็จะถูกต้องเกี่ยวกับ RMB 500 สำหรับหนึ่งในชนิดของตัวอย่างซึ่งปริมาณราคาเป็นเพียงหลายเชี่ยว ดังนั้นค่าใช้จ่ายสำหรับกลุ่มตัวอย่างที่เป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ ของต้นทุนห่างไกลจากต้นทุนการผลิตของเรา เพียงไม่กี่ชาร์จค่าธรรมเนียมเพราะเราพิจารณาของความร่วมมือระยะยาวและหวังว่าจะได้รับการสั่งซื้อปริมาณจากลูกค้านอกจากนี้ยังเตือนลูกค้าของเราที่จะต้องมีการพิจารณาเมื่อคุณสั่ง Samples.We หวังว่าคุณจะสามารถทำความเข้าใจรายละเอียดของเรา เหตุผลสำหรับการชาร์จสนับสนุนเรา
(5). Bir Ön Hesaplama sonra O Ses Fiyat Sadece Çeşitli Chiao mi Numune bir tür için, yaklaşık 500 RMB Need Alınacaktır. Yani Numuneler için Şarj üretim maliyetleri içinde Uzak Kısa Maliyet Of Sadece Küçük Parça, var. Biz de Sen Bizim Detaylı anlayabileceği Samples.We Umut Sipariş zaman bu Kasıtlı Olmalı O Bizim Client hatırlatan Müşteri itibaren Hacim Order To Get Uzun Vadeli İşbirliği Of düşünün, Ve Umut Çünkü sadece, Ücretler Of Az şarj Charge Nedeni, Bize destek
(5). Sau khi A Tính toán sơ bộ, nó sẽ cần khoảng RMB 500 cho một loại mẫu, Những Khối lượng Giá chỉ vài Chiao. Vì vậy, tiền gốc cho mẫu chỉ là một phần nhỏ của chi phí, Viễn ngắn chi phí sản xuất của chúng tôi. Chỉ Sạc vài trong số Phí, Bởi vì Chúng tôi xem xét của sự hợp tác dài hạn, và hy vọng sẽ Get The Khối lượng đặt hàng từ các khách hàng, Cũng Nhắc nhở khách hàng của chúng tôi rằng nó phải được Cố ý Khi Bạn Đặt hàng Các Samples.We hy vọng rằng bạn có thể hiểu chi tiết của chúng tôi lý do cho phí, Hỗ trợ hệ
(5). לאחר חישוב ראשוני, זה יהיה צורך כ 500 יואן עבור סוג אחד של מדגם, אשר מחיר הנפח האם רק יאו כמה. אז החיוב עבור הדגימות הוא רק חלק קטן של עלות, נמוך בהרבה עלויות הייצור שלנו. רק תשלום מעטי דמי, כי אנו רואים שיתוף הפעולה לטווח הארוך, ואני מקווה לקבל את הסדר הנפח מהלקוח, כמו כן להזכיר הלקוח שלנו שזה חייב להיות מכוון כאשר אתה מזמין את Samples.We מקווה שאתה יכול להבין מפורט שלנו הסיבה Charge, תמיכתה של ארה"ב
(5): Հետ նախնական հաշվարկ, ապա դա կլինի Պետք Օգտվողի RMB 500 մեկ տեսակի նմուշ, որի ծավալը գինը կազմում է ընդամենը մի քանի Chiao: Այնպես որ, Վճարը նմուշների միայն մի փոքր մասն ծախսերի, շատ կարճ արտադրության ծախսերը: Միայն Լիցքավորեք քանիսը տուրքի, քանի որ մենք, նկատի առնելու երկարաժամկետ համագործակցության, եւ հույս ունենալ Volume պատվեր է հաճախորդի, ինչպես նաեւ Հիշեցնելով մեր հաճախորդը, որ պետք է Կանխամտածված երբ դուք պատվիրել Samples.We հույս ունենք, որ դուք կարող եք հասկանալ Մեր մանրամասն պատճառն համար պատասխանատու, Աջակցեք մեզ
(5)। একটি প্রাথমিক ক্যালকুলেশন পর এটা সম্পর্কে আরএমবি 500 প্রয়োজন হবে নমুনা এক ধরনের, কোন ভলিউম মূল্য শুধু বেশ কিছু Chiao জন্য। তাই চার্জ নমুনার জন্য শুধু কস্ট একটি সামান্য অংশ, আমাদের উৎপাদন খরচ পর্যন্ত ছোট। শুধু ফি কয়েক চার্জ, কারণ আমরা দীর্ঘমেয়াদী সহযোগিতার আশায় বিবেচনা, এবং গ্রাহকের কাছ থেকে ভলিউম আদেশ পান করার জন্য, এছাড়াও আমাদের ক্লায়েন্ট স্মরণ করিয়ে যখন আপনি Samples.We আশা করি তুমি আমাদের বিস্তারিত বুঝতে পারে, যাতে এটি ইচ্ছাকৃত হতে হবে চার্জ জন্য কারণ, আমাদের সমর্থন
(5). Пасля таго, як папярэдні разлік, то гэта будзе трэба каля 500 юаняў для аднаго віду ўзору, Volume Кошт толькі ў некалькі цзяо. Так Зарад Для узораў толькі невялікая частка кошту, нашмат менш нашых вытворчых выдаткаў. Толькі Charge Мала збораў, таму што мы лічым з доўгатэрміновага супрацоўніцтва, і спадзяюся атрымаць ад аб'ёму замовы ад кліента, таксама Нагадаўшы Наш кліент , што павінна быць наўмысным Калі вы заказваеце samples.We спадзяецца , што вы маглі б зразумець нашы Дэталёвае прычына для зарада, Падтрымайце нас
(5). მას შემდეგ, წინასწარი გაანგარიშება, ეს იქნება საჭირო მომხმარებლის RMB 500 ერთი სახის ნიმუში, რომელიც Volume ფასი არის მხოლოდ რამდენიმე Chiao. ასე ბრალდებით ნიმუშები მხოლოდ პატარა ნაწილი ღირებულება, შორს ჩვენი წარმოების ხარჯები. მხოლოდ დააკისროს რამდენიმე ტარიფები, იმის გამო, რომ ჩვენ მიიჩნევენ, რომ გრძელვადიანი თანამშრომლობის, და იმედი მაქვს, რომ მოცულობა ბრძანება მომხმარებელს, ასევე შეგახსენებთ, ჩვენი კლიენტი, რომ ეს უნდა იყოს მიზანმიმართული, როდესაც თქვენ შეუკვეთოთ Samples.We იმედი მაქვს, რომ თქვენ ვერ მესმის ჩვენი თვის მიზეზი,, გვეხმარებიან
(5). Pēc tam, kad A provizorisko aprēķinu, tas būs nepieciešams par RMB 500 Par viena veida paraugā, kas Tilpums Cena ir tikai Vairākas Chiao. Tātad, ja maksa par paraugu ir tikai maza daļa no izmaksām, ievērojami atpaliek no mūsu ražošanas izmaksas. Tikai Uzlādējiet dažas no nodevām, jo uzskatām Of ilgtermiņa sadarbība, un ceram saņemt skaļumu Klienta rīkojuma, atgādinot arī mūsu klientu, ka tā ir tīša, kad jūs pasūtīt Samples.We ceram, ka jūs varētu saprast mūsu Detalizēta iemesls maksas, atbalstiet mūs
(5). ਮੁੱਢਲੀ ਗਣਨਾ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਇਸ ਬਾਰੇ RMB 500 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਾਵੇਗਾ ਨਮੂਨਾ ਦੇ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੀ, ਕਿਹੜਾ ਵਾਲੀਅਮ ਕੀਮਤ ਸਿਰਫ ਕਈ Chiao ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਚਾਰਜ ਨਮੂਨੇ ਲਈ ਹੀ ਲਾਗਤ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਭਾਗ, ਸਾਡਾ ਉਤਪਾਦਨ ਲਾਗਤ ਦੇ ਦੂਰ ਛੋਟਾ ਹੈ. ਕੇਵਲ ਫੀਸ ਦੀ ਕੁਝ ਚਾਰਜ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਲੰਬੇ ਮਿਆਦ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਆਸ ਹੈ, ਅਤੇ ਗਾਹਕ ਵਾਲੀਅਮ ਆਰਡਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਡੀ ਗਾਹਕ ਯਾਦ ਹੈ ਜਦ ਤੁਹਾਨੂੰ Samples.We ਆਸ ਸਾਡਾ ਵੇਰਵਾ ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਜਾਣ-ਬੁੱਝ ਕੇ ਬਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਚਾਰਜ ਦਾ ਕਾਰਨ, ਸਾਡੇ ਸਮਰਥਨ
(5) ។ បន្ទាប់ពីការព្យាករជាបឋមវានឹងត្រូវបានត្រូវការសម្រាប់ការប្រហែល 500 យន់ប្រភេទនៃគំរូមួយដែលតម្លៃភាគតើមានតែមួយចំនួន Chiao ។ ដូច្នេះទទួលបន្ទុកសម្រាប់គំរូនេះបានគឺមានតែមួយផ្នែកតូចនៃការចំណាយនៃការចំណាយឆ្ងាយខ្លីផលិតកម្មរបស់យើង។ មានតែការចោទប្រកាន់មួយចំនួននៃថ្លៃ, ដោយសារតែយើងសូមពិចារណានៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរយៈពេលវែង, ហើយសង្ឃឹមថានឹងទទួលបានការបញ្ជាកម្រិតសំឡេងពីអតិថិជន, អតិថិជនរបស់យើងផងដែររំលឹកវាត្រូវតែត្រូវនោះ Deliberate ពេលដែលអ្នកបញ្ជានេះ Samples.We សង្ឃឹមថាអ្នកអាចយល់លម្អិតរបស់យើង ហេតុផលសម្រាប់ការចោទប្រកាន់នេះ, ការគាំទ្រយើង
(5). ຫຼັງຈາກ A ການຄິດໄລ່ເບື້ອງຕົ້ນ, ມັນຈະໄດ້ຮັບການຈໍາເປັນຕ້ອງກ່ຽວກັບ RMB 500 ສໍາລັບຫນຶ່ງປະເພດຕົວຢ່າງ, ທີ່ Volume ລາຄາເປັນພຽງແຕ່ຫຼາຍ Chiao. ດັ່ງນັ້ນການຮັບຜິດຊອບສໍາລັບຕົວຢ່າງການເປັນພຽງແຕ່ເປັນສ່ວນນ້ອຍຂອງຕົ້ນທຶນ, Far ສັ້ນຂອງຄ່າການຜະລິດຂອງພວກເຮົາ. ພຽງແຕ່ໄລ່ບໍ່ກີ່ມີຄ່າທໍານຽມ, ເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຮົາພິຈາລະນາຂອງການຮ່ວມມືໃນໄລຍະຍາວ, ແລະຄວາມຫວັງເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງ Volume ຈາກລູກຄ້າ, ນອກຈາກນີ້ເຕືອນ Client ຂອງພວກເຮົາວ່າມັນຕ້ອງເປັນເຈດຕະນາໃນເວລາທີ່ທ່ານສັ່ງຊື້ໄດ້ Samples.We ຫວັງວ່າທ່ານຈະເຂົ້າໃຈລະອຽດຂອງພວກເຮົາ ເຫດຜົນສໍາລັບການຮັບຜິດຊອບ, ສະຫນັບສະຫນຸນພວກເຮົາ
(5). Rehefa A Preliminary kajy, dia ho Tokony Momba RMB 500 iray karazana Sample, Izay Boky Price Ihany Chiao maro. Ary ny anjara-raharaha Fa ny santionany Ihany Kely Part Of Cost, Far Short ny Production vidiny. Anaro vitsy ihany Fees, satria Diniho Of The maharitra Fiaraha-miasa, ary manantena ny hahazo ny Boky Order From The Customer, koa dia mampahatsiahy ny Client fa tsy maintsy ho Manehoa faharisihina Rehefa Samples.We Fanantenana ny handaminanao izay azonao Fantaro ny Detailed antony izay anjara-raharaha Tohano Us
(5). මූලික ගණනය කිරීමෙන් පසු, එය වෙළුම මිල Chiao පමණක් කිහිපයක් වන ආදර්ශ එක් ආකාරයකි, සඳහා පමණ ආර්.එම්.බී. 500 අවශ්යද වනු ඇත. ඒ නිසා මෙම නියැදි සඳහා ගාස්තුව වියදම පමණක් කුඩා කොටස, අපේ නිෂ්පාදන පිරිවැය ඈත කෙටි ද. , ගාස්තු කිහිපයක් චෝදනා පමණක් අපි දිගු කාලීනව සහයෝගීතාව සලකා බලන්න නිසා හා බලාපොරොත්තුව එසේම ඔබ Samples.We බලාපොරොත්තුවක් ඇණවුම් විට එය හිතාමතා කළ යුතු බව ඔබ අපේ විස්තරාත්මක තේරුම්ගත හැකි අපගේ සේවාලාභියා මතක්, පාරිභෝගික සිට මෙම වෙළුම සාමය ලබා ගැනීමට හේතුව මෙම ගාස්තුව, සහාය අප සඳහා
(5). முதல்நிலைப் கணக்கீடு பிறகு, அது ஒன் கைண்ட் மாதிரி, volume விலை மட்டும் பல Chiao எந்த பற்றி புக்கெட் 500 தேவை இருக்கும். எனவே மாதிரிகள் பொறுப்பாக செலவு மட்டுமே ஒரு லிட்டில் பகுதி, எங்கள் உற்பத்தி செலவுகள் மிக, மிகக் குறைந்த. நாம் நீண்ட கால ஒத்துழைப்பு கருத்தில் பிறகு ஹோப் ஏனெனில் நீங்கள் எங்கள் விவரமான விளங்கிக் கொள்ள முடியாத Samples.We ஹோப் ஆர்டர் போது அது திட்டமிட்ட இருக்க வேண்டும் என்று எங்கள் கிளையண்ட் சுட்டிக்காட்டவும், வாடிக்கையாளர் இருந்து தொகுதி ஆணை பெற ஒரே, கட்டணம் சில சார்ஜ் காரணம் வசூலிக்கும் எங்களை ஆதரவு
(5). По претходна пресметка, ќе бидат потребни околу 500 јени за еден вид на примерок, кој Том цената е само Неколку Chiao. Значи надоместокот за Примероци е само мал дел од трошоците, далеку помалку од нашите трошоци за производство. Само неколку Полнење на такси, бидејќи сметаме дека на долгорочните соработка, и се надеваат дека ќе Том поредок од страна на клиентите, Исто така, ги потсетуваме нашите клиенти дека тоа мора да биде намерно Кога ќе ги нарачате Samples.We надеж дека ќе може да се разбере нашите детални причината за обвинението, американската поддршка
(5). Wara A Kalkolu preliminari, Huwa Will Be Ħtieġa Dwar RMB 500 Għal waħda Tip ta Kampjun, Liema Volum Prezz Huwa biss Bosta Chiao. Allura Il Charge Għall Il-kampjuni Jinsab biss Little Parti tal-ispiża, Imbiegħed qasira ta 'l-ispejjeż tal-produzzjoni tagħna. Biss Charge Ftit Tal Miżati, Minħabba Aħna Ikkunsidra Ta 'L-Kooperazzjoni fit-Tul, And Hope To Get L-Ordni Volum Mill Il Klijent, fakkruha Ukoll Klijent tagħna Li Hija Must Be Intenzjonat Meta You Ordni Il Tama samples.We Dik Inti Tista Jifhmu dettaljata tagħna raġuni Għall Il Charge, appoġġ Us
Målet är att underlätta generationsväxlingen genom kompetensutveckling av unga anställda, bland annat med hjälp av internationell benchmarking och nätverksbyggande. Deltagarna anser att det är ett absolut krav att de unga får information om hur det är att arbeta inom den offentliga sektorn, för kommunerna kommer att behöva rekrytera många nya medarbetare.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
En Suède, 44 % des employés du secteur public partiront à la retraite d’ici 2025, laissant un grand vide qui doit être comblé. Le projet du FSE Passerelle de compétences (Kompetensbron) rassemble huit municipalités suédoises pour relever ce défi démographique. Son objectif est de faciliter la transition entre les générations en renforçant les compétences des jeunes employés à l’aide d’une analyse comparative internationale et du travail en réseau, entre autres techniques. Les participants estiment qu’il est essentiel de faire comprendre aux jeunes ce qu’implique la fonction publique, car les municipalités auront besoin de nombreuses nouvelles recrues.
In Schweden werden bis 2025 44 % der öffentlich Bediensteten das Pensionsalter erreichen und so eine große Lücke hinterlassen, die es zu schließen gilt. Das ESF-Projekt „Kompetensbron“ (Kompetenzbrücke) bringt acht Gemeinden aus ganz Schweden zur Bewältigung dieser demografischen Herausforderung zusammen. Ziel ist es, den Generationswechsel durch Weiterentwicklung der Qualifikationen junger Beschäftigter zu erleichtern, unter anderem mithilfe von internationalem Benchmarking und durch Vernetzung.Angesichts des Bedarfs an vielen neuen Arbeitskräften in den Gemeinden glauben die Beteiligten, dass man den jungen Menschen die Bedeutung des öffentlichen Dienstes vermitteln muss.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
In Sweden, 44% of employees in the public sector will retire by 2025 leaving a large gap that must be filled. The Competence Bridge (Kompetensbron) ESF project brings together eight municipalities from all over Sweden to address this demographic challenge. The objective is to facilitate the generational shift through competence development among young employees, using international benchmarking and networking, among other techniques. The participants believe it is vital to convey to young people what it is involved in public service because the municipalities are going to need many new recruits.
  3 Treffer app.footfetishdating.com  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Ef þú hefur ekki lokið við bókun á netinu getur verið að við sendum þér áminningu í tölvupósti um að halda bókuninni áfram. Við teljum þessa aukaþjónustu gagnlega fyrir þig vegna þess að hún gerir þér kleift að halda bókun áfram án þess að þú þurfir að leita að gistingunni aftur eða setja inn leitarskilyrðin aftur.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
b. Jika anda belum menyelesaikan tempahan online, kami boleh menghantar emel kepada anda sebagai peringatan untuk meneruskan tempahan anda. Kami percaya bahawa perkhidmatan tambahan ini berguna kepada anda kerana ia membolehkan anda untuk meneruskan tempahan tanpa perlu mencari penginapan semula atau mengisi semua butiran tempahan dari awal.
  62 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
tillräckligt många nationella parlament anser att ett lagstiftningsinitiativ hellre bör tas på lokal, regional eller nationell nivå, måste kommissionen antingen dra tillbaka sitt förslag eller förklara varför den tycker att initiativet inte bryter mot subsidiaritetsprincipen, dvs.
Although national parliaments are not part of the EU’s official institutional setup, they play a vital role in the operation of the EU. The Treaty recognises and strengthens the role of national parliaments. For example, if a sufficient number of national parliaments is convinced that a legislative initiative should better be taken at a local, regional or national level, the Commission either has to withdraw it or give a clear justification why it does not believe that the initiative is in breach with the principle of subsidiarity.
Bien qu'ils ne fassent pas partie du cadre institutionnel officiel de l'UE, les parlements nationaux jouent un rôle essentiel dans le fonctionnement de l'Union. C'est pourquoi le traité reconnaît et renforce leur rôle. Par exemple, si les parlements nationaux sont suffisamment nombreux à estimer qu'une initiative législative devrait être prise au niveau local, régional ou national, la Commission doit la retirer ou justifier clairement pourquoi elle estime qu'elle n'est pas contraire au principe de subsidiarité.
Zwar sind die nationalen Parlamente nicht Teil des offiziellen institutionellen Gefüges der EU, doch tragen sie wesentlich zum ordnungsgemäßen Funktionieren der EU bei. Mit dem Vertrag wird die Rolle der nationalen Parlamente anerkannt und gestärkt. Wenn zum Beispiel eine ausreichende Anzahl nationaler Parlamente der Auffassung ist, dass eine Gesetzesinitiative besser auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene eingeleitet werden sollte, muss die Kommission diese Initiative entweder zurückziehen oder rechtfertigen, warum die Initiative ihrer Meinung nach nicht dem Grundsatz der Subsidiarität widerspricht.
Aunque los parlamentos nacionales no formen parte de la estructura institucional oficial de la UE, desempeñan una función esencial en su funcionamiento. El Tratado reconoce y consolida esa función. Por ejemplo, si un número suficiente de parlamentos nacionales está convencido de que sería mejor adoptar una iniciativa legislativa en el ámbito local, regional o nacional, la Comisión debe retirarla o justificar claramente por qué a su juicio la iniciativa no es contraria al principio de subsidiariedad.
I parlamenti nazionali, anche se non fanno parte della struttura istituzionale dell'Unione europea, svolgono un ruolo fondamentale nel suo funzionamento. Il trattato di Lisbona riconosce e rafforza il loro ruolo. Ad esempio, se un determinato numero di parlamenti nazionali è del parere che un'iniziativa legislativa avrebbe dovuto essere presa a livello locale, regionale o nazionale piuttosto che al livello dell'UE, la Commissione è tenuta a ritirarla o a spiegare chiaramente i motivi per i quali ritiene che la sua iniziativa sia conforme al principio di sussidiarietà.
Embora não se insiram nas instituições da União Europeia, os parlamentos nacionais desempenham um papel crucial no funcionamento da UE. O Tratado de Lisboa reconhece e reforça o papel dos parlamentos nacionais. Por exemplo, se um número suficiente de parlamentos nacionais considerar que uma iniciativa legislativa tem mais hipóteses se for adoptada a nível local, regional ou nacional, a Comissão terá de retirá-la ou justificar claramente por que não considera que a iniciativa viola o princípio da subsidiariedade.
Αν και τα εθνικά κοινοβούλια δεν αποτελούν μέρος του επίσημου θεσμικού οικοδομήματος της ΕΕ, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη λειτουργία της. Η Συνθήκη αναγνωρίζει και ενισχύει τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλιών. Για παράδειγμα, εάν επαρκής αριθμός εθνικών κοινοβουλιών θεωρεί ότι είναι καλύτερο να αναληφθεί μια νομοθετική πρωτοβουλία σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, η Επιτροπή πρέπει είτε να αποσύρει την πρότασή της είτε να εξηγήσει με σαφήνεια για ποιο λόγο δεν θεωρεί ότι η πρωτοβουλία της αντιβαίνει στην αρχή της επικουρικότητας.
De nationale parlementen maken natuurlijk geen deel uit van de EU-instellingen, maar spelen wel een belangrijke rol bij de werking van de EU. Het Verdrag van Lissabon onderkent dit belang en versterkt de rol van de nationale parlementen. Als voldoende nationale parlementen vinden dat een wetgevingsinitiatief beter op lokaal, regionaal of nationaal niveau genomen kan worden, dan dient de Commissie haar voorstel in te trekken, of afdoende te verklaren waarom haar initiatief niet in strijd is met het subsidiariteitsbeginsel.
Въпреки, че националните парламенти не са част от официалните институции на ЕС, те играят важна роля за функционирането на Съюза. Договорът от Лисабон признава и укрепва ролята на националните парламенти. Например, ако достатъчен брой национални парламенти смятат, че е по-добре дадена законодателна инициатива да бъде проведена на местно, регионално или национално равнище, Комисията трябва да я оттегли или да даде ясни обяснения защо смята, че инициативата не е в разрез с принципа на субсидиарност.
I když národní parlamenty nejsou součástí oficiální struktury institucí EU, hrají ve fungování Unie důležitou roli. Smlouva uznává a posiluje roli národních parlamentů. Jestliže je například dostatečný počet národních parlamentů přesvědčen, že legislativní návrh by měl být předložen na místní, regionální či národní úrovni, musí ho Komise buď stáhnout, nebo jasně odůvodnit, proč se nedomnívá, že návrh je v rozporu s principem subsidiarity.
Selv om de nationale parlamenter ikke er en del af EU's officielle institutioner, er de afgørende for et velfungerende EU. Lissabontraktaten anerkender og styrker deres rolle. Hvis nok nationale parlamenter f.eks. mener, at et lovforslag bør træffes på lokalt, regionalt eller nationalt niveau, skal Kommissionen enten trække forslaget tilbage eller klart begrunde, hvorfor det efter dens opfattelse ikke er i strid med nærhedsprincippet.
Kuigi liikmesriikide parlamendid ei moodusta osa ELi ametlikust institutsioonilisest ülesehitusest, mängivad nad olulist rolli ELi toimimise seisukohast. Lepinguga tunnustatakse ja tugevdatakse liikmesriikide parlamentide rolli. Näiteks kui piisav arv liikmesriikide parlamente on veendunud, et õiguslik algatus tuleks pigem võtta kohalikul, piirkondlikul või riiklikul tasandil, siis peab komisjon selle kas tagasi võtma või andma selge põhjenduse, miks ta arvab, et algatus ei ole vastuolus subsidiaarsuspõhimõttega.
Jäsenmaiden parlamentit eivät ole osa EU:n toimielinjärjestelmää, mutta niillä on keskeinen rooli EU:n toiminnassa. Lissabonin sopimuksessa tunnustetaan kansallisten parlamenttien asema ja vahvistetaan sitä. Jos esimerkiksi riittävä määrä kansallisia parlamentteja on sitä mieltä, että tietty lainsäädäntöaloite olisi parempi tehdä paikallisella, alueellisella tai kansallisella tasolla, komission on joko peruttava se tai esitettävä selkeät perustelut, miksi se uskoo, että aloite ei loukkaa toissijaisuusperiaatetta.
Jóllehet a nemzeti parlamentek nem tartoznak az EU hivatalos intézményrendszeréhez, az EU működésében alapvető szerepet játszanak. A szerződés elismeri és megerősíti a nemzeti parlamentek szerepét. Ha például megfelelő számú tagállami parlament véli úgy, hogy egy adott jogszabálytervezetben foglaltakat helyi, regionális vagy nemzeti szinten hatékonyabban lehetne megvalósítani, a Bizottságnak vagy vissza kell vonnia az új jogszabály megalkotására irányuló kezdeményezését, vagy pedig egyértelműen meg kell indokolnia, miért nem sérti a tervezet a szubszidiaritás elvét.
Mimo że parlamenty narodowe nie wchodzą w skład oficjalnej struktury instytucjonalnej UE, są bardzo ważne dla jej funkcjonowania. Traktat podkreśla znaczenie parlamentów krajowych i wzmacnia ich rolę. Na przykład jeśli wystarczająca liczba parlamentów krajowych uzna, że dana inicjatywa prawodawcza powinna zostać podjęta na szczeblu lokalnym, regionalnym lub krajowym, Komisja musi wycofać swój wniosek albo wyraźnie uzasadnić, dlaczego według niej inicjatywa ta nie narusza zasady pomocniczości.
Cu toate că parlamentele naţionale nu fac parte din structura instituţională europeană, ele joacă un rol esenţial în modul de funcţionare al UE. Tratatul recunoaşte şi consolidează rolul parlamentelor naţionale. De exemplu, dacă un număr suficient de parlamente naţionale consideră că este preferabil ca o iniţiativă legislativă să fie luată la nivel local, regional sau naţional, Comisia trebuie fie să îşi retragă propunerea, fie să justifice că iniţiativa respectivă nu contravine principiului subsidiarităţii.
Lisabonská zmluva uznáva a posilňuje úlohu národných parlamentov, ktoré napriek tomu, že nepatria do sústavy európskych inštitúcií, zohrávajú pri fungovaní Únie dôležitú úlohu. Ak je napríklad dostatočný počet národných parlamentov presvedčený, že Komisiou navrhovaný právny predpis by bolo vhodnejšie prijať na miestnej, regionálnej alebo vnútroštátnej úrovni, Komisia musí svoju iniciatívu stiahnuť alebo podať jasné odôvodenie, prečo si myslí, že táto iniciatíva nie je v rozpore so zásadou subsidiarity.
Nacionalni parlamenti niso sestavni del evropskih institucij, vendar igrajo pomembno vlogo pri delovanju Evropske unije. Pogodba priznava in krepi vlogo nacionalnih parlamentov. Če na primer zadostno število nacionalnih parlamentov meni, da bi morali zakonodajno pobudo sprejeti na lokalni, regionalni ali nacionalni ravni, jo mora Komisija umakniti ali jasno utemeljiti, zakaj pobuda ne krši načela subsidiarnosti.
Kaut arī dalībvalstu parlamenti nav ES institucionālās struktūras sastāvdaļa, tiem ir svarīga loma ES sekmīgā darbībā. Valstu parlamentu loma Lisabonas līgumā ir atzīta un nostiprināta. Piemēram, ja pietiekami liels skaits dalībvalstu parlamentu pauž viedokli, ka kādu likumdošanas iniciatīvu būtu lietderīgāk īstenot vietējā, reģionālajā vai valsts līmenī, Komisijai savs priekšlikums ir vai nu jāatsauc, vai arī jāpaskaidro, kāpēc tā uzskata, ka attiecīgā iniciatīva atbilst subsidiaritātes principam.
Għalkemm il-parlamenti nazzjonali mhumiex parti mill-istruttura istituzzjonali uffiċjali tal-UE, xorta waħda għandhom rwol importanti ħafna fl-operat tal-UE. It-Trattat jirrikonoxxi u jsaħħaħ is-sehem tal-parlamenti nazzjonali. Pereżempju, jekk għadd kbir biżżejjed ta’ parlamenti nazzjonali jkunu konvinti li jkun aħjar jekk inizjattiva leġiżlattiva tittieħed fuq livell lokali, reġjonali jew nazzjonali, il-Kummissjoni jew ikollha tirtiraha jew tagħti ġustifikazzjoni ċara għala ma tħossx li l-inizjattiva tmur kontra l-principju ta' sussidjarjetà.
Bíodh is nach cuid de chomhdhéanamh institiúideach oifigiúil an AE iad na parlaimintí náisiúnta, bíonn ról ríthábhachtach acu in oibriú an AE. Aithníonn agas neartaíonn an Conradh ról na bparlaimintí náisiúnta. Mar shampla, má chreideann leorlíon parlaimintí náisiúnta gurbh fhearr tionscnamh reachtach a thógáil ag leibhéal áitiúil, réigiúnach nó náisiúnta, beidh ar an gCoimisiún é a tharraingt siar, sin nó fírinniú soiléir a thabhairt ar na fáthanna nach gcreideann sé gur sárú ar phrionsabal na coimhdeachta an tionscnamh.
  22 Treffer www.google.ad  
Däremot anser vi att programvara som uppfyller de grundläggande kriterierna nedan uppfyller våra principer för programvara och ger användarna en bra upplevelse. Vi kommer att fortsätta att förbättra policyn i takt med att vi upptäcker nya användningsområden och tar gärna emot dina synpunkter och förslag i vårt hjälpforum.
En revanche, les logiciels qui respectent les critères de base ci-dessous reflètent l'esprit que souhaitent instituer les principes applicables aux logiciels, et contribuent à optimiser l'expérience utilisateur. Nous peaufinons ce règlement à mesure que nous rencontrons de nouveaux cas d'utilisation, et vous invitons à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le Forum d'aide.
Wir sind der Überzeugung, dass Software, die den folgenden grundlegenden Kriterien entspricht, nicht nur mit unseren Software-Prinzipien vereinbar ist, sondern auch eine gute Nutzererfahrung bietet. Wir werden diese Richtlinien im Zuge neuer Anwendungsfälle weiter verfeinern. Zudem können Sie uns über unser Hilfeforum gerne Feedback und Anregungen zukommen lassen.
Por el contrario, creemos que todo el software que cumple los principios básicos indicados a continuación respeta el espíritu de nuestros Principios de software y proporciona al usuario una experiencia satisfactoria. Seguiremos perfeccionando esta política a medida que vayamos viendo nuevos casos prácticos, por lo que te agradeceríamos que compartieras con nosotros tu opinión y tus sugerencias en nuestro foro de ayuda.
في المقابل، فإننا نعتقد بأن البرامج التي تفي بالمعايير الأساسية أدناه تدعم روح "مبادئ البرامج" وتوفر تجربة جيدة للمستخدم. وسنستمر في تنقيح السياسة، بينما نشاهد حالات استخدام جديدة، وإننا نرحب بتعليقاتكم واقتراحاتكم في منتدى المساعدة.
Aan de andere kant geloven we dat software die aan de onderstaande basiscriteria voldoet, in overeenstemming is met onze Softwareprincipes en een goede gebruikerservaring biedt. We blijven het beleid verfijnen naarmate we nieuwe gebruiksgevallen tegenkomen en we zijn blij met uw feedback en suggesties in ons Helpforum.
در مقابل، معتقدیم نرم‌افزاری که مطابق با معیارهای اساسی زیر است، ماهیت «اصول نرم‌افزاری» ما را ارج می‌نهد و یک تجربه خوب برای کاربر ارائه می‌کند. با مشاهده موارد استفاده جدید، به اصلاح خط مشی ادامه می‌دهیم و از بازخوردها و پیشنهادات شما در تالار گفتمان راهنمایی خود استقبال می‌کنیم.
Per contra, creiem que el programari que compleix els criteris bàsics que s'enumeren tot seguit ratifica l'esperit dels nostres Principis de programari i, a més, ofereix una experiència d'usuari satisfactòria. Continuarem millorant la política a mesura que tractem amb casos d'ús nous. A banda, agraïm tots els suggeriments i les opinions que ens arriben al fòrum d'ajuda.
Til gengæld mener vi, at software, der opfylder de grundlæggende kriterier nedenfor, fastholder ånden i vores softwareprincipper og giver en god brugeroplevelse. Vi finpudser politikken, efterhånden som vi ser nye eksempler på brug, og sætter pris på din feedback og dine forslag i vores hjælpeforum.
Me uskomme, että perusvaatimukset täyttävät ohjelmistot tarjoavat hyvän käyttökokemuksen ohjelmistoperiaatteidemme hengessä. Täydennämme käytäntöä sitä mukaa kuin kohtaamme uusia esimerkkejä ja otamme mielellämme vastaan palautetta ja ehdotuksia ohjekeskusteluryhmässämme.
Ezzel szemben mi hiszünk abban, hogy az alábbi feltételeknek megfelelő szoftverek megőrzik a szoftverre vonatkozó irányelveink szellemiségét, valamint jó felhasználói élményt biztosítanak. Az új felhasználási esetek megjelenésével párhuzamosan tovább finomítunk az irányelveken, és örömmel fogadjuk az Ön visszajelzését és javaslatait is a súgófórumunkban.
Priešingai, manome, kad toliau nurodytus kriterijus atitinkanti programinė įranga atitinka mūsų Programinės įrangos principus ir naudotojams teikia puikias paslaugas. Ir toliau tikslinsime politiką, jei aptiksime naujų naudojimo atvejų, ir laukiame jūsų atsiliepimų bei pasiūlymų pagalbos centre.
På den annen side mener vi at programvare som er i tråd med basiskriteriene nedenfor, holder ved lag grunntanken i programvareprinsippene og sikrer en god brukeropplevelse. Vi fortsetter arbeidet med å finstemme retningslinjene etter som vi ser nye brukstilfeller, og du må gjerne gi oss forslag og tilbakemeldinger via hjelpeforumet.
W przeciwieństwie do tego programy, które spełniają podstawowe kryteria opisane poniżej, są zgodne z duchem naszych Zasad dotyczących oprogramowania i przydatne dla użytkowników. W miarę pojawiania się nowych przypadków będziemy dopracowywać te zasady. Zapraszamy też do zamieszczania swoich uwag i propozycji na naszym forum pomocy.
La polul opus, Google consideră că software-ul care corespunde criteriilor de bază de mai jos respectă esența Principiilor software și oferă o bună experiență a utilizatorului. Pe măsură ce apar noi cazuri de utilizare, Google își va rafina în continuare politica, iar feedbackul și sugestiile trimise prin forumul de ajutor sunt binevenite.
Насупрот томе, сматрамо да је софтвер који задовољава основне критеријуме у наставку усклађен са Принципима софтвера и да пружа добар кориснички доживљај. Наставићемо да прецизирамо смернице како будемо откривали нове случајеве коришћења и бићемо вам захвални на повратним информацијама и предлозима на форуму за помоћ.
Naproti tomu sme presvedčení, že softvér, ktorý spĺňa základné kritériá uvedené nižšie, zachováva ducha našich princípov softvéru a poskytuje dobrú úroveň používateľských skúsenosti. Pri nových príkladoch použitia budeme pokračovať v upresňovaní pravidiel. Tiež uvítame vašu spätnú väzbu a návrhy v našom fóre pomoci.
Bunun aksine, aşağıdaki temel ölçütleri karşılayan yazılımların bizim Yazılım İlkelerimizin ruhunu savunduğunu ve iyi bir kullanıcı deneyimi sağladığını düşünüyoruz. Yeni kullanım örnekleri ile karşılaştıkça politikayı hassaslaştırmaya devam edeceğiz ve yardım forumumuzda geri bildirim ve önerilerinizi bekleyeceğiz.
בניגוד לכך, אנחנו מאמינים שתוכנה העומדת בקריטריונים הבסיסיים הבאים משקפת את רוח עקרונות התוכנה שלנו ומעניקה חוויית משתמש מוצלחת. אנו נמשיך למקד את המדיניות בהתאם למקרי שימוש חדשים שנראה, ונשמח לקבל מכם משוב והצעות בפורום העזרה שלנו.
Turpretī programmatūra, kas atbilst tālāk norādītajiem pamatkritērijiem, mūsuprāt, apstiprina mūsu programmatūras principu būtību un nodrošina pozitīvu lietotāja pieredzi. Iegūstot informāciju par jauniem lietošanas gadījumiem, mēs turpināsim precizēt šo politiku, tāpēc labprāt saņemsim jūsu atsauksmes un ieteikumus mūsu palīdzības forumā.
  3 Treffer www.flowmont.cz  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Dacă nu ați finalizat o rezervare online, este posibil să vă trimitem un e-mail cu un memento pentru a vă continua rezervarea. Credem că acest serviciu suplimentar vă este util pentru că vă permite să continuați o rezervare fără a mai fi nevoie să căutați din nou cazarea sau să completați toate detaliile rezervării de la început.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
  2 Treffer www.unigis.com  
“Steve von Prisk, tidigare HR-direktör för AAA Landskap, arbetat med PPEP NFJP i över åtta år. Han anser PPEP NFJP "en stark källa av lågkvalificerad arbetskraft med god arbetsmoral och disciplin"” Steve von Prisk
“Steve von Prisk, former HR Director for AAA Landscape, worked with PPEP NFJP for over eight years. He considers PPEP NFJP “a strong source of semi-skilled labor with good work ethics and discipline”” Steve von Prisk
“Steve von Prisk, ehemaliger HR Director für AAA-Landschaft, seit mehr als acht Jahren bei PPEP NFJP gearbeitet. Er hält PPEP NFJP „eine starke Quelle von angelernten Arbeitskräften mit guter Arbeitsmoral und Disziplin“” Steve von Prisk
“Steve von Prisk, el ex director de recursos humanos para el paisaje AAA, trabajado con PPEP NFJP más de ocho años. Considera PPEP NFJP "una fuente importante de mano de obra semi-calificada con buena ética de trabajo y la disciplina"” Steve von Prisk
“Steve da Prisk, ex direttore HR per il Paesaggio AAA, lavorato con PPEP NFJP per oltre otto anni. Egli considera PPEP NFJP “una forte fonte di lavoro semi-qualificato con buona etica del lavoro e la disciplina”” Steve da Prisk
“Steve de Prisk, ex-diretor de RH para AAA Landscape, trabalhou com PPEP NFJP há mais de oito anos. Ele considera PPEP NFJP “uma forte fonte de trabalho semi-qualificado com boa ética de trabalho e disciplina”” Steve de Prisk
“ستيف فون Prisk, مدير الموارد البشرية السابق لAAA المناظر الطبيعية, عملت مع PPEP NFJP لأكثر من ثماني سنوات. يعتبره PPEP NFJP "مصدرا قويا للعمالة شبه الماهرة مع أخلاقيات العمل الجيد والانضباط"” ستيف فون Prisk
“Steve από Prisk, πρώην Διευθυντής Ανθρώπινου Δυναμικού για ΑΑΑ Τοπίο, συνεργάστηκε με PPEP NFJP για διάστημα οκτώ ετών. Θεωρεί PPEP NFJP «μια ισχυρή πηγή ημι-ειδικευμένου εργατικού δυναμικού με την καλή ηθική εργασίας και πειθαρχία»” Steve από Prisk
“Steve door Prisk, voormalig HR Director voor AAA Landschap, gewerkt met PPEP NFJP meer dan acht jaar. Hij beschouwt PPEP NFJP "een sterke bron van semi-geschoolde arbeidskrachten met een goede werk ethiek en discipline"” Steve door Prisk
“スティーブ·フォン·Prisk, AAA景観の元人事部長, 8年以上にわたってPPEP NFJPと協力. 彼は、「良い仕事倫理と規律と半熟練労働力の強い源」PPEP NFJPを考慮” スティーブ·フォン·Prisk
“Steve van PRISK, voormalige HR Direkteur vir AAA Landscape, saam met PPEP NFJP vir meer as agt jaar. Hy is van mening PPEP NFJP " 'n sterk bron van semi-geskoolde arbeid met 'n goeie werksetiek en dissipline"” Steve van PRISK
“Prisk से स्टीव, एएए लैंडस्केप के लिए पूर्व मानव संसाधन निदेशक, आठ साल के लिए PPEP NFJP के साथ काम किया. उन्होंने PPEP NFJP "अच्छा काम नैतिकता और अनुशासन के साथ अर्द्ध कुशल श्रम का एक मजबूत स्रोत" मानता है” Prisk से स्टीव
“Prisk 스티브, AAA 풍경에 대한 전 HR 이사, 8 년에 대한 PPEP NFJP과 협력. 그는 PPEP NFJP "좋은 직업 윤리와 원칙에 반 숙련 노동의 강한 소스를"고려” Prisk 스티브
“Steve von Prisk, former HR Director for AAA Landscape, worked with PPEP NFJP for over eight years. He considers PPEP NFJP “a strong source of semi-skilled labor with good work ethics and discipline”” Steve von Prisk
“Steve จาก Prisk, อดีตผู้อำนวยการฝ่ายทรัพยากรบุคคลสำหรับ AAA ภูมิทัศน์, ทำงานร่วมกับ PPEP NFJP นานกว่าแปดปี. เขาคิดว่า PPEP NFJP“เป็นแหล่งที่แข็งแกร่งของแรงงานกึ่งฝีมือที่มีจริยธรรมในการทำงานที่ดีและมีระเบียบวินัย”” Steve จาก Prisk
“Prisk Steve, AAA Peyzaj eski İK Direktörü, Sekiz yıldır PPEP NFJP ile çalıştı. O PPEP NFJP “iyi iş ahlakı ve disiplinine yarı kalifiye işgücü güçlü kaynak” gördüğü” Prisk Steve
“סטיב מ Prisk, מנהל משאבי אנוש לשעבר AAA Landscape, עבדתי עם PPEP NFJP במשך שמונה שנים. הוא רואה PPEP NFJP "מקור חזק של העבודה למחצה מיומן עם מוסר עבודה טובה ומשמעת"” סטיב מ Prisk
“Steve ó PRISK, Stiúrthóir Acmhainní Daonna iar do AAA Tírdhreacha, ag obair le PPEP NFJP le breis agus ocht mbliana. Mheasann sé PPEP NFJP "foinse láidir de shaothar leathoilte le eitic oibre maith agus smacht"” Steve ó PRISK
  12 Hits www.google.com.co  
Om du hittar en blogg på blogspot.com som du anser är olämplig vill vi gärna att du rapporterar detta.
Si un blog hébergé sur blogspot.com vous semble inapproprié, veuillez nous le signaler.
Se trovi un blog ospitato su blogspot.com che a tuo parere non è appropriato, segnalacelo.
إذا عثرت على مدونة يستضيفها blogspot.com وتشعر أنها غير لائقة، فالرجاء إبلاغنا عنها.
Als u een blog op blogspot.com vindt dat volgens u ongepast is, kunt u het blog aan ons melden.
Pokud na webu blogspot.com najdete blog, který je podle vás nevhodný, nahlaste nám jej.
Hvis du finder en blog, der hostes af blogspot.com, og som du mener er upassende, beder vi dig om at rapportere det til os.
Jos löydät blogspot.comista mielestäsi sopimattoman blogin, ilmoita siitä meille.
Ha olyan, a blogspot.com-on tárolt blogot talál, amely véleménye szerint nem megfelelő, kérjük, jelentse nekünk.
Jika Anda menemukan blog yang diinangi blogspot.com yang Anda rasa tidak pantas, laporkan kepada kami.
blogspot.com에 호스팅된 부적절하다고 생각되는 블로그를 발견하면 Google에 신고해 주세요.
Hvis du kommer over en blogg på blogspot.com som du mener er upassende, ber vi deg rapportere det til oss.
Если вам попадется размещенный на blogspot.com блог с неприемлемым контентом, сообщите нам об этом.
หากคุณพบบล็อกใน blogspot.com ที่คุณคิดว่าไม่เหมาะสม โปรดรายงานให้เราทราบ
Nếu bạn thấy blog được đăng trên blogspot.com mà bạn cảm thấy không phù hợp, thì hãy báo cáo cho chúng tôi.
אם תמצא בלוג המתארח ב-blogspot.com שלדעתך אינו הולם, דווח לנו על כך.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow