cuid – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  ec.europa.eu
  Clár Bhainne Scoile na ...  
Cuid an Phreasa |
Sección de prensa |
Sala Stampa |
Τμήμα Τύπου |
Tisková sekce |
Presseafsnit |
Pressinurk |
Lehdistölle |
Sajtórészleg |
Secţiunea pentru presă |
Poglavje za tisk |
Pressavdelning |
Preses sadaļa |
Taqsima Stampa |
  Clár Bhainne Scoile na ...  
Cuid an Phreasa |
Sección de prensa |
Sala Stampa |
Secção de Imprensa |
Τμήμα Τύπου |
Voor de pers |
Tisková sekce |
Presseafsnit |
Pressinurk |
Lehdistölle |
Sajtórészleg |
Kącik prasowy |
Secţiunea pentru presă |
Sekcia pre tlač |
Poglavje za tisk |
Pressavdelning |
Preses sadaļa |
Taqsima Stampa |
  PreLex - Torthaà­ an ch...  
Is cuid den láithreán gréasáin
This site is a part of
Ce site fait partie d'
Diese Website ist Teil von
Este sitio es una parte de
Questo sito è parte di
Este sítio faz parte de
Ο παρών ιστοχώρος είναι μέρος του
Deze site maakt deel uit van
Tato strana je součástí portálu
Denne webside er en del af
Ši svetainė yra portalo
Ta strona jest częścią portalu
Táto stránka je súčasťou servera
Ta spletna stran je del portala
Den här webbplatsen är en del av
Šī vietne ietilpst portālā
Dan is-sit hu parti minn
  An Spás - Fiontar agus ...  
Is féidir leis an spás uirlisí a sholáthar le plé le cuid mhór de na dúshláin domhanda a bheidh le sárú ag an tsochaí sa 21ú haois: dúshláin nach mór don Eoraip ról ceannaireachta a ghlacadh lena bplé.
Europa necesita una política espacial efectiva que le permita ejercer un liderazgo mundial en determinados ámbitos políticos estratégicos. El espacio puede proporcionar las herramientas necesarias para abordar muchos de los retos globales con los que se enfrenta la sociedad en este siglo XXI: retos para cuya solución Europa debe asumir un papel protagonista.
L'Europa necessita di una politica spaziale efficace che consenta all'UE di assumere un ruolo leader in determinate aree strategiche a livello internazionale. Il settore spaziale può fornire i mezzi per affrontare molte delle sfide globali che si pongono di fronte alla società del ventunesimo secolo: sfide verso le quali l'Europa deve assumere un ruolo di guida.
A Europa necessita uma política espacial efectiva que lhe permita assumir a liderança mundial em determinados domínios políticos estratégicos. O espaço pode proporcionar os instrumentos necessários para abordar muitos dos desafios mundiais com que se confronta a sociedade neste século XXI: desafios em relação aos quais a Europa deve assumir um papel de líder.
Η Ευρώπη χρειάζεται μια αποτελεσματική διαστημική πολιτική που θα επιτρέψει στην ΕΕ να καταλάβει ηγετική θέση παγκοσμίως σε επιλεγμένους στρατηγικούς τομείς πολιτικής. Το διάστημα μπορεί να παράσχει τα εργαλεία για την εξεύρεση λύσεων σε πολλές από τις παγκόσμιες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η κοινωνία τον 21ο αιώνα· η Ευρώπη οφείλει να παίξει πρωταγωνιστικό ρόλο στη διαδικασία αυτή.
Европа се нуждае от ефективна космическа политика, която ще позволи на ЕС да стане световен лидер в определени стратегически области. Космосът може да осигури инструментите за справяне с много от световните предизвикателства, пред които е изправено обществото на двадесет и първи век: водещата роля за справянето с които трябва да бъде поета от Европа.
Evropa potřebuje efektivní vesmírnou politiku, která umožní EU zaujmout čelné postavení ve vybraných oblastech celosvětové strategické politiky. Vesmír může poskytnout nástroje k řešení mnoha globálních problémů, kterým čelí společnost ve 21. století: problémů, při jejichž řešení se Evropa musí ujmout vůdčí role.
Europa har brug for en effektiv rumpolitik der vil gøre det muligt for EU at indtage det globale førerskab på udvalgte strategiske politikområder. Rummet kan levere de redskaber der kan adressere mange af af de globale udfordringer samfundet i det enogtyvende århundrede står over for: udfordringer som Europa må påtage sig en lederrolle i at adressere.
Euroopa vajab tõhusat kosmosepoliitikat, mis võimaldaks ELil saavutada valitud strateegilistes poliitikavaldkondades globaalset juhtpositsiooni. Kosmos võib pakkuda vahendeid tegelemiseks paljude 21. sajandil ühiskonna üleilmsete väljakutsetega: need on väljakutsed, mille lahendamisel peab Euroopa võtma endale juhtrolli.
Eurooppa tarvitsee tehokasta avaruuspolitiikkaa, joka auttaa EU:ta maailmanlaajuisesti johtavaan asemaan valikoiduilla strategisilla politiikanaloilla. Avaruus voi tarjota välineet maailmanlaajuisiin haasteisiin, jotka yhteiskunta kohtaa 2000-luvulla. Euroopan täytyy ottaa johtava asema näihin haasteisiin vastatessa.
Európának hatékony űrpolitikára van szüksége, mely lehetővé teszi, hogy az EU globális szinten is vezető szerepet szerezzen a stratégiai fontosságú politikai területeken. A világűr megoldással szolgálhat a huszonegyedik századi társadalom számos globális kihívására: olyan kihívásokra, melyek leküzdésében Európának mindenképpen vezető szerepet kell vállalnia.
Europa potrzebuje skutecznej polityki kosmicznej, która pozwoli UE stać się światowym liderem w wybranych strategicznych obszarach polityki. Działania w kosmosie mogą dostarczyć narzędzi służących rozwiązaniu licznych problemów stojących przed światem w dwudziestym pierwszym wieku: wyzwań, którym Europa musi stawić czoła jako główny aktor na scenie międzynarodowej.
Europa are nevoie de o politică spaţială eficace care să permită Uniunii Europene să ocupe o poziţie de prim rang la nivel mondial în anumite domenii de politici strategice. Spaţiul poate furniza instrumentele necesare care să răspundă numeroaselor provocări cu care se confruntă societatea în secolul al XXI-lea: pentru a face mai bine faţă provocărilor, Europa trebuie să-şi asume un rol de conducere.
Európa potrebuje účinnú politiku v oblasti kozmického priestoru, ktorá EÚ umožní dostať sa na poprednú pozíciu v zvolených strategických oblastiach politík. Vesmír môže poskytnúť nástroje potrebné na riešenie mnohých celosvetových problémov, ktorým spoločnosť čelí v dvadsiatom prvom storočí: problémov, pri ktorých riešení musí Európa zastávať vedúcu úlohu.
Evropa potrebuje učinkovito vesoljsko politiko, ki bo EU omogočila, da prevzame globalno pobudo v izbranih strateških področij politike. Vesolje lahko zagotovi orodja za obravnavo številnih globalnih izzivov, s katerimi se sooča družba v enaindvajsetem stoletju: izzivov, pri obravnavi katerih mora Evropa prevzeti vodilno vlogo.
Europa behöver en effektiv rymdpolitik som gör det möjligt för EU att ta den globala täten inom valda strategiska politikområden. Rymden kan förse oss med verktyg för att möta många av de globala utmaningar som tjugoförsta århundradets samhällen står inför. Europa bör därför spela en ledande roll i bemötandet av dessa utmaningar.
Eiropai ir nepieciešama efektīva kosmosa politika, kas ļautu ES ieņemt vadošo lomu svarīgās stratēģiskās politikas jomās. Kosmoss var nodrošināt ar nepieciešamajiem instrumentiem, lai varētu risināt daudzas globālās problēmas, ar kurām sabiedrība saskaras divdesmit pirmajā gadsimtā: problēmas, kuru risināšanā Eiropai ir jāieņem vadošā loma.
L-Ewropa għandha bżonn politika tal-ispazju effettiva li tippermetti lill-UE li ssir il-mexxej globali f'ċerti oqsma magħżula ta' politika strateġika. L-ispazju jista' jipprovdi l-għodda biex jiġu indirizzati ħafna mill-isfidi globali li jaffaċjaw lis-soċjetà fis-seklu wieħed u għoxrin: sfidi li l-Ewropa għandha tieħu rwol ta' mexxej biex tindirizzahom.
  An Spás - Fiontar agus ...  
Tátionscal mór ardteicneolaíochta aeraspáis ann san Eoraip a sholáthraíonn cuid suntasach de riachtanas tráchtála an domhain maidir le déantús, lainseáil agus seirbhísí satailítí. Is cinnte gur thionscal ardiomaíoch é an tionscal seo i margadh deacair.
Les activités de recherche et de développement sont coordonnées dans le cadre général de la politique spatiale européenne et complètent les efforts des États-membres et d'autres acteurs clés, dont l'agence spatiale européenne.
Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten werden im Rahmen der allgemeinen europäischen Raumfahrtpolitik koordiniert. Diese ergänzt die Initiativen von Mitgliedstaaten und sonstigen wichtigen Akteuren, darunter die Europäische Weltraumorganisation.
Europa es sede de una vasta y puntera industria aeroespacial, que satisface una significativa parte de toda la demanda mundial de fabricación y lanzamiento de satélites, y de prestación de servicios por satélite. La industria europea ha demostrado una gran competitividad en un mercado muy difícil.
L'Europa è sede di una fiorente industria aerospaziale ad alta tecnologia che soddisfa una buona parte della domanda mondiale di servizi, lanci e prodotti satellitari. L'industria europea si è rivelata altamente competitiva in un mercato difficile.
A Europa é a sede de uma vasta indústria aeroespacial de ponta, que satisfaz uma parte significativa da procura mundial de fabricação e de lançamento de satélites e de prestação de serviços por satélite. A indústria europeia demonstrou uma grande competitividade num mercado difícil.
Στην Ευρώπη υφίσταται μια μεγάλη αεροδιαστημική βιομηχανία υψηλής τεχνολογίας που καλύπτει μεγάλο μέρος των παγκόσμιων εμπορικών αναγκών για κατασκευή και εκτόξευση δορυφόρων, καθώς και δορυφορικές υπηρεσίες. Η ευρωπαϊκή βιομηχανία έχει αποδειχτεί ιδιαίτερα ανταγωνιστική σε μια δύσκολη αγορά.
Activiteiten voor onderzoek en ontwikkeling worden gecoördineerd in het kader van het globale Europese ruimtebeleid. Ze vormen een aanvulling op de inspanningen van de lidstaten en andere belangrijke spelers, waaronder de Europese ruimtevaartorganisatie.
В Европа е съсредоточена мащабна, високотехнологична авиационна промишленост, която задоволява значителна част от търговските нужди за производство, изстрелване и поддръжка на спътници в световен план. Европейската промишленост се е доказала като високо конкурентоспособна на този труден пазар.
Evropa je domovem rozsáhlého a technologicky velice rozvinutého leteckého a kosmického průmyslu, který uspokojuje podstatnou část světových komerčních požadavků na výrobu družic, jejich vypouštění a poskytování souvisejících služeb. Evropský průmysl na tomto náročném trhu prokázal svou vysokou konkurenceschopnost.
Europa er hjemsted for en stor, højteknologisk luftfartsindustri der leverer til en betydelig del af verdens kommercielle efterspørgsel efter satellitfremstilling, lancering og tjenester. Den europæiske industri har vist sig at være virkelig konkurrencedygtig på et besværligt marked.
Euroopas on ulatuslik kõrgtehnoloogiline kosmosetööstus, mis täidab olulise osa maailma ettevõtete nõudlusest satelliitide valmistamise, orbiidile viimise ja sellega seotud teenuste järele. Sel keerulisel turul on Euroopa tööstus tõestanud end äärmiselt konkurentsivõimelisena.
Euroopassa on kattavaa korkean teknologian avaruusteollisuuden osaamista, joka vastaa suurelta osin maailman satelliittien rakennukseen, käyttöönottoon ja palveluihin liittyviin kaupallisiin tarpeisiin. Eurooppalainen teollisuus on osoittautunut erityisen kilpailukykyiseksi hankalilla markkinoilla.
Európa jelentős csúcstechnológiájú repülő- és űriparnak ad otthont, amely a műholdak gyártása, világűrbe juttatása, illetve a műholdas szolgáltatások terén világszinten jelentkező kereskedelmi igény igen jelentős részét elégíti ki. Az európai iparnak e nehéz piacon is sikerült bizonyítania kivételes versenyképességét.
Europa posiada duży, wysokospecjalistyczny przemysł lotniczy i kosmiczny, który ma znaczący udział w globalnej produkcji i konserwacji satelitów oraz wynoszeniu ich na orbitę. Europejski przemysł okazał się być niezwykle konkurencyjny na trudnym rynku.
Europa deţine o importantă industrie aerospaţială de vârf, care răspunde într-o mare măsură cerinţelor comerciale mondiale în termeni de construcţie şi lansare a sateliţilor, precum şi de servicii conexe. Industria europeană s-a dovedit deosebit de competitivă pe o piaţă dificilă.
Európa má veľký a technologicky rozvinutý letecký priemysel, ktorý plní značnú časť svetových komerčných požiadaviek na výrobu, vypúšťanie a služby satelitov. Európsky priemysel sa v zložitom trhovom prostredí osvedčil ako vysoko konkurencieschopný.
Evropa je dom velike, visokotehnološke vesoljske industrije, ki oskrbuje znaten del svetovnih komercialnih potreb po proizvodnji, lansiranju in servisiranju satelitov. Evropska industrija se je na težavnem trgu izkazala za zelo konkurenčno.
I Europa finns en betydande, högteknologisk luftfartsindustri som tillgodoser en stor del av de kommersiella behoven i världen vad gäller tillverkning, uppskjutning och tjänster för satelliter. Den europeiska industrin har visat sig vara ytterst kokurrenskraftig på en svår marknad.
Eiropā attīstās arī iespaidīga un augsti tehnoloģiska kosmosa rūpniecība, kas nodrošina ievērojamu daļu no pasaules satelītu ražošanas, palaišanas un pakalpojumu komerciālajām vajadzībām. Eiropas rūpniecība ir pierādījusi savu stabilo konkurētspēju tik sarežģītā tirgus jomā.
L-Ewropa hija d-dar ta' industrija aerospazjali kbira u ta' livell teknoloġiku għoli li tipprovdi parti sinifikanti mill-ħtiġijiet kummerċjali tad-dinja għall-manifattura ta' satelliti, varar u servizzi. L-industrija Ewropea wriet li hija tassew kompetittiva f'suq diffiċli.