kst – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'922 Ergebnisse   253 Domänen   Seite 5
  7 Treffer www.google.lv  
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  17 Treffer www.google.com.mt  
Atinstalēšana nedrīkst ietekmēt nesaistītus failus.
Uninstallation must not impact unrelated files.
La disinstallazione non deve incidere sui file non correlati.
Η κατάργηση της εγκατάστασης δεν πρέπει να επηρεάζει μη σχετικά αρχεία.
De verwijdering mag geen invloed hebben op niet-gerelateerde bestanden.
アンインストールで無関係のファイルに影響が及んではなりません。
حذف نصب نرم‌افزار نباید بر فایل‌های غیرمرتبط تأثیر بگذارد.
Деинсталирането не трябва да засяга несвързани със софтуера файлове.
La desinstal·lació no pot tenir cap repercussió en fitxers no relacionats.
Deinstaliranje ne smije utjecati na nepovezane datoteke.
Odinstalace nesmí nijak ovlivnit soubory, které s ní nesouvisejí.
Afinstallation må ikke have indvirkning på filer, der ikke har relation til softwaren.
소프트웨어 제거 시 관련 없는 다른 파일에 영향을 주어서는 안 됩니다.
Odinstalowanie nie może wpływać na pliki niepowiązane z programem.
Удаление программы не должно влиять на другие файлы системы.
Odinštalovanie nesmie ovplyvniť nesúvisiace súbory.
การถอนการติดตั้งต้องไม่ส่งผลกระทบต่อไฟล์ที่ไม่เกี่ยวข้อง
  14 Treffer images.google.it  
Atinstalēšana nedrīkst ietekmēt nesaistītus failus.
La désinstallation ne doit pas affecter les fichiers indépendants.
La desinstalación no debe afectar a archivos no relacionados.
La disinstallazione non deve incidere sui file non correlati.
يجب ألا تكون للإزالة تأثير على الملفات غير المرتبطة.
Η κατάργηση της εγκατάστασης δεν πρέπει να επηρεάζει μη σχετικά αρχεία.
Деинсталирането не трябва да засяга несвързани със софтуера файлове.
La desinstal·lació no pot tenir cap repercussió en fitxers no relacionats.
Poistaminen saa vaikuttaa vain oleellisiin tiedostoihin.
Az eltávolítás nem érinthet a programhoz nem kapcsolódó fájlokat.
소프트웨어 제거 시 관련 없는 다른 파일에 영향을 주어서는 안 됩니다.
Pašalinimas neturi paveikti nesusijusių failų.
Avinstalleringen skal ikke påvirke urelaterte filer.
Odinstalowanie nie może wpływać na pliki niepowiązane z programem.
Деинсталирање не сме да утиче на нерелевантне датотеке.
Yükleme kaldırma ilgisiz dosyaları etkilememelidir.
אסור שהסרת ההתקנה תשפיע על קבצים שאינם קשורים.
видалення не має впливати на файли, не пов’язані з програмним забезпеченням.
  14 Treffer images.google.co.uk  
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Penyedia aplikasi seharusnya tidak membenarkan produk mereka digabungkan dengan aplikasi yang tidak mengikut garis panduan ini.
  6 Treffer www.dhamma.org  
Kā ir ar desmito dienu, kurā drīkst sarunāties un nopietna meditācija ir beigusies? Vai tad es varu doties prom?
How about the tenth day, when talking is allowed and serious meditation stops? Can I leave then?
Qu'en est-il du dixième jour, quand parler est autorisé et que la méditation sérieuse s'arrête ? Puis-je partir alors ?
Was ist mit dem zehnten Tag, wenn man wieder sprechen darf und die ernsthafte Meditation aufhört? Kann ich dann gehen?
¿Qué ocurre el día diez, cuando se permite hablar y finaliza la meditación seria? ¿Podré irme entonces?
E no décimo dia, quando a conversa é permitida e a meditação séria acaba? Posso então ir-me embora?
En op de tiende dag, wanneer spreken weer is toegestaan en serieuze meditatie stopt? Kan ik dan vertrekken?
در مورد روز دهم چطور؟ زمانی که سخن گفتن مجاز است و مراقبه جدی متوقف شده است، آیا می توانم در آن روز، دوره را ترک کنم؟
В такъв случай, мога ли да си тръгна на десетия ден, когато е позволено да се говори и се прекратява сериозната медитация?
A co desátý den, když je povoleno mluvit a vážná meditace končí? Mohu již odejít?
दसवें दिन जब कि मौन खुल गया है एवं गंभीर साधना समाप्त हो गयी है, क्या तब मैं जा सकता हूं?
Mi a helyzet a tizedik nappal, amikor már lehet beszélni és vége a komoly meditációnak? Akkor el lehet menni?
Bagaimana dengan hari kesepuluh di mana sudah diperbolehkan berbicara dan meditasi yang serius berhenti? Apakah saat itu saya sudah boleh meninggalkan kursus?
A co z dziesiątym dniem, kiedy można rozmawiać i kończy się poważna medytacja? Czy mogę wyjechać w tym dniu?
Dar in a 10-a zi, cand vorbirea este permisa si meditatia serioasa este oprita? Aunci pot pleca?
А как насчет десятого дня, когда разрешено говорить и серьезная медитация прекращается? Могу я уехать?
Còn ngày thứ mười, khi được phép nói chuyện và sự hành thiền nghiêm chỉnh chấm dứt, thì sao? Khi đó tôi có được về không?
ចុះ​ចំណែក​ថ្ងៃទី 10 នៅពេល​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​និយាយ​គ្នា ហើយ​ការចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​ហ្មត់ចត់​ត្រូវ​ឈប់ តើ​ខ្ញុំ​អាច​ទៅ​ផ្ទះ​បាន​ឬទេ?
  17 Treffer www.google.ad  
Atinstalēšana nedrīkst ietekmēt nesaistītus failus.
La désinstallation ne doit pas affecter les fichiers indépendants.
La desinstalación no debe afectar a archivos no relacionados.
يجب ألا تكون للإزالة تأثير على الملفات غير المرتبطة.
De verwijdering mag geen invloed hebben op niet-gerelateerde bestanden.
حذف نصب نرم‌افزار نباید بر فایل‌های غیرمرتبط تأثیر بگذارد.
La desinstal·lació no pot tenir cap repercussió en fitxers no relacionats.
Afinstallation må ikke have indvirkning på filer, der ikke har relation til softwaren.
Poistaminen saa vaikuttaa vain oleellisiin tiedostoihin.
Az eltávolítás nem érinthet a programhoz nem kapcsolódó fájlokat.
Pašalinimas neturi paveikti nesusijusių failų.
Avinstalleringen skal ikke påvirke urelaterte filer.
Odinstalowanie nie może wpływać na pliki niepowiązane z programem.
Dezinstalarea nu trebuie să afecteze fișiere neasociate programului.
Деинсталирање не сме да утиче на нерелевантне датотеке.
Odinštalovanie nesmie ovplyvniť nesúvisiace súbory.
Avinstallationen får inte påverka filer som inte är relaterade till programvaran.
Yükleme kaldırma ilgisiz dosyaları etkilememelidir.
אסור שהסרת ההתקנה תשפיע על קבצים שאינם קשורים.
  145 Treffer e-justice.europa.eu  
Tiesa drīkst noteikt kādu no šiem soda veidiem:
Les sanctions qui peuvent être infligées par le tribunal sont:
Das Gericht kann folgende Strafen verhängen:
Las penas que puede imponer el órgano jurisdiccional son:
Il tribunale può comminare le seguenti sanzioni:
As penas que podem ser impostas pelo tribunal são:
Το δικαστήριο μπορεί να επιβάλει τις ακόλουθες ποινές:
De straffen die de rechtbank kan opleggen zijn:
Санкциите, които съдът може да наложи, са:
Soud může uložit tyto tresty:
Kohus võib määrata järgmisi karistusi:
Rangaistukset, joita tuomioistuin voi määrätä:
A bíróság által kiszabható büntetések:
Sąd może zastosować następujące środki karne:
Pedepsele care pot fi pronunțate de instanță sunt:
Medzi sankcie, ktoré môže uložiť súd, patria:
Kazni, ki jih lahko sodišče naloži, so:
Domstolen kan utfärda följande straff:
Il-penalitajiet li jistgħu jiġu imposti mill-qorti huma:
  203 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Saskaņā ar ES noteikumiem uzņēmumi nedrīkst:
Under EU rules, businesses may not:
La législation européenne interdit aux entreprises:
Das EU-Recht verbietet Unternehmen,
De acuerdo con las normas de la UE, las empresas no pueden:
La normativa europea vieta alle imprese di:
Ao abrigo das regras da UE, as empresas não podem:
Βάσει των κανόνων της ΕΕ, οι επιχειρήσεις δεν μπορούν:
Volgens de EU-regels is het bedrijven niet toegestaan:
U skladu s pravilima EU-a poduzećima nije dopušteno:
Podle právních předpisů EU:
Ifølge EU's regler må virksomheder ikke:
ELi eeskirjade kohaselt ei või ettevõtted
EU-sääntöjen mukaan yritykset eivät saa
Az uniós szabályok szerint a vállalkozások:
Zgodnie z przepisami UE przedsiębiorstwa nie mogą:
Conform normele europene, întreprinderilor nu li se permite:
Podľa pravidiel EÚ podniky nesmú:
Po predpisih EU podjetja ne smejo:
Enligt EU-reglerna får företag inte
Skont ir-regoli tal-UE, in-negozji ma jistgħux:
Faoi rialacha an AE, ní féidir le gnóthais:
  16 Treffer www.italianspeed.eu  
Dīkstāves apmaksa
Standby pay
Indemnité de disponibilité
Paga en espera
Pagamento della disponibilità
Αμοιβή εφεδρείας
Loon voor stand-by
Plaća za vrijeme čekanja
Rådighedsbetaling
Ooteaja tasu
Päivystyskorvaus
Készenléti díjazás
Užmokestis už prastovą
Plat za pohotovosť
Plačilo pripravljenosti
Paga standby
Pá ar fuireachas
  11 Treffer www.google.pt  
Kopā ar X PRIZE Foundation mēs paziņojam par Google Lunar X PRIZE — robotu sacīkstēm uz Mēnesi ar balvu fondu 30 miljonu ASV dolāru apmērā.
Together with the X PRIZE Foundation we announce the Google Lunar X PRIZE, a robotic race to the Moon for a $30 million prize purse.
Avec la fondation X PRIZE, nous organisons le concours Google Lunar X PRIZE dont le but est d’envoyer un robot sur la Lune. Il bénéficie d’un financement à hauteur de 30 millions de dollars américains.
Zusammen mit der X PRIZE Foundation verkünden wir die Ausschreibung des Google Lunar X PRIZE, einem Roboterwettrennen zum Mond um ein Preisgeld im Gesamtwert von 30 Millionen US-Dollar.
Insieme alla X PRIZE Foundation annunciamo il Google Lunar X PRIZE, una corsa robotica alla Luna per l’assegnazione al vincitore di un premio di 30 milioni di dollari.
Juntamente com a X PRIZE Foundation, anunciamos o Google Lunar X PRIZE, um concurso que visa enviar um robô para a Lua, com um prémio no valor de 30 milhões de dólares.
Samen met de X PRIZE Foundation presenteren we de Google Lunar X PRIZE, een robotrace naar de maan met prijzengeld van $ 30 miljoen.
Juntament amb la X PRIZE Foundation, Google anuncia el Google Lunar X PRIZE, una carrera robòtica a la lluna per aconseguir un premi de 30 milions de dòlars.
Zajedno sa zakladom X PRIZE objavljujemo Google Lunar X PRIZE, robotsku utrku do mjeseca za nagradu od 30 milijuna dolara.
Ve spolupráci s nadací X PRIZE vyhlašujeme soutěž Google Lunar X PRIZE – závod měsíčních robotů, ve kterém lze vyhrát 30 milionů dolarů.
Sammen med X PRIZE Foundation lancerer vi Google Lunar X PRIZE, et robotræs til månen med en præmie på 30 millioner dollar.
Julkistamme yhdessä X PRIZE -säätiön kanssa Google Lunar X PRIZEn. Kyseessä on robottien kilpa-ajo kuuhun, houkuttimena 30 miljoonan dollarin palkinto.
Az X PRIZE alapítvánnyal közösen bejelentjük a Google Lunar X PRIZE megmérettetést, amely egy robotverseny a Holdra, 30 millió dolláros fődíjért.
Bersama X PRIZE Foundation, kami mengumumkan Google Lunar X PRIZE, sebuah perlombaan untuk mengirimkan robot ke Bulan dengan hadiah sebesar $30 juta.
Kartu su „X PRIZE Foundation“ paskelbiame apie „Google“ Mėnulio X PRIZE – robotų lenktynes į Mėnulį; konkurso prizinis fondas – 30 mln. dolerių.
Sammen med X PRIZE Foundation lanserer vi Google Lunar X PRIZE, som er et robotkappløp til månen med en total premiesum på 30 millioner dollar.
Wspólnie z fundacja X PRIZE Foundation oglaszamy wyscig Google Lunar X PRIZE, którego celem jest wyslanie robota na Ksiezyc. Pula nagród wynosi 30 milionów USD.
Alături de fundaţia X PRIZE, anunţăm Google Lunar X PRIZE, o cursă de roboţi către lună, pentru premii cu o valoare totală de 30 de milioane de USD.
V spolupráci s nadáciou X PRIZE vyhlasujeme súťaž Google Lunar X PRIZE – preteky robotov na Mesiac, v ktorých je možné vyhrať 30 miliónov dolárov.
V sodelovanju s fundacijo X PRIZE naznanimo tekmovanje Google Lunar X PRIZE, robotsko dirko na Luno z nagrado 30 milijonov USD.
Tillsammans med stiftelsen X PRIZE Foundation utlyser vi tävlingen Google Lunar X PRIZE. Utmaningen består i att landa en robot på månen och 30 miljoner dollar ligger i prispotten.
X PRIZE Vakfı’yla birlikte, 30 milyon ABD doları ödüllü Ay’a robot gönderme yarışı olan Google Lunar X PRIZE’ı başlattığımızı duyurduk.
Cùng với X PRIZE Foundation, chúng tôi công bố Google Lunar X PRIZE, một cuộc đua rô bốt lên Mặt trăng với quỹ giải thưởng là 30 triệu đô la.
Bersama dengan Yayasan X PRIZE, kami mengumumkan X PRIZE Google Lunar, perlumbaan robotik ke Bulan untuk hadiah bernilai $30 juta.
Kasama ng X PRIZE Foundation, inanunsyo namin ang Google Lunar X PRIZE, isang karera ng robot sa Buwan para sa $30 milyong premyo.
  7 Treffer play.google.com  
Pakalpojumā Google Play nedrīkst publicēt tādus materiālus, kuros ir izteikti draudi citiem lietotājiem vai ietverts citas personas aizskarošs saturs.
Google Play darf kein Material enthalten, mit dem andere Nutzer bedroht, belästigt oder gemobbt werden.
يجب ألا يحتوي سوق Google Play على مواد تهدد الآخرين أو تتحرش بهم أو تتضمن نوعًا من التسلط عليهم.
Το Google Play δεν πρέπει να περιέχει υλικό που απειλεί, ενοχλεί ή προκαλεί άλλους χρήστες.
Google Play mag geen materiaal bevatten dat andere gebruikers bedreigt, lastigvalt of kwetst.
Google Play نباید حاوی مطالبی باشد که کاربران دیگر را تهدید کرده، آزار دهد و یا مزاحمت ایجاد کند.
Google Play не бива да съдържа материали, които заплашват, тормозят или малтретират други потребители.
Google Play no pot contenir materials que siguin amenaçadors, assetjadors o violents envers d'altres usuaris.
Google Play ne bi smio sadržavati materijale kojima se prijeti, zlostavlja ili zastrašuje druge korisnike.
Služba Google Play by neměla obsahovat materiály, které vyhrožují, obtěžují nebo zastrašují jiné uživatele.
Google Play bør ikke indeholde materiale, som truer, chikanerer eller mobber andre brugere.
Google Play -palvelussa ei saa esiintyä materiaalia, joka uhkailee, ahdistelee tai kiusaa muita käyttäjiä.
Google Play में ऐसी सामग्री नहीं होनी चाहिए जो अन्य उपयोगकर्ताओं को धमकाती, तंग करती या धौंस दिखाती हो.
A Google Play nem tartalmazhat olyan anyagokat, amelyek fenyegetnek, zaklatnak, vagy megfélemlítenek más felhasználókat.
Google Play tidak akan memuat materi yang mengancam, melecehkan, atau menjaili pengguna lain.
„Google Play“ negali būti turinio, kuriame grasinama, tyčiojamasi iš kitų naudotojų ar prie jų priekabiaujama.
Det kan ikke publiseres innhold på Google Play som truer, trakasserer eller mobber andre brukere.
Google Play nu trebuie să conţină materiale care ameninţă, hărţuiesc sau îi calomniază pe ceilalţi utilizatori.
Google Play не должен содержать материалы, которые оскорбляют или запугивают других пользователей.
Google Play не би требало да садржи материјале којима се прети, којима се злостављају или малтретирају други корисници.
Služba Google Play by nemala obsahovať materiály, ktoré ohrozujú, obťažujú alebo zastrašujú iných používateľov.
Google Play ne sme vsebovati gradiva, ki grozi, nadleguje ali ustrahuje druge uporabnike.
Google Play får inte innehålla något material som hotar, trakasserar eller mobbar andra användare.
Google Play, diğer kullanıcıları tehdit veya taciz eden ya da zorbalık içeren materyalleri içermemelidir.
Google Play không được chứa các tài liệu đe dọa, quấy rối hoặc bắt nạt những người dùng khác.
  12 Treffer www.google.co.uk  
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  5 Treffer maps.google.ch  
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak membenarkan produk mereka digabungkan dengan aplikasi yang tidak mengikut garis panduan ini.
  2 Treffer kalambay.com  
mīkstā konditorejas mašīna
puff pastry machine
machine à pâte feuilletée
máquina de massa folhada
bladerdeeg machine
ماشین خمیر پف دار
Kartuli küpsetusmasin
पफ पेस्ट्री मशीन
puškový pekárenský stroj
puf böreği makinesi
puff pastry máy
листкова машина
meaisín taosráin puff
  2 Treffer maps.google.pl  
Kopā ar X PRIZE Foundation mēs paziņojam par Google Lunar X PRIZE — robotu sacīkstēm uz Mēnesi ar balvu fondu 30 miljonu ASV dolāru apmērā.
Together with the X PRIZE Foundation we announce the Google Lunar X PRIZE, a robotic race to the Moon for a $30 million prize purse.
Avec la fondation X PRIZE, nous organisons le concours Google Lunar X PRIZE dont le but est d’envoyer un robot sur la Lune. Il bénéficie d’un financement à hauteur de 30 millions de dollars américains.
Zusammen mit der X PRIZE Foundation verkünden wir die Ausschreibung des Google Lunar X PRIZE, einem Roboterwettrennen zum Mond um ein Preisgeld im Gesamtwert von 30 Millionen US-Dollar.
En colaboración con la Fundación X PRIZE, Google anuncia el concurso Google Lunar X PRIZE, una carrera robótica a la Luna dotada con un primer premio de 30 millones de dólares.
Insieme alla X PRIZE Foundation annunciamo il Google Lunar X PRIZE, una corsa robotica alla Luna per l’assegnazione al vincitore di un premio di 30 milioni di dollari.
بالاشتراك مع مؤسسة X PRIZE، أعلنّا عن Google Lunar X PRIZE، وهو سباق روبوتي إلى القمر مقابل كيس جائزة به 30 مليون دولار أمريكي.
Σε συνεργασία με το Ίδρυμα X PRIZE, ανακοινώνεται το Google Lunar X PRIZE, ένας αγώνας ταχύτητας ρομπότ με προορισμό τη Σελήνη και έπαθλο $30 εκατομμύρια.
Samen met de X PRIZE Foundation presenteren we de Google Lunar X PRIZE, een robotrace naar de maan met prijzengeld van $ 30 miljoen.
X PRIZE 財団と共同で、賞金総額 3,000 万ドルを懸けて月へのロボット飛行を競う Google Lunar X PRIZE を発表。
ما از Google Lunar X PRIZE، یک مسابقه رباتیک به ماه با یک جایزه نقدی 30 میلیون دلاری با همکاری موسسه X PRIZE خبر دادیم.
Заедно с фондацията X PRIZE обявяваме Google Lunar X PRIZE, съревнование на роботи към Луната за награда от 30 милиона долара.
Juntament amb la X PRIZE Foundation, Google anuncia el Google Lunar X PRIZE, una carrera robòtica a la lluna per aconseguir un premi de 30 milions de dòlars.
Zajedno sa zakladom X PRIZE objavljujemo Google Lunar X PRIZE, robotsku utrku do mjeseca za nagradu od 30 milijuna dolara.
Ve spolupráci s nadací X PRIZE vyhlašujeme soutěž Google Lunar X PRIZE – závod měsíčních robotů, ve kterém lze vyhrát 30 milionů dolarů.
Sammen med X PRIZE Foundation lancerer vi Google Lunar X PRIZE, et robotræs til månen med en præmie på 30 millioner dollar.
Julkistamme yhdessä X PRIZE -säätiön kanssa Google Lunar X PRIZEn. Kyseessä on robottien kilpa-ajo kuuhun, houkuttimena 30 miljoonan dollarin palkinto.
X PRIZE फ़ाउंडेशन के साथ मिलकर हमने Google Lunar X PRIZE की घोषणा की, 30 मिलियन डॉलर के पुरस्‍कार को जीतने के लिए यह Moon तक की रोबोट दौड़ थी.
Az X PRIZE alapítvánnyal közösen bejelentjük a Google Lunar X PRIZE megmérettetést, amely egy robotverseny a Holdra, 30 millió dolláros fődíjért.
Bersama X PRIZE Foundation, kami mengumumkan Google Lunar X PRIZE, sebuah perlombaan untuk mengirimkan robot ke Bulan dengan hadiah sebesar $30 juta.
X PRIZE Foundation과 함께 총 상금 3천만 달러 규모의 로봇 달 탐사 경주인 Google Lunar X PRIZE를 발표합니다.
Kartu su „X PRIZE Foundation“ paskelbiame apie „Google“ Mėnulio X PRIZE – robotų lenktynes į Mėnulį; konkurso prizinis fondas – 30 mln. dolerių.
Sammen med X PRIZE Foundation lanserer vi Google Lunar X PRIZE, som er et robotkappløp til månen med en total premiesum på 30 millioner dollar.
Wspólnie z fundacją X PRIZE Foundation ogłaszamy wyścig Google Lunar X PRIZE, którego celem jest wysłanie robota na Księżyc. Pula nagród wynosi 30 milionów USD.
Alături de fundaţia X PRIZE, anunţăm Google Lunar X PRIZE, o cursă de roboţi către lună, pentru premii cu o valoare totală de 30 de milioane de USD.
Совместно с X PRIZE Foundation мы объявили о проведении гонки роботов до Луны Google Lunar X PRIZE. Главный приз – чек на 30 млн долларов.
V spolupráci s nadáciou X PRIZE vyhlasujeme súťaž Google Lunar X PRIZE – preteky robotov na Mesiac, v ktorých je možné vyhrať 30 miliónov dolárov.
V sodelovanju s fundacijo X PRIZE naznanimo tekmovanje Google Lunar X PRIZE, robotsko dirko na Luno z nagrado 30 milijonov USD.
Tillsammans med stiftelsen X PRIZE Foundation utlyser vi tävlingen Google Lunar X PRIZE. Utmaningen består i att landa en robot på månen och 30 miljoner dollar ligger i prispotten.
ด้วยความร่วมมือกับองค์กร X PRIZE เราได้เปิดตัว Google Lunar X PRIZE ซึ่งเป็นการแข่งขันหุ่นยนต์สำหรับไปดวงจันทร์และรับเงินรางวัลมูลค่า 30 ล้านดอลล่าห์สหรัฐฯ
X PRIZE Vakfı’yla birlikte, 30 milyon ABD doları ödüllü Ay’a robot gönderme yarışı olan Google Lunar X PRIZE’ı başlattığımızı duyurduk.
Cùng với X PRIZE Foundation, chúng tôi công bố Google Lunar X PRIZE, một cuộc đua rô bốt lên Mặt trăng với quỹ giải thưởng là 30 triệu đô la.
ביחד עם ארגון X PRIZE Foundation אנחנו מכריזים על Google Lunar X PRIZE, מירוץ רובוטים לירח המבטיח פרס בסך 30 מיליון דולר.
Разом із фондом X PRIZE ми оголошуємо про Google Lunar X PRIZE – перегони роботів на Місяць із призовим фондом 30 мільйонів доларів США.
Bersama dengan Yayasan X PRIZE, kami mengumumkan X PRIZE Google Lunar, perlumbaan robotik ke Bulan untuk hadiah bernilai $30 juta.
  25 Hits www.ecb.europa.eu  
Drīkst izgatavot vienīgi medaļas un žetonus, kurus nevar sajaukt ar euro monētām.
Only medals and tokens which cannot be mistaken for genuine euro coins may be produced.
Seule la production de médailles et de jetons qui ne peuvent être confondus avec des pièces en euros authentiques est autorisée.
Nur Medaillen und Marken, die eindeutig von echten Euro-Münzen zu unterscheiden sind, dürfen produziert werden.
Sólo está autorizada la reproducción en medallas y fichas que no se confundan con monedas.
È consentito produrre soltanto medaglie e gettoni che non possano essere confusi con monete in euro aventi corso legale.
Só é permitida a produção de medalhas e fichas que não possam ser confundidas com moedas verdadeiras.
Uitsluitend medailles of fiches die niet kunnen worden aangezien voor echte euromunten mogen worden geproduceerd.
Der må kun fremstilles medaljer og møntefterligninger, der ikke kan forveksles med ægte euromønter.
Reprodutseerida tohib üksnes selliseid medaleid ja märke, mida ei ole võimalik ehtsate euro müntidega segi ajada.
Dozwolona jest produkcja jedynie takich medali pamiątkowych i żetonów, które nie mogą być pomylone z prawdziwymi monetami euro.
Jistgħu jiġu prodotti biss dawk il-medalji u towkins li juru biċ-ċar li mhumiex muniti ġenwini ta’ l-euro.
  8 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Radoši miega austiņas mīkstā auduma Bluetooth funkciju ilgs mūžs
Sommeil créatif casque tissu mou fonction Bluetooth longue durée de vie
Kreative Schlaf Kopfhörer weichen Stoff Bluetooth Funktion lange Lebensdauer
Sueño creativo auriculares Bluetooth función de tela suave larga vida útil
Sonno creativo cuffie tessuto morbido Bluetooth funzione lunga durata di vita
Sono criativo fones de ouvido de tecido macio Bluetooth função vida longa
النوم الإبداعية سماعات نسيج لينة وظيفة Bluetooth طويلة العمر الافتراضي
Δημιουργικό ύπνο ακουστικά μαλακό ύφασμα λειτουργία Bluetooth μακρά διάρκεια ζωής
Creatieve slaap hoofdtelefoon zacht weefsel Bluetooth-functie lange levensduur
創造的な睡眠ヘッドフォン柔らかい生地 Bluetooth 機能長い寿命
خلاق خواب هدفون بلوتوث تابع پارچه نرم طول عمر طولانی
Творчески сън слушалки мек плат функцията Bluetooth дълга продължителност на живота
Son creatives auriculars suau tela funció Bluetooth llarga vida útil
Kreativni sna slušalice mekih tkanina Bluetooth funkciju dugi vijek trajanja
Kreativní spánek sluchátka jemná tkanina funkce Bluetooth dlouhou životnost
Kreative søvn hovedtelefoner blødt stof Bluetooth funktion lang levetid
Loominguline une kõrvaklapid pehme riie Bluetoothi funktsiooni pikk eluiga
Luova nukkua kuulokkeet pehmeä kangas Bluetooth toiminto pitkä elinkaari
रचनात्मक नींद Headphones नरम कपड़े Bluetooth फ़ंक्शन लंबे जीवन काल
Kreatív alvás fejhallgató puha szövet Bluetooth funkció hosszú élettartam
Kreatif tidur headphone kain lembut fungsi Bluetooth lama hidup Span
크리에이 티브 수 면 헤드폰 연약한 직물 블루투스 기능 긴 수명
Kūrybos miego ausinės minkštas audinys "Bluetooth" funkcij± ilgą gyvenimo trukmę
Kreative søvn hodetelefoner mykt stoff Bluetooth-funksjonen lang levetid
Twórczego snu słuchawki miękkiej tkaniny funkcji Bluetooth długą żywotność
Creatie somn căşti tesatura moale funcţia Bluetooth lunga durata de viata
Творческие сна наушников мягкой ткани функции Bluetooth длительный срок службы
Kreatívne spánku slúchadlá mäkké tkaniny funkciu Bluetooth dlhú životnosť
Ustvarjalni spanja mehke tkanine slušalke Bluetooth funkcija dolgo življenjsko dobo
Kreativa sömn hörlurar mjukt tyg Bluetooth-funktionen lång livslängd
โหมดสร้างสรรค์หูฟังผ้านุ่มฟังก์ชัน Bluetooth ยาวช่วงชีวิต
Yaratıcı uyku kulaklık yumuşak kumaş Bluetooth fonksiyonunu uzun yaşam süresi
Rqad kreattiv Headphones drapp artab Bluetooth funzjoni twil ħajja Span
Kreatif tidur fon kepala kain lembut fungsi Bluetooth panjang jangka hayat
Rhychwant oes hir swyddogaeth Bluetooth gysgu creadigol clustffonau ffabrig meddal
تخلیقی نیند ہیڈ فون نرم کپڑا Bluetooth فعل طویل زندگی کی مدت
Kreyatif dòmi UN bon twal fonksyon Bluetooth tan kap dire
  grandtitstube.com  
Izstādē-gadatirgū tāpat tiek izcelti vietējie dizaineri un modes mākslinieki. Jau vairākus gadus izstāde-gadatirgus ir bijusi kā atraktīva vieta arī starptautiskām ar skaistumkopšanu saistītām meistarsacīkstēm.
Domestic designers and fashion designers are also featured the fair. For several years already, the fair Beauty has hosted international beauty-related championships as well.
Messuilla tuodaan esille kotimaisia suunnittelijoita ja maahantuojia. Jo monena vuonna on Kauneus- messuilla pidetty mm. kansainvälisiä kauneusalan mestaruuskilpailuja.
Ярмарка выделяет отечественных дизайнеров и модельеров. В течение нескольких лет ярмарка красоты Ilu принимает международные соревнования в различных областях услуг красоты.
  10 Résultats www.ablv.com  
Bilances dati, tūkst. EUR
Balance sheet data in thousands EUR
Балансовые данные, тыс. EUR
  2 Treffer maps.google.it  
Kopā ar X PRIZE Foundation mēs paziņojam par Google Lunar X PRIZE — robotu sacīkstēm uz Mēnesi ar balvu fondu 30 miljonu ASV dolāru apmērā.
Together with the X PRIZE Foundation we announce the Google Lunar X PRIZE, a robotic race to the Moon for a $30 million prize purse.
Avec la fondation X PRIZE, nous organisons le concours Google Lunar X PRIZE dont le but est d’envoyer un robot sur la Lune. Il bénéficie d’un financement à hauteur de 30 millions de dollars américains.
Zusammen mit der X PRIZE Foundation verkünden wir die Ausschreibung des Google Lunar X PRIZE, einem Roboterwettrennen zum Mond um ein Preisgeld im Gesamtwert von 30 Millionen US-Dollar.
En colaboración con la Fundación X PRIZE, Google anuncia el concurso Google Lunar X PRIZE, una carrera robótica a la Luna dotada con un primer premio de 30 millones de dólares.
Insieme alla X PRIZE Foundation annunciamo il Google Lunar X PRIZE, una corsa robotica alla Luna per l’assegnazione al vincitore di un premio di 30 milioni di dollari.
بالاشتراك مع مؤسسة X PRIZE، أعلنّا عن Google Lunar X PRIZE، وهو سباق روبوتي إلى القمر مقابل كيس جائزة به 30 مليون دولار أمريكي.
Σε συνεργασία με το Ίδρυμα X PRIZE, ανακοινώνεται το Google Lunar X PRIZE, ένας αγώνας ταχύτητας ρομπότ με προορισμό τη Σελήνη και έπαθλο $30 εκατομμύρια.
Samen met de X PRIZE Foundation presenteren we de Google Lunar X PRIZE, een robotrace naar de maan met prijzengeld van $ 30 miljoen.
X PRIZE 財団と共同で、賞金総額 3,000 万ドルを懸けて月へのロボット飛行を競う Google Lunar X PRIZE を発表。
ما از Google Lunar X PRIZE، یک مسابقه رباتیک به ماه با یک جایزه نقدی 30 میلیون دلاری با همکاری موسسه X PRIZE خبر دادیم.
Заедно с фондацията X PRIZE обявяваме Google Lunar X PRIZE, съревнование на роботи към Луната за награда от 30 милиона долара.
Juntament amb la X PRIZE Foundation, Google anuncia el Google Lunar X PRIZE, una carrera robòtica a la lluna per aconseguir un premi de 30 milions de dòlars.
Zajedno sa zakladom X PRIZE objavljujemo Google Lunar X PRIZE, robotsku utrku do mjeseca za nagradu od 30 milijuna dolara.
Ve spolupráci s nadací X PRIZE vyhlašujeme soutěž Google Lunar X PRIZE – závod měsíčních robotů, ve kterém lze vyhrát 30 milionů dolarů.
Sammen med X PRIZE Foundation lancerer vi Google Lunar X PRIZE, et robotræs til månen med en præmie på 30 millioner dollar.
Julkistamme yhdessä X PRIZE -säätiön kanssa Google Lunar X PRIZEn. Kyseessä on robottien kilpa-ajo kuuhun, houkuttimena 30 miljoonan dollarin palkinto.
X PRIZE फ़ाउंडेशन के साथ मिलकर हमने Google Lunar X PRIZE की घोषणा की, 30 मिलियन डॉलर के पुरस्‍कार को जीतने के लिए यह Moon तक की रोबोट दौड़ थी.
Az X PRIZE alapítvánnyal közösen bejelentjük a Google Lunar X PRIZE megmérettetést, amely egy robotverseny a Holdra, 30 millió dolláros fődíjért.
Bersama X PRIZE Foundation, kami mengumumkan Google Lunar X PRIZE, sebuah perlombaan untuk mengirimkan robot ke Bulan dengan hadiah sebesar $30 juta.
X PRIZE Foundation과 함께 총 상금 3천만 달러 규모의 로봇 달 탐사 경주인 Google Lunar X PRIZE를 발표합니다.
Kartu su „X PRIZE Foundation“ paskelbiame apie „Google“ Mėnulio X PRIZE – robotų lenktynes į Mėnulį; konkurso prizinis fondas – 30 mln. dolerių.
Sammen med X PRIZE Foundation lanserer vi Google Lunar X PRIZE, som er et robotkappløp til månen med en total premiesum på 30 millioner dollar.
Wspólnie z fundacją X PRIZE Foundation ogłaszamy wyścig Google Lunar X PRIZE, którego celem jest wysłanie robota na Księżyc. Pula nagród wynosi 30 milionów USD.
Alături de fundaţia X PRIZE, anunţăm Google Lunar X PRIZE, o cursă de roboţi către lună, pentru premii cu o valoare totală de 30 de milioane de USD.
Совместно с X PRIZE Foundation мы объявили о проведении гонки роботов до Луны Google Lunar X PRIZE. Главный приз – чек на 30 млн долларов.
У сарадњи са фондацијом X PRIZE објављујемо Google Lunar X PRIZE, трку робота до Месеца за награду од 30 милиона USD.
V spolupráci s nadáciou X PRIZE vyhlasujeme súťaž Google Lunar X PRIZE – preteky robotov na Mesiac, v ktorých je možné vyhrať 30 miliónov dolárov.
V sodelovanju s fundacijo X PRIZE naznanimo tekmovanje Google Lunar X PRIZE, robotsko dirko na Luno z nagrado 30 milijonov USD.
Tillsammans med stiftelsen X PRIZE Foundation utlyser vi tävlingen Google Lunar X PRIZE. Utmaningen består i att landa en robot på månen och 30 miljoner dollar ligger i prispotten.
ด้วยความร่วมมือกับองค์กร X PRIZE เราได้เปิดตัว Google Lunar X PRIZE ซึ่งเป็นการแข่งขันหุ่นยนต์สำหรับไปดวงจันทร์และรับเงินรางวัลมูลค่า 30 ล้านดอลล่าห์สหรัฐฯ
X PRIZE Vakfı’yla birlikte, 30 milyon ABD doları ödüllü Ay’a robot gönderme yarışı olan Google Lunar X PRIZE’ı başlattığımızı duyurduk.
Cùng với X PRIZE Foundation, chúng tôi công bố Google Lunar X PRIZE, một cuộc đua rô bốt lên Mặt trăng với quỹ giải thưởng là 30 triệu đô la.
ביחד עם ארגון X PRIZE Foundation אנחנו מכריזים על Google Lunar X PRIZE, מירוץ רובוטים לירח המבטיח פרס בסך 30 מיליון דולר.
Разом із фондом X PRIZE ми оголошуємо про Google Lunar X PRIZE – перегони роботів на Місяць із призовим фондом 30 мільйонів доларів США.
Bersama dengan Yayasan X PRIZE, kami mengumumkan X PRIZE Google Lunar, perlumbaan robotik ke Bulan untuk hadiah bernilai $30 juta.
  5 Hits www.airbaltic.com  
Ceļojot ar airBaltic, zīdainim lidojuma dienā jābūt vismaz septiņas dienas vecam. Zīdainis drīkst ceļot tikai pieaugušā pavadībā, un pieaugušajam jābūt vismaz 16 gadus vecam. Viens pieaugušais var ceļot kopā tikai ar vienu zīdaini.
airBaltic oro linijomis skrendantis kūdikis išvykimo dieną privalo būti bent 7 dienų amžiaus. Kūdikį turi lydėti suaugęs asmuo. Suaugęs asmuo, lydintis kūdikį turi būti ne jaunesnis nei 16 metų amžiaus. Vienas suaugęs asmuo gali lydėti tik vieną kūdikį.
  4 Hits www.google.fr  
YouTube kopienas vadlīnijās ir aprakstīts, kāda veida saturu drīkst un nedrīkst augšupielādēt vietnē. Taču dažos gadījumos, iespējams, vēlēsieties filtrēt saturu, pat ja tas atbilst mūsu vadlīnijām.
Il existe un règlement de la communauté pour YouTube, qui décrit le type de contenu autorisé et non autorisé sur le site. Cependant, il peut y avoir des cas où vous souhaitez filtrer du contenu, même s’il est conforme à notre règlement.
In unseren YouTube-Community-Richtlinien wird beschrieben, welche Arten von Videos auf der Website erlaubt und welche nicht erlaubt sind. Allerdings kann es in manchen Fällen nötig werden, Inhalte herauszufiltern, auch wenn diese nicht gegen unsere Richtlinien verstoßen.
En las Normas de la comunidad de YouTube, se describe el tipo de contenido permitido y no permitido en el sitio. No obstante, es posible que en algunas ocasiones quieras excluir algún tipo de contenido que cumpla esas normas.
Alcune Norme della community di YouTube descrivono i tipi di contenuti che sono ammessi o non ammessi sul sito. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere utile disporre della possibilità di filtrare dei contenuti anche se sono conformi alle nostre norme.
YouTube のコミュニティ ガイドラインには、サイト上で許可されないコンテンツの種類が定められています。しかし、このガイドラインに従っているコンテンツでも、ユーザーによっては表示したくない場合があります。
Ons het gemeenskapsriglyne vir YouTube wat die tipe inhoud beskryf wat op die werf toegelaat word al dan nie. Daar kan nog steeds gevalle wees wanneer jy verkies om inhoud te verwyder, al voldoen dit aan ons riglyne.
دستورالعمل‌های انجمن برای YouTube ما، نوع محتوای مجاز و غیرمجاز روی سایت را شرح می‌دهد. اما، ممکن است در مواردی ترجیح دهید که محتوا را جدا کنید حتی اگر دستورالعمل‌های ما را رعایت کند.
Имаме Правила на общността на YouTube, които описват типовете съдържание, което е разрешено и което не е разрешено на сайта. Може обаче да има случаи, когато бихте предпочели да отсеете съдържанието дори когато отговаря на правилата ни.
Naše Smjernice zajednice usluge YouTube opisuju koja je vrsta sadržaja dozvoljena na web-lokaciji, a koja nije. Međutim, mogu postojati slučajevi kada želite blokirati neki sadržaj premda se pridržava naših smjernica.
Meil on YouTube’i jaoks kogukonna juhised, mis kirjeldavad sisu tüüpe, mis on ja mis ei ole saidil lubatud. Siiski võib tekkida olukord, et soovite sortida sisu, mis vastab meie juhistele.
YouTube-yhteisön säännöt kertovat, millainen sisältö palvelussa on sallittua ja millainen kiellettyä. Joissakin tapauksissa voit tarkistaa sisällön, vaikka se noudattaisikin sääntöjämme.
A YouTube közösségi irányelvei meghatározzák, hogy milyen jellegű tartalom engedélyezett a webhelyen, és milyen nem. Azonban előfordulhatnak olyan esetek, hogy inkább még az irányelveinknek megfelelő tartalmat is szűrni szeretné.
사이트에서 허용되거나 허용되지 않는 콘텐츠 유형을 규정한 YouTube 커뮤니티 가이드가 있습니다. 하지만 가이드라인을 충족하더라도 특정 콘텐츠를 차단하고 싶은 경우가 있습니다.
Avem Regulile comunităţii YouTube, care descriu tipul de conţinut permis şi nepermis pe site. Totuşi, pot exista cazuri în care preferaţi să eliminaţi conţinut chiar dacă respectă regulile noastre.
I YouTubes riktlinjer för mötesplatsen beskrivs vilken typ av innehåll som är tillåtet på webbplatsen. Ibland kan du dock vilja filtrera bort innehåll även om det följer våra riktlinjer för mötesplatsen.
YouTube için, sitede bulunmasına izin verilen ve izin verilmeyen içerik türlerini açıklayan Topluluk Yönergelerimiz vardır. Bununla birlikte, bir içeriği kurallarımıza uysa bile engellemeyi tercih edebileceğiniz durumlar olabilir.
Chúng tôi có Nguyên tắc cộng đồng dành cho YouTube mô tả loại nội dung nào được phép và không được phép trên trang web. Tuy nhiên, cũng có thể có trường hợp bạn muốn lọc nội dung ngay cả khi nội dung đó đáp ứng nguyên tắc của chúng tôi.
עבור YouTube הנחיות הקהילה שלנו מתארות את התוכן שמותר ואסור להציג באתר. עם זאת, עלולים להיות מקרים שבהם תעדיף לסנן תוכן גם אם הוא מציית להנחיות שלנו.
இந்தத் தளத்தில் அனுமதிக்கப்படும் மற்றும் அனுமதிக்கப்படாத உள்ளடக்க வகைகளை விவரிக்கும் YouTube க்கான சமூக வழிக்காட்டுதல்கள் எங்களிடம் உண்டு. ஆனாலும், எங்களுடைய வழிகாட்டுதல்களைப் பூர்த்தி செய்யும் உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கக் கூடாது என்று கருதும் நிலைகளும் உண்டு.
Kami mempunyai Garis Panduan Komuniti untuk YouTube yang menghuraikan jenis kandungan yang dibenarkan atau tidak di tapak. Bagaimanapun, mungkin terdapat kes apabila anda memilih untuk menyaring keluar kandungan walaupun ia mematuhi garis panduan kami.
Dispoñemos de directrices da comunidade de YouTube que describen o tipo de contido permitido ou non no sitio. Non obstante, é posible que nalgunhas ocasións desexes excluír algún tipo de contido aínda que cumpra esas directrices.
YouTube માટે અમારી પાસે સમુદાય દિશાનિર્દેશો છે તેવા પ્રકારની સામગ્રીનું વર્ણન કરે છે જે સાઇટ પર સ્વીકૃત છે અને નથી. જોકે, તમે અમારા દિશાનિર્દેશોની પૂરતી કરતી હોય તેવી સામગ્રીને પણ છુપાવવાનું પસંદ કર્યું હોય ત્યારે આવું બની શકે છે.
आमच्याकडे YouTube साठी समुदाय मार्गदर्शक तत्वे आहेत जी साइटवर परवानगी असलेल्या आणि नसलेल्या सामग्रीच्या प्रकाराचे वर्णन करतात. तथापि, सामग्री आमच्या मार्गदर्शक तत्वांचे पालन करत असली तरीही अशी प्रकरणे होऊ शकतात जेव्हा आपण सामग्रीची छाटणी करण्यास प्राधान्य दिले पाहिजे.
ہمارے پاس برادری کے رہنما خطوط برائے YouTube ہیں جو بتاتے ہیں کہ سائٹ پر کس قسم کے مواد کی اجازت ہے اور کس قسم کیلئے نہیں ہے۔ تاہم، ایسی بھی صورتیں ہوسکتی ہیں جب آپ مواد کو اسکرین آؤٹ کرنا پسند کریں چاہے وہ ہمارے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہو۔
ഏത് തരത്തിലുള്ള ഉള്ളടക്കമാണ് സൈറ്റില്‍ അനുവദനീയമായതും അല്ലാത്തതുമെന്ന് വിവരിക്കുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റി മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ YouTube-നായി ഞങ്ങള്‍ക്കുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ഞങ്ങളുടെ മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദേശങ്ങള്‍ പാലിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും നിങ്ങള്‍ ഉള്ളടക്കം വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കാന്‍ താല്‍പ്പര്യപ്പെടുന്ന സാഹചര്യങ്ങള്‍ ഉണ്ടായേക്കാം.
  2 Hits www.google.ci  
YouTube kopienas vadlīnijās ir aprakstīts, kāda veida saturu drīkst un nedrīkst augšupielādēt vietnē. Taču dažos gadījumos, iespējams, vēlēsieties filtrēt saturu, pat ja tas atbilst mūsu vadlīnijām.
Il existe un règlement de la communauté pour YouTube, qui décrit le type de contenu autorisé et non autorisé sur le site. Cependant, il peut y avoir des cas où vous souhaitez filtrer du contenu, même s’il est conforme à notre règlement.
In unseren YouTube-Community-Richtlinien wird beschrieben, welche Arten von Videos auf der Website erlaubt und welche nicht erlaubt sind. Allerdings kann es in manchen Fällen nötig werden, Inhalte herauszufiltern, auch wenn diese nicht gegen unsere Richtlinien verstoßen.
En las Normas de la comunidad de YouTube, se describe el tipo de contenido permitido y no permitido en el sitio. No obstante, es posible que en algunas ocasiones quieras excluir algún tipo de contenido que cumpla esas normas.
Alcune Norme della community di YouTube descrivono i tipi di contenuti che sono ammessi o non ammessi sul sito. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere utile disporre della possibilità di filtrare dei contenuti anche se sono conformi alle nostre norme.
YouTube のコミュニティ ガイドラインには、サイト上で許可されないコンテンツの種類が定められています。しかし、このガイドラインに従っているコンテンツでも、ユーザーによっては表示したくない場合があります。
Ons het gemeenskapsriglyne vir YouTube wat die tipe inhoud beskryf wat op die werf toegelaat word al dan nie. Daar kan nog steeds gevalle wees wanneer jy verkies om inhoud te verwyder, al voldoen dit aan ons riglyne.
دستورالعمل‌های انجمن برای YouTube ما، نوع محتوای مجاز و غیرمجاز روی سایت را شرح می‌دهد. اما، ممکن است در مواردی ترجیح دهید که محتوا را جدا کنید حتی اگر دستورالعمل‌های ما را رعایت کند.
Имаме Правила на общността на YouTube, които описват типовете съдържание, което е разрешено и което не е разрешено на сайта. Може обаче да има случаи, когато бихте предпочели да отсеете съдържанието дори когато отговаря на правилата ни.
Naše Smjernice zajednice usluge YouTube opisuju koja je vrsta sadržaja dozvoljena na web-lokaciji, a koja nije. Međutim, mogu postojati slučajevi kada želite blokirati neki sadržaj premda se pridržava naših smjernica.
Meil on YouTube’i jaoks kogukonna juhised, mis kirjeldavad sisu tüüpe, mis on ja mis ei ole saidil lubatud. Siiski võib tekkida olukord, et soovite sortida sisu, mis vastab meie juhistele.
YouTube-yhteisön säännöt kertovat, millainen sisältö palvelussa on sallittua ja millainen kiellettyä. Joissakin tapauksissa voit tarkistaa sisällön, vaikka se noudattaisikin sääntöjämme.
A YouTube közösségi irányelvei meghatározzák, hogy milyen jellegű tartalom engedélyezett a webhelyen, és milyen nem. Azonban előfordulhatnak olyan esetek, hogy inkább még az irányelveinknek megfelelő tartalmat is szűrni szeretné.
사이트에서 허용되거나 허용되지 않는 콘텐츠 유형을 규정한 YouTube 커뮤니티 가이드가 있습니다. 하지만 가이드라인을 충족하더라도 특정 콘텐츠를 차단하고 싶은 경우가 있습니다.
Avem Regulile comunităţii YouTube, care descriu tipul de conţinut permis şi nepermis pe site. Totuşi, pot exista cazuri în care preferaţi să eliminaţi conţinut chiar dacă respectă regulile noastre.
I YouTubes riktlinjer för mötesplatsen beskrivs vilken typ av innehåll som är tillåtet på webbplatsen. Ibland kan du dock vilja filtrera bort innehåll även om det följer våra riktlinjer för mötesplatsen.
YouTube için, sitede bulunmasına izin verilen ve izin verilmeyen içerik türlerini açıklayan Topluluk Yönergelerimiz vardır. Bununla birlikte, bir içeriği kurallarımıza uysa bile engellemeyi tercih edebileceğiniz durumlar olabilir.
Chúng tôi có Nguyên tắc cộng đồng dành cho YouTube mô tả loại nội dung nào được phép và không được phép trên trang web. Tuy nhiên, cũng có thể có trường hợp bạn muốn lọc nội dung ngay cả khi nội dung đó đáp ứng nguyên tắc của chúng tôi.
עבור YouTube הנחיות הקהילה שלנו מתארות את התוכן שמותר ואסור להציג באתר. עם זאת, עלולים להיות מקרים שבהם תעדיף לסנן תוכן גם אם הוא מציית להנחיות שלנו.
இந்தத் தளத்தில் அனுமதிக்கப்படும் மற்றும் அனுமதிக்கப்படாத உள்ளடக்க வகைகளை விவரிக்கும் YouTube க்கான சமூக வழிக்காட்டுதல்கள் எங்களிடம் உண்டு. ஆனாலும், எங்களுடைய வழிகாட்டுதல்களைப் பூர்த்தி செய்யும் உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கக் கூடாது என்று கருதும் நிலைகளும் உண்டு.
Kami mempunyai Garis Panduan Komuniti untuk YouTube yang menghuraikan jenis kandungan yang dibenarkan atau tidak di tapak. Bagaimanapun, mungkin terdapat kes apabila anda memilih untuk menyaring keluar kandungan walaupun ia mematuhi garis panduan kami.
Dispoñemos de directrices da comunidade de YouTube que describen o tipo de contido permitido ou non no sitio. Non obstante, é posible que nalgunhas ocasións desexes excluír algún tipo de contido aínda que cumpra esas directrices.
YouTube માટે અમારી પાસે સમુદાય દિશાનિર્દેશો છે તેવા પ્રકારની સામગ્રીનું વર્ણન કરે છે જે સાઇટ પર સ્વીકૃત છે અને નથી. જોકે, તમે અમારા દિશાનિર્દેશોની પૂરતી કરતી હોય તેવી સામગ્રીને પણ છુપાવવાનું પસંદ કર્યું હોય ત્યારે આવું બની શકે છે.
आमच्याकडे YouTube साठी समुदाय मार्गदर्शक तत्वे आहेत जी साइटवर परवानगी असलेल्या आणि नसलेल्या सामग्रीच्या प्रकाराचे वर्णन करतात. तथापि, सामग्री आमच्या मार्गदर्शक तत्वांचे पालन करत असली तरीही अशी प्रकरणे होऊ शकतात जेव्हा आपण सामग्रीची छाटणी करण्यास प्राधान्य दिले पाहिजे.
ہمارے پاس برادری کے رہنما خطوط برائے YouTube ہیں جو بتاتے ہیں کہ سائٹ پر کس قسم کے مواد کی اجازت ہے اور کس قسم کیلئے نہیں ہے۔ تاہم، ایسی بھی صورتیں ہوسکتی ہیں جب آپ مواد کو اسکرین آؤٹ کرنا پسند کریں چاہے وہ ہمارے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہو۔
ഏത് തരത്തിലുള്ള ഉള്ളടക്കമാണ് സൈറ്റില്‍ അനുവദനീയമായതും അല്ലാത്തതുമെന്ന് വിവരിക്കുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റി മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ YouTube-നായി ഞങ്ങള്‍ക്കുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ഞങ്ങളുടെ മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദേശങ്ങള്‍ പാലിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും നിങ്ങള്‍ ഉള്ളടക്കം വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കാന്‍ താല്‍പ്പര്യപ്പെടുന്ന സാഹചര്യങ്ങള്‍ ഉണ്ടായേക്കാം.
  2 Hits mail.google.com  
YouTube kopienas vadlīnijās ir aprakstīts, kāda veida saturu drīkst un nedrīkst augšupielādēt vietnē. Taču dažos gadījumos, iespējams, vēlēsieties filtrēt saturu, pat ja tas atbilst mūsu vadlīnijām.
We have Community Guidelines for YouTube that describe the type of content that is and isn’t allowed on the site. However, there may be cases when you’d prefer to screen out content even though it meets our guidelines.
Il existe un règlement de la communauté pour YouTube, qui décrit le type de contenu autorisé et non autorisé sur le site. Cependant, il peut y avoir des cas où vous souhaitez filtrer du contenu, même s’il est conforme à notre règlement.
In unseren YouTube-Community-Richtlinien wird beschrieben, welche Arten von Videos auf der Website erlaubt und welche nicht erlaubt sind. Allerdings kann es in manchen Fällen nötig werden, Inhalte herauszufiltern, auch wenn diese nicht gegen unsere Richtlinien verstoßen.
En las Normas de la comunidad de YouTube, se describe el tipo de contenido permitido y no permitido en el sitio. No obstante, es posible que en algunas ocasiones quieras excluir algún tipo de contenido que cumpla esas normas.
Alcune Norme della community di YouTube descrivono i tipi di contenuti che sono ammessi o non ammessi sul sito. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere utile disporre della possibilità di filtrare dei contenuti anche se sono conformi alle nostre norme.
YouTube のコミュニティ ガイドラインには、サイト上で許可されないコンテンツの種類が定められています。しかし、このガイドラインに従っているコンテンツでも、ユーザーによっては表示したくない場合があります。
Ons het gemeenskapsriglyne vir YouTube wat die tipe inhoud beskryf wat op die werf toegelaat word al dan nie. Daar kan nog steeds gevalle wees wanneer jy verkies om inhoud te verwyder, al voldoen dit aan ons riglyne.
دستورالعمل‌های انجمن برای YouTube ما، نوع محتوای مجاز و غیرمجاز روی سایت را شرح می‌دهد. اما، ممکن است در مواردی ترجیح دهید که محتوا را جدا کنید حتی اگر دستورالعمل‌های ما را رعایت کند.
Имаме Правила на общността на YouTube, които описват типовете съдържание, което е разрешено и което не е разрешено на сайта. Може обаче да има случаи, когато бихте предпочели да отсеете съдържанието дори когато отговаря на правилата ни.
Naše Smjernice zajednice usluge YouTube opisuju koja je vrsta sadržaja dozvoljena na web-lokaciji, a koja nije. Međutim, mogu postojati slučajevi kada želite blokirati neki sadržaj premda se pridržava naših smjernica.
Meil on YouTube’i jaoks kogukonna juhised, mis kirjeldavad sisu tüüpe, mis on ja mis ei ole saidil lubatud. Siiski võib tekkida olukord, et soovite sortida sisu, mis vastab meie juhistele.
YouTube-yhteisön säännöt kertovat, millainen sisältö palvelussa on sallittua ja millainen kiellettyä. Joissakin tapauksissa voit tarkistaa sisällön, vaikka se noudattaisikin sääntöjämme.
A YouTube közösségi irányelvei meghatározzák, hogy milyen jellegű tartalom engedélyezett a webhelyen, és milyen nem. Azonban előfordulhatnak olyan esetek, hogy inkább még az irányelveinknek megfelelő tartalmat is szűrni szeretné.
사이트에서 허용되거나 허용되지 않는 콘텐츠 유형을 규정한 YouTube 커뮤니티 가이드가 있습니다. 하지만 가이드라인을 충족하더라도 특정 콘텐츠를 차단하고 싶은 경우가 있습니다.
Avem Regulile comunităţii YouTube, care descriu tipul de conţinut permis şi nepermis pe site. Totuşi, pot exista cazuri în care preferaţi să eliminaţi conţinut chiar dacă respectă regulile noastre.
I YouTubes riktlinjer för mötesplatsen beskrivs vilken typ av innehåll som är tillåtet på webbplatsen. Ibland kan du dock vilja filtrera bort innehåll även om det följer våra riktlinjer för mötesplatsen.
YouTube için, sitede bulunmasına izin verilen ve izin verilmeyen içerik türlerini açıklayan Topluluk Yönergelerimiz vardır. Bununla birlikte, bir içeriği kurallarımıza uysa bile engellemeyi tercih edebileceğiniz durumlar olabilir.
Chúng tôi có Nguyên tắc cộng đồng dành cho YouTube mô tả loại nội dung nào được phép và không được phép trên trang web. Tuy nhiên, cũng có thể có trường hợp bạn muốn lọc nội dung ngay cả khi nội dung đó đáp ứng nguyên tắc của chúng tôi.
עבור YouTube הנחיות הקהילה שלנו מתארות את התוכן שמותר ואסור להציג באתר. עם זאת, עלולים להיות מקרים שבהם תעדיף לסנן תוכן גם אם הוא מציית להנחיות שלנו.
இந்தத் தளத்தில் அனுமதிக்கப்படும் மற்றும் அனுமதிக்கப்படாத உள்ளடக்க வகைகளை விவரிக்கும் YouTube க்கான சமூக வழிக்காட்டுதல்கள் எங்களிடம் உண்டு. ஆனாலும், எங்களுடைய வழிகாட்டுதல்களைப் பூர்த்தி செய்யும் உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கக் கூடாது என்று கருதும் நிலைகளும் உண்டு.
Kami mempunyai Garis Panduan Komuniti untuk YouTube yang menghuraikan jenis kandungan yang dibenarkan atau tidak di tapak. Bagaimanapun, mungkin terdapat kes apabila anda memilih untuk menyaring keluar kandungan walaupun ia mematuhi garis panduan kami.
Dispoñemos de directrices da comunidade de YouTube que describen o tipo de contido permitido ou non no sitio. Non obstante, é posible que nalgunhas ocasións desexes excluír algún tipo de contido aínda que cumpra esas directrices.
YouTube માટે અમારી પાસે સમુદાય દિશાનિર્દેશો છે તેવા પ્રકારની સામગ્રીનું વર્ણન કરે છે જે સાઇટ પર સ્વીકૃત છે અને નથી. જોકે, તમે અમારા દિશાનિર્દેશોની પૂરતી કરતી હોય તેવી સામગ્રીને પણ છુપાવવાનું પસંદ કર્યું હોય ત્યારે આવું બની શકે છે.
आमच्याकडे YouTube साठी समुदाय मार्गदर्शक तत्वे आहेत जी साइटवर परवानगी असलेल्या आणि नसलेल्या सामग्रीच्या प्रकाराचे वर्णन करतात. तथापि, सामग्री आमच्या मार्गदर्शक तत्वांचे पालन करत असली तरीही अशी प्रकरणे होऊ शकतात जेव्हा आपण सामग्रीची छाटणी करण्यास प्राधान्य दिले पाहिजे.
ہمارے پاس برادری کے رہنما خطوط برائے YouTube ہیں جو بتاتے ہیں کہ سائٹ پر کس قسم کے مواد کی اجازت ہے اور کس قسم کیلئے نہیں ہے۔ تاہم، ایسی بھی صورتیں ہوسکتی ہیں جب آپ مواد کو اسکرین آؤٹ کرنا پسند کریں چاہے وہ ہمارے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہو۔
ഏത് തരത്തിലുള്ള ഉള്ളടക്കമാണ് സൈറ്റില്‍ അനുവദനീയമായതും അല്ലാത്തതുമെന്ന് വിവരിക്കുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റി മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ YouTube-നായി ഞങ്ങള്‍ക്കുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ഞങ്ങളുടെ മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദേശങ്ങള്‍ പാലിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും നിങ്ങള്‍ ഉള്ളടക്കം വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കാന്‍ താല്‍പ്പര്യപ്പെടുന്ന സാഹചര്യങ്ങള്‍ ഉണ്ടായേക്കാം.
  sas2.elte.hu  
Lietotājvārdā drīkst izmantot atstarpes. Pieturzīmju lietošana nav atļauta izņemot punktu, defisi, apostrofu un apakšsvītru.
Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, hyphens, apostrophes, and underscores.
Пробелы разрешены; знаки пунктуации запрещены, за исключением точек, тире, апострофов и знаков подчеркивания.
  29 Hits ec.europa.eu  
Pilsoņu iniciatīva drīkst attiekties uz jebkuru jomu, par kuru Komisija ir tiesīga ierosināt tiesību aktus, piemēram, par vides aizsardzību, lauksaimniecību, transportu vai sabiedrības veselību.
A citizens' initiative is possible in any field where the Commission has the power to propose legislation, for example environment, agriculture, transport or public health.
Une initiative citoyenne peut porter sur n'importe quel domaine dans lequel la Commission est habilitée à présenter une proposition législative, par exemple l'environnement, l'agriculture, les transports ou la santé publique.
Eine Bürgerinitiative ist in jedem Bereich möglich, in dem die Kommission befugt ist, einen Rechtsakt vorzuschlagen, etwa Umwelt, Landwirtschaft, Verkehr oder öffentliche Gesundheit.
Las iniciativas ciudadanas deben limitarse a los ámbitos en los que la Comisión está facultada para proponer legislación (por ejemplo, agricultura, medio ambiente, transportes o salud pública).
Un'iniziativa dei cittadini può essere promossa in qualsiasi settore nel quale la Commissione può proporre un atto legislativo, come ambiente, agricoltura, trasporti o salute pubblica.
É possível apresentar uma iniciativa de cidadania em qualquer domínio em que a Comissão tenha competência para apresentar uma proposta legislativa, por exemplo, ambiente, agricultura, transportes, saúde pública, etc.
Μια πρωτοβουλία πολιτών είναι δυνατή σε οποιονδήποτε τομέα όπου η Επιτροπή έχει την εξουσία να προτείνει νομοθεσία, π.χ. περιβάλλον, γεωργία, μεταφορές και δημόσια υγεία.
Een burgerinitiatief is mogelijk op elk gebied waarvoor de Europese Commissie bevoegd is om een wetgevingsvoorstel te doen, zoals milieu, landbouw, vervoer, volksgezondheid enz.
Гражданска инициатива може да бъде предложена във всяка област, в която Комисията има правомощия да предлага законодателство, например околна среда, селско стопанство, транспорт или обществено здраве.
Europsku građansku inicijativu moguće je predložiti u svim područjima u kojima je Komisija ovlaštena podnijeti zakonodavni prijedlog, na primjer u području okoliša, poljoprivrede, prijevoza ili javnog zdravstva.
Téma občanské iniciativy musí spadat do některé z oblastí, ve kterých má Komise pravomoc navrhovat právní akty – například do oblasti ochrany životního prostředí, zemědělství, dopravy nebo veřejného zdraví.
Et borgerinitiativ skal vedrøre et af de områder, som Kommissionen har beføjelse til at foreslå lovgivning på. Det kan f.eks. være inden for miljø, landbrug, transport eller folkesundhed.
Kodanikualgatust on võimalik esitada mis tahes valdkonna kohta, kus komisjonil on õigusloomepädevus, näiteks keskkond, põllumajandus, transport või rahvatervis.
Kansalaisaloitteen voi tehdä alalla, jolla komissiolla on toimivaltuudet tehdä säädösehdotuksia. Tällaisia aloja ovat esimerkiksi ympäristönsuojelu, maatalous, liikenne ja kansanterveys.
Bármely olyan területre vonatkozóan lehet polgári kezdeményezést indítani, amelyen a Bizottság hatáskörébe tartozik a jogalkotási javaslatok előterjesztése. Ilyen terület például a mezőgazdaság, a közlekedés és a közegészségügy.
Piliečių iniciatyva gali būti bet kurios srities, kurioje Komisija turi įgaliojimus siūlyti teisės aktus, pavyzdžiui, aplinkos, žemės ūkio, transporto ar visuomenės sveikatos.
Wystąpienie z inicjatywą obywatelską jest możliwe w każdej z dziedzin, w których Komisja posiada uprawnienia do przedkładania wniosków legislacyjnych (np. środowisko, rolnictwo, transport czy zdrowie publiczne).
O iniţiativă cetăţenească este posibilă în orice domeniu în care Comisia are competenţa de a propune legislaţie, de exemplu mediu, agricultură, transport sau sănătate publică.
Iniciatíva občanov sa môže týkať ktorejkoľvek oblasti, v ktorej má Komisia právomoc predkladať návrhy právnych predpisov, napríklad v oblasti životného prostredia, poľnohospodárstva, dopravy alebo verejného zdravia.
Državljanska pobuda je mogoča na vseh področjih, za katere ima Komisija zakonodajno pristojnost, denimo okolje, kmetijstvo, prevoz ali javno zdravje.
Ett medborgarinitiativ måste gälla ett politikområde där kommissionen har befogenhet att föreslå lagar, t.ex. miljö, jordbruk, transport eller folkhälsa.
Inizjattiva taċ-ċittadini hi possibbli fi kwalunkwe qasam fejn il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tipproponi liġi, pereżempju l-ambjent, l-agrikoltura, it-trasport jew is-saħħa pubblika.
Is féidir tionscnamh saoránach a dhéanamh in aon réimse ina bhfuil sé de chumhacht ag an gCoimisiún reachtaíocht a mholadh, mar shampla, i réimsí mar chomhshaol, talmhaíocht, iompar nó sláinte phoiblí.
  5 Hits www.futurenergia.org  
Skolēni izvēlas piemērotu saukli, lai paustu savu pieeju un idejas par vienu no tēmām. Citiem vārdiem sakot, sauklis ir plakāta vēstījuma būtība, un tāpēc tam vajadzētu būt īsam un efektīvam. Saukļa teksts nedrīkst būt garāks par 10 - 15 vārdiem.
Los estudiantes inventan un lema que refleje su percepción y sus ideas sobre uno los temas propuestos. Es decir, el lema es la esencia del mensaje expresado en el póster, con lo cual tiene que ser corto y claro. No debe exceder las 10 ó 15 palabras.
Os alunos criam uma frase apelativa adequada à expressão das suas ideias sobre um dos temas acima apresentados. Por outras palavras, o slogan é a essência de uma mensagem transmitida pelo cartaz, e por isso deve ser curta. A frase apelativa não deve ultrapassar as 10 - 15 palavras.
Οι μαθητές επιλέγουν ένα κατάλληλο σλόγκαν για να εκφράσουν τη θέση τους και τις ιδέες τους στα ανωτέρω θέματα. Με άλλα λόγια το σλόγκαν είναι σχετικό με το μήνυμα που μεταφέρεται από το πόστερ και θα πρέπει να είναι σύντομο και αποτελεσματικό. Το σλόγκαν δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 0 με 15 λέξεις.
Leerlingen kiezen een geschikte slagzin om hun benadering en ideeën over een van bovenstaande thema's uit te drukken. Met andere woorden, de slagzin is de essentie van de boodschap die door de poster wordt overgebracht, en moet dus kort en effectief zijn. De slagzin mag niet langer zijn dan 10 tot 15 woorden.
Eleverne skal vælge et passende slogan eller motto til at udtrykke deres tilgang og ideer om et af de ovenstående temaer. Med andre ord, sloganet er essensen af budskabet på plakaten og det skal derfor være kort og effektivt. Sloganet må ikke være længere end 10 til 15 ord.
Õpilased valivad sobiva loosungi, mis väljendab nende suhtumist ja mõtteid valitud teema kohta. Teisisõnu on loosung ülitähtis sellepärast, et selgitab plakati sõnumit ning seega peab olema lühike ja lööv. Loosung ei tohiks olla pikem kui 10-15 sõna.
Oppilaat valitsevat iskulauseen, joka kuvaa heidän näkemystään ja ajatuksiaan jostakin yllämainituista teemoista. Toisin sanoen iskulause kiteyttää julisteen välittämän viestin, ja sen tulee siksi olla lyhyt ja tehokas. Iskulause saa olla korkeintaan 10-15 sanaa pitkä.
Egy megfelelő szlogen kiválasztásával a diákok véleményüknek adnak hangot a fent említett témákban. Azaz, maga a szlogen a poszter által illusztrált üzenetet fejezi ki, ezért legyen rövid és találó, és maximum 10 vagy 15 szóból álljon.
Moksleiviai pasirenka tinkamą devizą, perteikiantį jų požiūrį ir aukščiau paminėtų temų supratimą. Kitaip sakant, devizas yra jūsų plakato pagrindinės idėjos esmė, todėl jis turi būti trumpas ir įspūdingas. Jo apimtis turėtų būti ne daugiau 10-15 žodžių..
Uczniowie sformułują odpowiedni slogan, który dobrze wyrazi ich podejście, idee związane z jednym z powyższych tematów. Inaczej mówiąc, slogan jest esencją przekazu wyrażonego w plakacie i dlatego miałby być krótki i treściwy. Slogan nie może przekroczyć 10-15 słów.
Študenti sa rozhodnú pre vhodný slogan, ktorý by vyjadroval ich postoj a ich nápady vo vzťahu k jednej z vyššie uvedených tém. Inak povedané, slogan je podstatou odkazu vyjadreného prostredníctvom plagátu a preto by mal byť stručný a výstižný. Slogan musí byť v rozsahu 10 – 15 slov
Učenci izberejo ustrezen slogan, s katerim bodo izrazili svoj pristop in ideje v okviru ene izmed zgornjih tem. Z drugimi besedami – slogan je bistvo sporočila, ki ga nosi plakat, zato mora biti kratek in učinkovit. Slogan ne sme biti daljši od 10 oz. 15 besed.
Eleverna väljer en passande slogan för att framställa sin strategi för och sina idéer om ett av ovanstående teman. Med andra ord är slogan kärnan i det budskap som uttrycks på affischen och därför ska den vara kort och effektiv. Slogan ska inte vara längre än 10 till 15 ord.
L-istudenti jagħżlu slogan adattat biex jesprimu l-metodu u l-ideat tagħhom fuq waħda mit-temi msemmija aktar ‘il fuq. Fi kliem ieħor, l-islogan huwa l-essenza tal-messaġġ imwassal mill-poster, u għalhekk irid ikun qasir u effettiv. L-islogan m’għandux jaqbeż 10-15-il kelma.
  2 Hits www.google.cz  
YouTube kopienas vadlīnijās ir aprakstīts, kāda veida saturu drīkst un nedrīkst augšupielādēt vietnē. Taču dažos gadījumos, iespējams, vēlēsieties filtrēt saturu, pat ja tas atbilst mūsu vadlīnijām.
Il existe un règlement de la communauté pour YouTube, qui décrit le type de contenu autorisé et non autorisé sur le site. Cependant, il peut y avoir des cas où vous souhaitez filtrer du contenu, même s’il est conforme à notre règlement.
In unseren YouTube-Community-Richtlinien wird beschrieben, welche Arten von Videos auf der Website erlaubt und welche nicht erlaubt sind. Allerdings kann es in manchen Fällen nötig werden, Inhalte herauszufiltern, auch wenn diese nicht gegen unsere Richtlinien verstoßen.
En las Normas de la comunidad de YouTube, se describe el tipo de contenido permitido y no permitido en el sitio. No obstante, es posible que en algunas ocasiones quieras excluir algún tipo de contenido que cumpla esas normas.
Alcune Norme della community di YouTube descrivono i tipi di contenuti che sono ammessi o non ammessi sul sito. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere utile disporre della possibilità di filtrare dei contenuti anche se sono conformi alle nostre norme.
YouTube のコミュニティ ガイドラインには、サイト上で許可されないコンテンツの種類が定められています。しかし、このガイドラインに従っているコンテンツでも、ユーザーによっては表示したくない場合があります。
Ons het gemeenskapsriglyne vir YouTube wat die tipe inhoud beskryf wat op die werf toegelaat word al dan nie. Daar kan nog steeds gevalle wees wanneer jy verkies om inhoud te verwyder, al voldoen dit aan ons riglyne.
دستورالعمل‌های انجمن برای YouTube ما، نوع محتوای مجاز و غیرمجاز روی سایت را شرح می‌دهد. اما، ممکن است در مواردی ترجیح دهید که محتوا را جدا کنید حتی اگر دستورالعمل‌های ما را رعایت کند.
Имаме Правила на общността на YouTube, които описват типовете съдържание, което е разрешено и което не е разрешено на сайта. Може обаче да има случаи, когато бихте предпочели да отсеете съдържанието дори когато отговаря на правилата ни.
Naše Smjernice zajednice usluge YouTube opisuju koja je vrsta sadržaja dozvoljena na web-lokaciji, a koja nije. Međutim, mogu postojati slučajevi kada želite blokirati neki sadržaj premda se pridržava naših smjernica.
Máme vypracovány pokyny pro komunitu, které popisují, jaký typ obsahu je na stránkách YouTube povolen a jaký nikoliv. Můžete se však rozhodnout filtrovat i obsah, který podmínky uvedené v pokynech splňuje.
Meil on YouTube’i jaoks kogukonna juhised, mis kirjeldavad sisu tüüpe, mis on ja mis ei ole saidil lubatud. Siiski võib tekkida olukord, et soovite sortida sisu, mis vastab meie juhistele.
YouTube-yhteisön säännöt kertovat, millainen sisältö palvelussa on sallittua ja millainen kiellettyä. Joissakin tapauksissa voit tarkistaa sisällön, vaikka se noudattaisikin sääntöjämme.
A YouTube közösségi irányelvei meghatározzák, hogy milyen jellegű tartalom engedélyezett a webhelyen, és milyen nem. Azonban előfordulhatnak olyan esetek, hogy inkább még az irányelveinknek megfelelő tartalmat is szűrni szeretné.
사이트에서 허용되거나 허용되지 않는 콘텐츠 유형을 규정한 YouTube 커뮤니티 가이드가 있습니다. 하지만 가이드라인을 충족하더라도 특정 콘텐츠를 차단하고 싶은 경우가 있습니다.
Avem Regulile comunităţii YouTube, care descriu tipul de conţinut permis şi nepermis pe site. Totuşi, pot exista cazuri în care preferaţi să eliminaţi conţinut chiar dacă respectă regulile noastre.
I YouTubes riktlinjer för mötesplatsen beskrivs vilken typ av innehåll som är tillåtet på webbplatsen. Ibland kan du dock vilja filtrera bort innehåll även om det följer våra riktlinjer för mötesplatsen.
YouTube için, sitede bulunmasına izin verilen ve izin verilmeyen içerik türlerini açıklayan Topluluk Yönergelerimiz vardır. Bununla birlikte, bir içeriği kurallarımıza uysa bile engellemeyi tercih edebileceğiniz durumlar olabilir.
Chúng tôi có Nguyên tắc cộng đồng dành cho YouTube mô tả loại nội dung nào được phép và không được phép trên trang web. Tuy nhiên, cũng có thể có trường hợp bạn muốn lọc nội dung ngay cả khi nội dung đó đáp ứng nguyên tắc của chúng tôi.
עבור YouTube הנחיות הקהילה שלנו מתארות את התוכן שמותר ואסור להציג באתר. עם זאת, עלולים להיות מקרים שבהם תעדיף לסנן תוכן גם אם הוא מציית להנחיות שלנו.
இந்தத் தளத்தில் அனுமதிக்கப்படும் மற்றும் அனுமதிக்கப்படாத உள்ளடக்க வகைகளை விவரிக்கும் YouTube க்கான சமூக வழிக்காட்டுதல்கள் எங்களிடம் உண்டு. ஆனாலும், எங்களுடைய வழிகாட்டுதல்களைப் பூர்த்தி செய்யும் உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கக் கூடாது என்று கருதும் நிலைகளும் உண்டு.
Kami mempunyai Garis Panduan Komuniti untuk YouTube yang menghuraikan jenis kandungan yang dibenarkan atau tidak di tapak. Bagaimanapun, mungkin terdapat kes apabila anda memilih untuk menyaring keluar kandungan walaupun ia mematuhi garis panduan kami.
Dispoñemos de directrices da comunidade de YouTube que describen o tipo de contido permitido ou non no sitio. Non obstante, é posible que nalgunhas ocasións desexes excluír algún tipo de contido aínda que cumpra esas directrices.
YouTube માટે અમારી પાસે સમુદાય દિશાનિર્દેશો છે તેવા પ્રકારની સામગ્રીનું વર્ણન કરે છે જે સાઇટ પર સ્વીકૃત છે અને નથી. જોકે, તમે અમારા દિશાનિર્દેશોની પૂરતી કરતી હોય તેવી સામગ્રીને પણ છુપાવવાનું પસંદ કર્યું હોય ત્યારે આવું બની શકે છે.
आमच्याकडे YouTube साठी समुदाय मार्गदर्शक तत्वे आहेत जी साइटवर परवानगी असलेल्या आणि नसलेल्या सामग्रीच्या प्रकाराचे वर्णन करतात. तथापि, सामग्री आमच्या मार्गदर्शक तत्वांचे पालन करत असली तरीही अशी प्रकरणे होऊ शकतात जेव्हा आपण सामग्रीची छाटणी करण्यास प्राधान्य दिले पाहिजे.
ہمارے پاس برادری کے رہنما خطوط برائے YouTube ہیں جو بتاتے ہیں کہ سائٹ پر کس قسم کے مواد کی اجازت ہے اور کس قسم کیلئے نہیں ہے۔ تاہم، ایسی بھی صورتیں ہوسکتی ہیں جب آپ مواد کو اسکرین آؤٹ کرنا پسند کریں چاہے وہ ہمارے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہو۔
ഏത് തരത്തിലുള്ള ഉള്ളടക്കമാണ് സൈറ്റില്‍ അനുവദനീയമായതും അല്ലാത്തതുമെന്ന് വിവരിക്കുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റി മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ YouTube-നായി ഞങ്ങള്‍ക്കുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ഞങ്ങളുടെ മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദേശങ്ങള്‍ പാലിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും നിങ്ങള്‍ ഉള്ളടക്കം വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കാന്‍ താല്‍പ്പര്യപ്പെടുന്ന സാഹചര്യങ്ങള്‍ ഉണ്ടായേക്കാം.
  2 Hits www.google.nl  
YouTube kopienas vadlīnijās ir aprakstīts, kāda veida saturu drīkst un nedrīkst augšupielādēt vietnē. Taču dažos gadījumos, iespējams, vēlēsieties filtrēt saturu, pat ja tas atbilst mūsu vadlīnijām.
Il existe un règlement de la communauté pour YouTube, qui décrit le type de contenu autorisé et non autorisé sur le site. Cependant, il peut y avoir des cas où vous souhaitez filtrer du contenu, même s’il est conforme à notre règlement.
In unseren YouTube-Community-Richtlinien wird beschrieben, welche Arten von Videos auf der Website erlaubt und welche nicht erlaubt sind. Allerdings kann es in manchen Fällen nötig werden, Inhalte herauszufiltern, auch wenn diese nicht gegen unsere Richtlinien verstoßen.
En las Normas de la comunidad de YouTube, se describe el tipo de contenido permitido y no permitido en el sitio. No obstante, es posible que en algunas ocasiones quieras excluir algún tipo de contenido que cumpla esas normas.
Alcune Norme della community di YouTube descrivono i tipi di contenuti che sono ammessi o non ammessi sul sito. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere utile disporre della possibilità di filtrare dei contenuti anche se sono conformi alle nostre norme.
We hebben Communityrichtlijnen voor YouTube opgesteld waarin wordt beschreven welk soort inhoud wel en niet is toegestaan op de site. Er kunnen echter gevallen zijn waarin u liever bepaalde inhoud wegfiltert, zelfs als deze voldoet aan onze richtlijnen.
YouTube のコミュニティ ガイドラインには、サイト上で許可されないコンテンツの種類が定められています。しかし、このガイドラインに従っているコンテンツでも、ユーザーによっては表示したくない場合があります。
Ons het gemeenskapsriglyne vir YouTube wat die tipe inhoud beskryf wat op die werf toegelaat word al dan nie. Daar kan nog steeds gevalle wees wanneer jy verkies om inhoud te verwyder, al voldoen dit aan ons riglyne.
دستورالعمل‌های انجمن برای YouTube ما، نوع محتوای مجاز و غیرمجاز روی سایت را شرح می‌دهد. اما، ممکن است در مواردی ترجیح دهید که محتوا را جدا کنید حتی اگر دستورالعمل‌های ما را رعایت کند.
Имаме Правила на общността на YouTube, които описват типовете съдържание, което е разрешено и което не е разрешено на сайта. Може обаче да има случаи, когато бихте предпочели да отсеете съдържанието дори когато отговаря на правилата ни.
Naše Smjernice zajednice usluge YouTube opisuju koja je vrsta sadržaja dozvoljena na web-lokaciji, a koja nije. Međutim, mogu postojati slučajevi kada želite blokirati neki sadržaj premda se pridržava naših smjernica.
Meil on YouTube’i jaoks kogukonna juhised, mis kirjeldavad sisu tüüpe, mis on ja mis ei ole saidil lubatud. Siiski võib tekkida olukord, et soovite sortida sisu, mis vastab meie juhistele.
YouTube-yhteisön säännöt kertovat, millainen sisältö palvelussa on sallittua ja millainen kiellettyä. Joissakin tapauksissa voit tarkistaa sisällön, vaikka se noudattaisikin sääntöjämme.
A YouTube közösségi irányelvei meghatározzák, hogy milyen jellegű tartalom engedélyezett a webhelyen, és milyen nem. Azonban előfordulhatnak olyan esetek, hogy inkább még az irányelveinknek megfelelő tartalmat is szűrni szeretné.
사이트에서 허용되거나 허용되지 않는 콘텐츠 유형을 규정한 YouTube 커뮤니티 가이드가 있습니다. 하지만 가이드라인을 충족하더라도 특정 콘텐츠를 차단하고 싶은 경우가 있습니다.
Avem Regulile comunităţii YouTube, care descriu tipul de conţinut permis şi nepermis pe site. Totuşi, pot exista cazuri în care preferaţi să eliminaţi conţinut chiar dacă respectă regulile noastre.
I YouTubes riktlinjer för mötesplatsen beskrivs vilken typ av innehåll som är tillåtet på webbplatsen. Ibland kan du dock vilja filtrera bort innehåll även om det följer våra riktlinjer för mötesplatsen.
YouTube için, sitede bulunmasına izin verilen ve izin verilmeyen içerik türlerini açıklayan Topluluk Yönergelerimiz vardır. Bununla birlikte, bir içeriği kurallarımıza uysa bile engellemeyi tercih edebileceğiniz durumlar olabilir.
Chúng tôi có Nguyên tắc cộng đồng dành cho YouTube mô tả loại nội dung nào được phép và không được phép trên trang web. Tuy nhiên, cũng có thể có trường hợp bạn muốn lọc nội dung ngay cả khi nội dung đó đáp ứng nguyên tắc của chúng tôi.
עבור YouTube הנחיות הקהילה שלנו מתארות את התוכן שמותר ואסור להציג באתר. עם זאת, עלולים להיות מקרים שבהם תעדיף לסנן תוכן גם אם הוא מציית להנחיות שלנו.
இந்தத் தளத்தில் அனுமதிக்கப்படும் மற்றும் அனுமதிக்கப்படாத உள்ளடக்க வகைகளை விவரிக்கும் YouTube க்கான சமூக வழிக்காட்டுதல்கள் எங்களிடம் உண்டு. ஆனாலும், எங்களுடைய வழிகாட்டுதல்களைப் பூர்த்தி செய்யும் உள்ளடக்கத்தை நீங்கள் காண்பிக்கக் கூடாது என்று கருதும் நிலைகளும் உண்டு.
Kami mempunyai Garis Panduan Komuniti untuk YouTube yang menghuraikan jenis kandungan yang dibenarkan atau tidak di tapak. Bagaimanapun, mungkin terdapat kes apabila anda memilih untuk menyaring keluar kandungan walaupun ia mematuhi garis panduan kami.
Dispoñemos de directrices da comunidade de YouTube que describen o tipo de contido permitido ou non no sitio. Non obstante, é posible que nalgunhas ocasións desexes excluír algún tipo de contido aínda que cumpra esas directrices.
YouTube માટે અમારી પાસે સમુદાય દિશાનિર્દેશો છે તેવા પ્રકારની સામગ્રીનું વર્ણન કરે છે જે સાઇટ પર સ્વીકૃત છે અને નથી. જોકે, તમે અમારા દિશાનિર્દેશોની પૂરતી કરતી હોય તેવી સામગ્રીને પણ છુપાવવાનું પસંદ કર્યું હોય ત્યારે આવું બની શકે છે.
आमच्याकडे YouTube साठी समुदाय मार्गदर्शक तत्वे आहेत जी साइटवर परवानगी असलेल्या आणि नसलेल्या सामग्रीच्या प्रकाराचे वर्णन करतात. तथापि, सामग्री आमच्या मार्गदर्शक तत्वांचे पालन करत असली तरीही अशी प्रकरणे होऊ शकतात जेव्हा आपण सामग्रीची छाटणी करण्यास प्राधान्य दिले पाहिजे.
ہمارے پاس برادری کے رہنما خطوط برائے YouTube ہیں جو بتاتے ہیں کہ سائٹ پر کس قسم کے مواد کی اجازت ہے اور کس قسم کیلئے نہیں ہے۔ تاہم، ایسی بھی صورتیں ہوسکتی ہیں جب آپ مواد کو اسکرین آؤٹ کرنا پسند کریں چاہے وہ ہمارے رہنما خطوط پر پورا اترتا ہو۔
ഏത് തരത്തിലുള്ള ഉള്ളടക്കമാണ് സൈറ്റില്‍ അനുവദനീയമായതും അല്ലാത്തതുമെന്ന് വിവരിക്കുന്ന കമ്മ്യൂണിറ്റി മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ YouTube-നായി ഞങ്ങള്‍ക്കുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ഞങ്ങളുടെ മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദേശങ്ങള്‍ പാലിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും നിങ്ങള്‍ ഉള്ളടക്കം വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കാന്‍ താല്‍പ്പര്യപ്പെടുന്ന സാഹചര്യങ്ങള്‍ ഉണ്ടായേക്കാം.
  brivdabasmuzejs.lv  
Blīvējamā materiāla izmēri nedrīkstētu pārsniegt 2500x1150x350mm.
Sizes of the material to be sealed should not exceed 2500x1150x350mm.
  12 Résultats www.citariga.lv  
7) Kas viduslaikos drīkstēja nodarboties ar tirdzniecību Rīgā?
7) Кто в средние века мог заниматься торговлей в Риге?
  16 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental. Os estudos sobre os efeitos do tratamento do consumo problemático de cannabis ainda são escassos e os poucos que existem apenas abrangem tratamentos psicossociais específicos. Todas as outras modalidades de tratamento ainda não foram estudadas ou foram-no insuficientemente, pelo que faltam dados sobre a sua eficácia e eficiência.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja. Študije učinkov zdravljenja problema uživanja konoplje so še vedno pičle in tistih nekaj, kar jih je, obravnava izključno specifična psihosocialna zdravljenja. Vsi drugi načini zdravljenja bodisi sploh niso bili preučeni ali pa so bili nezadostno preučeni, dokazov o učinkovitosti in uspešnosti zato primanjkuje.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
  15 Résultats www.celotajs.lv  
Atceries, ka NATURA 2000 teritorijās drīkst nakšņot tikai šim mērķim paredzētās – tūristu atpūtas vietās vai apmetnēs. Ja tādu nav, paliec lauku tūristu mītnēs.
Remember that you can spend the night in a NATURA 2000 territory only in specifically designed places such as tourist accommodations or campsites. If there are no such facilities, stay at a country tourist home.
Vergessen Sie nicht, in den NATURA 2000-Gebiten kann man nur auf den dafür vorgesehenen Plätzen über Nacht bleiben . Wenn diese gibt es nicht, dann bleiben Sie in einer Unterkunft auf dem Lande über Nacht.
Помните, что на территориях NATURA 2000 можно ночевать только в местах, предусмотренных для этого – в местах туристических стоянок или местах отдыха. Если таковых нет, то в местах ночлега на селе
  2 Résultats www.pszw.edu.pl  
Kad līdz pilnīgam skaistumam pietrūkst viens solis..
Когда до полной красоты остался один шаг..
  7 Résultats maps.google.lv  
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
  4 Résultats fildrew.pl  
Sadalītas medaļas Latvijas meistarsacīkstēs
Latvian championship for the youth
  2 Résultats www.bestmodelsagency.com  
Noteikumi: drīkst ievadīt ne vairāk kā 3 fontu nosaukumus; nosaukumus atdala ar ";"; nosaukumos drīkst būt tikai latīņu burti, cipari, " ", "_" un "-"; kopējais ievadāmo simbolu skaits - līdz 40.
Rules: no more than 3 font names; seperate font names with ";"; only latin letters, digits, " ", "_" un "-" could be used in the font names; no more than 40 characters you can type.
  2 Résultats www.mittmann-law.de  
Stolichnaya degvīns ir ražots no augstas kvalitātes graudu spirta un ūdens. Pateicoties četreizējai destilācijas metodei, degvīns kļūst daudz mīkstāks. Pēc tam tas četras reizes tiek filtrēts caur kvarca smiltīm un kokoglēm, kā rezultātā tiek iegūts neparasti dzidrs degvīns.
Stolichnaya Gold vodka is produced from high quality wheat spirit and glacial water. During its distillation double distillation method is used, due to which vodka becomes softer. Then it is filter four times through quartz send and charcoal, resulting in an extremely pure drink.
Водка Stolichnaya изготавливается из высококачественного пшеничного спирта и ледниковой воды. При производстве применяется метод двойной дистилляции, благодаря чему водка становится более мягкой. Затем она проходит четырехкратную фильтрацию через кварцевый песок и древесный уголь, в результате чего получается необыкновенно чистый напиток.
  11 Résultats osaka-chushin.jp  
Kaut kur Zviedrijas plašumos pārtrūkst ķēde zem helikoptera, kas nes milzīgu atkritumu konteineru. Tas krīt pret zemi ar iespaidīgu triecienu, bet atkritumi lido uz visām pusēm. Tajā pašā laikā kāda veca romu sieviete pamostas savā mājā ar neparasti stipru vēlēšanos atgūt savu sienas pulksteni.
Somewhere in Sweden, a gigantic dumpster breaks free from a heavy chain suspended underneath a big helicopter. The dumpster hits the ground with a formidable crash and the garbage spouts out into the surroundings. Meanwhile, an aging Roma woman wakes up in her house with an extremely strong desire to get her old wall clock back. The clock has been at the clockmaker’s for over a year, and now the old woman intensely feels that it needs to come home.
Где-то в Швеции гигантский мусорный контейнер соскальзывает с тяжелой цепи, подвешенной под большим вертолётом. Мусорный контейнер падает на землю с грозным треском и весь мусор вываливается наружу. В то же время пожилая цыганка просыпается в своём доме с сильнейшим желанием получить обратно свои старые настенные часы. Часы находятся у часовщика уже более года, и пожилая дама чувствует, что они обязательно должны вернуться домой.
  www.refugium-hochstrass.at  
ielādējiet bildīti ar izmēru 78x78 pikseļiGIF, JPG vai PNG formātā. Datnes izmērs nedrīkst pārsniegt 2 megabaitus.
загрузите картинку размером 78х78 пикселя в формате GIF, JPG или PNG. Размер файла не должен превышать 2 мегабайт.
  www.peacedepot.org  
2012. gada oktobrī LRT veica 43 tūkst. tonnu naftas izspiešanas pasākumus no uzņēmumam piederošā naftas cauruļvada Polocka-Ventspils. No naftas tika atbrīvots cauruļvada posms – no stacijas „Džūkste” līdz Ventspilij.
В октябре 2012 года ЛРТ провел мероприятия по вытеснению 43 тысяч тонн нефти из принадлежащего предприятию трубопровода Полоцк – Вентспилс. От нефти был освобожден участок трубопровода – от станции «Джуксте» до Вентспилса.
  3 Résultats www.motomilos.com  
Šajā projektā iemācījāmies izteikt savas domas, pamatot savu viedokli vai arī atrast kompromisu, uzdrīkstēties, strādāt komandā un mācīties neformāli – ikkatru brīdi klausoties un komunicējot.
В этом проекте мы научились выражать свои мысли, обосновывать свое мнение или находить компромисс, быть смелее, работать в команде и учиться неформально – постоянно слушая и разговаривая.
  3 Résultats www.tora.be  
Viens pats mājās: no kāda vecuma bērnu drīkst atstāt bez uzraudzības
Один дома: с какого возраста ребенка можно оставлять без присмотра
  4 Résultats alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Piedāvājam veikt steidzamus tehniskās literatūras tulkojumus, ieskaitot liela apjoma tekstus, kas ļaus jums neapturēt darbu tikai tādēļ, ka trūkst nepieciešamās tehniskās instrukcijas un dokumentācijas latviešu valodā.
We are ready to perform urgent translations of technical literature including translations of large volumes of texts without suspending your work routine due to absence of technical manuals and documentation in the source language.
  16 Résultats www.eurid.eu  
Domēnu vārdi nedrīkst sākties vai beigties ar defisi (-).
Aucun nom ne peut commencer ni se terminer par un tiret (-).
Domains dürfen nicht mit einem Bindestrich (-) beginnen oder enden.
Ningún nombre de dominio puede empezar o terminar con un guión (-).
Nessun nome a dominio può cominciare o terminare con un trattino (-).
O seu nome não pode começar ou terminar com um hífen (-).
Το όνομά σας δε μπορεί να αρχίζει ή να τελειώνει με παύλα (-).
Вашето име на домейн не може да започва или да завършва с тире (-) .
Žádné jméno domény nesmí začínat nebo končit spojovníkem (-).
Domænenavne må ikke begynde eller afsluttes med en bindestreg (-).
Ükski domeeninimi ei tohi alata ja lõppeda sidekriipsuga (-).
Verkkotunnukset eivät saa alkaa tai loppua yhdysmerkkiin (-).
Egy domain név nem kezdődhet, vagy végződhet kötőjellel (-)
Żadna nazwa domeny nie może rozpoczynać się ani kończyć myślnikiem (-).
Numele dumneavoastră de domeniu nu poate începe sau se poate termina cu o cratimă (-).
Vaša doména nemôže začínať ani končiť spojovníkom (-).
Vaše domensko ime se ne sme začeti ali končati z vezajem (-).
Ditt valda namn får inte börja eller sluta med ett bindestreck (-).
L-isem tiegħek ma jistax jibda jew jispiċċa b-ħajfin (-).
Ní féidir le d'ainm tosú ná críochnú le fleiscín (-).
  24 Résultats www.hexis-training.com  
Mašīnas atšķirties vērtības, tas ir atkarīgs no nomas termiņa un klases automašīnām un pieejamību papildu nosacījumiem. Vadītājiem, kas ir jaunāki par 25 gadiem, bieži vien ir jāmaksā par "jauno vadītāju kolekcija" ir arī svarīgi, un braukšanas pieredze, tas nedrīkst būt mazāks par vienu gadu.
Maskiner varierar i värde, det beror på leasingperioden, och klassen av bilar och tillgången till ytterligare villkor. Förare som är under 25 år, måste ofta betala "unga samlingen förare" är också viktigt och körupplevelsen, måste den inte vara mindre än ett år.
  www.pdfimageprocessing.de  
Lai izbaudītu ūdens plašumu, apmeklētu kultūrvēsturiskos objektus un vērotu dabas ainavas izmantojiet ORINOKO ērto kuterīti. Tas īpaši piemērots nelieliem atpūtas braucieniem uz ūdens. Kuteris aprīkots ar mīkstām sēdvietām un tajā var uzturēties līdz 12 personas.
In our hotel ORINOKO one can rest to his heart's content. To enjoy the width of water, to visit cultural historical objects and to watch nature sceneries you can use the comfortable ORINOKO motorboat. It is especially suitable for small rest trips on the water. The motorboat is equipped with soft seatings and it is intended for 12 persons.
  rcjunglinster.lu  
Anketas informācija ir konfidenciāla un nedrīkst būt nodota trešajai pusei.
Содержащаяся в анкете информация носит конфиденциальный характер и не подлежит разглашению третьим лицам.
  8 Résultats hearhear.org  
Samazinātas labošanas un dīkstāves izmaksas
Spart bei Reparaturen Arbeitskräftekosten und Kosten für Ausfallzeit
Elimineer de arbeidskosten en de stilstandkosten
Eliminate labor repair costs and down time expenses
Eliminate labor repair costs and down time expenses
Unohda korjauksista ja seisonta-ajoista aiheutuvat kulut
Megtakarítja a munkadíjakat és a leállásból eredő költségeket
Nėra išlaidų remonto darbams ir prastovoms
Eliminer kostnadene forbundet med reparasjonsarbeid og nedetid
Wyeliminuj koszty napraw i straty spowodowane przerwami w pracy
Eliminate labor repair costs and down time expenses
Eliminate labor repair costs and down time expenses
İş gücü onarım maliyetlerini ve arıza süresi harcamalarını yok edin
Eliminate labor repair costs and down time expenses
Eliminate labor repair costs and down time expenses
Eliminate labor repair costs and down time expenses
  2 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Lielāka iespēja īstenot efektīvu veselības aizsardzības un drošības politiku ir organizācijās, kurās norit pastāvīga apspriešanās ar darbiniekiem. Lai šādas apspriešanās būtu efektīvas, tās nedrīkst būt tikai formāls pasākums.
Effective health and safety policies are more likely to be implemented in organisations where there is ongoing worker consultation. Such consultation must be more than cosmetic if it is to be effective. It needs to be a regular and ongoing two-way dialogue where workers and management actively listen and engage with each other. Such active consultation leads to lower accident and sickness rates which benefits both employers and employees.
Des politiques efficaces en matière de santé et de sécurité ont davantage de chances d'être mises en œuvre au sein d'organisations qui consultent en permanence leurs travailleurs. Pour être efficaces, ces consultations doivent être menées en profondeur. Elles doivent prendre la forme d'un dialogue bilatéral régulier et permanent où travailleurs et direction écoutent activement et collaborent. Ce processus de consultation active permet de diminuer les taux d'accident et de maladie, ce qui présente des avantages tant pour les employeurs que pour les travailleurs.
Eine effektive Politik zu Sicherheit und Gesundheitsschutz ist häufiger in Organisationen anzutreffen, in denen auch eine regelmäßige Anhörung der Arbeitnehmer stattfindet. Bei einer solchen Anhörung muss es um mehr als reine Kosmetik gehen, damit sie Wirkung erzielt. Es muss sich dabei um einen regelmäßigen und andauernden Dialog handeln, bei dem Arbeitnehmer und Manager einander zuhören und aktiv auf den anderen eingehen. Durch diese Art der aktiven Anhörung können Unfall- und Krankheitsquoten gesenkt werden, was sowohl Arbeitgebern als auch Arbeitnehmern zugutekommt.
Es más probable que se apliquen políticas de salud y seguridad eficaces en las organizaciones en las que se consulta de manera continua con los trabajadores. Tal consulta ha de trascender lo meramente superficial si se pretende que resulte eficaz. Ha de consistir en un diálogo bidireccional, regular y continuo en el que trabajadores y directivos se escuchen y tengan en cuenta sus respectivas posiciones. Este tipo de consulta activa da lugar a unas tasas de accidente y enfermedad menores, lo que beneficia tanto a los empresarios, como a los trabajadores.
Le politiche efficaci sulla salute e sulla sicurezza hanno maggiori probabilità di essere attuate nelle organizzazioni che praticano la consultazione costante dei lavoratori. Tale consultazione deve essere approfondita per poter essere efficace. Inoltre deve essere un regolare e costante dialogo bidirezionale in cui i lavoratori e i dirigenti si mettono attivamente all'ascolto e si confrontano gli uni con gli altri. Tale consultazione attiva porta ad abbattere i tassi di infortuni e malattia, a vantaggio sia dei datori di lavoro sia dei dipendenti.
A implementação de políticas de segurança e saúde eficazes é mais provável em organizações que consultam regularmente os trabalhadores. Essa consulta, para ser eficaz, deverá ser mais do que uma operação de cosmética. Terá de ser um diálogo regular e bilateral permanente em que os trabalhadores e os gestores se ouvem mútua e ativamente e interagem uns com os outros. Uma consulta ativa nesses moldes conduz a taxas de acidentes e doença inferiores, o que é benéfico para empregadores e empregados.
Οι επιχειρήσεις στις οποίες πραγματοποιείται διαρκής διαβούλευση με τους εργαζόμενους έχουν περισσότερες πιθανότητες να εφαρμόσουν αποτελεσματικές πολιτικές στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας. Για να είναι αποτελεσματική η διαβούλευση, δεν πρέπει να έχει τυπικό χαρακτήρα. Πρέπει να έχει τη μορφή τακτικού και διαρκούς αμφίδρομου διαλόγου στο πλαίσιο του οποίου εργαζόμενοι και διοίκηση ακούν ενεργά ο ένας τον άλλον και συνεργάζονται αρμονικά μεταξύ τους. Η ενεργή διαβούλευση συμβάλλει στη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων και των ασθενειών, ωφελώντας έτσι τόσο τους εργοδότες όσο και τους εργαζόμενους.
De kans dat effectief gezondheids- en veiligheidsbeleid wordt doorgevoerd is groter in organisaties waar op permanente basis werknemersparticipatie plaatsvindt. Een dergelijke raadpleging is alleen effectief als deze echt inhoud heeft. Er moet een permanente, regelmatige dialoog zijn waarbij werknemers en management actief naar elkaar luisteren en met elkaar discussiëren. Een dergelijke actieve raadpleging leidt tot minder ongevallen en ziekte en dat is winst voor zowel werkgevers als werknemers.
В организации, където има установена практика за консултиране с работниците, е по-вероятно да бъдат въведени ефективни политики за здраве и безопасност. За да бъдат ефективни, консултациите трябва да са не само показни. Те трябва да представляват редовен и постоянен двустранен диалог, в който работниците и ръководството активно се изслушват и си взаимодействат. Подобни активни консултации водят до намаляване на равнищата на трудови злополуки и професионални болести, което е от полза както за работодателите, така и за работниците и служителите.
Efektivní politiky v oblasti BOZP jsou s větší pravděpodobností prováděny v organizacích, kde probíhají průběžné konzultace se zaměstnanci. Mají-li tyto konzultace být efektivní, musí být víc než jen kosmetickým opatřením. Musí být pravidelným a průběžným oboustranným dialogem, v němž si zaměstnanci a vedení navzájem naslouchají a spolupracují. Takové aktivní konzultace vedou k nižší úrazovosti a nemocnosti, což je ku prospěchu zaměstnavatelů i zaměstnanců.
Der er større sandsynlighed for, at effektive arbejdsmiljøpolitikker vil blive gennemført i organisationer, hvor der finder en løbende høring af medarbejderne sted. Denne høring skal være mere end kosmetisk, hvis den skal være effektiv. Det skal være en regelmæssig og løbende tovejsdialog, hvor medarbejdere og ledelse aktivt lytter til og samarbejder med hinanden. En sådan aktiv høring fører til lavere ulykkes- og sygdomsfrekvens, som er til gavn for både arbejdsgivere og arbejdstagere.
Tööohutuse ja töötervishoiu poliitika on tõenäolisemalt tõhusam organisatsioonides, kus töötajatega järjepidevalt konsulteeritakse. Tulemuste saavutamiseks ei tohi selline konsulteerimine olla üksnes pinnapealne. Töötajatega tuleb konsulteerida sellise regulaarse ja järjepideva kahepoolse dialoogi kaudu, kus töötajad ja juhtkond kuulavad üksteist ära ning suhtlevad omavahel. Sellise aktiivse konsultatsiooniga väheneb tööõnnetuste ja kutsehaiguste sagedus, mis tuleb kasuks nii tööandjatele kui ka töötajatele.
Tehokkaita työsuojelun periaatteita toteutetaan todennäköisemmin organisaatioissa, joissa työntekijöitä kuullaan jatkuvasti. Kuulemisen on oltava muuta kuin kosmeettinen toimenpide, jotta se olisi tehokasta. Sen on oltava säännöllistä ja jatkuvaa kaksisuuntaista vuoropuhelua, jossa työntekijät ja johto kuuntelevat toisiaan ja ovat aktiivisesti tekemisissä toistensa kanssa. Aktiivisen kuulemisen tuloksena tapaturmat ja sairauspoissaolot vähenevät, mikä koituu sekä työnantajien että työntekijöiden hyväksi.
A hatékony egészségvédelmi és biztonsági politikákat nagyobb valószínűséggel valósítják meg azoknál a szervezeteknél, amelyeknél folyamatos a munkavállalókkal való konzultáció. Ahhoz hogy eredményes lehessen, az ilyen konzultációnak túl kell lépnie a felszínességen. A konzultációnak rendszeres és folyamatos kétirányú párbeszédnek kell lennie, amelynek során a munkavállalók és a vezetés aktívan odafigyel egymásra, és kapcsolatba lép egymással. Az ilyen aktív konzultáció a balesetek és megbetegedések előfordulásának alacsonyabb arányát hozza magával, ami a munkáltatók és a munkavállalók számára egyaránt előnyös.
Skilvirkar heilbrigðis- og öryggisstefnur eru líklegri til að verða innleiddar í fyrirtækjum þar sem viðvarandi ráðaumleitan við starfsmenn á sér stað. Slík ráðaumleitun þarf að vera meira en bara á yfirborðinu til þess að hún sé skilvirk. Hún þarf að vera regluleg og tvíhliða samskipti þar sem starfsmenn og yfirmenn hlusta hver á annan og vinna saman með virkum hætti. Slík virk ráðaumleitan leiðir til lægri slysa- og sjúkdómatíðni sem kemur bæði atvinnurekendum og starfsmönnum til góða.
Veiksminga sveikatos ir saugos politika dažniau įgyvendinama tose organizacijose, kuriose nuolat tariamasi su darbuotojais. Kad būtų veiksmingos, tokios konsultacijos turi būti išsamios. Tai turi būti nuolatinis ir nepertraukiamas dvikryptis dialogas, kai darbuotojai ir vadovai aktyviai klausosi ir bendrauja vieni su kitais. Vykstant tokioms aktyvioms konsultacijoms mažėja nelaimingų atsitikimų ir ligonių, o tai naudinga ir darbdaviams, ir darbuotojams.
Effektiv HMS-politikk har større sjanse for å bli gjennomført i organisasjoner hvor arbeidstakerne konsulteres regelmessig. Slik konsultasjon må være mer enn kosmetisk hvis den skal være effektiv. Det er behov for en regelmessig og løpende dialog hvor arbeidstakerne og ledelsen aktivt lytter til og samarbeider med hverandre. Slik aktiv konsultasjon fører til færre ulykker og mindre sykdom, noe som kommer både arbeidsgivere og arbeidstakere til gode.
Istnieje większe prawdopodobieństwo, że skuteczne praktyki w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia będą wdrażane w organizacjach, w których nieprzerwanie prowadzi się konsultacje z pracownikami. Aby takie konsultacje były skuteczne, muszą być czymś więcej niż tylko „zabiegiem kosmetycznym”. Musi to być regularny i nieprzerwany dialog dwustronny, w ramach którego pracownicy i kadra zarządzająca wzajemnie się słuchają i angażują się w dyskusję. Takie aktywne konsultacje przyczyniają się do obniżenia wskaźników wypadków i zachorowań, na czym skorzystają zarówno pracodawcy, jak i pracownicy.
Probabilitatea aplicării unor politici eficace în materie de sănătate şi securitate este mai mare în organizaţiile în care există consultarea permanentă a lucrătorilor. O astfel de consultare trebuie să fie mai mult decât formală dacă se doreşte să fie eficace. Aceasta trebuie să fie un dialog regulat şi permanent în care lucrătorii şi conducerea ascultă în mod activ şi se angajează în discuţii reciproce. O astfel de consultare activă conduce la rate mai scăzute ale accidentelor şi bolilor, aspect benefic atât pentru angajatori, cât şi pentru angajaţi.
Obstaja večja verjetnost, da se učinkovite politike varnosti in zdravja izvajajo v organizacijah, kjer potekajo stalna posvetovanja z delavci. Tako posvetovanje mora biti več kot površinsko, če hočemo, da je učinkovito. Potreben je redni in tekoči dvostranski dialog, v katerem delavci in vodstvo dejavno poslušajo drug drugega in sodelujejo med seboj. Tako dejavno posvetovanje vodi manjšega števila nezgod in bolezni, kar koristi delodajalcem in zaposlenim.
Sannolikheten för att effektiva arbetsmiljörutiner ska tillämpas är större i organisationer där det förekommer löpande arbetstagarsamråd. Sådana samråd måste vara mer än bara kosmetiska för att vara effektiva. Det måste förekomma en regelbunden löpande tvåvägsdialog där de anställda och ledningen aktivt lyssnar på och diskuterar med varandra. Sådana aktiva samråd leder till färre olyckor och sjukdomsfall, vilket gynnar både arbetsgivare och arbetstagare.
Il-politiki effettivi tas-saħħa u s-sigurtà huma iktar probabbli li jiġu implimentati f'organizzazzjonijiet fejn hemm konsultazzjoni kontinwa mal-ħaddiema. Din il-konsultazzjoni għandha tkun iktar milli waħda kosmetika jekk trid tkun effettiva. Hija teħtieġ li tkun djalogu regolari u bidirezzjonali kontinwu fejn il-ħaddiema u l-maniġment jisimgħu b'mod attiv u jaħdmu ma' xulxin. Konsultazzjoni attiva bħal din twassal għal rati ta' mard u ta' aċċidenti iktar baxxi u dan huwa ta' benefiċċju kemm għal min iħaddem kif ukoll għall-impjegati.
  interpiano.pl  
Nekādā gadījumā nedrīkst nenovērtēt potenciālo alerģijas bīstamību. Bieži vien ieilgušas alerģiskas iesnas var izraisīt bronhiālās astmas attīstību. Mēs visi esam redzējuši vai dzirdējuši, ka dažiem cilvēkiem pēc bišu kodieniem, olu, lazdu riekstu un citu produktu lietošanas pārtikā radušās smagas vai pat dzīvībai bīstamas alerģiskas reakcijas.
Ни в коем случае нельзя недооценивать потенциальную опасность аллергии. Зачастую затяжной аллергический насморк может привести к развитию бронхиальной астмы. Всем нам приходилось видеть или слышать о развитии у некоторых людей тяжелых и даже смертельных аллергических реакций после укусов пчел, употребления в пищу яиц, лесных орехов и т.п. Лечение аллергии направлено на ослабление ее симптомов и на выявление причин повышенной чувствительности или специфических для конкретного пациента токсинов, на которые его иммунная система реагирует чрезмерной активностью.
  3 Résultats canoekayak.ca  
Irenas Aizen darbi sniedz skatītājam to, kas mums ļoti trūkst, sirds siltumu, drošību un stabilitāti. Pieaugot mēs visi iepazīstam un pieņemam “pieaugušo” spēles noteikumus, aizmirstot un pazaudējot to brīnišķīgo zemapziņas sajūtu, ka, galu galā, visam jābeidzas labi.
The works of Irena Aizen give the viewer what each of us lacks so much: warmth of heart, stability, constancy. As we grow up we learn and accept the “rules of the game” of the adult life, forgetting this magic, subconscious childish feeling, telling us that everything will have a happy end.”
  3 Résultats fr.shram.kiev.ua  
Uzdrīkstēšanās.
Решимость.
  5 Résultats kiteforce.ca  
SofLens 59 Comfort ir mīkstās kontaktlēcas, kas nodrošina skaidru redzi un komfortu visas dienas garumā. Šīs kontaktlēcas ir izgatavotas tā, lai tās neuzkrātu olbaltumvielas, garantējot lielisku komfortu un redzes asumu.
SofLens 59 Comfort – это мягкие контактные линзы, которые обеспечивают ясное зрение и комфорт на протяжении всего дня. Эти контактные линзы изготовлены таким образом, чтобы на них не скапливался белок, что гарантирует превосходный комфорт и остроту зрения.
  98 Résultats www.nato.int  
NATO ir līdzekļi un mērķis, bet pietrūkst vīzijas un nolūka sajūtas – citiem vārdiem, terorisma apkarošanas stratēģijas
NATO has the tools and a goal but lacks a vision and a sense of purpose - in other words, a strategy for fighting terrorism
L’OTAN a les outils nécessaires et vise un but, mais il lui manque la vision d’avenir et le dessein – en d’autres termes une stratégie de lutte contre le terrorisme
Die NATO besitzt die Werkzeuge und verfolgt ein Ziel; es mangelt ihr jedoch an einer Vision und an Entschlusskraft – mit anderen Worten: an einer Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus
La OTAN tiene los instrumentos y las metas a alcanzar, pero le faltan una misión y un propósito; dicho de otro modo, le falta una estrategia para la lucha antiterrorista
La NATO ha gli strumenti ed un obiettivo, ma manca di una visione e di una consapevolezza dello scopo, in altre parole, di una strategia per combattere il terrorismo
A NATO dispõe das ferramentas e de um objectivo, mas falta-lhe uma visão e uma razão de ser: por outras palavras, falta-lhe uma estratégia de luta contra o terrorismo
الناتو يمتلك الوسيلة والهدف ولكن تعوزه الرؤية والاستراتيجية للقضاء على الإرهاب.
De NAVO heeft wel de instrumenten en een doel, maar het ontbreekt haar aan visie en doelgerichtheid – met andere woorden aan een strategie voor de bestrijding van terrorisme
НАТО разполага с инструменти и знае какъв трябва да бъде крайният резултат, но няма визия как и с какви цели да го постигне
NATO má cíl a prostředky, avšak postrádá vizi a smysl pro účel - jinými slovy, strategii pro boj s terorismem.
NATO-l on vahendid ja sihid, kuid organisatsioonil puudub nägemus ja eesmärgistatus, teisisõnu puudub terrorismiga võitlemise strateegia.
A NATO-nak megvannak az eszközei és a cél, de hiányzik a vízió és a szükséges céltudatosság – más szavakkal a terrorizmus elleni harcról szóló stratégia.
NATO hefur tækin og markmiðið, en skortir sýn og tilgang – með öðrum orðum, stefnu í baráttunni gegn hryðjuverkum
NATO turi priemonių ir tikslų, tačiau jai trūksta vizijos ir kryptingumo – kitaip tariant, kovos su terorizmu strategijos
NATO har redskapene og et mål, men mangler en visjon og en oppfatning av hensikt - med andre ord, en strategi for å bekjempe terrorisme
NATO dysponuje narzędziami i ma wyznaczony cel, ale brakuje mu wizji i poczucia celowości działania – innymi słowy: strategii zwalczania terroryzmu.
NATO are instrumentele necesare şi o misiune, dar îi lipsesc o viziune şi o sarcină importantă distinctă – cu alte cuvinte, nu are o strategie pentru lupta împotriva terorismului
У НАТО есть инструменты и цель, но ей не хватает видения и целеустремленности, иными словами, стратегии для борьбы с терроризмом
NATO má cieľ a prostriedky, avšak mu chýba vízia a zmysel pre účel - inými slovami, stratégia pre boj s terorizmom.
Nato ima orodja in cilj, nima pa vizije in odločnosti. Z drugimi besedami, nima strategije za boj proti terorizmu.
NATO gereken araçlara ve amaca sahiptir ama bir vizyon ve kararlılığa sahip değildir; yani terörizmle mücadele stratejisine sahip değildir.
  3 Résultats artifactproductions.ca  
Tā ir prasme uzdot precīzākus jautājumus, izaicināt stereotipu iegrožoto saprātu un apgriezt kājām gaisā priekšstatus un aizspriedumus, kas traucē iztēlei saskatīt jaunas iespējas un radīt jaunas vīzijas. Tomēr šodienas izrāvieni agri vai vēlu kļūs par rītdienas stereotipiem. Tieši tādēļ nedrīkst gulēt uz lauriem. „Izrāviena” filozofija liek būt gatavībā un neļauj ieslīgt komforta zonā.
Disruption is a tool for change and an agent for growth: a working methodology and a life view philosophy. It is the art of asking better questions, challenging conventional wisdom and ovewrtirning assumptions and prejudices that get in the way of imagining new possibilities and visionary ideas that help create a larger share of the future.The book is a source of ideas and inspiration for everybody – beginning with students to business professionals.
  7 Résultats www.kulturaskanons.lv  
Jaunā kino amatiera (Igora Lingas) filmas kadri veido zīmīgu "Vai viegli būt jaunam?" tēlainības slāni — mazliet naivu, pašmērķīgu — kā daži no jauniešu monologiem. Podnieks, kurš kadrā intervē savus varoņus, darbojas kā ieinteresēts klausītājs, pēcāk šos jauniešu cilvēkstāstus un portretus savērpjot mērķtiecīgā tēlu un sajūtu audeklā.
The amateur movie directed by Igors Linga form an additional layer of imagery, which is a little naïve and self-conscious just like some of the monologues of the young people. Podnieks himself acts like an interested listener, later weaving the stories and portraits into a purposeful fabric of images and emotions.
Кадры из фильма юного любителя (Игорс Линга) формируют особый, самодостаточный в своей наивности, слой ленты Подниекса. Подниекс со своими героями разговаривает прямо в кадре, как заинтересованный слушатель, из этих разговоров и портретов вырастает полотно образов и ощущений фильма.
  2 Résultats seemar.eu  
Neraugoties uz apgrozījuma kritumu un realizācijas apjoma samazinājumu par 10%, uzņēmums 2016. gadu noslēdzis ar 74 tūkst. eiro peļņu un saglabāja savu vietu starp trīs Latvijas elektroenerģijas tirgus līderiem.
Despite the drop in turnover and sales volume reduction of 10%, the company entered 2016 with 74 thousand euro profit and maintained its position among the three Latvian electricity market leaders.
Не смотря на падение оборота и десятипроцентное снижение объема реализации электроэнергии, компании удалось выйти на прибыль в размере 74 тысяч евро и по прежнему быть третьим крупнейшим торговцем на Латвийском электроэнергетическом рынке.
  22 Résultats tuki.dna.fi  
1997. gadā mēs kļūstam par pirmo riepu ražotāju, ar kura riepām sacīkstēs Formula 1 ir gūtas 350 uzvaras;
But there’s more to us than tires. Our inventions and breakthroughs are also used in areas like adhesives, food packaging and even artificial hearts.
• 1985 liefern wir die ersten Radialreifen für Verkehrsflugzeuge.
En 1971, nuestros neumáticos se convierten en los primeros en pisar la Luna.
Nel 1985 siamo fornitori dei primi pneumatici radiali per aeronautica civile.
Em 1993 apresentámos o Aquatred, o primeiro pneu especificamente concebido para condições de piso molhado
Το 1993 παρουσιάσαμε το Aquatred, το πρώτο ελαστικό που σχεδιάστηκε ειδικά για βρεγμένο οδόστρωμα.
1993. uveli smo Aquatred, prvu gumu dizajniranu za mokre uvjete
V roce 1997 naše pneumatiky jako první na světě dosáhly mety celkového počtu 350 vítězství v závodech Formule 1
2012. a mängisime olulist rolli EL-i rehvimärgise süsteemi arendamisel
1993 esittelimme Aquatredin, joka on ensimmäinen erityisesti märkiin olosuhteisiin suunniteltu rengas
2012. Vezető szerepet töltünk be az EU-s gumiabroncs-jelölő rendszer kifejlesztésében
În 1997, anvelopele noastre au fost primele care au câştigat 350 de curse de Formula 1
в 1985 г. мы начали поставлять первые радиальные шины для коммерческих самолетов;
Godine 1993. predstavili smo Aquatred, prvu gumu posebno projektovanu za mokre podloge.
V roku 1993 sme prestavili Aquatred, prvú pneumatiku navrhnutú pre mokré podmienky
Leta 1993 predstavimo Aquatred, prvo pnevmatiko, namenjeno posebej za mokre razmere.
År 2012 spelar vi en ledande roll i utvecklingen av EU:s däckmärkningssystem.
1997 - 350 Formula 1 yarışı kazanan ilk lastikler bizimkilerdi.
  3 Résultats www.eeas.europa.eu  
2) mērķis – savāktos datus drīkst izmantot tikai iepriekš norādītajam mērķim;
2. Purpose – data collected should be used only for the stated purpose(s) and for no other
2. Zweck: Erhobene Daten dürfen ausschließlich zweckbestimmt verwendet werden.
2. Finalidad – Los datos recogidos deben utilizarse exclusivamente para los fines indicados y para ningún otro.
2. Scopo – i dati raccolti vanno utilizzati soltanto per gli scopi dichiarati
2. Finalidade – os dados recolhidos devem ser utilizados exclusivamente para a finalidade prevista
2. Σκοπός: τα δεδομένα που συλλέγονται πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνον για τους δηλωμένους σκοπούς
2. Doeleinde: verzamelde gegevens mogen alleen worden gebruikt voor de vermelde doeleinden
2. účelnost – shromážděné údaje musejí být použity pouze k oznámeným účelům, a nikoliv k jiným
2. Formål – de data, der indsamles, må udelukkende anvendes til det/de angivne formål
2. Eesmärk – kogutud andmeid tuleb kasutada vaid ettenähtud eesmärgil (eesmärkidel) ja mitte muul otstarbel
2. Käyttötarkoitus – kerättyjä tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joihin niitä on ilmoitettu käytettävän
2. Cél – Az adatokat csak a kinyilvánított cél(ok)ból lehet gyűjteni.
2. Cel – zgromadzone dane powinny być wykorzystywane jedynie w określonym celu i w żadnym innym.
2. Scop - datele colectate ar trebui să fie utilizate doar în scopul/scopurile stabilit(e)
2. Účel – zhromaždené údaje by sa mali použiť iba na vopred uvedené účely a na žiadne iné;
2. Namen – zbrane podatke je treba uporabiti samo za navedene in nobene druge namene.
2. Ändamål – de insamlade uppgifterna får bara användas för de angivna ändamålen och inte på något annat sätt.
2. Għan – id-dejta miġbura għandha tintuża biss għall-għan(ijiet) iddikjarat(i) u għal ebda għan ieħor
  4 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Noskaties šovu Siberian Coliseum vai Stray Dog kabarē. Ar labu draugu kompāniju tu vari sacīkstēties ar kartinga mašīnām, doties slēpot pa Gorski ziemā vai atpūsties smilšu pludmalē pie Ob jūras vasarā.
You can meet new people to go to the botanical gardens and admire the exotic plants, enjoy the fresh air in Zaeltsevsky Park and sit on the embankment near the fountain where it's especially beautiful at night. All this with new friends you can find on Hot or Not! See a show at the Siberian Coliseum or the Stray Dog cabaret. With a good group of friends you can race on a go kart track, go snowboarding at Gorski in the winter or relax on the sandy beach of Ob Sea in the summer.
La cité scientifique de Akademgorodok apporta une renommée mondiale à Novossibirsk. Dans une ville en pleine croissance, il est aujourd'hui facile de faire de nouvelles rencontres grâce à Hot or Not. C'est un réseau social multilingue où tu peux rencontrer facilement des hommes et des femmes à Novossibirsk. Et c'est totalement gratuit. Rencontre de nouvelles personnes pour une balade au jardin botanique et admire les plantes exotiques. Profite aussi de l'air frais du parc Zaeltsevsky et partage un moment de détente à la tombée de la nuit sur les quais près de la somptueuse fontaine. De nombreuses personnes t'attendent sur Hot or Not pour partager tous ces bons moments. Assiste à un spectacle au Colisée Sibérien ou au cabaret Stray Dog en bonne compagnie. Participe aussi avec de nouveaux amis à une course de karting. Et que dirais-tu d'aller faire du snowboard à Gorski en hiver ? Ou te détendre sur une plage de sable à la mer de l'Ob en été ?
Con Hot or Not potrai trovare gente con cui chattare, condividere interessi e divertirti! Goditi uno spettacolo al Colosseo siberiano, o al cabaret Stray Dog in buona compagnia. Incontra nuovi amici per una corsa sul go-kart, una giornata sullo snowboard o, in estate, una passeggiata sulla spiaggia di Ob Sea. Iscriviti a Hot or Not, fare nuove amicizie a Novosibirsk sarà davvero semplice e divertente. Gioca agli Incontri e conosci gente nuova. Chatta, flirta e divertiti!
Você pode conhecer pessoas novas para ir aos jardins botânicos e admirar as plantas exóticas, desfrutar do ar fresco no Parque Zaeltsevsky e sentar-se no aterro perto da fonte, que é especialmente bonita à noite. Tudo isso com os novos amigos que você pode conhecer no Hot or Not! Ver um show no Coliseu Siberiano ou no Cabaré Stray Dog. Com um bom grupo de amigos você pode correr em uma pista de kart, fazer snowboarding no Gorski no inverno ou relaxar na praia do mar de Ob no verão.
Akademgorodok je donio svjetsku slavu Novosibirsku. U velikom i rastućem gradu, vrlo je lako pronaći ljude sa ličnim interesima i steći nove prijatelje - pogotovo uz pomoć Hot or Nota. Hot or Not je višejezična društvena mreža na kojoj možeš upoznati nove mladiće i djevojke u Novosibirsku i šire. I to potpuno besplatno. Možeš upoznati nove ljude s kojima ćeš posjetiti botanički vrt i diviti se egzotičnim biljkama, uživati u svježem zraku u Zaeltsevski parku i sjesti na nasip kraj fontane, koji je posebno lijep noću.
Voit tavata uusia ihmisiä, joiden kanssa mennä kasvitieteelliseen puutarhaan ja ihailla eksoottisia kasveja, nauttia raikkaasta ilmasta Zaeltsevsky Parkissa ja istua pengerryksellä lähellä suihkulähdettä, joka on erityisen kaunis yöllä. Kaikki tämä jonkun uuden ystävän kanssa, jonka voit löytää Hot or Notsta olisi aivan mahtavaa! Katso show Siperian Colosseumilla tai Stray Dog kabaree. Hyvän kaveriporukan kanssa voit mennä Race go kart-radalle, lumilautailemaan Gorskissa talvella tai rentoutua hiekkarannalla Ob Sea kesällä.
Poznaj nowych ludzi, aby wspólnie wybrać się do ogrodów botanicznych i podziwiać egzotyczne rośliny, cieszyć się świeżym powietrzem w Zaeltsevskim parku i usiąść na skarpie obok fontanny, szczególnie pięknej w nocy. Wszystko to z nowymi przyjaciółmi znajdziecie na Hot or Not! Zobacz przedstawienie w Syberyjskim Koloseum lub kabaret Stray Dog. Z grupą znajomych urządźcie wyścig na torze kartingowym. Zimą zjeżdżaj na snowboardzie w Gorskim lub zrelaksuj się na piaszczystej plaży Morza Ob w latem.
Poţi cunoaşte persoane noi cu care să vizitezi grădina botanică şi cu care să admiri plantele exotice, alături de care să te bucuri de aerul proaspăt din Parcul Zaeltsevsky şi cu care să stai pe faleză, lângă fântână, un loc deosebit de frumos noaptea. Profită de toate acestea alături de prietenii noi pe care-i poţi găsi pe Hot or Not! Urmăreşte un spectacol la Siberian Coliseum sau cabaretul Stray Dog. Împreună cu un grup de prieteni buni, vă puteţi întrece la karturi, puteţi face snowboarding la Gorski iarna sau vă puteţi relaxa pe plajele nisipoase ale Mării Ob vara.
Akademgorodok, Novosibirsk’a dünya çapında bir ün katmıştır. Büyük ve gelişen bir şehirde özellikle Hot or Not’da senin gibi insanlar bulmak ve arkadaşlık yapmak kolaydır.Hot or Not, Novosibirsk ve diğer şehirlerden yeni erkeklerle ve kızlarla tanışabileceğin çok dilli bir sosyal iletişim ağıdır ve tamamen ücretsizdir. Botanik bahçelerine gidebileceğin yeni insanlarla tanışabilir, ekzotik bitkilere hayran kalabilir, Zaeltsevsky Parkı’ndaki temiz havanın tadını çıkarabilir ve özellikle geceleri muhteşem olan çeşmenin yanındaki rıhtımda oturabilirsin. Tüm bunlar Hot or Not’da bulabileceğin yeni arkadaşlarınla gerçek olacak!
אקדמגורודוק הביא תהילת עולם לנובוסיבירסק. בעיר גדולה הממשיכה לגדול, קל למצוא אנשים כמוך ולרכוש חברים חדשים - במיוחד ב-Hot or Not. זו רשת החברתית רב לשונית בה אפשר להכיר בחורות ובחורים חדשים בנובוסיבירסק ומחוצה לה. וההרשמה לגמרי בחינם. ניתן להכיר אנשים חדשים ללכת איתם לגנים הבוטנים ולהתפעל מהצמחים האקזוטים, לנשום אוויר צח בפארק זיולצבסקיה, ולשבת על הגדה ליד המזרקה שם יפה במיוחד בלילה. כל אלה ביחד עם חברים חדשים שאפשר למצוא ב-Hot or Not!
  21 Résultats sothebysrealty.fi  
Kings of piecu krāsas sacīkstēm piedāvātas piecas krāsas karodziņus.
Kings of the five-colored races offered five colored flags.
Könige der fünf farbigen Rassen angeboten fünf farbigen Flaggen.
Reyes de las carreras de cinco colores que ofrece cinco banderas de colores.
Re delle cinque razze di colore offerto cinque bandiere colorate.
Reis das corridas de cinco cores oferecidas cinco bandeiras coloridas.
عرضت ملوك السباقات الخمسة الملونة 5 الأعلام الملونة.
Βασιλείς των πέντε έγχρωμες φυλές που προσφέρονται πέντε χρωματιστές σημαίες.
Koningen van de vijf gekleurde rassen aangeboden vijf gekleurde vlaggen.
Kings po pěti barevných ras nabízí pět barevných vlajek.
Kings af de fem-farvede racer tilbudt fem farvede flag.
Kings of 5 värvi võistlused pakutud 5 värvi lippe.
Kings of viiden värillisten rotujen tarjosi viisi värillisiä lippuja.
पांच रंगीन दौड़ के किंग्स पांच रंग के झंडे की पेशकश की.
Kings öt színű versenyen nyújtott five színű zászlók.
Kings penkerių spalvotųjų rasių pasiūlė penkis spalvotus vėliavas.
Królowie ras pięciu kolorach oferowane pięć kolorowych flag.
Regii din cursele de cinci culoare oferit cinci steaguri colorate.
Короли из пяти цветных рас предлагаются пять цветных флагов.
Kings po piatich farebných rás ponúka päť farebných vlajok.
Kungar fem färgade raserna erbjuds fem färgade flaggor.
กษัตริย์แห่งเผ่าพันธุ์ห้าสีที่นำเสนอห้าธงสี
Beş renkli ırklardan Kings beş renkli bayraklar sundu.
Vua của các dân tộc năm màu được cung cấp năm lá cờ màu.
Королі з п'яти кольорових рас пропонуються п'ять кольорових прапорів.
  yourcareerdream.com  
Kongresa noslēgumā ECG prezidents Baldisara teica optimistiskus vārdus: “Kopējie toņi ir pozitīvi  jauno automašīnu loģistikas nozarē – kompānijām un patērētājiem atgriežas pārliecība, tomēr ir manāmi arī brīdinājuma signāli, ka pietrūkst jauda un ir nepieciešams investēt attīstībā, lai apmierinātu augošo pieprasījumu.”
Kongresui baigiantis ECG prezidentas Baldisara pasakė optimistinius žodžius: „Bendri tonai yra pozityvūs naujų automobilių logistikos sektoriuje – grįžta įmonių ir vartotojų pasitikėjimas, tačiau pastebima ir įspėjamųjų signalų, kad trūksta galingumo ir būtina investuoti į plėtrą, siekiant patenkinti didėjančią paklausą.“
  5 Résultats www.farmland-thegame.eu  
ES noteikumos ņemts vērā arī tas, ka cūkas ir sabiedriskas, līdz ar to ir prasība par to, ka jāgādā, lai cūkas varētu kontaktēties ar savām līdziniecēm un nebūtu izolētas. Tālab cūku mātītes (jauncūkas un sivēnmātes) nedrīkst piesiet un turēt atsevišķos nodalījumos, kad tās gaida bērnus.
EU rules also say that pigs must be allowed to socialise with each other – they cannot be left alone and in isolation. Female pigs (sows and gilts) should not be tied up or kept in individual stalls when they are pregnant. They must be kept in a group until a few days before giving birth when they are moved to special pens.
Les règles de l’UE stipulent également que les cochons doivent pouvoir côtoyer leurs congénères – ils ne peuvent pas être isolés. Les cochons femelles (truies et cochettes) ne doivent pas être attachées ou maintenues dans des boxes individuels lorsqu’elles attendent des petits. Elles doivent rester en groupe, jusqu’à quelques jours avant la mise bas, lorsque elles sont déplacées vers des enclos spéciaux.
Die EU-Vorschriften besagen auch, dass Schweine über die Möglichkeit verfügen müssen, miteinander Kontakt zu haben. Sie dürfen nicht allein gelassen und isoliert werden. Die Weibchen (Mutterschweine und junge Sauen) sollten nicht angebunden oder in isolierten Ställen gehalten werden, wenn sie trächtig sind. Sie müssen bis einige Tage vor der Geburt in einer Gruppe von Schweinen bleiben, woraufhin sie in speziell dafür vorgesehene Pferche gebracht werden.
La normativa de la UE dice también que los cerdos deben poder relacionarse unos con otros; no pueden estar solos y aislados de los demás. Es más, como verás en la hoja siguiente “La vida de los cerdos”, el comportamiento social y un descanso adecuado son muy importantes para los cerdos. Por esta razón, no se puede atar a las cerdas preñadas ni meterlas en un establo individual. Tienen que permanecer en grupo la mayoría del tiempo de gestación, hasta una semana antes de parir. Cuando están listas para parir, se las traslada a un corral especial hasta que se destetan los cochinillos.
Le norme dell’Unione Europea prevedono inoltre che i maiali abbiano la possibilità di socializzare – non possono vivere da soli o isolati. Le femmine (scrofe e scrofette ) non devono essere legate o tenute in isolamento durante la gravidanza. Devono infatti essere tenute in gruppo fino a pochi giorni prima del parto, quando vengono trasferite in recinti speciali.
As normas da UE estipulam também que os porcos devem poder conviver uns com os outros, não podendo ficar sozinhos ou isolados. Na verdade, como vais ver na folha seguinte, "A Vida dos Porcos", o comportamento social e o descanso adequado são muito importantes para estes animais. Por esse motivo, as porcas (bácoras e porcas jovens) não podem estar atadas ou fechadas em pocilgas individuais quando estão prenhas. Têm de estar num grupo durante a maior parte do tempo que dura a gestação, até uma semana antes de darem à luz. Quando estão prontas para dar à luz, são mudadas para gaiolas especiais onde ficam até os leitões serem desmamados.
Επιπλέον, σύμφωνα με τους κανόνες της ΕΕ, οι χοίροι πρέπει να κοινωνικοποιούνται – δεν πρέπει να μένουν μόνοι τους ή να απομονώνονται. Τα θηλυκά (χοιρομητέρες και νεαροί θηλυκοί χοίροι) δεν πρέπει να δένονται ή να απομακρύνονται σε ξεχωριστούς στάβλους όταν κυοφορούν. Πρέπει να ζουν ομαδικά μέχρι λίγες μέρες πριν γεννήσουν οπότε και μεταφέρονται σε ειδικές μάνδρες.
De regels van de EU schrijven voor dat varkens contact met elkaar moeten kunnen hebben, ze mogen niet alleen of in afzondering worden geplaatst. Om deze reden mogen vrouwtjesvarkens (zowel zeugen als gelten) tijdens hun dracht niet worden vastgebonden of in individuele stallen worden ondergebracht. Ze moeten in een groep worden gehouden tot enkele dagen voor ze moeten werpen. Daarvoor gaan ze naar speciale hokken.
Podle předpisů EU také musí být prasatům umožněn kontakt s ostatními prasaty. Nemohou být ponechána odděleně od ostatních. Jak také uvidíte v následující části, prasata jsou zvířata velmi společenská a styk s ostatními jedinci jejich druhu je pro ně stejně důležitý jako například řádný odpočinek. Proto také nemohou být březí prasnice uvazovány nebo chovány v oddělených kotcích. Po většinu březosti, až do jednoho týdne před očekávaným vrhem, musí být proto drženy ve skupině. Když se blíží vrh, jsou přemístěny do speciálních boxů, kde pak zůstávají až do odstavu selat.
EU-reglerne siger også, at grise skal have lov til at være sammen med andre grise – de må ikke være alene og isolerede. Som du vil opdage på siden "Grisens liv", er social adfærd og ordentlig hvile faktisk meget vigtigt for grise. Derfor må grise af hunkøn (søer og gylter) ikke bindes fast eller holdes i individuelle båse, når de er drægtige. De skal forblive i en gruppe det meste af den tid, de er drægtige, og indtil en uge før de skal fare (føde). Når de er klar til at fare, flyttes de til en særlig bås, hvor de bliver, indtil pattegrisene kan klare sig selv.
Euroopa Liidu eeskirjad näevad ka ette, et sigadel peab olema võimalik üksteisega suhelda ning neid ei tohi jätta üksi ega teistest eraldada. Tõepoolest, nagu sa näed järgmisel lehel „Sigade elu”, on sotsiaalsus ja korralik puhkus sigadele väga olulised. Seetõttu ei tohi emaseid sigu (emiseid ja nooremiseid) tiinuse ajal kinni siduda ega hoida eraldi lahtrites. Neid peab hoidma teistega koos enamiku tiinuse ajast kuni ühe nädalani enne sünnitust. Kui nad on valmis sünnitama, viiakse nad spetsiaalsetesse sulgudesse, kuhu nad jäävad seniks, kui nende põrsad on võõrutatud.
Az uniós szabályok azt is kimondják, hogy a disznóknak lehetővé kell tenni, hogy kapcsolatban legyenek egymással  nem maradhatnak egyedül, és nem lehetnek elkülönítve a többiektől. Valóban, ahogy majd a következő, „A disznók élete” című fülön is látni fogod, a társasági élet és az elegendő pihenés egyaránt nagyon fontos a számukra. Éppen ezért a nőstény disznókat (kocákat és kocasüldőket) a vemhességük ideje alatt nem lehet kikötni vagy külön állásokban tartani. A vemhességük ideje alatt többnyire csoportban kell őket tartani, egészen az ellés előtti hétig. Amint közeledik az ellés ideje, különleges ólakba viszik őket, ahol a malacaik elválasztásáig maradnak.
Reglene sier også at grisene skal kunne omgås hverandre. De skal ikke være alene og isolerte. Som du vil se på neste side “Grisens liv”, er sosial omgang og ordentlig hvile veldig viktig for griser. Derfor kan purker (hunngriser) ikke stå bundet eller alene i bingen når de er drektige. De skal holdes i en gruppe frem til en uke før fødselen. Så snart de er klare til å føde, flyttes de til spesielle binger hvor de blir værende til grisungene er avvent fra morens melk.
Zgodnie z przepisami UE świnie muszą mieć możliwość kontaktu z innymi osobnikami – nie mogą żyć same i być izolowane. Dlatego też lochy (maciory), które są w ciąży, nie powinny być wiązane lub trzymane w oddzielnej zagrodzie. Muszą przebywać w grupie przez cały okres ciąży i dopiero na kilka dni przed porodem zostać przeniesione do specjalnych kojców.
Nu trebuie neglijat nici faptul că porcii au nevoie de companie – nu pot fi lăsaţi singuri sau izolaţi. După cum veţi vedea la rubrica „Viaţa porcilor”, contactul cu animalele din aceeaşi rasă şi odihna sunt esenţiale pentru porci. Din acest motiv, femelele (scroafele) nu trebuie legate sau ţinute în adăposturi separate pe durata gestaţiei. Ele trebuie să rămână în grup în cea mai mare parte a acestei perioade, urmând a fi izolate cu circa o săptămână înainte de a făta.
Predpisi EU določajo tudi, da se morajo prašiči med seboj družiti: ne smejo biti osamljeni in ločeni od drugih. Kot boš videl v poglavju „Življenje prašičev“, sta družabno življenje in primeren počitek za prašiče zelo pomembna. Zaradi tega brejih svinj ne smemo privezati ali jih osamiti. Do enega tedna pred prasitvijo morajo živeti v skupini. Ko so pripravljene na prasitev, jih premestimo v poseben ograjen prostor, gnezdo, kjer ostanejo, dokler novorojeni prašički sesajo njihovo mleko.
I EU-bestämmelserna sägs också att grisar måste kunna umgås med varandra – de får inte lämnas ensamma och isolerade. Hongrisar (suggor och gyltor) får inte tjudras eller hållas i ensambox när de är dräktiga. De ska hållas i en grupp fram till ett par dagar innan de ska föda då de flyttas till en särskild box.
Ir-regoli tal-UE jagħmluha ċara wkoll li l-ħnieżer għandhom jitħallew jissoċjalizzaw ma' xulxin – ma għandhomx jitħallew weħidhom u f'iżolament. Kif tassew se tara fil-folja l-oħra "Il-Ħajja tal-Ħnieżer", l-imġiba soċjali u l-mistrieħ xieraq huma ħafna importanti għal ħnieżer. Għal din ir-raġuni, il-ħnieżer nisa (ħanżiriet u qżieqeż) ma jistgħux jintrabtu jew jinżammu fi mqajjel meta jkunu tqal. Għandhom jinżammu fi grupp għal parti l-kbira tal-ħin li jkunu tqal, sa ġimgħa qabel ma jwelldu. Meta jkunu lesti biex iwelldu, għandhom jittieħdu fi mqajjel speċjali fejn jibqgħu hemm sakemm il-qżieqeż żgħar tagħhom jinfatmu.
  3 Résultats eeas.europa.eu  
Tas nozīmē, ka ES var nākt klajā ar likumdošanas priekšlikumu tikai tādā gadījumā, ja rīcība ES līmenī ir efektīvāka nekā valsts, reģiona vai vietējā līmenī. Arī šādā gadījumā tā nedrīkst ierosināt ES regulējumu, kura darbības joma ir plašāka, nekā vajadzīgs konkrēto mērķu sasniegšanai.
Die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit besagen, dass die EU nur dann Gesetzgebungskompetenz hat, wenn ihre Maßnahmen wirksamer sind als nationale, regionale oder lokale Maßnahmen, und dass die Maßnahmen der Union nicht über das zur Verwirklichung der vereinbarten Ziele notwendige Maß hinausgehen dürfen.
In base ai principi di sussidiarietà e proporzionalità l'Unione può legiferare solo se agire a livello europeo è più efficace che prendere provvedimenti a livello nazionale, regionale e locale e soltanto nella misura necessaria per conseguire gli obiettivi convenuti.
Os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade implicam que a UE só possa legislar se se apurar que uma ação a nível da UE é mais eficaz do que uma ação a nível nacional, regional ou local, devendo essa ação limitar-se ao estritamente necessário para obter os objetivos pretendidos.
Με βάση τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, η ΕΕ νομοθετεί μόνον εφόσον η ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχει καλύτερα αποτελέσματα απ' ό,τι σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο. Ακόμη και τότε όμως, η δράση της περιορίζεται σε ό,τι κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των συμφωνηθέντων στόχων.
Vanwege het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel mag de EU alleen wetgeving maken als maatregelen efficiënter zijn op EU-niveau dan op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, en slechts in de mate waarin nodig om de afgesproken doelstellingen te verwezenlijken.
. To znamená, že právní předpis na úrovni EU smí být vydán pouze tehdy, je-li účinnější, než právní úprava na úrovni místní, regionální či národní, a zároveň nesmí jeho obsah ani forma překročit rámec toho, co je nezbytné pro dosažení stanovených cílů.
På grund af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet må EU kun lovgive, når handling er mere effektiv på EU-niveau end nationalt, regionalt eller lokalt, og lovene må ikke gå videre, end hvad der er nødvendigt for at nå de aftalte mål.
põhimõtted tähendavad, et EL võib anda välja õigusakte ainult juhul, kui ELi tasandi meetmed on tõhusamad kui riikliku, piirkondliku või kohaliku tasandi meetmed ning selgi juhul ei tohi meede ületada kokkulepitud eesmärkide saavutamiseks vajalikku.
EU-lakien säätämisessä noudatetaan toissijaisuuden ja suhteellisuuden periaatteita, eli EU voi antaa lakeja vain silloin, kun EU:n tason toimet ovat tehokkaampia kuin kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason toimet, ja silloinkin vain siinä laajuudessa, joka riittää sovittujen tavoitteiden saavuttamiseen.
elvének értelmében az EU kizárólag akkor alkothat jogszabályt, ha az uniós fellépés hatékonyabb, mint a nemzeti, regionális vagy helyi intézkedés, és akkor is csak a kölcsönösen elfogadott célok eléréséhez szükséges mértékben.
UE może stanowić prawo, wyłącznie jeżeli działanie na szczeblu UE jest bardziej skuteczne niż działanie na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym, a także jeżeli zakres działania nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia uzgodnionych celów.
, UE poate legifera doar atunci când măsurile luate la nivel european sunt mai eficiente decât cele luate la nivel naţional, regional sau local şi doar atât cât este necesar pentru a atinge obiectivele stabilite.
znamená, že EÚ môže prijímať právne predpisy len v prípade, ak sú opatrenia na úrovni EÚ účinnejšie ako opatrenia na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni, a aj to len v miere nevyhnutnej na dosiahnutie želaných cieľov.
lahko Evropska unija zakonsko ureja samo področja, ki jih je učinkoviteje urejati na ravni EU kot na nacionalni, regionalni ali lokalni ravni, in samo v obsegu, potrebnem za uresničitev dogovorjenih ciljev.
Subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna innebär att EU bara får lagstifta när det är mer effektivt att agera på EU-nivå än på nationell, regional eller lokal nivå, och inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de överenskomna målen.
jfissru li l-UE tista' tadotta liġijiet biss fejn azzjoni tkun iktar effettiva fil-livell tal-UE milli fil-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, u f'dak il-każ, mhux iktar liġijiet milli hemm bżonn sabiex tilħaq l-għanijiet mixtieqa.
  7 Résultats www.pilsetumerupakts.eu  
Ir divu veidu Pakta koordinatori Pakta koordinatori Eiropas Komisija Pakta koordinatorus definē kā valsts pārvaldes iestādes, kas nodrošina stratēģiskas vadlīnijas, kā arī finansiālu un tehnisku atbalstu tām pašvaldībām, kuras parakstījušas Pilsētu mēru paktu, taču kurām trūkst nepieciešamo prasmju un/vai resursu attiecīgo prasību izpildei.
Esistono due tipi di Coordinatori del Patto Coordinatori del Patto La Commissione europea definisce ’Coordinatori del Patto’ quelle amministrazioni pubbliche che forniscono consulenza strategica e sostegno tecnico-finanziario ai comuni che aderiscono al Patto dei Sindaci ma che non dispongono delle necessarie competenze e/o risorse per soddisfare i requisiti. La Commissione distingue tra i ’Coordinatori territoriali’, rappresentati dalle autorità decentralizzate subnazionali (ivi comprese le province, le regioni e i raggruppamenti pubblici dei comuni), e i ’Coordinatori nazionali’, rappresentati dagli organismi pubblici nazionali (ivi comprese le agenzie per l’energia nazionali e i ministeri dell’energia). :
  www.merebreath.com  
Grain Cloud optimizē darba plūsmu, samazina dīkstāvi un ietaupa naudu
Grain Cloud optimerar arbetet, minimerar driftstoppen och sparar pengar
  6 Résultats www.qualicert.ch  
Īstenošanas ieteikumi nosaka izmantošanas standartus. Tie ir jāievēro, bet to nedrīkst pārtraukt iepriekšējas pārbaudes, jo īpaši pirmās izmantošanas un / vai atbalsta gadījumā, vietnei specifiski ierobežojumi vai īpaši vides ierobežojumi.
Įgyvendinimo rekomendacijos nustato naudojimo standartus. Jie turi būti laikomasi, bet nepertraukiami atliekant išankstinius bandymus, ypač pirmojo naudojimo ir (arba) palaikymo, konkrečių svetainių apribojimų ar specialių aplinkos apribojimų. Imkitės atsargumo priemonių prieš mūsų saugos duomenų lapus.
  www.scarzella.it  
*Zīmēšanai uz kartes drīkst izmantot tikai nepermanentos marķierus!
*Only non-permanent markers are allowed for writing on the map!
  28 Résultats schweizertafel.ch  
• NB! Laika posmā no 29.06. līdz 12.08.2018. maršrutā Tallina-Stokholma gan viena virziena, gan kruīza bonusa ceļojumos drīkst doties tikai Club One Gold kartes īpašnieki.
• NB! В период с 29.06. до 12.08.2018. по маршруту Таллинн-Стокгольм как в одну сторону, так и в круиз, по бонусным пунктам в путешествие могут отправляться только владельцы карты Club One Gold.
  26 Résultats arenariga.com  
Baloniem jābūt pareizi nostiprinātiem, un tie nedrīkst sniegties pāri transportlīdzekļa sāniem vai aizmugurei.
Cylinders should be secured properly and should not project beyond the sides or ends of the vehicle.
  14 Résultats www.studiolindberg.fi  
20. maija vakarā Zoodārza vārti apmeklētājiem būs atvērti līdz plkst. 22.00, ekspozīcijas - līdz plkst. 23.00, bet klejot pa zooloģiskā dārza takām drīkstēs līdz plkst. 23.30. Sadarbībā ar uzziņu dienestu 1188, pērkot ieejas biļeti no plkst.
Самым внимательным посетителям может повезти увидеть первые шаги рысят. У рысей Камелии и Рубина родились 3 детёныша. Появившись на свет около месяца назад, они только сейчас, под пристальным присмотром матери, совершают свои первые шаги по вольеру. Увидеть их удаётся вечерами, когда стихает суета. До этого пара рысей удачно вырастила 4 рысят – Герцога в 2014 году, Екаба, Амберу и Пэрле в 2015. О рысях Рижского зоосада заботится резиденция рысей - город Екабпилс.
  13 Résultats www.pinsforme.com  
airBaltic klientiem – Ja ievēro, ka kontā trūkst PINS par veiktiem lidojumiem, lūdzu, spied šeit. Šis pieteikums paredzēts tikai to PINS pēcreģistrēšanai, kas nopelnīti pie partneriem, kas nav aviosabiedrības.
Для клиентов airBaltic: если вы обнаружили отсутствие некоторых PINS за перелеты, нажмите здесь. Данная форма предназначена для запроса недостающих PINS за совершенные транзакции у всех партнеров, кроме авиакомпаний.
  www.tqfiscalisten.nl  
Teļa gaļa un kartupeļi, kas gatavoti keramikas cepeštraukā kopā ar dārzeņu salātiem. Šo tradicionālo ēdienu nedrīkst palaist garām!
Kalbfleisch und Kartoffeln unter der Tonglocke gegart und mit Gemüsesalat serviert, gehört ebenfalls zu den absoluten Standardgerichten der regionalen Küche.
Teletina i krumpiri ispod peke sa salatama od povrća tradicionalno su i nezaobilazno jelo prisutno u gastronomiji Splitske rivijere
Telecí a brambory připravené pod pekařským hřibem se zeleninovým salátem. Tradiční pokrm si nesmíte nechat ujít.
  4 Résultats www.european-council.europa.eu  
Tomēr gadījumos, kad nespēja nekavējoties pieņemt lēmumu par palīdzības sniegšanu varētu apdraudēt eurozonas ekonomikas vai finanšu ilgtspējību, lēmumus drīkstēs pieņemt ar 85 % kvalificētu balsu vairākumu.
Decisions to grant stability support are taken by mutual agreement. However, in situations in which failure to urgently adopt a decision to provide assistance would jeopardise the economic or financial sustainability of the eurozone, decisions may be taken by a qualified majority of 85% of the votes cast.
Les décisions relatives à l'octroi d'un soutien à la stabilité sont arrêtées par consensus. Toutefois, s'il s'avérait impossible de statuer d'urgence sur l'octroi d'une assistance et que cela mette en danger la viabilité économique ou financière de la zone euro, des décisions pourront être prises à la majorité qualifiée de 85 % des votes exprimés.
Beschlüsse über die Gewährung von Stabilitätshilfe werden in gegenseitigem Einvernehmen gefasst. In Fällen, in denen dringend eine Entscheidung über eine Finanzhilfe getroffen werden muss, damit nicht die wirtschaftliche oder finanzielle Stabilität des Euro-Raums in Gefahr gerät, können die Beschlüsse jedoch mit einer qualifizierten Mehrheit von 85 % der abgegebenen Stimmen angenommen werden.
Las decisiones para conceder el apoyo a la estabilidad se adoptarán de mutuo acuerdo. No obstante, en aquellas situaciones en las que el hecho de no adoptar la decisión de prestar asistencia pueda poner en peligro la sostenibilidad económica o financiera de la zona del euro, las decisiones podrán adoptarse por una mayoría cualificada del 85% de los votos emitidos.
Le decisioni relative alla concessione di sostegno alla stabilità saranno adottate di comune accordo. Tuttavia, in situazioni in cui la mancata adozione urgente della decisione di fornire assistenza metterebbe a repentaglio la sostenibilità economica o finanziaria della zona euro, le decisioni potranno essere prese a maggioranza qualificata dell'85% dei voti espressi.
As decisões de concessão de apoio de estabilidade são tomadas de comum acordo. No entanto, nas situações em que seja necessária a adoção urgente de uma decisão de prestação de assistência para não pôr em causa a sustentabilidade económica ou financeira da área do euro, as decisões poderão ser tomadas por uma maioria qualificada de 85% dos votos expressos.
Οι αποφάσεις για την υποστήριξη της σταθερότητας θα λαμβάνονται με αμοιβαία συμφωνία. Ωστόσο, σε περιπτώσεις που δεν μπορεί να ληφθεί επειγόντως απόφαση για την παροχή χρηματοδοτικής συνδρομής και επομένως απειλείται η οικονομική και δημοσιονομική βιωσιμότητα της ευρωζώνης, οι αποφάσεις θα λαμβάνονται με ειδική πλειοψηφία 85% των ψηφισάντων.
Besluiten om stabiliteitssteun te verlenen worden in onderlinge overeenstemming genomen. In situaties waarin het niet met spoed aannemen van een besluit om bijstand te verlenen de economische of financiële stabiliteit van de eurozone in gevaar zou brengen, kunnen besluiten evenwel met een gekwalificeerde meerderheid van 85% van de uitgebrachte stemmen worden genomen.
Решенията за предоставяне на подкрепа за стабилност се вземат по взаимно съгласие. От друга страна, в случай че от спешното приемане на решение за предоставяне на помощ зависи запазването на икономическата или финансовата стабилност на еврозоната, решенията могат да се вземат с квалифицирано мнозинство от 85 % от подадените гласове.
Rozhodnutí o poskytnutí stabilizační podpory se přijímají vzájemnou dohodou. Avšak v situacích, kdy nepřijetí naléhavě nutného rozhodnutí o poskytnutí pomoci by ohrozilo hospodářskou či finanční udržitelnost eurozóny, mohou být rozhodnutí přijímána kvalifikovanou většinou 85 % odevzdaných hlasů.
Afgørelser om at yde stabilitetsstøtte træffes ved fælles overenskomst. I situationer, hvor euroområdets økonomiske eller finansielle holdbarhed er truet, hvis der ikke omgående træffes en afgørelse om at yde bistand, kan afgørelser dog træffes med et kvalificeret flertal på 85 % af de afgivne stemmer.
Otsused stabiilsustoetuse andmiseks võetakse vastu vastastikusel kokkuleppel. Siiski võib olukorras, kus finantsabi andmiseks vajaliku otsuse kiirkorras vastu võtmata jätmine ohustaks euroala majanduslikku ja finantsilist jätkusuutlikust, võtta otsuseid vastu kvalifitseeritud häälteenamusega, milleks on 85 % antud häältest.
Päätökset vakaustuen myöntämisestä tehdään keskinäisellä sopimuksella. Jos euroalueen talouden tai rahoituksen kestävyys uhkaisi vaarantua sen vuoksi, että päätöstä avun myöntämisestä ei voida tehdä pikaisesti, päätökset voidaan kuitenkin tehdä 85 prosentin määräenemmistöllä annetuista äänistä.
A tagok közös megegyezéssel döntenek a stabilitási támogatás odaítéléséről. Ha azonban az euróövezet gazdasági és pénzügyi fenntarthatósága azonnali intézkedés hiányában veszélybe kerülne, a tagok a leadott szavazatok 85%-os minősített többségével is határozhatnak a segítségnyújtásról.
Sprendimai dėl paramos stabilumui teikimo priimami abipusiu susitarimu. Tačiau tose situacijose, kai skubiai nepriėmus sprendimo dėl paramos teikimo kiltų grėsmė euro zonos ekonominiam arba finansiniam tvarumui, sprendimai gali būti priimti kvalifikuota balsų dauguma, apibrėžiama kaip 85 % atiduotų balsų.
Decyzje o udzieleniu wsparcia na rzecz stabilności będą podejmowane za wspólnym porozumieniem. Jeżeli jednak brak pilnie potrzebnej decyzji o udzieleniu pomocy naraziłby na szwank stabilność gospodarczą lub finansową strefy euro, decyzję taką będzie można podjąć kwalifikowaną większością oddanych głosów (85%).
Deciziile de acordare a sprijinului pentru stabilitate sunt adoptate de comun acord. Cu toate acestea, în situațiile în care neadoptarea urgentă a unei decizii de acordare a asistenței ar pune în pericol sustenabilitatea economică sau financiară a zonei euro, deciziile pot fi luate cu o majoritate calificată de 85% din voturile exprimate.
Rozhodnutia o poskytnutí stabilizačnej podpory sa prijímajú na základe vzájomnej dohody. Ak by sa však hospodárska alebo finančná udržateľnosť eurozóny ohrozila tým, že by nebolo možné urýchlene prijať rozhodnutie o poskytnutí pomoci, rozhodnutia možno prijať kvalifikovanou väčšinou 85 % odovzdaných hlasov.
Odločitve o odobritvi pomoči za stabilnost se sprejemajo sporazumno. Kadar pa bi nesprejetje nujne odločitve za zagotovitev pomoči ogrozilo ekonomsko ali finančno vzdržnost evroobmočja, se odločitve lahko sprejmejo s kvalificirano večino 85 % oddanih glasov.
Beslut om beviljande av stabilitetsstöd fattas genom ömsesidig överenskommelse. Emellertid får beslut fattas genom kvalificerad majoritet på 85 % av de avgivna rösterna i lägen då den ekonomiska eller finansiella hållbarheten i euroområdet skulle riskeras om man inte snabbt antog ett beslut om att tillhandahålla stöd.
Id-deċiżjonijiet biex jingħata appoġġ għall-istabbiltà jittieħdu bi qbil reċiproku.  Madankollu, f'sitwazzjonijiet li fihom in-nuqqas ta' adozzjoni urġenti ta' deċiżjoni biex tingħata għajnuna jikkomprometti s-sostenibbiltà ekonomika jew finanzjarja taż-żona tal-euro, id-deċiżjonijiet jistgħu jittieħdu b'maġġoranza kwalifikata ta' 85% tal-voti mitfugħin.
  9 Résultats www.americainterpretation.com  
Mīkstās rotaļlietas
Stuffed Toys
  4 Résultats kulturaskanons.lv  
Filmas struktūru veido cilvēkstāsti — aizkadra teksts, kurā autori stāsta par šķērsielas iedzīvotājiem, — un intervijas ar tiem. Brīžam interviju autoram un filmas scenāristam Tālivaldim Margēvičam izdodas patiesas sarunas, brīžam "Šķērsielas" veidotāji saglabā savu atsvešināto "novērotāja" skatienu.
Life stories – told by an off-screen voiceover and through on-screen interviews -- of the residents of Šķērsiela form the film’s structure. The author of the interviews and the script, Tālivaldis Margēvičs, sometimes succeeds in eliciting truthful replies from the protagonists, at other times they keep their distance. The strength of the film is in the gallery of portraits it presents: alongside ironic, even comical portrayals of neighborly relations (the noise associated with the headstone maker’s business upsets his neighbor), there are close-ups of the tragic: Tolik and his mother, the single mother Daiga, who is a relative of the banned Latvian author Jānis Veselis, and others.
Структуру фильма образуют человеческие истории – закадровый текст, повествующий о жителях Поперечной улицы, и интервью с ними. Автору интервью, сценаристу фильма Таливалдису Маргевичсу, удаются искренние диалоги, однако порой создатели фильма сохраняют отстраненный взгляд «со стороны». Уникальность фильма – в многообразии героев и их судеб. Рядом с ироничными, порой даже анекдотичными эпизодами «соседских стычек» (например, бизнес каменотеса и созданный этим шум раздражает его соседа) – близкие планы трагических судеб: Толик и его мать, рассказ матери-одиночки Дайги, родственницы вычеркнутого советской властью из истории латышской литературы писателя Яниса Веселиса и другие.
  6 Résultats vestnik.mrsu.ru  
airBaltic klientiem – Ja ievēro, ka kontā trūkst PINS par veiktiem lidojumiem, lūdzu, spied šeit. Šis pieteikums paredzēts tikai to PINS pēcreģistrēšanai, kas nopelnīti pie partneriem, kas nav aviosabiedrības.
Для клиентов airBaltic: если вы обнаружили отсутствие некоторых PINS за перелеты, нажмите здесь. Данная форма предназначена для запроса недостающих PINS за совершенные транзакции у всех партнеров, кроме авиакомпаний.
  2 Treffer www.rohr-idreco.com  
Piezīme : Parasti runājot, Block, ja jūs vēlētos, lai saglabātu vienu lielāku dimensiju, otrs izmērs Vai jāsašaurina Attiecīgi, ja nepieciešami divi sarežģītākas, pārāk plānas biezums nedrīkst Allowed.
Remarque : En règle générale, pour le bloc, si vous souhaitez conserver une plus grande dimension, l'Autre Taille doivent être aplanies Par conséquent, si vous avez besoin de deux Agrandir Dimension, trop faible épaisseur Pour ne pas être Allowed.Because Le Grand Brittleness SmCo facilement causer fracture Lors de l' Assemblée. S'il vous plaît consulter pertinente commercial ou technique beaucoup de détails.
Hinweis : Generell gilt für Block, wenn Sie mögen eine größere Dimension halten, die andere Größe ist entsprechend verschmälert werden, wenn Sie zwei Notwendigkeit größere Dimension, zu dünn Dicke nicht sein Allowed.Because Der große Sprödigkeit von SmCo leicht dazu führen , Fracture Wenn Versammlung. Bitte konsultieren relevante technische oder Sales Für viele Informationen.
Nota : Hablando en términos generales, para el bloque, si a usted le gusta mantener Dimensión uno más grande, el otro tamaño tiene que ser reducido En consecuencia, si se necesitan dos mayores dimensiones, espesor demasiado fino para no ser Allowed.Because El gran fragilidad del SmCo causar fácilmente Cuando la fractura Asamblea. Por favor consulte la información técnica o ventas durante gran Detalles.
Nota : In generale, per il blocco, se si desidera mantenere Dimension uno più grande, la dimensione altra devono essere ridotto di conseguenza, se avete bisogno di due dimensioni maggiori, di spessore troppo sottile Not To Be Allowed.Because La grande fragilità del SmCo facilmente causare frattura Quando dell'Assemblea. Si prega di consultare rilevanti tecnico o di vendita per molto Dettagli.
Nota : De modo geral, para o bloco, se você gostaria de manter uma maior dimensão, The Other Tamanho tem que ser reduzida Assim, se você precisa de dois maior dimensão, espessura muito fina para não ser Allowed.Because O grande fragilidade do SmCo facilmente causar Fracture Quando Assembléia. Por favor, consulte Relevante técnica ou vendas para muito detalhes.
ملاحظة : بصفة عامة، وعلى كتلة، إذا كنت ترغب في الحفاظ على البعد الواحد طريقة، والحجم الأخرى يجب أن تكون ضاقت بناء على ذلك، إذا كنت تحتاج اثنين البعد أكبر، وسماكة رقيقة جدا لا يجب أن يكون Allowed.Because وهشاشة العظمى من سمكو السبب بسهولة كسر عندما الجمعية. يرجى استشارة ذو صلة الفني أو المبيعات لمزيد من التفاصيل الكثير.
Σημείωση : Σε γενικές γραμμές, για Block, αν θα θέλατε να κρατήσει ένα μεγαλύτερο Διάσταση, Το Άλλο μέγεθος Έχετε να περιορίζονται εκ τούτου, Αν χρειάζεστε δύο μεγαλύτερων διαστάσεων, πολύ λεπτό πάχος για να μην είναι Allowed.Because Η μεγάλη ευθραυστότητα των SmCo εύκολα να προκαλέσει κάταγμα Όταν Συνέλευση. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τα σχετικά τεχνικά ή των πωλήσεων για ένα μεγάλο λεπτομέρειες.
注意:あなたが一つの大きな寸法を維持したい場合は、二つの大きな寸法、あまりにも薄く簡単に原因のSmCoのAllowed.Becauseザグレート脆性ではないとする必要がある場合は一般的には、ブロックについては、他のサイズは、したがって狭くする必要はあり破壊アセンブリ。 多くの詳細については、関連する技術的または販売者に相談してください。
Let wel : In die algemeen, Vir Blok, As jy wil Hou Een Groter Dimension, Die Ander Grootte moet Gevolglik Vernoude, as jy nodig het twee groter dimensie, nie te dun dikte wat Allowed.Because Die Groot brosheid van SmCo maklik veroorsaak dat fraktuur Wanneer Vergadering. Raadpleeg relevante tegniese Of Verkope vir die grootste gedeelte Besonderhede.
Shënim : Në përgjithësi folur, për bllokun, nëse ju do të donte për të mbajtur Dimension One mëdha, Size tjetër duhet të jetë i ngushtuar Prandaj, nëse keni nevojë për Dy dimension më të gjerë, Trashësia Too hollë Not To Be Allowed.Because brishtësinë e madhe e SmCo Shkak thjesht frakturë Kur Kuvendi. Ju lutemi të konsultoheni teknike përkatëse ose shitje për shumë më detaje.
توجه داشته باشید : به طور کلی برای بلوک، اگر شما می خواهم برای حفظ ابعاد بزرگتر، دیگر اندازه باید بر این اساس چسبان، اگر شما نیاز به دو ابعاد بزرگتر، ضخامت بیش از حد نازک نمی شود Allowed.Because بزرگ شکنندگی SMCO به راحتی باعث شکستگی هنگامی که مجمع. لطفا مربوطه فنی و یا برای فروش جزئیات بسیار مشورت کنید.
Забележка : Най-общо казано, за Блок, Ако искате да се придвижва с по-голямо измерение, другите размерни трябва да бъде стеснена Съответно, ако се нуждаете от двата по-големи измерение, твърде тънка дебелина не трябва да се Allowed.Because The Great чупливост SmCo лесно да причинят Fracture Когато събрание. Моля, консултирайте се с компетентния технически или продажбите за голяма Details.
Nota : Parlant en termes generals, per al bloc, si a vostè li agrada mantenir Dimensió un més gran, l'altre mida ha de ser reduït En conseqüència, si calen dos grans dimensions, gruix massa fi per a no ser Allowed.Because El gran fragilitat del SmCo causar fàcilment quan la fractura Assemblea. Si us plau consulteu la informació tècnica o vendes durant gran Detalls.
Napomena : Općenito govoreći, Block, ako želite da bi jedan izražene dimenzije, drugi veličina moraju se suziti Prema tome, ako su vam potrebne dvije izražene dimenzije, pretanak Debljina ne biti Allowed.Because Veliki lomljivost SmCo Jednostavno Uzrok fraktura Kada skupština. Molimo konzultirajte odgovarajuću tehničku ili prodaju za mnogo detalja.
Poznámka : Obecně platí, že pro blok, pokud byste chtěli udržet One větších rozměrů, The Other Size musí být Zúžené V souladu s tím, pokud budete potřebovat dva větších rozměrů, příliš tenká tloušťka nebýt Allowed.Because The Great křehkost SmCo snadno způsobit zlomenina Když shromáždění. Nahlédněte příslušným technickým nebo prodeje za mnohem Podrobnosti.
Märkus : Üldiselt For Block, Kui soovid hoida Üks suuremal, teine Suurus olema Ahenenud Seega, kui vajate Kaks suuremal, liiga õhuke paksus olema Allowed.Because Suur rabedust SmCo kergesti põhjustada luumurd Kui assamblee. Palun konsulteerige tehnilisi või Sales palju detailid.
Huomautus : Yleensä lohko, jos haluat pitää yksi Suurempi ulottuvuus, toinen Koko täytyy kaventaa Niinpä, jos tarvitset kaksi suurempaa ulottuvuutta, liian ohut paksuus ei pidä Allowed.Because Suuri haurautta SmCo aiheuttaa helposti murtuma Kun Assembly. Tutustukaa tekninen tai myynti paljon Tiedot.
नोट : आम तौर पर, बात हो रही है ब्लॉक के लिए, आप एक बड़ा आयाम रखना चाहते हैं, तो अन्य आकार, तदनुसार संकुचित होना है आप दो बड़ी आयाम की जरूरत है, बहुत पतला मोटाई नहीं होना करने के लिए SmCo के Allowed.Because महान भंगुरता आसानी कारण अस्थिभंग जब विधानसभा। कृपया प्रासंगिक तकनीकी या अधिक से अधिक जानकारी के लिए बिक्री से परामर्श करें।
Megjegyzés : Általában az mondható, hogy mondatot, ha szeretnénk megtartani egy nagyobb méret, a másik méret már szűkült Ennek megfelelően, ha szüksége két nagyobb méret, túl vékony vastagság ne legyen Allowed.Because The Great ridegsége SmCo könnyen okozhat törés Amikor Közgyűlés. Kérjük, olvassa el a vonatkozó műszaki vagy értékesítési sokkal Részletek.
Ath : Almennt talað, Fyrir Block, ef þig langar til að halda eina stærri vídd, The Other Size verða að vera Þrengt samræmis Ef þú þarft tvo Larger Mál, of þunnt Þykkt ekki að vera Allowed.Because The Great brothættu Of Smco auðveldlega valdið beinbrot Þegar þing. Vinsamlega hafið samband Viðeigandi Technical Eða velta fyrir mikil smáatriði.
မှတ်ချက် : သင်တစ်ခုမှာပိုကြီးသော Dimension Keep လိုပါလျှင်သင်ဟာနှစ်ဦးပိုကြီးသော Dimension, အရမ်းထူးအိမ်သင်ထူအလွယ်တကူအကြောင်း SmCo ၏ Allowed.Because မဟာကြွပ်ဆတ် Be ရန်မလိုအပ်ပါလျှင်ယေဘုယျအားဖြင့်ပြောဆိုခြင်း, Block သည်, အဆိုပါအခြားအရွယ်အစား, အကျဉ်းခံရဖို့ရှိသည် ကျိုးတဲ့အခါမှာညီလာခံ။ အများကြီးအသေးစိတ်များအတွက်သက်ဆိုင်ရာနည်းပညာပိုင်းဒါမှမဟုတ်အရောင်းတိုင်ပင်ပါ။
Catatan : Umumnya Berbicara, Untuk Block, Jika Anda Menginginkan Untuk Tetap Dimensi Satu yang lebih besar, Ukuran lain harus Menyempit demikian, Jika Anda Perlu Dua Dimensi yang lebih besar, Tebal Terlalu Tipis Tidak Untuk Be Allowed.Because The Great Kerapuhan Of SmCo Mudah Penyebab fraktur Ketika Majelis. Silahkan Konsultasikan relevan Teknis Atau Penjualan Untuk Detail Much.
참고 : 두 개의 큰 치수를 필요로하는 경우 일반적으로 블록, 말하기, 당신은 하나의 큰 치수를 유지하려는 경우, 다른 크기가, 따라서 좁혀 할 필요가에게, 너무 얇은 두께 SmCo 계의 Allowed.Because 위대한 취성 쉽게 원인이 될 수 없음 골절되면 조립. 관련 기술 또는 많은 세부 사항에 대한 판매를 참조하시기 바랍니다.
Nota : in universum, nam Clausus, si vos amo ut servo An maior ratio, quod Size Have nocet igitur ratio: Si vos postulo maiores duas confluunt, ut non crassitudo Nimis tenuis in magna Allowed.Because Et De Brittleness facile SmCo fractura cum Conventus. Technical quaeso consilium Recent Sales enim multum aut tristique sem.
Pastaba : Paprastai kalbant, Block, Jei norite išlaikyti vieną padidintą aspektas, Kita Dydis turi būti susiaurinta Todėl, jeigu jums reikia Dviejų padidintą aspektą, per plonas Storis neturi būti Allowed.Because Didysis trapumą Iš SmCo lengvai sukelti lūžis Kai Asamblėja. Prašome Pasitarkite atitinkamą techninę arba Pardavimai daug Informacija.
Merk : Generelt For Block, hvis du ønsker å holde en større dimensjon, The Other størrelse må begrenses Følgelig, hvis du trenger to større dimensjon, for tynn tykkelse ikke å bli Allowed.Because The Great sprøhet SmCo lett føre Fracture Når forsamlingen. Vennligst se relevant teknisk eller salg for mye detaljer.
Uwaga : Ogólnie rzecz biorąc, Block, czy chcesz zachować Jeden większy wymiar, inny Rozmiar muszą być zawężony Odpowiednio, jeżeli potrzebne są dwa większy wymiar, zbyt cienka grubość nie może być Allowed.Because Wielki kruchość SmCo łatwo spowodować złamanie Kiedy Zgromadzenie. Proszę zwrócić się do właściwych techniczne lub sprzedaży znacznie Szczegóły.
Notă : În general vorbind, Pentru Block, dacă doriți pentru a păstra dimensiunea One mai mare, alte dimensiuni trebuie să fie Restrânsă în consecință, dacă aveți nevoie de două Dimensiune mai mare, Grosime prea subțire nu fi Allowed.Because Marea fragilității SmCo Cauză cu ușurință fractura Atunci când Adunarea. Vă rugăm să consultați tehnice relevante sau vânzări pentru o mare parte Detalii.
Примечание : Вообще говоря, для блока, если вы хотите сохранить один больший размер, другой размер должен быть суженным Соответственно, если вам нужно два больших размер, слишком тонкая толщина не быть Allowed.Because большая хрупкость SmCo Легко Cause Перелом Когда Ассамблея. Пожалуйста , проконсультируйтесь соответствующими техническими или продажами Для много деталей.
Напомена : Генерално говорећи, за блоку, ако желите да Кееп једна већа димензија, Велицина треба да буде сужен Према томе, ако вам је потребна два већа Дименсион, претанак Дебљина Нот То Бе Алловед.Бецаусе Велика кртост СмЦо Лако Цаусе прелом Када Скупштина. Молимо вас да консултујете релевантну техничку или продаје за много Детаљи.
Poznámka : Všeobecne platí, že pre blok, ak by ste chceli udržať One väčších rozmerov, The Other Size musí byť Zúžené V súlade s tým, ak budete potrebovať dva väčších rozmerov, príliš tenká hrúbka nebyť Allowed.Because The Great krehkosť SmCo ľahko spôsobiť zlomenina Keď zhromaždenie. Nahliadnite príslušným technickým alebo predaja za oveľa Podrobnosti.
Opomba : Na splošno Za Block, če bi radi, da obdržite ena večja razsežnosti, The Other Velikost Ste zožiti Zato, če rabiš dveh večjih razsežnosti, pretanek Debelina ne sme Allowed.Because Velika krhkosti SmCo Preprosto Vzrok Zlom Ko zbor. Prosimo, da se posvetujte ustrezne tehnične ali prodajo za veliko podrobnosti.
Obs : Generellt för Block, om du vill behålla en större dimension, har Annat format kunna minska Därför, om du behöver två större dimension, för tunn tjocklek att vara Allowed.Because The Great sprödhet SmCo lätt orsaka fraktur När församlingen. Kontakta relevant teknisk eller försäljning för mycket detaljer.
หมายเหตุ: โดยทั่วไปการพูดสำหรับบล็อกถ้าคุณต้องการให้ขนาดใหญ่กว่าขนาดอื่น ๆ ได้จะแคบดังนั้นหากคุณต้องการสองขนาดขนาดใหญ่ความหนาบางเกินไปไม่ได้ที่จะ Allowed.Because The Great เปราะของ SmCo ได้อย่างง่ายดายสาเหตุ แตกหักเมื่อสภา โปรดปรึกษาที่เกี่ยวข้องขายเชิงเทคนิคหรือรายละเอียดมาก
Not : Two Büyük Boyut Need Eğer Genellikle Blok için, konuşan One Büyük Boyut tutun Almak İstiyorsanız, Diğer Boyut, Buna göre Daralmış lazım, çok ince kalınlık SmCo Of Allowed.Because Büyük Kırılganlık Kolayca Neden Olmak Değil kırılma zaman Montaj. İlgili Teknik Veya Kadar Detaylı bilgi için Satış Consult ediniz.
Lưu ý : Nói chung Nói, Đối với Block, Nếu bạn muốn giữ Dimension Một Larger, Kích thước khác phải được thu hẹp Theo đó, Nếu bạn cần Hai Kích thước lớn hơn, dày quá mỏng không tồn tại Allowed.Because The Great giòn của SmCo Dễ dàng Nguyên nhân gãy Khi hội. Hãy tham khảo liên quan kỹ thuật Hoặc Sales Đối với chi tiết lớn.
הערה : באופן כללי, בלוק, אם אתה רוצה לשמור ממד אחד גדול, שני הגודל צריך להיות הצטמצם בהתאם לכך, אם אתה צריך שתי מידות גדולות, מדי עובי דק לא להיות Allowed.Because הגדול השביר של SmCo בקלות לגרום שבר כאשר העצרת. אנא התייעץ טכני או מכירות רלוונטיות הרבה פרטים.
Նկատի ունեցեք, : Ընդհանրապես, խոսելով, արգելափակման, եթե ցանկանում եք պահել մի մեծ հարթություն, այլ Չափը պետք է լինի Նեղացրած Համապատասխանաբար, եթե դուք պետք է երկու Մեծացնել Dimension, շատ բարակ հաստությունը չպետք է Allowed.Because Մեծ brittleness Of SmCo հեշտությամբ առաջացնել Կոտրվածք Երբ ժողովը: Խնդրում ենք Խորհրդակցեք Համապատասխան տեխնիկական կամ վաճառքի համար շատ մանրամասների:
উল্লেখ্য : সাধারণত, কথা বলছেন ব্লক, আপনি একটি বড় মাত্রা রেখে দিতে চান তা করেন, তবে অন্যান্য আয়তন অনুযায়ী সঙ্কীর্ণ করা থাকতে হবে আপনি দুটি বড় মাত্রা প্রয়োজন হয়, তাহলে খুব পাতলা বেধ না হতে SmCo এর Allowed.Because দ্য গ্রেট ভঙ্গুরতা সহজেই কারণ ফ্র্যাকচার যখন পরিষদের। দয়া করে প্রাসঙ্গিক প্রযুক্তিগত বা অনেক বিস্তারিত জানার জন্য সেলস সাথে যোগাযোগ করুন।
Заўвага : Наогул кажучы, для блока, калі вы хочаце захаваць адзін большы памер, іншы памер павінен быць звужаным Адпаведна, калі вам трэба два вялікіх памер, занадта тонкая таўшчыня ня быць Allowed.Because вялікая далікатнасць SmCo Лёгка Cause пералом Калі Асамблея. Калі ласка , пракансультуйцеся адпаведнымі тэхнічнымі або продажамі Для шмат дэталяў.
შენიშვნა : საერთოდ, ბლოკი, თუ გსურთ შენარჩუნება ერთი განზომილებაში, სხვა ზომა უნდა Narrowed შესაბამისად, თუ საჭიროა ორი განზომილებაში, ძალიან თხელი სისქე არ უნდა იყოს Allowed.Because დიდი brittleness და SmCo ადვილად იწვევენ მოტეხილობა როდესაც ასამბლეა. გთხოვთ, მიმართოთ შესაბამისი ტექნიკური და გაყიდვების ბევრი დეტალები.
ਯਾਦ ਰੱਖੋ : ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ, ਬੋਲਣਾ ਬਲਾਕ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਵੱਡਾ ਮਾਪ ਰੱਖਣ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ, ਹੋਰ ਆਕਾਰ, ਇਸ ਲਈ ਤੰਗ ਹੋਣ ਦੀ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੋ ਵੱਡੇ ਮਾਪ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੇ, ਵੀ ਪਤਲੇ ਚੌੜਾਈ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ SmCo ਦੀ Allowed.Because ਮਹਾਨ Brittleness ਸੌਖੀ ਕਾਰਨ ਹੱਡੀ ਜਦ ਵਿਧਾਨ ਸਭਾ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਤਕਨੀਕੀ ਜ ਕੁ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਵਿਕਰੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ.
ចំណាំ : ជាទូទៅការនិយាយ, សម្រាប់ប្លុក, ប្រសិនបើអ្នកចង់រក្សាវិមាត្រមួយដែលមានទំហំធំ, ទំហំផ្សេងទៀតត្រូវតែមានការបង្រួមដូច្នោះហើយបើសិនជាអ្នកត្រូវការពីរវិមាត្រមានទំហំធំ, កម្រាស់ស្តើងពេកមិនត្រូវ Allowed.Because មហាផុយបានយ៉ាងងាយស្រួលបណ្តាលឱ្យការ SmCo ការបាក់ឆ្អឹងនៅពេលដែលរដ្ឋសភា។ សូមពិគ្រោះជាមួយការលក់សម្រាប់សេចក្តីលម្អិតពាក់ព័ន្ធបច្ចេកទេសឬច្រើន។
ຫມາຍເຫດ : ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວເວົ້າ, ສໍາລັບ Block, ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຮັກສາມິຕິຫນຶ່ງຂະຫນາດໃຫຍ່, ຂະຫນາດອື່ນມີເພື່ອຈະໄດ້ກິ່ວເພາະສະນັ້ນ, ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການສອງມິຕິຂະຫນາດໃຫຍ່, ຄວາມຫນາບາງເກີນໄປທີ່ຈະບໍ່ໃຫ້ Allowed.Because The Great brittle Of SmCo ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍເຮັດໃຫ້ເກີດ ກະດູກຫັກໃນເວລາທີ່ສະພາແຫ່ງ. ກະລຸນາປຶກສາຫາລືທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ Technical ຫຼືຂາຍສໍາລັບລາຍລະອຽດຫຼາຍ.
Fanamarihana : Amin'ny ankapobeny, Fa Block, Raha te hitandrina Larger lafiny iray, ny hafa Size tsy maintsy Narrowed Noho izany, raha toa ka mila Larger lafiny roa koa Thin hatevin'ny tsy ho Allowed.Because Of The Great Brittleness SmCo Mora Asaovy Rehefa tapaka Fivoriambe. Miresaha Relevant azafady Na ara-teknika Sales Fa betsaka Details.
සටහන : සාමාන්යයෙන් අදහස් දක්වමින් ර යෙ කලාප අංක සඳහා, ඔබ එක් විශාල Dimension තබා ගන්න කිරීමට අවශ්ය නම්, එම වෙනත් තරම ඒ අනුව අඩු කළ, ඔබ දෙදෙනා විශාල Dimension, අනවශ්ය තුනී ඝනකම පහසුවෙන් පාලනය කරන්න හේතුව SmCo අතරින් Allowed.Because මහා Brittleness වෙන්න එපා අවශ්ය නම් තිබෙනවාද අස්ථි බිඳීමක් වූ විට සභාව. බොහෝ විස්තර සඳහා අදාළ තාක්ෂණික හෝ විකුණුම් උපදෙස් පතන්න කරන්න.
குறிப்பு : நீங்கள் இரண்டு பெரிய பரிமாண தேவை என்றால் பொதுவாக பிளாக் பேச்சுக், நீங்கள் ஒரு பெரிய பரிமாண வைத்து விரும்பினால், மற்ற அளவு, அதன்படி குறுகலாக்கவும் இருக்க வேண்டும், டூ தின் தடிமன் Allowed.Because தி கிரேட் நொறுங்குமை SmCo ஆஃப் எளிதாக காரணமாக இருக்கலாம் எனக் இல்லை முறிவு போது சட்டமன்ற. தொடர்புடைய தொழில்நுட்ப அல்லது அதிகமான விவரங்களுடன் விற்பனை ஆலோசிக்கவும் கொள்ளவும்.
Забелешка : Општо земено, за блок, ако би сакал да остане во една поголема димензија, други големина треба да се стесни Според тоа, ако треба два поголема димензија, премногу тенка дебелина не треба да се Allowed.Because Големата Крутост на SmCo лесно да предизвика фрактура Кога на Собранието. Ве молиме консултирајте се со соодветните технички или продажбата за многу детали.
Nota : Ġeneralment Taħdit, Għall Blokk, Jekk You Would Like Biex Żomm Dimensjoni Wieħed Akbar, Il Daqs oħra Have To Be Ristretta Għaldaqstant, Jekk You Need Żewġ Dimensjoni akbar, Ħxuna Wisq Thin Mhux To Be Allowed.Because Il-Gran fraġilità Ta SMCO Faċli Cause frattura Meta Assemblea. Jekk jogħġbok Ikkonsulta Bejgħ Għall Dettalji Ħafna Rilevanti Tekniku Or.
Kumbuka : Kwa ujumla, Kwa Kuzuia, Kama ungependa kuweka One Kubwa Dimension, Size nyingine kuwa Dhiki hiyo, Kama unahitaji mbili Kubwa Dimension, vidogo sana Unene Si Kuwa Allowed.Because Mkuu brittleness ya SmCo urahisi kusababisha fracture Wakati Bunge. Tafadhali Wasiliana husika Ufundi Au Mauzo Kwa maelezo Mengi.
Fiiro gaar ah : Guud ahaan ka hadlayay, Waayo, Block, Haddii aad jeclaan lahayd inaad ku hay aragti One waaweyn, Size The kale waa in la raacayo ee cidhiidhiga, Haddii aad u baahan tahay Laba aragti weyn, oo dhumucdiisuna waxay aad u caato ah aan la Allowed.Because Brittleness Great The Of SmCo fudud Sababta jab Marka Assembly. Fadlan tasho khuseeya Technical Or Sales Waayo, Details badan.
Oharra : Oro har, hitz egin Block baterako, nahi baduzu manten Dimension One gehiagokoa, Beste neurria izan dela eta murriztu egingo da, behar duzun Bi Dimension gehiagokoa bada, gehiegi Thin lodiera Not Be Allowed.Because The Great brittleness SmCo Of Erraz Causa Haustura Noiz Batzarra. Mesedez, kontsultatu garrantzitsuak teknikoa edo salmentak Askoz xehetasunak.
Nota : Secara umumnya Bercakap, Untuk Block, Jika Anda Ingin Untuk Pastikan Ukuran Satu yang lebih besar, The Saiz lain perlu dikurangkan itu, Jika Anda Perlu Dua Dimensi yang lebih besar, ketebalan Terlalu nipis tak jadi Allowed.Because The Great Brittleness Of SmCo mudah menyebabkan patah Apabila Perhimpunan. Sila Rujuk berkaitan teknikal Atau Sales Untuk Maklumat Lanjut Much.
Tuhipoka : Ko te tikanga Speaking, hoki Poraka, Ki te E ōrite ana koe ki Puritia Ahu Kotahi Nui, te Ētahi atu Rahi Kua Hei Kia whāiti Fakatatau, Ki te Me koe rua Ahu nui, Matotoru angiangi rawa kore Hei Kia Allowed.Because te Great brittleness O SmCo Ngāwari meinga whati, no te Assembly. Koa Consult hāngai Hangarau ranei Sales hoki nui Taipitopito.
Sylwer : Wrth siarad yn gyffredinol, Ar gyfer Bloc, os hoffech I Cadwch Dimensiwn One mwy, The Maint Eraill Wedi'i I'w Culhau Yn unol â hynny, Os Ydych Angen Dau Dimensiwn mwy, Trwch Rhy Thin Peidio To Be Allowed.Because The Great breuder Of SmCo Hawdd Achos torasgwrn Pryd y Cynulliad. Os gwelwch yn dda Ymgynghori Gwerthiannau I Mae llawer Manylion perthnasol Technegol Or.
ማስታወሻ : እርስዎ ሁለት አስተልቅ ዳይሜንሽን ከፈለጉ በአጠቃላይ አግድ ያህል, መናገር, አንተ አንድ ትልቅ ዳይሜንሽን ጠብቅ የሚፈልጉ ከሆነ, በሌላ መጠን, በዚህም መሠረት እየጠበበ መሆን, በጣም ቀጭን ውፍረት SmCo ነው Allowed.Because ታላቁ Brittleness በቀላሉ ያደርጋል መሆን አይደለም ስብራት መቼ ጉባዔ. አግባብነት ቴክኒካዊ ወይም ብዙ ዝርዝሮችን ለማግኘት የሽያጭ ያማክሩ እባክህ.
Qeyd : Siz iki böyük Ölçü lazımdır varsa Ümumiyyətlə Block üçün danışan, Siz One böyük Ölçü saxlamaq istəyirsinizsə, Digər Size, Buna görə Daralmış olmalıdır, Too İncə qalınlığı SmCo Of Allowed.Because Böyük kövrəklik Asanlıqla səbəb olmaq deyil Kırılma zaman Assembly. Müvafiq texniki və ya çox məlumat üçün Satış müraciət edin.
Nota : Giniralmenti Messe, Per Block, Sè You like To Cecceccu Dimension One Larger, The Autres Size Ti To Be Narrowed pràtica, Sè tu Mulateri Di Two Dimension Larger, fete Too Sottile Not To Be Allowed.Because The Great brittleness Of SmCo facili causa frattura Quandu Assimbrea. Please cunsultà Relevant tecnica Or Sales Per Per Details.
નોંધ : સામાન્ય રીતે કહીએ તો, બ્લોક, તમે એક મોટી ડાયમેન્શન ચાલુ રાખવા માંગો છો, તો અન્ય કદ, તદનુસાર મર્યાદિત હોય છે તમે બે મોટા ડાયમેન્શન જરૂર હોય તો, ખૂબ પાતળા જાડાઈ નથી SmCo ઓફ Allowed.Because ધ ગ્રેટ બરડપણું સરળતાથી કોઝ ફ્રેક્ચર જ્યારે એસેમ્બલી આવેલી છે. કૃપા કરીને સંબંધિત તકનીકી કે મચ વિગતો માટે વેચાણ સંપર્ક કરો.
Lura : Kullum magana, Domin Block, Idan ka so a ci gaba da daya Manyan girma, The Other Girman Shin Don quntata Haka kuma, idan kana bukatar biyu Manyan girma, Too Thin kauri, ba za a Allowed.Because The Great brittleness Of SmCo saukake Ka saukar da karaya Lokacin da Majalisar. Don Allah Shawarci Relevant Technical Ko Sales Domin Mafi yawan Details.
Tabhair faoi deara : Go ginearálta Ag labhairt, Do Bloc, Má Ar mhaith leat Cosúil a Coinnigh Toise amháin níos mó, An Méid Eile An bhfuil Le Bheith narrowed réir sin, Má riachtanas is gá duit a Dó Toise níos mó, tiús ró Thin Gan a Bí Allowed.Because An Brisce Mór Of SmCo Cause héasca briste Nuair Tionól. Le do thoil i gcomhairle táscairí teicniúil ábhartha nó Díolacháin Do Sonraí I bhfad.
ಗಮನಿಸಿ : ನೀವು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಆಯಾಮ ಕೀಪ್ ಬಯಸಿದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬ್ಲಾಕ್, ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ ಇತರೆ ಗಾತ್ರ ಅಂತೆಯೇ ಕಿರಿದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿ ಹ್ಯಾವ್ ಯು ಎರಡು ದೊಡ್ಡ ಆಯಾಮ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ, ತುಂಬಾ ತೆಳುವಾದ ದಪ್ಪ ಬಿ SmCo ಆಫ್ Allowed.Because ದಿ ಗ್ರೇಟ್ ಭಂಗುರತೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಉಂಟುಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಫ್ರಾಕ್ಚರ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಬಂಧಿತ ತಾಂತ್ರಿಕ ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು ಮಾರಾಟದ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.
Manatua : E masani le talanoa, Mo Block, Afai e te manao e Ia se tasi e tetele itu, O le isi toatele e tatau ona faaitiitia lea, Afai e te manaomia le lua e tetele itu, E mafiafia manifinifi E Ina Ia Allowed.Because le Tele Brittleness O SmCo faigofie mafuaaga foa A Aoao Faitulafono. Faamolemole Feutagai talafeagai Technical Pe Sales Mo auiliiliga tele.
نوٽ : چاڙهي ڳالهائيندي، بلاڪ لاء، توهان هڪ وڏو طول رکڻ چاهيو ته، ٻئي ماپ مطابق Narrowed ٿي، توهان کي ضرورت آهي ته ٻه وڏي طول، ڏاڍو پتلي ٿولهه نه آساني سان واٽ SmCo جي Allowed.Because سنڌ جي وڏي Brittleness ٿي آهي بنجن جڏهن اسيمبلي. گهڻو ڪري تفصيل لاء لاڳاپيل ٽيڪنيڪل يا سهڻا مهرباني.
గమనిక : మీరు రెండు పెద్ద డైమెన్షన్ అవసరం ఉంటే, మీరు ఒక పెద్ద డైమెన్షన్ ఉంచండి చెయ్యాలనుకుంటే సాధారణంగా బ్లాక్ కోసం, మాట్లాడుతూ, ఇతర పరిమాణ ప్రకారం పరిమితం ఉండాలి, టూ థిన్ గణము ఉండకూడదని SmCo యొక్క Allowed.Because ది గ్రేట్ పెలుసుదనం సులభంగా కాజ్ ఫ్రాక్చర్ చేసినప్పుడు అసెంబ్లీ. దయచేసి సంబంధిత సాంకేతిక లేదా మచ్ వివరాలకు సేల్స్ సంప్రదించండి.
نوٹ : عام طور پر، بات کرتے ہوئے بلاک کے لئے، آپ کو ایک بڑے و عرض رکھنے کے لئے چاہتے ہیں، دیگر سائز، اس کے مطابق اکٹھا ہونا پڑے آپ کو دو بڑے طول و عرض کی ضرورت ہے تو، بہت پتلی موٹائی SmCo کی Allowed.Because عظیم میں brittleness آسانی سبب سمجھا نہیں فریکچر جب اسمبلی. متعلقہ تکنیکی یا بہت تفصیلات کے لئے فروخت سے مشورہ کریں.
באַמערקונג : בכלל גערעדט, פֿאַר בלאַק, אויב איר וואָלט ווי צו האַלטן איינער גרעסערע ויסמעסטונג, די אנדערע גרייס האָבן צו זיין נעראָוד אַקקאָרדינגלי, אויב איר דאַרפֿן צוויי גרעסערע ויסמעסטונג, אויך דין גרעב ניט צו זיין אַללאָוועד.בעקאַוסע די גרויס בריטטלענעסס אָף סמקאָ לייכט גרונט בראָך ווען אַסעמבלי. ביטע באַראַטנ זיך רעלעוואַנט טעכניש אָדער סאַלעס פֿאַר סך דעטאַילס.
Akiyesi : Gbogbo soro, Fun Àkọsílẹ, Ti o ba fe Lati Jeki One tobi Dimension, Awọn Miiran Iwon Ni Lati Ki dín Accordingly, Ti O Nilo meji tobi Dimension, Ju Tinrin Sisanra Ko To Jẹ Allowed.Because The Great Brittleness Of SmCo iṣọrọ mu egugun Nigba ti Apejọ. Jọwọ Kan yẹ Technical Tabi Sales Fun Elo alaye.
ശ്രദ്ധിക്കുക : പൊതുവായി പറഞ്ഞാൽ, ബ്ലോക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ മാനം സൂക്ഷിക്കുക ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ, മറ്റ് വലിപ്പം അതനുസരിച്ച് ചുരുക്കിയത് നേടാൻ നിങ്ങൾ രണ്ടു വലിയ മാനം, വളരെ തിൻ കനം എളുപ്പത്തിൽ കോസ് അല്ലൊവെദ്.ബെചൌസെ ഗ്രേറ്റ് ബ്രിത്ത്ലെനെഷ് സ്മ്ചൊ ഓഫ് പാടില്ല എങ്കിൽ ഉണ്ടോ ഒടിവു എപ്പോഴാണ് നിയമസഭയിൽ. വളരെ വിവരങ്ങൾ പ്രസക്തമായ സാങ്കേതിക അല്ലെങ്കിൽ വിൽപ്പന ബന്ധപ്പെടുകയോ ചെയ്യുക.
Mubo nga sulat : Sa kinatibuk-Namulong, Kay Block, Kon Gusto Ka Bang Aron Padayon Usa mas dagkong mga kabahin, Ang ubang Size ba Aron ot Busa, Kon Nagkinahanglan Ka og Duha ka mas dagkong mga kabahin, kaayo Manipis nga gibag-on Dili Aron Mahimong Allowed.Because Ang Dakung Brittleness Sa SmCo Dali Hinungdan bali sa diha nga Assembly. Palihug Konsultaha Kalabutan Technical O Sales Kay Daghan detalye.
Dziwani : Kunena zoona, Pakuti Block, Ngati mukufuna Khalani zokulirapo gawo, The Kukula Other kukhala mwapang'ono Choncho, ngati mukufuna awiri Chachikulu gawo, pomwepo Pamtendere makulidwe osati kuti Allowed.Because The Great Brittleness Of SmCo Chosavuta Chifukwa wovulala Pamene Assembly. Chonde Funani Chinatha zaumisiri Kapena Sales mwatsatanetsatane kwambiri.
Remake byen : Anjeneral Pale, Pou blòk, si ou ta renmen kenbe yon Pi gwo dimansyon, Lòt Kantite moun ki yo gen yo dwe Flèch An konsekans, Si ou bezwen De Pi gwo dimansyon, Twò fin epesè Pa yo dwe Allowed.Because Great fragilité la nan SmCo Fasil Kòz frakti Lè Asanble. Tanpri Konsilte enpòtan teknik oswa Vente Pou detay Anpil.
  cdn.static.wizzair.com  
Vārdā drīkst būt tikai angļu alfabēta burti, tukšumzīmes, punkti un defises.
Email address must contain a @ and . at least.
Le nom ne peut contenir que des lettres de l'alphabet latin, des espaces, des points et des tirets
Der Name darf nur Buchstaben des englischen Alphabets sowie Leerzeichen, Punkte und Bindestriche enthalten
El nombre únicamente puede contener letras del alfabeto latino, espacios, puntos y guiones.
Il nome può solo contenere lettere dell'alfabeto, spazi, punti e trattini
O nome apenas pode incluir letras do alfabeto inglês, espaços, pontos finais e hífenes.
De naam mag alleen bestaan ​​uit letter van het alfabet, spaties, punten en koppeltekens
Името може да съдържа само букви от английската азбука, интервали, точки и тирета
A név csak az angol ábécé betűit, valamint szóközt, pontot és kötőjelet tartalmazhat.
Vardą ir pavardę gali sudaryti tik angliškosios abėcėlės raidės, tarpai, taškai ir brūkšneliai.
Navnet kan bare inneholde bokstaver i det engelske alfabetet, mellomrom, punktum og bindestreker
Imię może zawierać tylko litery alfabetu języka angielskiego, spacje, kropki i łączniki
Numele poate să conțină doar literele alfabetului englezesc, spații, puncte și cratime.
Имя должно состоять только из букв английского алфавита, пробелов, точек и дефисов
Namn får bara bestå av engelska bokstäver, mellanslag, punkter och bindestreck
שם יכול להכיל אך ורק אותיות לטיניות, תווי רווח, נקודות ומקפים.
Ім'я повинно складатися тільки з літер англійського алфавіту, пробілів, крапок і дефісів
  8 Résultats goldengatemanagement.com  
Mīkstās rotaļlietas
Stuffed toys
  www.sfj.gr.jp  
Datnes izmērs nedrīkst pārsniegt 10 MB.
Центр возмешений - atlidzibas@balta.lv
  3 Résultats www.connect-i.ch  
Mans konts trūkst daži tirdzniecības vēsture (MetaTrader 4)
My account is missing some trading history (MetaTrader 4)
Une partie de mon historique de trading est manquante (MetaTrader 4)
In meinem Konto fehlt einiges der Handels-Historie (MetaTrader 4)
Mi cuenta carece de cierta historia de operaciones (MetaTrader 4)
自分のアカウント(メタトレーダー4)いくつかの取引履歴が欠落している
Na mém účtu chybí nějaká obchodní historie (MetaTrader 4)
Na moim koncie MetaTrader4 zniknęła część historii
Отсутствует часть истории моего счёта (MetaTrader 4)
Chýba časť obchodnej histórie účtu (MetaTrader 4)
Mitt konto saknar viss handelshistorik (MetaTrader 4)
  www.tour-taxis-residential.com  
Aeronautikas un gaisa telpas nozarē drošībai un uzticamībai ir augstākā prioritāte lielākā mērā nekā burtiski visos citos sektoros, tātad kvalitātes nodrošinājumam nedrīkst būt izņēmumu, jo visniecīgākajai kļūdai var būt letālas sekas.
In the aeronautics and aerospace industry, safety and reliability take top priority – to a greater extent than in virtually all other sectors This means there can be no exceptions to quality assurance, as the slightest mistake can have fatal consequences. Put your trust in proven FISCHER measurement technology.
Dans l'industrie aéronautique et aérospatiale, la sécurité et la fiabilité sont les principales priorités, encore plus que dans tous les autres secteurs. Cela signifie qu'aucune exception ne peut être tolérée en matière d'assurance qualité, la moindre erreur pouvant avoir des conséquences fatales. Faites confiance à la technologie de mesure éprouvée FISCHER.
In der Luft- und Raumfahrt stehen Sicherheit und Zuverlässigkeit wie in kaum einer anderen Branche an erster Stelle. Da macht die Qualitätssicherung keine Ausnahme, denn geringste Fehler können fatale Konsequenzen haben. Vertrauen Sie deshalb auf bewährte Fischer-Messtechnik.
En la industria aeronáutica y aeroespacial, la seguridad y la fiabilidad son la máxima prioridad, en mayor medida que en cualquier otros sector. Esto significa que no puede haber excepciones en la garantía de calidad, ya que el mínimo error puede tener consecuencias fatales. Confíe en la probada tecnología de medición de FISCHER.
Nell'industria aeronautica e aerospaziale la sicurezza e l'affidabilità hanno la massima priorità – in misura molto maggiore rispetto a pressoché tutti gli altri settori. Questo significa che l'assicurazione qualità non deve avere eccezioni, perché anche il più piccolo errore può avere conseguenze fatali. Riponete la vostra fiducia nella collaudata tecnologia di misurazione FISCHER.
Lennundus-ja kosmosetööstuses on ohutus ja usaldusväärsus kõrgeima prioriteediga – suuremal määral, kui kõikides teistes majandussektoretes. See tähendab, et ei saa olla kvaliteedi tagamisel järeleandmisi, kuna vähimgi viga võib põhjustada surmaga lõppevaid tagajärgi. Usaldage tõestatud FISCHER mõõtetehnoloogiat.
Oreivystės ir kosmoso aviacijos pramonėje saugumas ir patikimumas yra svarbiausi aspektai. Palyginus su kitais pramonės sektoriais, šiuose sektoriuose į tai atsižvelgiama daug labiau. Tai reiškia, kad užtikrinant kokybę negali būti išimčių, nes net ir menkiausia klaida gali lemti pražūtingas pasekmes. Pasitikėkite patvirtinta „FISCHER“ matavimo technologija.
W przemyśle lotniczym, bardziej niż w jakimkolwiek innym, priorytetowe znaczenie mają bezpieczeństwo i niezawodność. Oznacza to konieczność przeprowadzania rygorystycznych kontroli jakości, ponieważ nawet najmniejszy błąd może mieć bardzo poważne konsekwencje. Sprawdzone rozwiązania pomiarowe FISCHER są godne zaufania.
В авиации и аэрокосмической отрасли наивысшим приоритетом считаются безопасность и надежность (в значительно большей степени, чем в любом другом секторе). Это означает, что в части оценки качества не может быть никаких исключений, поскольку малейшая ошибка может привести к фатальным последствиям. Положитесь на проверенные технологии измерения от компании FISCHER.
Havacılık ve uzay endüstrisindeki güvenlik ve güvenilirlik ihtiyacı diğer sektörlerdekine oranla kesinlikle daha önceliklidir. Bu durum, en ufak bir hatanın bile ölümcül sonuçları olacağı için kalite güvencesi konusunda hiçlbir istisnanın olamayacağı anlamına gelir. Kalitesi kanıtlanmış FISCHER ölçüm teknolojisine güvenin.
  2 Résultats www.schlesisches-museum.de  
No katras valsts ievēlēto deputātu skaits ir aptuveni proporcionāls tās iedzīvotāju skaitam, taču tiek ievērots t.s. līdzsvarotas proporcionalitātes princips: nevienai valstij nedrīkst būt mazāk par 6 vai vairāk par 96 deputātiem, un deputātu kopskaits nedrīkst pārsniegt 751 (750 plus priekšsēdētājs).
The number of MEPs for each country is roughly proportionate to its population, but this is by degressive proportionality: no country can have fewer than 6 or more than 96 MEPs and the total number cannot exceed 751 (750 plus the President). MEPs are grouped by political affiliation, not by nationality.
Die Anzahl der Abgeordneten pro Land richtet sich ungefähr nach der Bevölkerungszahl, wobei der Grundsatz der degressiven Proportionalität Anwendung findet: Kein Land kann weniger als sechs oder mehr als 96 Abgeordnete haben, und die Gesamtzahl der Abgeordneten darf 751 (750 plus Präsident/-in) nicht überschreiten. Die Mitglieder des Parlaments sind nach Fraktionen und nicht nach Staatsangehörigkeit gruppiert.
El número de eurodiputados por cada país es aproximadamente proporcional a su población, pero siguiendo una proporcionalidad decreciente: ningún país puede tener menos de 6 ni más de 96 eurodiputados, y el número total no puede ser superior a 751 (750 más el Presidente). Los diputados al Parlamento Europeo se agrupan por afinidades políticas, no por nacionalidades.
O número de deputados por país é aproximadamente proporcional à população de cada país. Trata-se de uma proporcionalidade degressiva: nenhum país pode ter menos de 6 nem mais de 96 deputados e o número total de deputados não pode exceder 751 (750 mais o Presidente). Os eurodeputados estão agrupados por filiação política e não por nacionalidade.
Ο αριθμός των ευρωβουλευτών για κάθε χώρα είναι ανάλογος του πληθυσμού της, αλλά ισχύει η αρχή της φθίνουσας αναλογικότητας, δηλαδή, καμία χώρα δεν μπορεί να έχει λιγότερους από 6 ή περισσότερους από 96 βουλευτές, ενώ ο συνολικός αριθμός τους δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 751 (750 συν τον πρόεδρο). Οι βουλευτές συγκροτούν ομάδες με βάση την πολιτική τους τοποθέτηση, και όχι την εθνικότητά τους.
Het aantal parlementsleden per land is degressief evenredig met de bevolkingsomvang: geen enkel land kan minder dan 6 of meer dan 96 parlementsleden hebben en het totale aantal mag niet meer bedragen dan 751 (750 plus de voorzitter). De leden van het Parlement zijn ingedeeld in fracties op basis van hun politieke kleur, niet op basis van hun nationaliteit.
Broj zastupnika u Europskom parlamentu iz svake države članice EU-a približno je razmjeran njezinu broju stanovnika, pri čemu slijedi načelo opadajuće proporcionalnosti: ni jedna država članica ne može imati manje od šest ni više od 96 zastupnika u Europskom parlamentu, a njihov ukupan broj ne može biti veći od 751 (750 i predsjednik). Zastupnici u Europskom parlamentu svrstani su prema političkom opredjeljenju, a ne nacionalnosti.
Počet poslanců za každou zemi je zhruba úměrný počtu jejích obyvatel, přičemž se jedná o proporcionalitu sestupnou: Žádná země nemůže mít méně než 6 nebo více než 96 poslanců a celkový počet členů EP nesmí překročit 751 (750 plus předseda). Evropští poslanci nezasedají v poslaneckých lavicích podle své státní příslušnosti, ale na základě příslušnosti k politické frakci.
Antallet af parlamentsmedlemmer fra hvert land er stort set proportionelt med dets befolkning, men der er tale om degressiv proportionalitet: intet land kan have under 6 eller over 96 medlemmer, og det samlede antal kan ikke overstige 751 (750 plus formanden). Medlemmerne er grupperet efter politisk tilhørsforhold, ikke nationalitet.
Iga liikmesriigi parlamendisaadikute arv on ligikaudu võrdeline selle riigi rahvaarvuga, kuid järgides kahaneva proportsionaalsuse põhimõtet: ühelgi riigil ei saa olla vähem kui 6 või rohkem kui 96 saadikut ja parlamendiliikmete koguarv ei tohi ületada 751 (750 liiget ning president). Parlamendiliikmed jagunevad poliitilise kuuluvuse, mitte kodakondsuse alusel.
Kustakin maasta valittavien parlamentin jäsenten lukumäärä on suurin piirtein suhteutettu maan väkilukuun. Suhteutus on tehty alenevan suhteellisuuden periaatteen mukaisesti. Yhdelläkään maalla voi olla Euroopan parlamentissa vähempää kuin 6 eikä enempää kuin 96 jäsentä, ja jäsenten kokonaismäärä voi olla enintään 751 (750 jäsentä + puhemies). Parlamentin jäsenet muodostavat ryhmiä poliittisten näkemystensä, eivät kansallisuutensa mukaan.
Az egyes uniós tagállamok nagyjából a népességük arányában részesülnek az európai parlamenti mandátumokból, de a csökkenő (degresszív) arányosság elve szerint: egyik országnak sem lehet 6-nál kevesebb, illetve 96-nál több képviselője, a képviselők összlétszáma pedig nem haladhatja meg a 751 főt (750 képviselő plusz az elnök). A képviselők politikai hovatartozásuk, nem pedig állampolgárság szerint alkotnak csoportokat (frakciókat).
Liczba posłów do PE z każdego kraju jest w przybliżeniu proporcjonalna do liczby jego ludności. Zastosowanie ma zasada degresywnej proporcjonalności: żaden kraj nie może mieć mniej niż 6 lub więcej niż 96 posłów do PE, a całkowita liczba posłów nie może przekroczyć 751 (750 plus przewodniczący). Posłowie zasiadają w PE nie według kraju pochodzenia, lecz według przynależności politycznej.
Numărul deputaților din fiecare țară este, în principiu, proporțional cu populația sa, dar în practică se aplică sistemul „proporționalității degresive”: nicio țară nu poate avea mai puțin de 6 parlamentari sau mai mult de 96, iar numărul total al acestora nu poate depăși 751 (750 plus președintele). Membrii Parlamentului European sunt repartizați în funcție de afilierea politică, nu de naționalitate.
Počet poslancov EP z každej krajiny je zhruba proporcionálny k počtu jej obyvateľov, ale postupne sa tento pomer znižuje: žiadna krajina nemôže mať menej ako 6 či viac ako 96 poslancov a celkový počet nesmie prekročiť 751 (750 plus predseda). Poslanci EP sa združujú podľa politickej, a nie podľa štátnej príslušnosti.
Število evropskih poslancev iz posamezne države EU je približno sorazmerno številu njenega prebivalstva, vendar gre pri tem za padajočo sorazmernost: nobena država ne sme imeti manj kot 6 ali več kot 96 poslancev, skupno število poslancev pa ne sme preseči 751 (750 poslancev in predsednik). Poslanci so združeni v politične skupine po politični usmeritvi, ne po narodnosti.
L-għadd ta' MPE għal kull pajjiż hu bejn wieħed u ieħor proporzjonali mal-popolazzjoni tiegħu, iżda dan isir permezz ta' proporzjonalità digressiva: ebda pajjiż ma jista’ jkollu inqas minn 6 jew iżjed minn 96 MPE u l-għadd totali ma jistax jaqbeż is-751 (750 u l-President). Il-MPE huma miġbura skont l-affiljazzjoni politika, u mhux skont in-nazzjonalità.
Tá an líon Feisirí in aghaidh gach tír comhréireach lena daonra tríd is tríd, ach is trí chomhréireacht chéimlaghdaitheach atá sé mar sin: ní féidir le haon tír níos lú ná 6 Fheisire ná níos mó ná 96 Fheisire a bheith aici agus ní féidir an líon iomlán beith níos mó ná 751 (750 agus an tUachtarán). Déantar Feisirí a ghrúpáil de réir cleamhnacht pholaitiúil, seachas de réir náisiúntachta.
  gator.johndeere.com  
Iekārtu monitorings reālā laika režīmā palīdzēs celt ražošanas iekārtu ražīgumu kā arī samazinās dīkstāves laiku.
Reaalajas masinate jälgimine aitab tõsta kriitiliste masinate tootlikkust ja vähendab seisakuid.
The real-time monitoring of machines will help increase the productivity of critical equipment and reduces downtime.
Наблюдение за оборудованием в реальном времени, поможет поднять производительность критического оборудования, а так же уменьшить простои.
  h41131.www4.hp.com  
Turklāt viņi vēlas redzēt, pie kā mēs strādājam — tiem obligāti nav jābūt projektiem, bet  viennozīmīgi jaunākajām tehnoloģijām un idejām, kā arī to ieviešanas perspektīvai uzņēmumos dažu gadu laikā. HP tehnoloģiju speciālisti un augstākstāvošie direktori vienmēr ir gatavi veltīt laiku šīm tēmām.
HP tyrimai ir plėtra yra skirti  technologijoms supaprastinti, didesnei verslo vertei kurti bei konkurenciniam pranašumui didinti. „Tinkami tyrimai ir plėtra gali stipriai pakeisti Jūsų įsivaizdavimą apie verslą, supaprastinti veiklą, sumažinti kaštus ar pagerinti Jūsų bendravimą su klientais“, – sako HP prezidentas. „Bendradarbiaudami su vartotojais galime įdiegti didžiausią pridėtinę vertę kuriančias technologijas ir ieškoti tinkamiausių sprendimų jų verslui patobulinti“.
  12 Résultats www.aldoshoes.com  
Šo interneta mājas lapU un tās saturu nedrīkst interpretēt kā piedāvājumu pārdot jebkādu izstrādājumu vai pakalpojumu.
ESTE WEBSITE E O SEU CONTEÚDO NÃO DEVEM SER INTERPRETADOS COMO UMA OFERTA DE VENDA DE QUALQUER PRODUTO OU SERVIÇO.
Ova web stranica i njen sadržaj se ne smiju postaviti kao ponuda za prodaju bilo kakvih proizvoda ili usluga.
ŠIOS SVETAINĖS IR JOS TURINIO NEGALIMA INTERPRETUOTI KAIP SIŪLYMO PARDUOTI BET KOKĮ GAMINĮ AR PASLAUGĄ.
NINIEJSZA WITRYNA INTERNETOWA I JEJ ZAWARTOŚĆ NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO OFERTA SPRZEDAŻY JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW LUB USŁUG.
ЭТОТ ВЕБ-САЙТ И ЕГО СОДЕРЖАНИЕ НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПРОДАЖЕ КАКОГО-ЛИБО ТОВАРА ИЛИ УСЛУГИ.
BU VEB SAYT VƏ ONUN MƏZMUNU HƏR HANSI BİR MƏHSULUN VƏ YA XİDMƏTİN SATIŞINA DAİR TƏKLİF KİMİ BAŞA DÜŞÜLMƏMƏLİDİR.
  www.bg.ue.wroc.pl  
decembrī, pāvests pieņēma audiencē Itālijas Teologu asociācijas 100 pārstāvjus. Pirmkārt, viņš atgādināja, ka teologs nedrīkst zaudēt spēju brīnīties. Otrkārt, Francisks uzsvēra, ka teoloģija sākas uz ceļiem.
"Нека Мария да пази и бди над тази година и да донесе мира на своя Син в сърцата и по света“. Това подчерта папа Франциск в първата за 2018 света литургия в деня – 1 януари - в който Църквата почете Дева Мария, като Майка Божия и 51 Световен ден на мира.
Dwóch chrześcijan zginęło w Egipcie po tym, jak uzbrojony zamachowiec ostrzelał z zewnątrz sklep monopolowy w Kairze. Wewnątrz znajdowali się dwaj Koptowie, którzy razem z właścicielem świętowali Nowy Rok.
  cars.airbaltic.com  
Pilnā Aizsardzība, kas sedz tos pašus bojājumus, ko Bojājumu Aizsardzība, plus sedz dīkstāves izmaksas, izmaksas par tehniskās palīdzības sniegšanu uz ceļa un izmaksas, kas saistītas ar automašīnas “aizslēgšanos”.
La Limitazione della Responsabilità per Danni (CDW) riduce la responsabilità del conducente nel caso in cui l'auto venisse danneggiata, soggetta ai termini del contratto di noleggio.
Plná Ochrana, která zahrnuje stejné krytí jako Krytí Poškození – a také pokrývá poplatky za nepojízdnost vozidla, silniční asistenci a uzamčení vozidla. Administrativní poplatky vztahující se k Případu Krádeže vozidla jsou take zahrnuty.
Heildartryggingu, sem veitir sömu vátryggingu og tjónatrygging - en nær einnig yfir tjón vegna bindingar, vegaaðstoð og þegar einstaklingar læsast út úr bílnum. Umsýslugjöld og gjöld tengdum kröfum vegna þjófnaðartryggingar eru einnig dekkuð.
Perlindungan Penuh, yang memberikan perlindungan yang sama dengan Perlindungan Terhadap Kerusakan - dan juga mencakup biaya untuk imobilisasi, bantuan pinggir jalan dan terkunci dari luar. Biaya administrasi dan biaya terkait dengan klaim Perlindungan Terhadap Pencurian juga dicakup.
Pełne Zabezpieczenie Wkładu Własnego, które zapewnia takie samo zabezpieczenie jak Zabezpieczenie Wkładu Własnego - a także obejmuje opłaty za unieruchomienie, pomoc drogową i zatrzaśnięcie. Opłaty administracyjne oraz opłaty związane z ochroną od kradzieży są również objęte.
เมื่อดำเนินการรับรถเช่า บริษัทรถเช่าจะให้ท่านวางเงินค่ามัดจำกรณีรถเกิดความเสียหายระหว่างการเช่า หลังจากดำเนินการเช่าเรียบร้อย จะดำเนินการชำระคืนให้*ตามที่ได้วางมัดจำไว้/ค่าเสียหาย-ตราบใดที่ท่านได้ดำเนินการซื้อหนึ่งในสามสิ้นค้าการปกป้องก่อนการรับรถ
Bảo hiểm Toàn phần, bảo hiểm tương tự như Bảo hiểm Hư hỏng - và cũng bảo hiểm cho những khoản phí liên quan đến việc xe không chạy được, hỗ trợ bên đường và bị khóa không vào được xe. Phí quản lý và phí liên quan đến các khiếu nại Bảo hiểm chống trộm cắp cũng được bảo hiểm.
  book.wizzair.com  
Vārdā drīkst būt tikai angļu alfabēta burti, tukšumzīmes, punkti un defises.
Email address must contain a @ and . at least.
Le nom ne peut contenir que des lettres de l'alphabet latin, des espaces, des points et des tirets
Der Name darf nur Buchstaben des englischen Alphabets sowie Leerzeichen, Punkte und Bindestriche enthalten
El nombre únicamente puede contener letras del alfabeto latino, espacios, puntos y guiones.
Il nome può solo contenere lettere dell'alfabeto, spazi, punti e trattini
O nome apenas pode incluir letras do alfabeto inglês, espaços, pontos finais e hífenes.
De naam mag alleen bestaan ​​uit letter van het alfabet, spaties, punten en koppeltekens
Името може да съдържа само букви от английската азбука, интервали, точки и тирета
A név csak az angol ábécé betűit, valamint szóközt, pontot és kötőjelet tartalmazhat.
Vardą ir pavardę gali sudaryti tik angliškosios abėcėlės raidės, tarpai, taškai ir brūkšneliai.
Navnet kan bare inneholde bokstaver i det engelske alfabetet, mellomrom, punktum og bindestreker
Imię może zawierać tylko litery alfabetu języka angielskiego, spacje, kropki i łączniki
Numele poate să conțină doar literele alfabetului englezesc, spații, puncte și cratime.
Имя должно состоять только из букв английского алфавита, пробелов, точек и дефисов
Namn får bara bestå av engelska bokstäver, mellanslag, punkter och bindestreck
שם יכול להכיל אך ורק אותיות לטיניות, תווי רווח, נקודות ומקפים.
Ім'я повинно складатися тільки з літер англійського алфавіту, пробілів, крапок і дефісів
  www.gcompris.net  
Dažās šūnās jau no sākuma tiek ievadīti skaitļi vai simboli ('dotie'). Katrai rindai, kolonnai un reģionam jāsatur viens simbols vai skaitlis, un tie nedrīkst atkārtoties. (Avots ).
Goal: The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in each cell of a grid. In the official Sudoku the grid is 9x9 made up of 3x3 subgrids (called 'regions'). In GCompris we start at lower levels with a simpler version using symbols and with no regions. In all cases the grid is presented with various symbols or numerals given in some cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one instance of each symbol or numeral (Source ).
Objectif : Le but du jeu est de remplir avec des chiffres allant de 1 à 9 dans chaque cellule d'une grille. Dans le Sudoku officiel, la grille est composée de régions de neuf carrés 3×3 formant une grille 9×9 (appelées « régions »). Dans GCompris, nous commençons à un niveau plus bas avec une version simplifiée utilisant des symboles et pas de régions. Dans tous les cas, la grille est présentée avec divers symboles ou chiffres dans certaines cellules (les « données »). Chaque ligne, colonne et région ne doit contenir qu'une seule fois chaque symbole ou le chiffre (Source ).
Ziel: Das Ziel dieses Puzzles ist es, in jeder Zelle eines vorgegebenen Gitters Symbole oder Zahlen zwischen 1 und 9 einzugeben. In der ursprünglichen Sudoku-Variante ist das Gitter 9x9 Felder groß und besteht aus 3x3 Untergittern (genannt „Blöcke“). In GCompris fangen wir in den unteren Spielstufen mit einer vereinfachten Variante an, in der Symbole benutzt werden und es keine Blöcke gibt. Beim Start des Spiels sind einige Felder mit verschiedenen Symbolen oder Zahlen schon vorbelegt (die „Vorgaben“). In jeder Zeile, Spalte und jedem Block darf jeder Wert oder jedes Symbol nur einmal vorkommen. (Quelle ).
Objetivo: El objetivo del puzle es introducir un símbolo o número del 1 al 9 en cada celda de un tablero. En el Sudoku oficial, lo más frecuente es un tablero de 9x9 hecho de otros tableros menores de 3x3 (llamados «regiones»). En GCompris, se comienza con niveles más bajos con una versión más sencilla sin regiones y que contiene símbolos. Cada cuadro se presenta con varios símbolos o números ya colocados en algunas celdas (los «mostrados»). Cada fila, columna y región deben contener solo un ejemplar de cada símbolo o número. (Fuente ).
Obbiettivo: L'obiettivo di questo rompicapo è di digitare un simbolo o un numero da 1 a 9 in ogni cella della griglia. Nella versione ufficiale del Sudoku, la griglia è 9x9 fatta di sottogriglie 3x3 (chiamate «regioni»). In GCompris, iniziamo ai livelli più bassi con una versione più semplice utilizzando simboli o numeri forniti in alcune celle (i «dati»). Ogni riga, colonna e regione deve contenere solo una volta ogni simbolo o numero (Fonte ).
Objectivo: O objectivo deste 'puzzle' é introduzir um símbolo ou número de 1 a 9 em cada célula de uma grelha. No Sudoku oficial, a grelha é em 9x9, composta por sub-grelhas de 3x3 (chamadas de 'regiões'). No GCompris começamos com níveis inferiores, com uma versão mais simples que usa símbolos e não usa regiões. Em todos os casos, a grelha é apresentada com vários símbolos ou números indicados em algumas células (os 'dados'). Cada linha, coluna e região deverá conter apenas uma instância de cada símbolo ou número (Fonte: ).
Στόχος: Ο σκοπός του παζλ είναι να εισάγεις ένα σύμβολο ή έναν αριθμό από το 1 ως το 9 σε κάθε κελί του πλέγματος. Πολύ συχνά ένα πλέγμα 9Χ9 φτιάχνεται από εννιά υποπλέγματα των 3Χ3, ξεκινώντας από μια ποικιλία συμβόλων ή αριθμών που δίνονται σε ορισμένα κελιά (τα 'δεδομένα'). Κάθε γραμμή, στήλη και περιοχή πρέπει να περιέχει μόνο μια φορά ένα σύμβολο ή έναν αριθμό (Πηγή ).
Doel: Het doel van de puzzel is om in elke cel van het rooster een symbool of getal van 1 tot 9 in te voeren. In het officiële Sudoku is het rooster van 9x9 opgedeeld in 3x3 groepjes. In GCompris beginnen we op een lager niveau met een eenvoudiger versie zonder groepjes. In alle gevallen wordt het rooster getoond met verschillende symbolen of getallen in een aantal cellen (de gegevens). Elke rij, kolom en groepje mag maar één exemplaar van elk symbool of getal bevatten. (Bron: ).
Objectiu: L'objectiu del trencaclosques és introduir un símbol o un número de l'1 al 9 en cada cel·la d'una graella. Al Sudoku oficial la graella és de 9x9 creant subgraelles de 3x3 (anomenades «regions»). Al GCompris començarem a nivells més baixos amb una versió més simple emprant símbols i sense regions. En tots els casos la graella es presenta amb diversos símbols o numerals en algunes de les cel·les (els «donats»). Cada fila, columna i regió només ha de contenir una instància de cada símbol o numeral (font: ).
Cíl: The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in each cell of a grid. In the official Sudoku the grid is 9x9 made up of 3x3 subgrids (called 'regions'). In GCompris we start at lower levels with a simpler version using symbols and with no regions. In all cases the grid is presented with various symbols or numerals given in some cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one instance of each symbol or numeral (Source ).
Målsætning: Målet med puslespiller er at anbringe et symbol eller tal fra 1 til 9 i hver celle i et gitter, for det meste et 9x9 gitter, dannet af 3x3 undergitre (kaldet 'regioner'), startende med forskellige symboler eller tal givet i nogle celler (de 'givne'). Hver række, kolonne og region må kun rumme én af hvert symbol eller tal(Kilde ).
Cél: Ennek a kirakónak a célja egy rács celláinak feltöltése 1 és 9 közötti számokkal, ez leggyakrabban egy 9x9-es rács, amely 3x3-as („régióknak” nevezett) alrácsokból áll, induláskor néhány cellában különböző szimbólumok vagy számok találhatóak (a „megadottak”). Minden sor, oszlop és régió csak egyszer tartalmazhat minden egyes szimbólumot vagy számot. (Forrás: )
Cieľ: Cieľom hlavolamu je zadať symbol alebo čísla od 1 do 9 do každej bunky mriežky. V oficiálnom Sudoku sa mriežka 9x9 skladá z podmriežok 3x3 (nazvaných 'regióny'). V GCompris začíname na nižších úrovniach s jednoduchšou verziou používajúcou symboly a bez regiónov. Vo všetkých prípadoch je mriežka predložená s rôznymi symbolmi alebo číslicami uvedenými v niektorých bunkách (ďalej len 'zadané'). Každý riadok, stĺpec a región musí obsahovať len jednu inštanciu každého symbolu alebo čísla (Zdroj ).
Cilj: Cilj sestavljanke je razpostaviti znake ali števke od 1 do 9 v polja mreže. Mreža Sudoku je običajno velikosti 9x9, oziroma natančneje 9 krat 3x3 podrejenih mrež (te se imenujejo »območja«). S programom GCompris se na nižjih ravneh igra prične z enostavnejšo igro, ki uporablja le znake in je brez območij. V vseh oblikah je mreža predstavljena z različnimi znaki ali števkami, ki so podane v nekaterih poljih (»znane vrednosti«). Vsaka vrstica, stolpec in območje morajo vsebovati natanko en primer vsakega znaka ali številke (Vir: ).
இலக்கு: புதிரின் இலக்கு ஒரு குறியையோ அல்லது 1 முதல் 9 வரை ஒரு எண்ணையோ ஒவ்வொரு சிறு கட்டத்திலும் உள்ளிடனும். வழக்கமாக பெரும் கட்டத்தில் 3x3 துணைக் கட்டங்கள் (வட்டாரம்) கொண்ட 9x9 கட்டங்கள் இருக்கும். துவக்கத்தில் சில குறிகளோ எண்களோ தரப் படும்.மீதி கட்டங்களை நிரப்புங்க. ஒவ்வொரு வரிசை நெடுவரிசை வட்டாரம் ஆகியவற்றில் ஒரு குறியோ எண்ணோ ஒரு முறைதான் வரலாம். (ஆதாரம் ).
Obxectivo: O obxectivo do quebracabezas é inserir un símbolo ou un número do 1 ao 9 en cada unha das celas dunha grade. No Sudoku oficial trátase dunha grade de 9×9 celas dividida en subgrades de 3×3 (chamadas «rexións»). En GCompris comezamos nos niveis inferiores cunha versión simple usando símbolos e sen rexións. En todos os casos a grade preséntase con varios símbolos ou números xa descubertos en certas celas (os «descubertos»). Non se pode repetir ningún símbolo ou número nunha mesma fila, columna ou rexión. — .
  16 Résultats chmblh.eu  
To nedrīkst izmantot refrižeratoru konteineru pārvadājumos
Cannot be used with refrigerator container’ transportation
No pueden utilizarse para el transporte de contenedores refrigerados.
Нельзя использовать для перевозок рефрижераторными контейнерами
  2 Résultats www.xplora.org  
• Darbi nedrīkst pārsniegt 15 MB.
• Contributions must not exceed 15 MB.
• Beiträge dürfen nicht größer als 15 MB sein.
• Los trabajos no pueden exceder los 15 MB.
• I contributi non devono superare i 15 MB.
• Os trabalhos a enviar não deverão exceder 15 MB.
• Οι συνεισφορές δεν πρέπει να ξεπερνούν τα 15 MB.
• Bijdragen mogen niet groter zijn dan 15 MB.
• Velikost příspěvků nesmí přesahovat 15 MB.
• Bidrag må ikke overstige 15 MB.
• Faili maksimumsuurus on 15 MB.
• Kilpailuehdotus ei saa olla suurempi kuin 15 MB.
•15 MB-nál nem lehetnek nagyobbak a pályázatok.
• Pateikiamas darbas neturi viršyti 15 MB.
• Prace nie mogą przekroczyć 15 MB.
• Príspevky nesmú byť väčšie než 15 MB.
• Prispevki ne smejo presegati 15 MB.
• Bidragen får inte överskrida 15 Mbyte.
• Il-kontribuzzjonijiet ma jridux jaqbżu 15 MB.
  2 Résultats insight.eun.org  
• Darbi nedrīkst pārsniegt 15 MB.
• Contributions must not exceed 15 MB.
• Beiträge dürfen nicht größer als 15 MB sein.
• Los trabajos no pueden exceder los 15 MB.
• I contributi non devono superare i 15 MB.
• Os trabalhos a enviar não deverão exceder 15 MB.
• Οι συνεισφορές δεν πρέπει να ξεπερνούν τα 15 MB.
• Bijdragen mogen niet groter zijn dan 15 MB.
• Velikost příspěvků nesmí přesahovat 15 MB.
• Bidrag må ikke overstige 15 MB.
• Faili maksimumsuurus on 15 MB.
• Kilpailuehdotus ei saa olla suurempi kuin 15 MB.
•15 MB-nál nem lehetnek nagyobbak a pályázatok.
• Pateikiamas darbas neturi viršyti 15 MB.
• Prace nie mogą przekroczyć 15 MB.
• Príspevky nesmú byť väčšie než 15 MB.
• Prispevki ne smejo presegati 15 MB.
• Bidragen får inte överskrida 15 Mbyte.
• Il-kontribuzzjonijiet ma jridux jaqbżu 15 MB.
  12 Résultats travel.ldz.lv  
Uz „RAILPLUS” kartes pamata izsniegtās biļetes ir derīgas tādos pašos termiņos, kā starptautisko braucienu biļetes par parasto cenu – 15 dienas, taču biļetes derīguma termiņš nedrīkst pārsniegt kartes „RAILPLUS” derīguma termiņu.
The tickets, given to the owners of the “RAILPLUS” card, are valid for 15 days but they may not be used when the “RAILPLUS” card expires.
Выданные на основании карты «RAILPLUS» билеты имеют тот же срок годности, что и билеты международного сообщения по обычной стоимости – 15 дней, однако срок годности билета не должен превышать срока годности карты «RAILPLUS».
  3 Résultats www.gogoquinoa.com  
Mūsu kazino drīkst spēlēt tikai personas, kas vecākas par 18 gadiem vai sasniegušas savā valstī noteikto pilngadības vecumu, izvēloties lielāko no abiem vecumiem.
La participation au Casino en ligne est réservée aux personnes âgées de plus de 18 ans ou possédant l'âge de la majorité légale dans leur juridiction (soit l'âge le plus élevé des deux).
Το παιχνίδι επιτρέπεται μόνο σε άτομα άνω των 18 ετών ή στη νόμιμη ηλικία ενηλικίωσης, όποια από τις δυο είναι μεγαλύτερη.
Играта при нас е ограничена до лицата над 18-годишна възраст или над законната възраст за пълнолетие според местните закони, което от двете е по-голямо.
Meillä saavat pelata vain yli 18-vuotiaat, tai oman maansa lakien mukaan täysi-ikäiset sen mukaan, kumpi ikä on korkeampi.
Gra w naszym kasynie przeznaczona jest tylko dla osób w wieku powyżej 18 lat lub dla osób w wieku uprawnionym do gry według jurysdykcji, w której właśnie się znajduje, tymczasem obowiązuje wartość, która jest wyższa.
  www.hse.gov.uk  
Nedrīkst atļaut vadīt jebkādu mašīnu vai darboties ar to, iepriekš nepārliecinoties, ka esat atbilstoši apmācīti.
Dar-lhe informação, instrução e treino de que precisa para trabalhar em segurança e assegurar que você entende isso – não tem de ser em inglês.
Nëse është e nevojshme, t’ju japë pajisje ose rroba mbrojtëse (falas), të cilat duhet t’ju mbajnë ngrohtë dhe/ose të jenë të papërshkueshme nga uji, nëse punoni jashtë.
Да не ви позволява да шофирате или управлявате машини без специално обучение.
Nedovolit vám, abyste řídili či obsluhovali jakékoli strojní zařízení, pokud jste nebyli řádně vyškoleni.
Tagama teile ohutuks tööks vajaliku teabe, juhendamise ja koolituse ning veenduma, et olete sellest aru saanud – see ei pea olema inglise keeles.
Pracodawca nie może pozwolić pracownikowi na prowadzenie ani obsługę żadnego pojazdu lub maszyny, jeśli nie został on odpowiednio przeszkolony w tym zakresie.
Не допускать вас к управлению техникой без прохождения надлежащего обучения.
Nesmie vám umožniť zaobchádzať so žiadnou technikou bez predchádzajúceho školenia.
Siguruhing maiintindihan mo ang anumang tandang pangkaligtasan sa lugar ng iyong trabaho.
  www.dog-fan.lv  
Aktivitāšu laikā jaunajam pārim būs iespēja atcerēties un dalīties atmiņās par savu iepazīšanos, kā arī kopīgi izgatavot vaska svecītes, uzrakstīt viens otram vēstuli, ko viņi drīkstēs izlasīt pēc laulībā pavadītā pirmā gada.
During the activities, the new couple will remember and share the memories of their acquaintance, as well as make wax candles, write a letter to each other, which they will be allowed to read only after spending the first year together in marriage. After the successful performance of the tasks, the newlyweds will be invited to dance a waltz on the hundred year-old parquet floor. But at the end of the event – champagne. It is also possible take photos in the museum, including the lobby of the museum with its beautiful interior and magnificent staircase.
  8 Résultats www.idd898.com  
No 2010. gada Yokohama komanda piedalās Pikes Peak International Hill Climb autosacīkstēs ar savu elektromobili. Yokohama komandas piedalīšanās ietilpst uzņēmuma stratēģijā, jo tās mērķis ir palielināt savu ekoloģisko atbildību.
C 2010 года команда Yokohama принимает участие в гонке Pikes Peak International Hill Climb на собственном электромобиле. Участие команды Yokohama является частью стратегии компании по увеличению своей экологической ответственности, так как электромобиль Yokohama оснащён экологическими шинами Yokohama BluEarth-A, в состав которых входит апельсиновое масло.
  www.gpari.com.br  
Šobrīd ir pieejama ļoti niecīga informācija par digitalizācijas līmeni tūrisma nozarē, jo īpaši par tūrisma industriju ES līmenī, trūkst datu arī par šķēršļiem, kas kavē ES tūrisma uzņēmumus uzlabot savas spējas izmantot digitālos instrumentus.
Kol kas yra labai mažai prieinamos informacijos apie verslo skaitmeninimą Europos turizmo sektoriuje. Negana to, nėra ir informacijos apie kliūtis su kuriomis susiduria įmonės norinčios skaitmeninti savo paslaugas.
  newsbots.eu  
Lietotājvārdā drīkst izmantot atstarpes. Pieturzīmju lietošana nav atļauta izņemot punktu, defisi, apostrofu un apakšsvītru.
Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, hyphens, apostrophes, and underscores.
  5 Résultats www.scca-ljubljana.si  
PIEZĪME! Logu ekspluatācijas laikā nekādā gadījumā nedrīkst noņemt nesošos elementus. Logu rāmju ir jāuzstāda pa horizontālēm un vertikālēm. Pirms logu bloka uzstādīšanas rāmjus izlīdzina un ailē fiksē ar ķīļu palīdzību.
NB! Do not remove load-bearing elements during the use of window. Window frames should be installed horizontally and vertically. Before the fastening of the sash pulley the frames must be aligned and fixed in the opening with the wedges. After fastening remove installed mounting wedges so that they do not interfere with the linear widening of the profile.
NB! Несущие элементы нельзя ни в коем случае убирать в ходе эксплуатации окон. Оконные рамы должны устанавливаться по горизонтали и вертикали. Перед закреплением оконного блока рамы выравниваются и фиксируются в проеме при помощи клиньев. После закрепления, установленные установочные клинья удаляются, чтобы они не мешали линейному расширению профилей.
  www.karl-may-museum.de  
YouRock netic, ka jauniešiem trūkst darba iemaņu. Viņi, iespējams, neatpazīst visas prasmes, kas tiem piemīt, vai arī ne vienmēr zina, kā darba devēji tās sauc. Mēs arī uzskatām, ka jauniešiem ir daudzveidīgas IKT prasmes un viņi varētu aizpildīt daudzas vakances IKT jomā, ja vien darba devēji zinātu, kur viņus meklēt.
Chez YouRock, nous ne pensons pas que les jeunes n'ont pas les qualifications professionnelles requises, mais bien qu'ils ne sont peut-être pas capables de les percevoir ou de les décrire d'une manière attrayante pour un employeur. Nous pensons aussi que les jeunes ont de nombreuses qualifications dans le secteur des TIC et pourraient remplir un de ces nombreux poste vacant, si seulement les employeurs savaient où les chercher.
Wir bei YouRock glauben nicht daran, dass es jungen Menschen an Fähigkeiten mangelt, aber wir glauben, dass sie oft nicht erkennen, wo ihre tatsächlichen Stärken liegen bzw. nicht wissen, wie sie diese Stärken herausstellen können. Wir sind davon überzeugt, dass sie über eine große Spannbreite an Fähigkeiten des digitalen Zeitalters verfügen, die dazu befähigen zukünftig eine Menge Jobs in der IKT-Branche übernehmen zu können, wenn Arbeitgeber nur wüssten, wo die jungen Menschen zu finden sind.
Στο YouRock δεν πιστεύουμε ότι οι νέοι έχουν έλλειψη επαγγελματικών δεξιοτήτων. Αντιθέτως, οι νέοι έχουν τις κατάλληλες δεξιότητες αλλά πολλές φορές δεν τις γνωρίζουν ή δεν μπορούν να τις παρουσιάσουν κατάλληλα σε έναν εργοδότη. Πιστεύουμε επίσης ότι οι νέοι διαθέτουν τις κατάλληλες δεξιότητες Πληροφορικής και μπορούν εύκολα να καλύψουν τις κενές θέσεις εργασίας του κλάδου αν οι εργοδότες μάθουν που μπορούν να τους βρουν.
A YouRock-nál mi nem hisszük, hogy a fiatalokból hiányoznak a megfelelő munkavállalói képességek, de az lehetséges, hogy nem ismerik fel az összes képességeiket, amikkel rendelkeznek, vagy nem feltétlenül tudják leírni őket. Abban is hiszünk, hogy széleskörű informatikai készségekkel rendelkeznek, és képesek betölteni nagyon sok betöltetlen ICT munkahelyet, de csak ha a munkáltatók tudják, hol kell keresni őket.
La YouRock nu credem ca tinerii nu au abilități, doar că e posibil ca acestea să nu fie recunoscute sau înțelese în felul în care de descriu în general angajatorii. Credem de asemenea că tinerii au multe competențe digitale și că, probabil cu puțin ajutor, ar putea accede spre locurile de muncă neocupate în acest domeniu.
YouRock ก่อตั้งขึ้นในปี 2013 เพื่อส่งเสริมศักยภาพในการได้รับการว่าจ้างของคนรุ่นใหม่ งานแฮคกาธอนที่ระดมทุนจากมวลชนซึ่งจัดกับเยาวชนในลิธัวเนียได้สร้างภาพแนวคิดนี้ขึ้นมา หลังจากนั้นการพัฒนาแนวคิดได้รับสปอนเซอร์จาก Liberty Global PLC ซึ่งช่วยให้มีการพัฒนาจนเปิดตัวในเดือนมีนาคม 2014
  europass.cedefop.europa.eu  
- raksturojums nedrīkst atspoguļot uzskatu vērtējumu.
- Install, test, commission and maintain lighting fittings and controls
- die Beschreibung muss pr zise sein; Adverbien, die allgemeine Arbeitseinstellungen
- As descriıes devem ser concisas: evitar advØrbios que descrevam atitudes genØricas
Sadržaj ovog polja mora ostati nepromijenjen.
- puhastada enamlevinud kohti ja objekte: kontorid, koridorid, WC-d,
- Installera, testa, ta i drift och underhålla motordriven apparatur
  3 Résultats kickyour.tech  
Līzinga kompānijas nedrīkst apzināti sagrozīt faktus, lai pārliecinātu klientu izvēlēties attiecīgo līzinga kompāniju.
Leasing company is not allowed to reverse the facts in order to convince to choose certain leasing company.
  8 Résultats www.liveriga.com  
Kultūras vērtības drīkst izvest ar atļauju
Objects of cultural value to be taken out of country with special permit
Вывоз культурных ценностей - только с разрешением
  2 Résultats www.avis.ca  
“ARIELLA” ražo korpusa un mīkstās mēbeles: dīvāni un atpūtas krēsli, virtuves, guļamistabas, koridora mēbeles, skapji ar bīdāmām durvīm no koka, finierēta saplākšņa, lamināta, MDF, ar stikla un metāla daļām.
ARIELLA manufactures cabinet and upholstered furniture: sofas and armchairs, kitchens, bedrooms, hall furniture, closets with sliding doors made of wood, plywood, laminate, MDF, with parts made of glass and metal. Manufacturing of log building of pine and fir-tree, log houses and bath-houses made of hand-processed and tuned logs according as per Russian and Norwegian type.
  6 Résultats www.megaweb.gr.jp  
Noskaties mūsu jaunās filmas un atceries — ja tev kādreiz pietrūkst maiga pieskāriena, vienkārši saki "bēē"!
Se vores nye film og husk, at når du har brug for blødere papir, skal du bare sige mæh!
Vaadake meie uusi videoid ja pidage meeles, et kui vajate pehmust,   öelge lihtsalt „mää”!
  3 Résultats www.hintermannweber.ch  
Naftas termināla celtniecība Kundziņsalā tankkuģiem ar kravnesību 60 tūkst, tonnas pieņemšanai, ietver sevī:
Construction of the new oil terminal vessels with deadweight up to 60 t in the Island Kundzinsala, Riga. The project comprised the following works:
  2 Résultats h41111.www4.hp.com  
Pēc noteikta dīkstāves laika vai atbilstoši iepriekš iestatītam plānam pārslēdziet datoru uz zema enerģija patēriņa enerģijas taupīšanas režīmu
De pc wordt na verloop van een ingestelde tijd zonder activiteit, of conform een vastgesteld schema, in een weinig stroom verbruikende energiebesparende stand gezet
Включва компютъра в икономично, енергоспестяващо състояние след определено време на бездействие или съгласно предварително зададена програма
Računalo prelazi u stanje štednje energije uz nisko napajanje nakon određenog razdoblja neaktivnosti ili prema unaprijed postavljenom rasporedu
praėjus nustatytam neveikos laikui pagal išankstinį grafiką, kompiuteris perjungiamas į energijos taupymo režimą
Sistemin boşta kaldığı belirli bir süreden sonra veya önceden ayarlanmış bir zaman çizelgesine göre PC'yi düşük güçlü enerji tasarrufu durumuna alır
  www.yyjysl.com  
Personas, kas nav sasniegušas 18 gadu vecumu, nedrīkst tikt nodarbinātas darbā, kas ir bīstams to veselībai vai ir nedrošs, vai apdraud personu morālo stāvokli, ieskaitot nakts darbu.
Aucune personne âgée de moins de dix-huit ans ne doit être affectée à un poste présentant un risque pour la santé, la sécurité ou un risque moral – en particulier à un travail de nuit.
Keine Person unter 18 Jahren darf Arbeit verrichten, die eine Gefahr für Gesundheit, Sicherheit und Moral darstellt, einschließlich der Nachtarbeit.
Nessun minore di 18 anni potrà essere impegnato in lavori pericolosi per la sua salute, sicurezza o morale, incluso il lavoro notturno.
Ükski alla 18-aastane töötaja ei tohi teha tööd, mis ohustab tema tervist, ohutust või moraali, sealhulgas töötada öises vahetuses.
Alle 18-vuotias ei saa harjoittaa työtä, joka vaarantaa hänen terveytensä, turvallisuutensa tai moraalinsa, yötyö mukaan lukien
Jaunesni nei 18 metų asmenys negali atlikti darbų, kurie yra pavojingi jų sveikatai, saugumui arba moralei ir negali dirbti naktimis.
Ingen person under 18 skal være engasjert i arbeid som er farlig for helse, sikkerhet eller moral, herunder nattarbeid.
Ни один человек не может заниматься трудом, который угрожает его здоровью, безопасности или нравственности, включая ночную работу.
  www.nassica.es  
mīkstčaulas krabis, gurķi, burkāni, čili mērce
soft shell crab, cucumber, pickled carrot, chili sauce
  www.galactico.lv  
Kartes vērtība nedrīkst būt mazāka par 7 Eur un lielāka par 150 Eur Lūdzu norādiet skaitu
The value of gift card cannot be less than 7 Eur and exceed 150 Eur Please indicate the amount
Стоимость карты не может быть меньше 7 Eur и более 150 Eur Пожалуйста, укажите количество
  4 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
Derīguma termiņš norādīts pareizi (Piezīme: robežsardzes darbinieki drīkst izsniegt darba atļaujas, kuru derīguma termiņš sedz tikai daļu no Jūsu atvaļinājuma)
“Expiry Date” ehk kehtivusaeg on korrektne (Märkus: piirivalveametnikud on volitatud väljastama töölubasid, mis võivad kehtida ainult ühe osa suhtes teie töötamisega põimitud puhkusest)
Teisingai nurodyta data „Expiry Date“ (Galiojimo laikotarpis) (Pastaba: Pasienio tarnybos pareigūnai yra įgalioti išduoti ir tokius darbo leidimus, kurie galios tik dalį „darbo atostogaujant“ laiko)
  3 Résultats www.mzrio.com  
Uzņēmumiem, kuri pārdod viens otram sertificētus izstrādājumus, jābūt sertificētiem, lai drīkstētu izmantot FSC prečzīmes reklāmā un izstrādājumu marķēšanā. FSC prečzīmes un marķējums nodrošina saikni starp atbilstoši apsaimniekotu mežu un gala patērētāju un sniedz sertificētiem mežsaimniecības un pārstrādes uzņēmumiem papildu iespējas tirgū.
Organisaties die business-to-business werken dienen gecetificeerd te zijn om gecertificeerde producten die één van de FSC handelsmerken dragen, te mogen promoten en verkopen. Het FSC logo en de labels vormen een sterke link tussen goed beheerde bossen en de eindconsument, door middel van voordeel op de markt voor gecertifieerde bosbedrijven en andere industrie.
  5 Résultats www.gjensidige.lv  
Izmaksājamā kopējā apdrošināšanas atlīdzība par vienu vai vairākiem apdrošināšanas gadījumiem apdrošināšanas līguma darbības periodā nedrīkst pārsniegt 10 000 (desmit tūkstoši) EUR.
Total insurance indemnity to be paid for one or several insured accidents during the validity of the Insurance Contract shall not exceed EUR 10,000.- (ten thousand).
Выплачиваемое страховое возмещение за один или несколько страховых случаев во время действия Договора страхования не должно превышать 10.000,- (десяти тысяч) EUR.
  4 Résultats www.museo-plattner.com  
Noskaties mūsu jaunās filmas un atceries — ja tev kādreiz pietrūkst maiga pieskāriena, vienkārši saki "bēē"!
Vaadake meie uusi videoid ja pidage meeles, et kui vajate pehmust,   öelge lihtsalt „mää”!
Katso uudet videomme ja muista: kun kaipaat pehmeää kosketusta, sinun tarvitsee vain sanoa bää!
  5 Résultats canadainternational.gc.ca  
Derīguma termiņš norādīts pareizi (Piezīme: robežsardzes darbinieki drīkst izsniegt darba atļaujas, kuru derīguma termiņš sedz tikai daļu no Jūsu atvaļinājuma)
“Expiry Date” ehk kehtivusaeg on korrektne (Märkus: piirivalveametnikud on volitatud väljastama töölubasid, mis võivad kehtida ainult ühe osa suhtes teie töötamisega põimitud puhkusest)
  www.frac-centre.fr  
Regulāri veicot apkopi, tiek samazināts neparedzētas un dārgas dīkstāves risks. Kad jūsu Jonsered izstrādājumam tiek veikta apkope pilnvarotā servisā, tam tiek veikta pilnīga pārbaude, ar pilnu funkciju pārbaudi, tostarp gan funkcionalitātes, gan drošības.
Pravidelná údržba minimalizuje riziko neočakávaných a nákladných prestojov. Pri údržbe výrobku Jonsered v autorizovanom servise bude vykonaná kompletná kontrola a skontrolované všetky vlastnosti vrátane funkčnosti a bezpečnosti. Pri servise sa používajú výlučne originálne náhradné diely, ktoré zaisťujú kvalitu a výkon vášho zariadenia. Napokon je výrobok testovaný a vyčistený a získate kompletnú servisnú správu.
  3 Résultats www.petassostravel.com  
Plānojot vietu karoga masta uzstādīšanai, ņemiet vērā, ka masti jāuzstāda pietiekamā attālumā viens no otra. Karogi nedrīkst saskarties viens ar otru un citiem priekšmetiem. Karogi, kuri atrodas pastāvīgā kontaktā ar citiem priekšmetiem, ātri iziet no ierindas un nav salabojami.
During the planning of location for a flagpole, remember that flagpoles must be placed at a sufficient distance from each other. Flags must not touch each other as well as any other things. Flags, which have constant contact with outside objects, can be spoiled very fast and cannot be repaired.
При планировании места для установки флагштока учитывайте, что флагштоки должны быть установлены на достаточном расстоянии друг от друга. Флаги не должны касаться друг друга и других предметов. Флаги, имеющие постоянный контакт с посторонними предметами, быстро выходят из строя и ремонту на подлежат.
  6 Résultats robertkupisz.com  
Šādas treniņnometnes ir ar saviem plusiem un mīnusiem, kā jau visas lietas. Mājās spilvens vienmēr būs mīkstāks un mammas pankūkas garšīgākas, bet šeit mēs varam sevi pilnveidot tā, kā to nevaram sacensību laikā.
Such a training camps are with their benefits and burdens. Home pillow will always be softer and mother's pancakes tastier, but here we can improve yourself. The training camp is a very good starting point for the race. The team is in good physical shape and we hope that it will be also in the competitions.”
  4 Résultats ticket.luxexpress.eu  
2.6. Autobusa bagāžas nodalījumā nedrīkst pārvadāt bagāžu, kas nepieder autobusā esošajiem Pasažieriem.
2.6. Autobuso bagažinėje draudžiama vežti bagažą, kuris nepriklauso nei vienam iš Keleivių.
  www.tinypussysex.net  
Eiropas komercsabiedrība (Societas Europaea) drīkst pārcelt savu juridisko adresi no vienas Eiropas Savienības dalībvalsts uz citu, neveicot likvidāciju un nedibinot jaunu sabiedrību citā ES dalībvalstī, kā arī Islandē, Norvēģijā un Lihtenšteinā, kas nav ES dalībvalstis.
A Societas Europaea may transfer its registered office from one EU country (including also Iceland, Norway and Liechtenstein that are non-EU countries) to another without liquidation and formation of a new company in another EU country.
12 июля 2018 года был подписан Меморандум о взаимопонимании между Правительством Латвийской Республики и компанией Telia Company AB об улучшении стратегической координации SIA Lattelecom и SIA Latvijas Mobilais Telefons.
  3 Résultats ec.jeita.or.jp  
“Mīļie bērni! Es runāju ar jums kā māte – mani vārdi ir vienkārši, bet pilni ar lielu mīlestību un rūpēm par saviem bērniem, kurus Dēls man uzticējis. Un mans Dēls, kas kopš mūžības ir klātesošs, saka jums dzīvības vārdus un sēj mīlestību atvērtās sirdīs. Tāpēc es lūdzu jūs, manas mīlestības apustuļi, lai jums ir atvērta sirds, kas vienmēr gatava žēlsirdībai un piedošanai. Saskaņā ar mana Dēla gribu vienmēr piedodiet saviem tuvākajiem, jo tā jūsos būs miers. Mani bērni, rūpējieties par savu dvēseli, jo tā ir vienīgā, kas jums pieder. Jūs aizmirstat, cik svarīga ir ģimene. Ģimene nedrīkst būt vieta, kur valda ciešanas un sāpes, tajā jāvalda sapratnei un maigumam. Ģimenes, kas cenšas dzīvot saskaņā ar mana Dēla gribu, dzīvo savstarpējā mīlestībā. Mans Dēls, kad vēl bija mazs, man teica, ka visi cilvēki ir Viņa brāļi. Tāpēc atcerieties, manas mīlestības apustuļi, ka visi cilvēki, kurus jūs sastopat, jums ir ģimene – brāļi saskaņā ar mana Dēla teikto. Mani bērni, nešķiediet laiku, domājot un raizējoties par nākotni. Lai jūsu vienīgās rūpes ir – kā labi nodzīvot ik mirkli saskaņā ar mana Dēla gribu. Lūk, te jums būs miers. Mani bērni, nekad neaizmirstiet lūgties par saviem ganiem. Lūdzieties, lai viņi spēj pieņemt visus cilvēkus kā savus bērnus un lai saskaņā ar mana Dēla gribu viņi tiem būtu garīgie tēvi. Paldies jums! ”
„Liebe Kinder, ich spreche zu euch als Mutter mit einfachen Worten, aber erfüllt mit viel Liebe und Sorge für meine Kinder, die mir durch meinen Sohn anvertraut sind. Mein Sohn aber, der von der ewigen Gegenwart ist, Er spricht zu euch mit Worten des Lebens und sät Liebe in offene Herzen. Deshalb bitte ich euch, Apostel meiner Liebe, habt offene Herzen, immer bereit für Barmherzigkeit und Vergebung. Durch meinen Sohn verzeiht immer den Nächsten, denn so wird der Friede in euch sein. Meine Kinder, sorgt euch um eure Seele, weil sie das Einzige ist, das euch wirklich gehört. Ihr vergesst die Wichtigkeit der Familie. Die Familie sollte nicht ein Ort des Leidens und des Schmerzes sein, sondern ein Ort des Verstehens und der Zärtlichkeit. Die Familien, die versuchen nach meinem Sohn zu leben, leben in gegenseitiger Liebe. Als mein Sohn noch klein war sagte Er mir, dass alle Menschen Seine Brüder sind. Deshalb merkt euch, Apostel meiner Liebe, dass alle Menschen, denen ihr begegnet, eure Familie sind - Brüder nach meinem Sohn. Meine Kinder, verliert keine Zeit, indem ihr über die Zukunft nachdenkt, indem ihr euch sorgt. Eure einzige Sorge möge sein, wie jeden einzelnen Moment gut nach meinem Sohn zu leben - und da ist der Friede für euch! Meine Kinder, vergesst niemals, für eure Hirten zu beten. Betet, dass sie alle Menschen als ihre Kinder annehmen können, damit sie ihnen nach meinem Sohn geistige Väter sein werden. Ich danke euch. “
“Queridos filhos, falo a vocês como Mãe com palavras simples; mas que estão cheios de amor e preocupação por meus filhos, que me foram confiados pelo meu Filho. Meu Filho, que, do presente eterno, fala com vocês com as palavras da vida e semeia amor nos corações abertos. Por isso eu suplico a vocês, apóstolos do meu amor: tenham corações abertos, sempre dispostos à misericórdia e ao perdão. Por meu Filho sempre perdoem aos outros, pois assim vocês terão paz. Meus filhos, preocupem-se com sua alma, porque é a única coisa que realmente pertence a vocês. Vocês se esquecem da importância da família: a família não deve ser um lugar de sofrimento e dor, mas um lugar de compreensão e ternura. As famílias que procuram viver de acordo com meu Filho vivem em amor recíproco. Também quando era criança, meu Filho me disse que todos os homens são seus irmãos; Portanto, lembrem-se, apóstolos do meu amor, que todos os homens que vocês encontram são familia, irmãos para o meu Filho. Meus filhos, não percam tempo pensando sobre o futuro com preocupação, mas que a sua única preocupação seja como viver cada momento de acordo com o meu Filho: aqui está a paz. Meus filhos, nunca se esqueçam de rezar pelos seus pastores; Rezem para que eles possam buscar a todos os homens como seus filhos, e, de acordo com meu Filho, eles sejam pais espirituais. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Ik spreek jullie toe als een moeder -- met eenvoudige woorden, maar wel vol liefde en bezorgdheid voor mijn kinderen die, door mijn Zoon, aan mij zijn toevertrouwd. En mijn Zoon, die van het eeuwige nu is, Hij spreekt jullie toe met woorden van leven en zaait liefde in harten die ervoor openstaan. Daarom smeek ik jullie, apostelen van mijn liefde, zorg dat je hart open staat, altijd klaar voor mededogen en vergevingsgezindheid. Vergeef je naasten altijd, doorheen mijn Zoon, want op die manier zal er vrede in je zijn. Mijn kinderen, draag zorg voor je ziel, want dat is het enige dat jullie echt toebehoort. Jullie vergeten het belang van het gezin. Een gezin moet geen plaats zijn van pijn en lijden, maar van begrip en tederheid. Gezinnen die proberen te leven naar het voorbeeld van mijn Zoon, in wederzijdse liefde. Toen Hij klein was zei mijn Zoon altijd dat alle mensen Zijn broeders waren. Onthoud daarom, apostelen van mijn liefde, dat alle mensen die je ontmoet familie van je zijn -- broeders in mijn Zoon. Mijn kinderen, verspil geen tijd door na te denken en je zorgen te maken over de toekomst. Laat je enige zorg zijn om elk moment goed te beleven naar het voorbeeld van mijn Zoon -- en dan krijg je vrede! Mijn kinderen, vergeet nooit om te bidden voor jullie herders. Bid dat zij alle mensen als hun kinderen kunnen aanvaarden; dat zij, in mijn Zoon, geestelijke vaders voor hen kunnen zijn. Ik dank jullie! ”
"Rakkaat lapset, puhun teille äitinä yksinkertaisia sanoja, jotka kuitenkin ovat täynnä rakkautta ja huolenpitoa lapsiani kohtaan, jotka Poikani on uskonut minulle. Poikani, joka tulee tänne iankaikkisuudesta, puhuu teille elämän sanoja ja kylvää rakkautta avoimiin sydämiin. Sen tähden pyydän, että te, rakkauteni apostolit, pidätte avoimet sydämenne aina valmiina laupeuteen ja anteeksiantoon. Antakaa aina anteeksi lähimmäisillenne Poikani tahdon mukaan, sillä siten saatte rauhan sisimpäänne. Lapseni, pitäkää huoli sielustanne, sillä vain se todella kuuluu teille. Unohdatte perheen merkityksen. Perheessä ei pitäisi joutua kokemaan kärsimystä ja tuskaa vaan ymmärrystä ja lempeyttä. Perheet, jotka yrittävät elää Poikani tahdon mukaan, elävät keskinäisessä rakkaudessa. Kun Poikani oli vielä pieni, hän sanoi kaikkia ihmisiä veljikseen. Muistakaa siis, rakkauteni apostolit, että Poikani mukaan kaikki kohtaamanne ihmiset ovat perheenjäseniänne - teidän veljiänne. Lapseni, älkää tuhlatko aikaa murehtimalla tulevaisuutta. Ainoa huolenaiheenne olkoon se, miten elää joka hetki hyvin ja Poikani tahdon mukaan. Niin saatte rauhan! Lapseni, muistakaa aina rukoilla paimentenne puolesta, Rukoilkaa, että he hyväksyisivät kaikki ihmiset lapsikseen, jotta he, Poikani tahdon mukaan, voisivat olla heidän hengellisiä isiään. Kiitos! "
"Дорогие дети! Я говорю с вами, как мама, - простыми словами, но исполненными большой любовью и заботой о Моих детях, что доверены Мне Моим Сыном. А Мой Сын, Который от Вечного настоящего, говорит с вами словами жизни и сеет любовь в открытые сердца. Поэтому прошу вас, апостолы Моей любви, имейте открытые сердца, всегда готовые к милосердию и прощению. Всегда прощайте ближним Моим Сыном, ибо так пребудет в вас мир. Дети мои, заботьтесь о своей душе, потому что она - то единственное, что принадлежит вам. Вы забываете о важности семьи. Семья не должна быть местом страдания и боли, но местом понимания и нежности. Семьи, которые стараются жить Моим Сыном, живут во взаимной любви. Мой Сын, ещё будучи маленьким, говорил Мне, что для Него все люди братья. Поэтому, апостолы Моей любви, запомните: все люди, которых вы встречаете, - это ваша семья, братья в Моём Сыне. Дети мои, не теряйте времени, размышляя и беспокоясь о будущем. Пусть вашей единственной заботой будет, - как хорошо прожить каждый момент Моим Сыном - это ваш мир. Дети Мои, никогда не забывайте молиться о Своих пастырях. Молитесь, чтобы они могли всех людей принять, как своих детей, чтобы через Моего Сына они были духовными отцами. Спасибо! "
"Drahé deti, ako matka vám hovorím jednoduchými slovami, ale plnými veľkej lásky a starostlivosti o moje deti, ktoré sú mi skrze môjho Syna zverené. A môj Syn, ktorý je z večnej prítomnosti, hovorí k vám slovami života a seje lásku do otvorených sŕdc. Preto vás prosím, apoštoli mojej lásky, majte otvorené srdcia vždy pripravené pre milosrdenstvo a odpustenie. Skrze môjho Syna vždy odpúšťajte blížnym, pretože tak bude vo vás prebývať pokoj. Deti moje, starajte sa o svoju dušu, pretože ona je to jediné, čo vám naozaj patrí. Zabúdate na dôležitosť rodiny. Rodina by nemala byť miestom utrpenia a bolesti, ale miestom porozumenia a nežnosti. Rodiny, ktoré sa snažia žiť podľa môjho Syna, žijú vo vzájomnej láske. Ešte keď bol môj Syn malý hovoril mi, že všetci ľudia sú jeho bratmi. Preto si zapamätajte, apoštoli mojej lásky, že všetci ľudia, ktorých stretávate sú vašou rodinou, bratia skrze môjho Syna. Deti moje, nestrácajte čas rozmýšľajúc o budúcnosti, znepokojujúc sa. Nech vašou jedinou starosťou bude to, ako dobre žiť každý okamih podľa môjho Syna – toto je váš pokoj. Deti moje, nikdy sa nezabudnite modliť za svojich pastierov. Modlite sa, aby všetkých ľudí prijali ako svoje deti, aby im skrze môjho Syna boli duchovnými otcami. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, kot mati vam govorim s preprostimi besedami, a napolnjenimi z mnogo ljubezni in skrbi za svoje otroke, ki so mi po mojem Sinu zaupani. Moj Sin, ki je od večne sedanjosti, pa vam govori z besedami življenja in seva ljubezen v odprta srca. Zato vas prosim, apostoli moje ljubezni, imejte srca odprta, vedno pripravljena za usmiljenje in odpuščanje. Po mojemu Sinu vedno oprostite bližnjim, ker bo tako mir v vas. Otroci moji, skrbite za svojo dušo, ker je ona tisto edino, kar vam zares pripada. Pozabljate na pomembnost družine. Družina ne bi smela biti kraj trpljenja in bolečine, temveč kraj razumevanja in nežnosti! Družine, ki poskušajo živeti po mojemu Sinu, živijo v vzajemni ljubezni. Že ko je bil moj Sin majhen, mi je govoril, da so vsi ljudje njegovi bratje. Zato si zapomnite, apostoli moje ljubezni, da so vsi ljudje, ki jih srečujete, vaša družina, bratje po mojem Sinu. Otroci moji, ne izgubljate časa za to, da v skrbeh razmišljate o prihodnosti. Naj bo vaša edina skrb, kako vsak trenutek dobro živeti po mojemu Sinu, in glejte – tu je mir! Otroci moji, nikoli ne pozabite moliti za svoje pastirje! Molite, da bi mogli vse ljudi sprejeti kot svoje otroke, da bi jim bili po mojemu Sinu duhovni očetje! Hvala vam! »
  2 Résultats www.mastercard.com  
CVC 2 ir trīs ciparu koda iespiedums MasterCard kartes paraksta laukā. Šis papildu drošības līdzeklis ļauj mazumtirgotājam pārbaudīt, vai karte ar kuru pircējs norēķinās darījumā, kurā tirgotājam karte nav fiziski pieejama, ir pircēja rīcībā esošā karte.
KPK 2 yra trijų skaitmenų kodas, reljefiškai atspausdintas ant MasterCard kortelės parašo juostos. Ši papildoma apsaugos priemonė leidžia mažmenininkui patvirtinti, kad pirkėjas tikrai turi tą kortelę rankose, atlikdamas transakciją be kortelės. MasterCard labai rekomenduoja, kad verslininkai, kiekvieną kartą, atliekant transakciją internetu ar telefonu, klientų prašytų nurodyti savo Kortelės patvirtinimo kodą. Prekybininkai niekada neturėtų kaupti KPK 2 kodų, taip pat kaip ir magnetinės juostos duomenų.
CVC2 Mastercard kartların imza paneli satırında basılmış üç basamaklı bir koddur. Bu ek güvenlik önlemi sayesinde satıcı alıcının kartsız işlem sırasında mevcut kartı elinde bulundurduğunu kontrol edebilir. Mastercard şirketlerin internet veya telefon ile gerçekleştirilen işlemler sırasında her müşterisine Kart Doğrulama Kodlarını sormalarını şiddetle tavsiye eder. Manyetik bant bilgileri gibi satıcılar CVC2 kodlarını hiçbir zaman muhafaza etmemeliler.
  www.e-direct.endress.com  
Administrators brīdina, ka Apmeklētājam jābūt piesardzīgam un viņš nedrīkst atklāt savu personisko informāciju (tādu kā Apmeklētāja īstais vārds, personas kods, e-pasta adrese u. tml.) trešajām personām, izmantojot Veikalā sniegtos Pakalpojumus.
Administratorius įspėja, kad Lankytojas turi būti atsargus ir neturėtų atskleisti savo asmeninės informacijos (tokios, kaip Lankytojo tikras vardas, asmens kodas, elektroninio pašto adresas ir pan.) tretiesiems asmenims, naudodamasis Parduotuvėje teikiamomis Paslaugomis. Tokia informacija gali būti panaudota ir nukreipta prieš Lankytojo interesus, taip pat ir tokioms veikomis kaip sukčiavimas, nepageidaujamų elektroninių laiškų siuntimas ir pan.
  hossa.fi  
ja neparedzētu apstākļu dēļ uz konferenci nevarat ierasties, Jūsu vietā pasākumu drīkst apmeklēt cita persona, par to iepriekš rakstiski brīdinot konferences organizatorus
если участник конференции сообщает об отказе от участия в конференции до 15 мая, участнику возвращается частичная оплата участия, с удержанием компенсации в размере 30%
  6 Résultats www.kurzzeit.com  
Visi CAD datu pieprasījumi tiek reģistrē. TENTE var izmantot šos iegūtos datus klientu apkalpošanas nolūkos. Datus nedrīkst nodot uzņēmumiem, kuri nav TENTE mārketinga dalībnieki.
Es wird ein Protokoll über die angeforderten CAD Daten geführt. Die gewonnen Daten dürfen von TENTE zum Zwecke der Kundenberatung verwendet werden. Eine Weitergabe der Daten an Unternehmen, die nicht zum TENTE Vertrieb gehören, ist ausgeschlossen.
  www.modlab.lv  
Lai mērījums būtu pietiekami precīzs, jāievēro virkne papildus nosacījumu. Būtiskākais no tiem, ka atmosfēras parādību (temperatūru starpību izraisīto konvektīvo gaisa plūsmu un vēja) izraisītās spiedienu starpības starp telpu un āru nedrīkst pārsniegt 5 Pa.
For determination of the packing degree of buildings, ventilator of special type with continuously changable frequency is used. It is complected together with measurement instruments for pressure and productivity of ventilator V' (m3/h). The ventialator also includes framework and textil for handy packing of system at some opening (window, doors, etc.). Such an equipment is called Blower Door. The measurements are performed creating sequentially the pressure that is by 50 Pa lower and higher than outside in correspondence with standart EN ISO 9972. A number of additional conditions should be maintained for sufficiently accurate measurements. Most important is that the preesure difference between outside and inside due to atmospheric phenomena (wind and convective flux of air created by temperature difference) should not exceed 5 Pa. Therefore, summer is more suited for testing of packing degree, because of small temperature difference between inside and outside.
  2 Résultats startup.enel.com  
Vai drīkst akvaparkā atrasties halātā?
Why is it not recommended to swim in shorts with pockets?
Что нужно взять с собой в Аквапарк?
  www.kcat.co.kr  
– Savdabīgs rekords – garākā recenzija par Lietuvas rekordu grāmatu arī pieder Šauļu iedzīvotājiem: rakstu “Šauļu zeme  – “Lietuvas rekordos” nodrukāja Šauļu rajona laikraksts “Laiks” (254 rindiņas, 7,5 tūkst. rakstu zīmju).
– Своеобразный рекорд – самая длинная рецензия на Книгу рекордов Литвы – также принадлежит шяуляйцам: статью «Шяуляйские земли» опубликовала шяуляйская районная газета «Лайкас» (лит. – „Laikas”, рус. – «Время») (254 строки, 7,5 тыс. печатных знаков).
  www.zalajosta.lv  
Datnes izmērs nedrīkst pārsniegt 1 MB.
Максимальный размер файла: 1 МБ.
  jobs.teksystems.co.uk  
Transportlīdzekļa dīkstāves ilgumam vajadzētu būt mazākam par 1 stundu nedēļā.
Общий автомобиль компании должен проезжать не более 1000 км в неделю
სიჩქარის  მკვეთრი ზრდის შემთხვევა უნდა იყოს  15-ზე ნაკლები ყოველ 100კმ-ზე;
  www.pmlp.gov.lv  
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam, par to ceļošanas dokumentu sarakstu, kuri to turētājam dod tiesības šķērsot ārējās robežas un kuros drīkst ielīmēt vīzu, un par mehānisma ieviešanu šāda saraksta izveidei
Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the list of travel documents entitling the holder to cross the external borders and which may be endorsed with a visa and on setting up a mechanism for establishing this list
  2 Résultats www.terroirsduliban.com  
Nodot klienta datus trešajām personām Mobilais operators drīkst saskaņojot ar klientu vai likuma ietvaros, vai sakarā ar krimināllietu.
Zur Weiterleitung von Kundendaten ist der Mobilfunkbetreiber nur bei Einverständnis des Kunden oder im Rahmen rechtlicher Verpflichtungen und bei Strafverfolgung berechtigt.
  altovela.com  
Vecums, no kura drīkst kārtot eksāmenus CSDD, gadi
Возраст, с которого можно сдавать экзамен в ЦСДД,годы
  www.moveinessence.com  
Kopš iestāšanās Eiropas Savienībā, Latvijā aizvien vairāk tiek piedāvāti Eiropas Savienības līdzekļi, kuru saņemšanai mazliet pietrūkst - Mēs zinām kas!
Since joining European Union more and more European Union funds are offered to Latvia, to receive which you need a little bit more – and we know what exactly!
  h41112.www4.hp.com  
“Izmantojot HP pārdošanas punktu (POS) sistēmas un Guttadauro nodrošināto atbalstu, vairāk nekā divu gadu laikā, strādājot katru dienu gandrīz 24 stundas diennaktī, mēs neesam piedzīvojuši nevienu dīkstāves minūti nevienā no mūsu pārdošanas punktiem visā pasaulē.” — Stefano Marsanī (Stefano Marsani), IT vadītājs, Grom
“Nous avons à notre porte, tous les autres constructeurs du marché mais aucun ne peut me garantir la robustesse du matériel HP, avec toutes les contraintes liées à son espace d’utilisation, son emplacement dans nos magasins et son usage par nos vendeurs.” — Jean-Christophe Salerno, responsable système, The Phone House
“Uz HP-ova rješenja za POS sustave i podršku Guttadaura, tijekom više od dvije godine izvršavanja operacija gotovo 24 sata na dan, sedam dana u tjednu, nismo imali niti jednu minutu praznog hoda na prodajnim mjestima širom svijeta.” — Stefano Marsani, IT upravitelj, Grom
“A HP értékesítési rendszereivel és a Guttadauro segítségével két éve működik éjjel-nappal a virtuális ügyfélszolgálat – azóta a világszerte működő értékesítési pontjaink egyikének sem kellett egyetlen percre sem leállnia.” — Stefano Marsani, informatikai vezető, Grom
“Med HPs POS-systemer og støtten fra Guttadauro har vi i over to år med tilnærmet døgndrift ikke hatt et eneste minutt med nedetid på noen av salgsstedene våre rundt om i verden.” — Stefano Marsani, IT-sjef, Grom
“Dzięki systemom HP do obsługi punktów sprzedaży współpracujących z rozwiązaniami Guttadauro w ciągu ponad dwóch lat nieprzerwanej pracy nie odnotowaliśmy ani minuty przestoju w żadnej z naszych lokalizacji na całym świecie.” — Stefano Marsani, kierownik działu IT, Grom
“Z blagajniškimi sistemi HP in podporo družbe Guttadauro v več kot dveh letih skoraj neprekinjenega delovanja ni niti enkrat prišlo do okvare na katerem koli prodajnem mestu po vsem svetu.” — Stefano Marsani, vodja IT, Grom
  khc-international.com  
Tulkošanas nozarē trīs svarīgākie kvalitātes kritēriji ir precizitāte, konfidencialitāte un noteikto darba izpildes termiņu ievērošana. Ja kāds no šiem faktoriem iztrūkst, nav iespējams runāt par kvalitatīvu tulkošanas pakalpojumu sniegšanu un saņemšanu.
In the translation industry, the three most important quality criteria are accuracy, confidentiality and the respect of due dates. If any of these factors is missing, you cannot talk about providing and receiving high-quality translation services. The translation agency “Rīgas tulki”, using the latest technology and gained experience, makes the translations not only safe, accurate and in a timely manner, but also takes care that presentation of the translation looks neat and at maximum consistent with the desired presentation.
  www.rigasummit.lv  
“Jaunajiem profesionāļiem piemītošā degsme un uzdrīkstēšanās veicina drosmīgu ideju dzimšanu, kuras vēlāk valstsvīri nereti pārņem kā savas. Svarīgi, lai šīs dienas Rīgā ieietu vēsturē ne tikai ar NATO valstu vadītāju tikšanos, bet arī ar jauno pētnieku, politiķu un uzņēmēju svaigām idejām un spriedumiem par to, kā padarīt mūsdienu pasauli drošāku”, uzskata Artis Pabriks.
RIGA, Latvia (November 28, 2006) - In keynote addresses today to The Riga Conference: Transforming NATO in a New Global Era, two critical figures for the coinciding NATO Summit, Latvian President Vaira Vīķe-Freiberga and NATO Secretary-General Jaap de Hoop Scheffer, laid out their agendas for the Summit and for the alliance
  golf.volkswagen.com  
Ja trūkst pieredzes, piekabes novietošana var kļūt par īstu pacietības pārbaudījumu — piemēram, tā ne vienmēr pārvietojas, kā paredzēts, jo stūrēšana tiek veikta atpakaļgaitā. Lai precīzi pārvietotos atpakaļgaitā, svarīgs ir stūres pagrieziena leņķis.
Les manœuvres avec des remorques peuvent vite mettre les nerfs à l’épreuve, car l’attelage ne réagit pas toujours de la manière que vous espérez; parfois, le chemin suivi semble être à l’envers. L’angle de braquage est primordial pour reculer avec précision: l’assistant de manœuvre avec remorque «Trailer Assist» en option prend en charge la direction. Engagez d’abord la marche arrière, appuyez sur le bouton d’aide au stationnement puis indiquez l’orientation souhaitée de la remorque à l’aide du bouton de réglage des rétroviseurs. Votre Golf prend automatiquement en charge la direction. Vous n’avez qu’à actionner le levier de vitesses, la pédale d’accélération et le frein. Et vous gardez toujours le contrôle.
Rangieren mit Anhänger kann für Ungeübte zur Geduldsprobe werden, denn nicht immer reagiert das Gespann so, wie Sie es vielleicht erwarten; mitunter erscheint der eingeschlagene Weg spiegelverkehrt. Entscheidend für präzises Rückwärtsfahren ist der Lenkwinkel: Der optionale Anhängerrangierassistent Trailer Assist übernimmt für Sie das Lenken. Sie legen zunächst den Rückwärtsgang ein, drücken den Parkhilfetaster und geben mithilfe des Spiegelverstellschalters die Richtung an, die der Anhänger einschlagen soll. Ihr Golf lenkt nun automatisch, während Sie weiterhin für das Schalten, Beschleunigen und Bremsen verantwortlich sind. Sie behalten also jederzeit die Kontrolle.
Maniobrar con un remolque puede poner a prueba tu paciencia si no tienes mucha práctica. Ello se debe a que el remolque no siempre reacciona como cabría esperar: entre otras cosas, la dirección está invertida. El ángulo de dirección es determinante para dar marcha atrás con precisión, y el sistema de maniobra con remolque "Trailer Assist" opcional se hace cargo de las maniobras por ti. En primer lugar selecciona la marcha atrás, pulsa el botón de ayuda de aparcamiento y utiliza el mando de ajuste del retrovisor para establecer la dirección en la que debería maniobrarse el remolque. Entonces tu Golf se encargará de dirigirlo automáticamente, mientras que tú solo tienes que ocuparte de cambiar de marchas, acelerar y frenar. Esto significa que mantienes el control en todo momento.
Per chi non ha esperienza, le manovre con il rimorchio possono essere una vera prova di pazienza, in quanto non sempre il traino reagisce come forse uno se lo aspetta, inoltre, la visualizzazione è speculare. Determinante per fare una retromarcia precisa è l’angolo di sterzata: l’assistente per manovrare con rimorchio «Trailer Assist» provvede a sterzare al posto vostro. Voi inserite la retromarcia, premete il tasto di aiuto al parcheggio e tramite l’interruttore di regolazione dello specchietto indicate la direzione che deve prendere il rimorchio. A questo punto la Golf sterza automaticamente, mentre voi dovete continuare a cambiare marcia, accelerare o frenare. Quindi, mantenete per tutto il tempo il controllo.
Fazer manobras com um atrelado pode ser um teste à paciência de condutores menos experientes, pois o atrelado, nem sempre reage, como seria de esperar, além disso, a manobra é invertida. O ângulo da direção é decisivo para realizar uma marcha-atrás precisa. O Trailer Assist, opcional, assume a manobra por si. Só tem de engrenar a marcha-atrás, premir o botão de ajuda ao estacionamento e indicar a direção em que o atrelado deve seguir través do interruptor de regulação dos espelhos retrovisores exteriores. O seu Golf vira automaticamente. Só tem de se preocupar em engrenar uma mudança, acelerar e travar. Ou seja, mantém sempre o controlo.
Manevrele cu remorcă pot să pună la încercare nervii multora, pentru că remorca de multe ori nu reacţionează aşa cum suntem obişnuiţi. Unghiul de bracare este decisiv pentru deplasarea precisă în marşarier: asistentul opţional Trailer Assist preia controlul direcţiei în locul dumneavoastră. Trebuie să selectaţi mai întâi marşarierul, să apăsaţi butonul sistemului de asistenţă şi să introduceţi direcţia în care doriţi să se deplaseze remorca, folosind butonul pentru reglarea oglinzilor exterioare. Acum maşina dumneavoastră va controla automat direcţia, în timp ce dumneavoastră schimbaţi treptele de viteză, acceleraţi şi frânaţi. Deci dumneavoastră deţineţi în permanenţă controlul.
Manevriranje s prikolico lahko za neizkušene postane pravi preizkus potrpežljivosti, saj se prikolica ne odziva vedno tako, kot bi morda pričakovali – smer zasuka volana je med drugim zrcalno obrnjena glede na smer vožnje prikolice. Za natančno vzvratno vožnjo je odločilno pravilno sukanje volana, ki ga lahko prepustite opcijski asistenci za manevriranje s prikolico Trailer Assist. Najprej prestavite v vzvratno prestavo, pritisnete tipko parkirnega sistema in s stikalom za nastavljanje zunanjih ogledal določite smer, v katero naj se pelje prikolica. Golf nato avtomatsko zavija, medtem ko vi še naprej skrbite za prestavljanje, pospeševanje in zaviranje. Tako ves čas ohranjate popoln nadzor.
  5 Résultats www.schindler.com  
Schindler produktu pasūtījumus nedrīkst ievietot Vietnēs.
Orders for Schindler products cannot and may not be placed over the Sites.
1. Accesso e accettazione dei presenti Termini e Condizioni
Orders for Schindler products cannot and may not be placed over the Sites.
Orders for Schindler products cannot and may not be placed over the Sites.
Orders for Schindler products cannot and may not be placed over the Sites.
Orders for Schindler products cannot and may not be placed over the Sites.
  www.wit-zwart.be  
Darbs jāveic brīvprātīgi. Nedrīkst konfiscēt personas dokumentus un mantu, lai piespiestu cilvēkus strādāt. Darba ņēmējiem jābūt iespējai brīvi pamest darba vietu darba maiņas beigās. Nelegālais darbaspēks nevar tikt izmantots.
Die Arbeit wird auf freiwilliger Basis geleistet. Persönliche Dokumente und Besitztümer dürfen nicht konfisziert werden, um Personen zur Arbeit zu zwingen. Den Mitarbeitern muss es freistehen, den Arbeitsplatz am Ende der Schicht zu verlassen. Schwarzarbeit ist untersagt.
Turi būti dirbama savo noru. Negalima konfiskuoti asmeninių dokumentų ar nuosavybės siekiant priversti žmones dirbti. Darbuotojai turi galėti laisvai išeiti iš darbo vietos pamainai pasibaigus. Negalima naudoti nelegalaus darbo.
Praca będzie wykonywana dobrowolnie. Osobiste dokumenty i dobytek nie mogą być skonfiskowane, aby zmusić ludzi do pracy. Pracownicy będą mogli opuścić miejsce pracy pod koniec zmiany. Nie można wykonywać nielegalnej pracy.
  7 Résultats otri.umh.es  
Mēslošanas līdzekļiem jābūt ražotiem no normatīvajos aktos uzskaitītajām pamatsastāvdaļām, izmantojot noteiktas ražošanas metodes; to kvalitātes rādītājiem vienmēr jāatbilst attiecīgajiem kritērijiem; tie nedrīkst saturēt nevēlamos piemaisījumus; tiem jābūt atbilstoši marķētiem utt.
Удобрения должны быть произведены из определенного нормативными актами сырья с использованием определенных технологических методов.Показатели качества удобрений должны соответствовать установленным критериям, они не должны содержать нежелательные примеси, а также должны быть соответственно маркированы.
  www.palletfrancois.com  
Ņemot vērā stingrās drošības prasības pret spēlētājiem, kā papildus arsenālu spelēs drīkst izmantot peintbola granātas un dūmusveces, kas, pie pareizas izmantošanas, būtiski palielina jūsu izredzes uzvarēt peintbola kaujā.
Как и в реальном бою, в пейнтбольных и айрсофтных (страйкбольных) баталиях залогом успеха является эффективное использование всех доступных средств. Учитывая строгие требования к безопасности игроков, в качестве дополнительного арсенала в играх разрешено использовать пейнтбольные гранаты и дымшашки, которые, при грамотном использовании существенно расширят ваши возможности в бою и помогут добиться победы.
  9 Résultats www.boobsa.com  
Zarnas sagatavošanas dienā bez ierobežojuma drīkst dzert negāzētu ūdeni.
В день подготовки кишечника без ограничения можно пить негазированную воду.
  16 Résultats www.dpd.com  
Taureņa efekts: trešdaļā Latvijas bērnunamu trūkst attīstošu materiālu
More orders for transport companies: DPD freight exchange now online
Может ли DPD доставить мне посылку из других стран ЕС?
  2 Résultats www.wasserbauer.at  
Lai saules kolektorus varētu izmantot apkures atbalstam jāatceras, ka sistēma būs nepieciešama 2-3 reizes lielāka kā siltajam ūdenim, bet vasaras laikā, ja nav racionāla siltuma pielietojuma, piemēram, peldbaseins vai apkurināms pagrabs, tad iekārtas stāvēs dīkstāvē.
В принципе, солнечные коллекторы могут инсталлироваться в любом незатененном месте, на поверхность крыши, в крышу, на фасад здания. Также возможна «свободная» инсталляция на земле. Главное, необходимы солнечное место и желание приобрести экологически чистый, надежный, стабильный источник энергии, который, при повышении цен на традиционные источники энергии, позволит экономить значительные средства.
  5 Résultats www.novaargentia.it  
2. Izņēmuma gadījumos un tikai šajos noteikumos noteiktajiem mērķiem Klienta iesniegtos personas datus PwC drīkst nosūtīt arī citiem PricewaterhouseCoopers uzņēmumiem.
2. В порядке исключения и только для обеспечения целей, указанных в данных условиях пользования, PwC может осуществить передачу личных данных, предоставленных Клиентом, другим предприятиям PricewaterhouseCoopers.
  www.polisgrandhotel.gr  
  6 Treffer classflow.com  
Situācija ir sarežģītāka studentiem no d & rsquo; kārtējās bakalaura un kuriem trūkst nepieciešamās zināšanas matemātikā. C’est pour eux que nous avons un parcours « aide à la réussite » en L1. Tas nepieciešams, lai nodrošinātu ne-Holders & rsquo studentus; S BA atsvaidzināšanas kursu matemātikā un datoru atbalsts, aizstājot D & rsquo; fizikas nodarbības.
La situation est plus complexe pour les étudiants issus d’une autre série de baccalauréat et qui ne disposent pas des connaissances requises en mathématiques. C’est pour eux que nous avons un parcours « aide à la réussite » en L1. Celui-ci consiste à proposer aux étudiants non titulaires d’un baccalauréat S des cours de remise à niveau en mathématique et de soutien en informatique, en remplacement d’enseignements de physique. Ce parcours a démontré son intérêt depuis maintenant près de 10 ans. Il permet la réussite de bacheliers ES, L, STI2D voire plus rarement de bacheliers professionnels à composante informatique. Ces étudiants ont toutefois obtenu généralement une mention B ou TB au baccalauréat, ou avaient choisi une option mathématiques à cette occasion (voir les taux de réussite plus bas).
Die Situation ist komplexer, für Studierende aus d & rsquo; eine weitere Runde an der High School und die nicht über die erforderlichen Kenntnisse in Mathematik. C’est pour eux que nous avons un parcours « aide à la réussite » en L1. Dies ist nicht Halter & rsquo Studenten zur Verfügung zu stellen; S BA Auffrischungskurs in Mathematik und Computer-Support, wobei d & rsquo; Physikunterricht. Ce parcours a démontré son intérêt depuis maintenant près de 10 Jahre. Il permet la réussite de bacheliers ES, L, STI2D noch seltener von professionellen Junggesellen in Computer-Komponente. Diese Studenten haben jedoch in der Regel eine Erwähnung oder B TB Bachelor bekam, oder wählen Sie eine mathematische Option bei dieser Gelegenheit (voir les taux de réussite plus bas).
La situación es más compleja para los estudiantes de d & rsquo; otra ronda de bachillerato y que carecen de los conocimientos necesarios en matemáticas. C’est pour eux que nous avons un parcours « aide à la réussite » en L1. Se trata de proporcionar los no titulares y los estudiantes rsquo; S BA curso de actualización en matemáticas y en soporte informático, la sustitución de d & rsquo; clases de física. Ce parcours a démontré son intérêt depuis maintenant près de 10 años. Il permet la réussite de bacheliers ES, L, STI2D aún más raramente de los solteros profesionales en los componentes del ordenador. Estos estudiantes, sin embargo, por lo general han conseguido un título TB mención o B, o elegir una opción matemática en esta ocasión (voir les taux de réussite plus bas).
La situazione è più complessa per gli studenti provenienti d & rsquo; altro giro di maturità e che non hanno le conoscenze necessarie in matematica. C’est pour eux que nous avons un parcours « aide à la réussite » en L1. Questo è quello di fornire i non titolari e studenti rsquo; S BA corso di aggiornamento in matematica e supporto informatico, sostituzione d & rsquo; lezioni di fisica. Ce parcours a démontré son intérêt depuis maintenant près de 10 anni. Il permet la réussite de bacheliers ES, L, STI2D ancor più raramente di scapoli professionali in componente del computer. Questi studenti, tuttavia, hanno generalmente ottenuto una menzione o B TB laurea, o ha scelto una opzione di matematica in questa occasione (voir les taux de réussite plus bas).
A situação é mais complexa para estudantes de d & rsquo; outra rodada de bacharelado e que não têm o conhecimento necessário em matemática. C’est pour eux que nous avons un parcours « aide à la réussite » en L1. Isso é para fornecer não-titulares e estudantes rsquo; S BA curso de reciclagem em matemática e suporte de informática, substituindo d & rsquo; aulas de física. Ce parcours a démontré son intérêt depuis maintenant près de 10 anos. Il permet la réussite de bacheliers ES, eu, STI2D ainda mais raramente de solteiros profissionais na componente de computador. Esses alunos, no entanto, geralmente tem uma menção ou B TB bacharel, ou escolheu uma opção de matemática, nesta ocasião, (voir les taux de réussite plus bas).
الوضع أكثر تعقيدا للطلاب من د & [رسقوو]؛ جولة أخرى من البكالوريا والذين يفتقرون إلى المعرفة المطلوبة في الرياضيات. C’est pour eux que nous avons un parcours « aide à la réussite » en L1. هذا هو توفير غير حاملي والطلاب؛ [س] BA دورة لتجديد المعلومات في الرياضيات ودعم الكمبيوتر, استبدال د و [رسقوو]؛ دروس الفيزياء. Ce parcours a démontré son intérêt depuis maintenant près de 10 سنوات. Il permet la réussite de bacheliers ES, L, STI2D بل إنه نادرا ما العزاب المهنية في مكونات الكمبيوتر. هؤلاء الطلاب، ومع ذلك، فقد حصلت عموما الذكر أو B السل البكالوريوس, أو اختار الخيار الرياضي في هذه المناسبة (voir les taux de réussite plus bas).
  2 Treffer www.adrreports.eu  
14.2.     Promethean drīkst jebkurā brīdī nodot, piešķirt vai citādi rīkoties ar šo līgumu vai jebkurām no tā izrietošajām tiesībām vai saistībām līguma darbības laikā.
14.2      Promethean peut transférer, grever, facturer, concéder en sous-licence ou céder de toute autre manière le présent Contrat ou l’un(e) quelconque de vos droits ou obligations au titre de ce dernier, à tout moment pendant la durée du Contrat.
14.2      Promethean behält sich das Recht vor, diesen Vertrag oder damit verbundene Rechte oder Pflichten während der Vertragslaufzeit jederzeit zu übertragen, abzutreten, abzugeben, unterzuvergeben oder anderweitig zu veräußern.
14.2      Promethean podrá transmitir, ceder, gravar, subcontratar o disponer de otro modo de este Contrato o de cualquiera de los derechos u obligaciones derivados del mismo, en cualquier momento durante el periodo de vigencia del Contrato.
14.2      Promethean può trasferire, cedere, imputare, subappaltare o comunque disporre del presente Contratto, nonché dei diritti ed obblighi da esso derivanti, in qualsiasi momento durante il periodo di validità del presente Contratto.
14.2      A Promethean pode transferir, ceder, onerar, subcontratar ou de outra forma pôr termo a este Contrato, ou qualquer um dos nossos direitos ou obrigações no seu âmbito, em qualquer altura durante a vigência do Contrato.
14.2 يجوز لشركة Promethean نقل ملكية هذا العقد أو التنازل عنه أو قبض قيمته أو التصرف فيه بخلاف ذلك، أو نقل أي حق من حقوقنا أو التزاماتنا التي تنشأ بموجبه، في أي وقت خلال فترة العقد.
14.2 Η Promethean έχει τη δυνατότητα να μεταβιβάσει, εκχωρήσει, αναθέσει, παραχωρήσει ή διαθέσει με οποιονδήποτε άλλο τρόπο την παρούσα Σύμβαση ή οποιοδήποτε από τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από αυτή, ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια ισχύος της Σύμβασης.
14.2      Promethean mag deze Overeenkomst of onze daaruit voortvloeiende rechten of plichten op welk moment dan ook tijdens de looptijd van de Overeenkomst overdragen, toewijzen, belasten, uitbesteden of anderszins van de hand doen.
14.2      Společnost Promethean může převést, postoupit, zatížit, subdodavatelsky zajistit nebo jinak nakládat s touto Smlouvou či našimi právy nebo závazky vyplývajícími z této Smlouvy, a to kdykoliv v průběhu platnosti Smlouvy.
14.2      Promethean kan til enhver tid i kontraktens løbetid overføre, overdrage, behæfte, give i underentreprise og på anden måde disponere over kontrakten og vores rettigheder eller forpligtelser i henhold til den.
14.2      Promethean voi siirtää, veloittaa, antaa muille alihankintatyöksi tai muutoin luovuttaa sopimuksen tai siitä johtuvat oikeudet ja velvollisuudet milloin vain sopimuskauden aikana.
14.2      A Promethean továbbíthatja, átruházhatja, tovább terhelheti és elidegenítheti egyéb módon ezt a Szerződést alvállalkozó számára vagy egyéb módon, vagy az abból fakadó bármely jogot vagy kötelezettséget a Szerződés időtartama alatt bármikor.
14.2      „Promethean“ gali perduoti, priskirti, apmokestinti, sudaryti subrangos sutartį ar kaip kitaip perleisti šią Sutartį ar bet kurią savo ja nustatytą teisę ar įsipareigojimą bet kuriuo metu Sutarties galiojimo laikotarpiu.
14.2      Promethean kan overføre, tildele, ta betaling for, inngå underkontrakt eller på andre måter disponere denne kontrakten eller noen av våre rettigheter eller forpliktelser som følger fra den, på et hvilket som helst tidspunkt i løpet av kontraktens varighet.
  www.amt.it  
Zāles Eiropas Savienībā reģistrē, izmantojot vienu no divām procedūrām, kas aprakstītas turpmāk. Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ) drīkst tirgot tikai tās zāles , kurām izsniegta reģistrācijas apliecība.
Medicines in the European Union are authorised through one of two procedures, as described below. Only medicines that have been granted a marketing authorisation can be marketed in the European Economic Area (EEA).
Dans l'Union européenne, les médicaments sont autorisés via l'une des deux procédures décrites ci-dessous. Seuls les médicaments qui ont reçu une autorisation de mise sur le marché peuvent être commercialisés dans l'Espace économique européen (EEE).
Für die Zulassung von Arzneimitteln gibt es in der Europäischen Union zwei Verfahren, die im Folgenden beschrieben werden. Innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) dürfen nur solche Arzneimittel in Verkehr gebracht werden, für die eine entsprechende Zulassung erteilt wurde.
Los medicamentos en la Unión Europea se autorizan mediante uno de dos procedimientos, como se describe a continuación. Sólo los medicamentos a los que se ha concedido una autorización de comercialización se pueden comercializar en el Espacio Económico Europeo (EEE).
Nell'Unione europea i medicinali sono autorizzati mediante una tra le due procedure descritte di seguito. Soltanto i medicinali che hanno ottenuto un'autorizzazione all'immissione in commercio possono essere commercializzati nello Spazio economico europeo (SEE).
Os medicamentos na União Europeia são autorizados através de um de dois procedimentos, descritos de seguida. Apenas medicamentos aos quais foi concedida uma Autorização de Introdução no Mercado podem ser comercializados no Espaço Económico Europeu (EEE).
Τα φάρμακα στην ΕΕ λαμβάνουν έγκριση μέσω μίας από τις δύο διαδικασίες, όπως περιγράφεται παρακάτω. Μόνο φάρμακα που έχουν λάβει άδεια κυκλοφορίας μπορούν να διατεθούν σε αγορά του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ).
Geneesmiddelen in de Europese Unie worden toegelaten via een van de twee hieronder beschreven procedures. Alleen geneesmiddelen waarvoor een handelsvergunning is afgegeven, kunnen in de Europese Economische Ruimte (EER) in de handel worden gebracht.
В Европейския съюз лекарствата се разрешават за употреба по една от двете процедури, описани по-долу. На пазара в Европейското икономическо пространство (ЕИП) могат да се предлагат единствено лекарства, за които е издадено разрешение за употреба.
Lijekovi se u EU-u odobravaju kroz jedan od dva postupka, opisanih u nastavku. Samo lijekovi kojima je izdano odobrenje za stavljanje u promet mogu biti u prometu u Europskom gospodarskom prostoru (EGP).
Léčivé přípravky v Evropské unii jsou registrovány jedním ze dvou níže uvedených postupů. Pouze léčivé přípravky, kterým bylo uděleno rozhodnutí o registraci, mohou být uvedeny na trh Evropského hospodářského prostoru (EHP).
Lægemidler i Den Europæiske Union godkendes gennem en af de to procedurer, som beskrives nedenfor. Kun lægemidler, der er blevet bevilget en markedsføringstilladelse, kan markedsføres i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS).
Euroopa Liidus antakse ravimitele müügilubasid kahe menetlusega. Mõlemad menetlused on kirjeldatud allpool. Euroopa Majanduspiirkonnas (EMP) tohib turustada üksnes müügiloaga ravimeid.
Euroopan unionissa lääkkeet hyväksytään jommankumman jäljempänä kuvatun menetelmän avulla. Vain lääkkeitä, joille on myönnetty myyntilupa, voidaan markkinoida Euroopan talousalueella (ETA).
  29 Treffer www.google.ie  
Publicēto kontaktinformāciju, saistītu ar informācijas sniegšanas vajadzībām, nedrīkst izmantot trešās puses, lai nosūtītu nevēlamus reklāmas un informatīvos materiālus. Mēs paturam tiesības uz juridisko rīcību reklāmas informācijas, piemēram, surogātpasta, nepieprasītas izplatīšanas gadījumā.
The contact details published due to the requirement to provide publishing information may not be used by third parties to send unsolicited advertising and information materials. We reserve the right to legal action in the case of the unsolicited distribution of promotional information, such as spam e-mails.
L’utilisation par un tiers des données de contact communiquées dans le cadre des mentions légales pour la transmission non sollicitée de publicité ou de matériels d’information est expressément interdite. Nous nous réservons le droit d’un recours d’ordre juridique en cas d’un envoi non sollicité d'informations publicitaires, entre autres sous forme de spam.
Die im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten dürfen nicht durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationsmaterialien und Werbung genutzt werden. Wir behalten uns rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-Mails, vor.
Los datos de contacto publicados debido a la necesidad de proporcionar información de publicación no podrán ser utilizados por terceros para enviar materiales de publicidad y de información no solicitada. Nos reservamos el derecho a emprender acciones legales en el caso de distribución no solicitada de información promocional, tales como correos electrónicos no deseados.
E vietato l’uso da parte di terzi dei dati di contatto pubblicati nell’ambito dell’obbligo di Impressum per l’invio di materiale informativo e pubblicità non espressamente richiesti. Ci riserviamo di attuare misure legali nel caso di invio non richiesto di informazioni pubblicitarie, ad esempio spam via email.
De contactgegevens gepubliceerd als gevolg van de verplichting tot het publiceren van informatie mag niet gebruikt worden door derden om ongevraagde reclame en informatie te zenden. Wij behouden ons het recht voor om juridische stappen te ondernemen in het geval van de ongevraagde verspreiding van promotionele informatie, zoals spam e-mails.
Данните за контакти, публикувани поради изискването да се осигури информация за издателя, не могат да бъдат използвани от трети страни за изпращане на непоискани рекламни и информационни материали. Ние си запазваме правото за правни действия в случай на нежелано разпространение на рекламна информация, например спам имейли.
Kontaktni podaci objavljeni u okviru impresuma ne smiju se koristiti od trećih strana za slanje informacija, materijala i reklama, a koji nisu izričito zatraženi. U slučaju slanja nezatraženih reklamnih informacija, spam e-mailova i sl. bit ćemo prinuđeni poduzeti odgovarajuće pravne korake.
De kontaktdetaljer, der skal offentliggøres i forbindelse med udgiveroplysningspligten, må ikke benyttes af tredjepart til at sende uopfordret reklame- og informationsmateriale. Vi forbeholder os at gå rettens vej i tilfælde af uopfordret reklameforsendelse, som fx spam-mails.
Kontaktandmeid, mis on avaldatud vastavalt teabenõuetele, ei või kasutada kolmandad osapooled soovimatu reklaami ja teabematerjali saatmiseks. Jätame endale reklaami soovimatu levitamise puhul, näiteks nagu rämpsmeilide korral, õiguse tegutseda vastavalt seadustele.
Az impresszumban kötelezően megjelenő információkat más nem használhatja arra, hogy kéretlen információkat vagy propagandaanyagot küldjön szét. Ilyen kéretlen propagandaanyag spamszerű szétküldése esetén fenntartjuk a jogi lépések eshetőségét.
Kontaktinis duomenys, pakloti tinklalapyje, negali būti panaudoti trečiųjų asmenų nepageidaujamų reklaminių ir informacinių žinučių platinimui. Mes pasiliekame sau teisę į ieškinį teismui nepageidaujamos reklaminės informacijos (spamo) atveju.
  4 Treffer www.google.bg  
YouTube kopienas vadlīnijās ir aprakstīts, kāda veida saturu drīkst un nedrīkst augšupielādēt vietnē. Taču dažos gadījumos, iespējams, vēlēsieties filtrēt saturu, pat ja tas atbilst mūsu vadlīnijām.
We have Community Guidelines for YouTube that describe the type of content that is and isn’t allowed on the site. However, there may be cases when you’d prefer to screen out content even though it meets our guidelines.
Il existe un règlement de la communauté pour YouTube, qui décrit le type de contenu autorisé et non autorisé sur le site. Cependant, il peut y avoir des cas où vous souhaitez filtrer du contenu, même s’il est conforme à notre règlement.
In unseren YouTube-Community-Richtlinien wird beschrieben, welche Arten von Videos auf der Website erlaubt und welche nicht erlaubt sind. Allerdings kann es in manchen Fällen nötig werden, Inhalte herauszufiltern, auch wenn diese nicht gegen unsere Richtlinien verstoßen.
لدينا إرشادات المنتدى لموقع YouTube والتي تصف نوع المحتوى المسموح به وغير المسموح به على موقع الويب. ولكن، قد تكون هناك حالات تفضل فيها حجب المحتوى حتى إذا كان يتوافق مع إرشاداتنا.
Στις Οδηγίες κοινότητας για το YouTube, περιγράφεται ο τύπος του περιεχομένου που επιτρέπεται ή δεν επιτρέπεται στον ιστότοπο. Ωστόσο, υπάρχουν πολλές περιπτώσεις κατά την οποίες θα προτιμούσατε να ελέγξετε το περιεχόμενο, ακόμα και αν είναι σε συμφωνία με τις οδηγίες.
We hebben Communityrichtlijnen voor YouTube opgesteld waarin wordt beschreven welk soort inhoud wel en niet is toegestaan op de site. Er kunnen echter gevallen zijn waarin u liever bepaalde inhoud wegfiltert, zelfs als deze voldoet aan onze richtlijnen.
YouTube のコミュニティ ガイドラインには、サイト上で許可されないコンテンツの種類が定められています。しかし、このガイドラインに従っているコンテンツでも、ユーザーによっては表示したくない場合があります。
دستورالعمل‌های انجمن برای YouTube ما، نوع محتوای مجاز و غیرمجاز روی سایت را شرح می‌دهد. اما، ممکن است در مواردی ترجیح دهید که محتوا را جدا کنید حتی اگر دستورالعمل‌های ما را رعایت کند.
Имаме Правила на общността на YouTube, които описват типовете съдържание, което е разрешено и което не е разрешено на сайта. Може обаче да има случаи, когато бихте предпочели да отсеете съдържанието дори когато отговаря на правилата ни.
A les Directrius de la comunitat de YouTube, es descriu el tipus de contingut permès i no permès al lloc. No obstant això, és possible que hi hagi casos en què preferiu excloure contingut encara que compleixi les nostres directrius.
Naše Smjernice zajednice usluge YouTube opisuju koja je vrsta sadržaja dozvoljena na web-lokaciji, a koja nije. Međutim, mogu postojati slučajevi kada želite blokirati neki sadržaj premda se pridržava naših smjernica.
Máme vypracovány pokyny pro komunitu, které popisují, jaký typ obsahu je na stránkách YouTube povolen a jaký nikoliv. Můžete se však rozhodnout filtrovat i obsah, který podmínky uvedené v pokynech splňuje.
På YouTube har vi retningslinjer for fællesskabet, der beskriver, hvilke typer indhold der er tilladt på websitet. Ikke desto mindre kan der være tilfælde, hvor du ønsker at filtrere indhold fra, selv om det er i overensstemmelse med vores retningslinjer.
हमारे पास YouTube के समुदाय दिशानिर्देश हैं जो सामग्री के ऐसे प्रकार का वर्णन करते हैं जिन्‍हें साइट पर अनुमति है और जिन्‍हें अनुमति नहीं है. हालांकि, ऐसे मामले हो सकते हैं जब आप सामग्री को स्‍क्रीन करना चाहें भले ही वह हमारे दिशानिर्देशों का पालन करती हो.
A YouTube közösségi irányelvei meghatározzák, hogy milyen jellegű tartalom engedélyezett a webhelyen, és milyen nem. Azonban előfordulhatnak olyan esetek, hogy inkább még az irányelveinknek megfelelő tartalmat is szűrni szeretné.
Reglur netsamfélagsins á YouTube lýsa því hvaða efni er leyfilegt á vefsvæðinu og hvað ekki. Þó getur verið að þú viljir útiloka ákveðið efni, jafnvel þótt það brjóti ekki í bága við reglur okkar.
  8 Treffer www.google.pl  
netiek filtr�tas p�c licences dr�kst lietot un koplietot dr�kst lietot un koplietot pat komerci�los nol�kos dr�kst lietot, koplietot un modific�t dr�kst lietot, koplietot vai modific�t pat komerci�los nol�kos
not filtered by licence free to use or share free to use or share, even commercially free to use share or modify free to use, share or modify, even commercially
sin filtrar por licencia que se puedan utilizar o compartir libremente que se puedan utilizar o compartir libremente, incluso con fines comerciales que se puedan utilizar o modificar libremente que se puedan utilizar, compartir o modificar libremente, incluso con fines comerciales
risultati non filtrati in base alla licenza risultati utilizzabili o condivisibili liberamente risultati utilizzabili o condivisibili liberamente, anche a scopo commerciale risultati utilizzabili, condivisibili o modificabili liberamente risultati utilizzabili, condivisibili o modificabili liberamente, anche a scopo commerciale
niet gefilterd op licentie onbeperkt te gebruiken of te delen onbeperkt te gebruiken of te delen, zelfs commercieel onbeperkt te gebruiken, delen of aan te passen onbeperkt te gebruiken, delen of aan te passen, zelfs commercieel
ei ole litsentsi j鋜gi filtreeritud piiranguteta kasutatav v鮥 jagatav piiranguteta kasutatav v鮥 jagatav, isegi 鋜ilisel eesm鋜gil piiranguteta kasutatav, jagatav v鮥 muudetav piiranguteta kasutatav, jagatav v鮥 muudetav, isegi 鋜ilisel eesm鋜gil
  5 Treffer www.isitfair.eu  
netiek filtr�tas p�c licences dr�kst lietot un koplietot dr�kst lietot un koplietot pat komerci�los nol�kos dr�kst lietot, koplietot un modific�t dr�kst lietot, koplietot vai modific�t pat komerci�los nol�kos
not filtered by licence free to use or share free to use or share, even commercially free to use share or modify free to use, share or modify, even commercially
sin filtrar por licencia que se puedan utilizar o compartir libremente que se puedan utilizar o compartir libremente, incluso con fines comerciales que se puedan utilizar o modificar libremente que se puedan utilizar, compartir o modificar libremente, incluso con fines comerciales
risultati non filtrati in base alla licenza risultati utilizzabili o condivisibili liberamente risultati utilizzabili o condivisibili liberamente, anche a scopo commerciale risultati utilizzabili, condivisibili o modificabili liberamente risultati utilizzabili, condivisibili o modificabili liberamente, anche a scopo commerciale
ei ole litsentsi j鋜gi filtreeritud piiranguteta kasutatav v鮥 jagatav piiranguteta kasutatav v鮥 jagatav, isegi 鋜ilisel eesm鋜gil piiranguteta kasutatav, jagatav v鮥 muudetav piiranguteta kasutatav, jagatav v鮥 muudetav, isegi 鋜ilisel eesm鋜gil
लायसेंस द्वारा फ़िल्टर नहीं किया गया उपयोग करने या साझा करने के लिए नि:शुल्‍क उपयोग करने या साझा करने के लिए नि:शुल्‍क, व्‍यापारिक रूप से भी उपयोग करने, साझा करने या संशोधित करने के लिए नि:शुल्‍क उपयोग करने, साझा करने या संपादित करने के लिए नि:शुल्‍क, व्‍यावसायिक रूप से भी
Tirgotājs nedrīkst uzlikt nekādus apgrūtinošus vai nesamērīgus nelīgumiskus šķēršļus, ja patērētājs vēlas izmantot līgumiskas tiesības, tostarp tiesības līgumu izbeigt vai izvēlēties citu produktu vai citu tirgotāju.
Traders cannot impose any onerous or disproportionate non-contractual barriers where a consumer wishes to exercise rights under the contract, including rights to terminate a contract or to switch to another product or another trader.
Les professionnels ne peuvent imposer un quelconque obstacle non contractuel important ou disproportionné lorsque le consommateur souhaite faire valoir ses droits contractuels, et notamment celui de mettre fin au contrat ou de changer de produit ou de fournisseur.
Gewerbetreibende dürfen keine belastenden oder unverhältnismäßigen Hindernisse nichtvertraglicher Art aufstellen, mit denen der Gewerbetreibende den Verbraucher an der Ausübung seiner vertraglichen Rechte zu hindern versucht, wozu auch das Recht gehört, den Vertrag zu kündigen oder zu einem anderen Produkt oder einem anderen Gewerbetreibenden zu wechseln.
Las empresas no pueden imponer barreras no contractuales onerosas o desproporcionadas cuando un cliente desea hacer valer sus derechos de conformidad con el contrato, incluido el derecho a rescindirlo o a cambiar de empresa o de producto.
I commercianti non possono imporre barriere non contrattuali onerose o sproporzionate se un consumatore desidera esercitare i diritti previsti dal contratto, compreso il diritto di rescindere il contratto o di passare a un altro prodotto o operatore.
Os profissionais não podem impor qualquer entrave extracontratual oneroso ou desproporcionado quando o consumidor pretenda exercer os seus direitos contratuais, incluindo o de resolver um contrato ou o de trocar de produto ou de fornecedor.
Οι εμπορευόμενοι δεν μπορούν να επιβάλλουν επαχθή ή δυσανάλογα μη συμβατικά εμπόδια σε περίπτωση που ο καταναλωτής επιθυμεί να ασκήσει τα δικαιώματά του στο πλαίσιο της σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων λύσης της σύμβασης ή μετάβασης σε άλλο προϊόν ή σε άλλον εμπορευόμενο.
Handelaars mogen geen kosten met zich meebrengende of bovenmatige niet-contractuele belemmeringen opleggen ten aanzien van rechten die de consument uit hoofde van het contract wil uitoefenen, waaronder het recht om het contract te beëindigen of een ander product of een andere handelaar te kiezen.
Obchodníci nemohou klást přílišné nebo neúměrné mimosmluvní překážky, když si spotřebitel přeje uplatnit svá práva vyplývající ze smlouvy, včetně práva ukončit smlouvu nebo přejít k jinému produktu či jinému obchodníkovi.
Det er urimelig handelspraksis, når en erhvervsdrivende opstiller byrdefulde eller uforholdsmæssige omfattende hindringer af ikke-kontraktuel karakter, når en forbruger ønsker at udøve sine rettigheder i henhold til kontrakten, herunder retten til at ophæve kontrakten eller vælge en anden erhvervsdrivende.
Kauplejad ei saa kehtestada koormavaid või ebaproportsionaalseid lepinguväliseid tõkkeid, kui tarbija soovib kasutada lepingulisi õigusi, sealhulgas õigust leping lõpetada või vahetada toodet või ettevõtjat.
Elinkeinonharjoittajat eivät voi asettaa vaikeita tai kohtuuttomia sopimuksen ulkopuolisia esteitä, kun kuluttaja haluaa käyttää sopimukseen sisältyviä oikeuksiaan, mukaan lukien oikeutta päättää sopimus tai vaihtaa tuotetta tai elinkeinonharjoittajaa.
A kereskedő nem állíthat fel terhes vagy aránytalan szerződésen kívüli akadályt, ha a fogyasztó a szerződésben foglalt jogait kívánja gyakorolni, beleértve a szerződés megszüntetését, vagy másik termékre vagy másik kereskedőre való váltást.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow