dsl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'487 Résultats   672 Domaines   Page 5
  www.gran-turismo.com  
To enjoy more stable online racing, connect your PlayStation®3 system directly to your broadband modem, instead of connecting it through a router. (Depending on your connection type, your broadband modem may be referred to as a "DSL Modem", "FTTH Modem" or "ONU".)
Pour profiter de courses en ligne plus stables, connectez votre système PlayStation®3 directement à votre modem haut-débit au lieu de passer par un routeur. (Selon votre type de connexion, il est possible qu'on se réfère à votre modem haut-débit sous le nom de "Modem ADSL", "Modem à fibre optique" ou "Modem optique".)
Für ein stabileres Online-Rennvergnügen schließen Sie bitte Ihr PlayStation®3-System direkt an Ihr Breitbandmodem an, statt die Verbindung über einen Router herzustellen. (Je nach Art Ihrer Verbindung, wird Ihr Breitbandmodem möglicherweise als „DSL-Modem“, „FTTH-Modem“ oder „ONU“ bezeichnet.)
Para disfrutar de carreras online más estables, conecta tu sistema PlayStation®3 directamente a tu módem de banda ancha en vez de a un router. (Según el tipo de conexión, es posible que se haga referencia al módem como "módem ADSL", "módem FTTH" o "módem de fibra óptica").
Per ottenere gare online stabili, collega il tuo sistema PlayStation®3 direttamente al modem a banda larga, invece di utilizzare la connessione attraverso un router. (A seconda del tipo di connessione, il tuo modem a banda larga può essere identificato come "DSL Modem", "modem FTTH" oppure "ONU".)
Para desfrutares de corridas online mais estáveis, liga o teu sistema PlayStation®3 diretamente ao modem de banda larga, em vez de ligares através de um router. (Consoante o teu tipo de ligação, o teu modem de banda larga pode ser referido como "DSL Modem", "FTTH Modem" ou "ONU".)
Om te zorgen voor stabielere onlineraces, kun je je PlayStation®3-systeem rechtstreeks op je breedbandmodem aansluiten, in plaats van via een router. (Afhankelijk van je verbindingstype kan er verwezen worden naar je breedbandmodem als een DSL-modem, een FTTH-modem of een ONU.)
もっとも安定してオンラインレースをプレイするには、PlayStation®3をインターネットに接続する際に、ルータを介さずに直接ブロードバンドモデム(回線の種類によって「DSLモデム」「FTTHモデム」「ONU」といった呼称になる場合があります)と接続してください。
A zökkenőmentes online versenyzés érdekében a PlayStation®3 rendszert közvetlenül a modemhez csatlakoztasd, ne pedig útválasztón (routeren) keresztül. (A kapcsolat típusától függően a szélessávú modem lehet pl. „DSL modem”, „FTTH modem” vagy „ONU”.)
Aby cieszyć się stabilniejszymi wyścigami sieciowymi, połącz swój system PlayStation®3 bezpośrednio z modemem szerokopasmowym, zamiast łączyć się przez router. (W zależności od rodzaju twojego połączenia modem szerokopasmowy może być opisany jako modem DSL, FTTH lub ONU).
Для повышения стабильности сетевых заездов мы рекомендуем подключать систему PlayStation®3 напрямую к широкополосному модему, минуя маршрутизатор (в зависимости от типа соединения, под широкополосным модемом может иметься в виду модем DSL, FTTH или ONU).
Daha stabil bir çevrimiçi yarış deneyimi yaşamak için PlayStation®3 sisteminizi bir yönlendirici yerine direkt olarak geniş bant bağlantıyı destekleyen bir modemle internete bağlayın. (Bağlantı tipinize göre geniş bandı destekleyen modeminiz “DSL Modem”, “FTTH Modem” veya “ONU” olarak adlandırılabilir).
  3 Résultats airforceacademylib.openabekt.gr  
Jens Waltermann, Partner at Solon, comments on the market development: „DSL operators have a substantial structural disadvantage compared to cable operators. Cable operator can upgrade their product offerings to high speed access of 100 Mbytes and more at reasonable cost.
Jens Waltermann, Partner bei Solon, kommentiert die Marktentwicklung: „Die DSL-Anbieter haben gegenüber dem Kabel erhebliche strukturelle Nachteile. Sie können nicht wie die Kabler mit vertretbaren Investitionen ihre Anschlüsse zu High-Speed-Zugängen von 100 Mbit/s aufrüsten“, erklärt Waltermann. „Die DSL-Provider brauchen dringend eine strategische Antwort für das Breitband-Festnetz.“
  search.la.dell.com  
When possible, place your wireless router, wireless modem router (a DSL or cable modem with a built-in wireless router), or wireless access point (WAP) in a central location in your home.
When using the iDRAC7 chat feature from the web GUI, if a user exits a chat session with another iDRAC7 user, and then re-enters the chat session, the newest message will not be seen until the user scrolls to the bottom of the chat.
  4 Résultats www.asinah.net  
DSL Broadband
DSL Breitband
  structure-phys.sci.ibaraki.ac.jp  
cFosSpeed is a High-Speed-DSL Driver, which enables you to prioritize your simultaneous connections to the Internet.
cFosSpeed ist ein High-Speed-DSL Treiber, der eine Prioritisierung der gleichzeitigen Verbindungen ins Internet erlaubt.
  2 Résultats www.obeo.fr  
A DSL tailored to the business language to address the Navigation, Data and Logics layers
Un DSL adapté au langage métier pour adresser les couches de Navigation, Données et Logique
  2 Résultats hemiptera.ksib.pl  
New large apartment with 2 bedrooms, near the beach and centre of Vodice. Air-condition, DSL internet connection, balcony, SAT TV, room-safe.
Komfortable, ruhig gelegene Ferienwohnung mit 2 Schlafzimmer. Klimaanlage in allen Zimmer. Die Ferienwohnung ist mit einem DSL Internetanschluss für Ihren mitgebrachten Laptop Computer ausgestattet.
  94 Résultats www.crtc.gc.ca  
CLCO022A.DOC - 12800 bytes - Contribution from Stentor - Affidavit for co-locating DSL terminals - 4 June 1998
CLCO022A.DOC - 12800 octets - Apport de Stentor - Affidavit pour co-implanter des terminaux LAN - 4 juin 1998
  www.premiumdrinks.ro  
Telephone: +995 322 252 072/73/74/76 Fax: +995 322 220 666 Email: embassy.tbilisi@mfa.gov.tr; tiflisbe@dsl.ge Website: www.tbilisi.emb.mfa.gov.tr
ტელ: +995 322 910 194/95 ფაქსი: +995 322 910 270 ელფოსტა: embassy.tbilisi@mfa.bg ვებგვერდი: http://www.mfa.bg/embassies/georgia/setlang/en
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow