fea – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      75'771 Résultats   8'474 Domaines   Page 9
  3 Treffer images.google.it  
  13 Treffer www.sitesakamoto.com  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
Sie können zum Beispiel den Google-Standortdienst aktivieren, um standortbezogene Apps auf Ihrem Gerät zu verbessern. Wenn Sie den Standortdienst von Google verwenden, sendet Ihr Gerät Informationen über nahe gelegene WLAN-Zugangspunkte, wie die MAC-Adresse und Signalstärke, und über nahe gelegene Mobilfunkmasten an Google, sodass Ihr Standort besser ermittelt werden kann. Den Google-Standortdienst können Sie in den Einstellungen Ihres Geräts aktivieren.
Ad esempio, l'utente può attivare il servizio di localizzazione di Google per migliorare le app basate sulla posizione sul dispositivo. Se l'utente utilizza il servizio di localizzazione di Google, il dispositivo invia a Google informazioni sui punti di accesso Wi-Fi (come l'indirizzo MAC e l'intensità del segnale) e sui ripetitori di segnale dei cellulari nelle vicinanze per determinare meglio la posizione dell'utente. L'utente può attivare i servizi di localizzazione di Google utilizzando le impostazioni del dispositivo.
Byvoorbeeld, jy kan Google se liggingdienste aktiveer om ligginggebaseerde programme op jou toestel te verbeter. As jy Google se liggingdiens gebruik, stuur jou toestel inligting oor nabygeleë Wi-Fi-toegangspunte (soos MAC-adres en -seinsterkte) en selfoontorings na Google om jou ligging te help bepaal. Jy kan jou toestelinstellings gebruik om Google-liggingdienste te aktiveer.
  2 Treffer ti.systems  
This explains why many people focus their path in the last few hundred kilometers, where the signal of Historic Route 66 is repeated every mile and maintenance of the historic restaurants and gas stations maintained in good condition, but in fact has already been behind the wild, the continuing doubt.
L'Arizona est l'état précisément qui, le premier a décidé de maintenir une artère dans sa splendeur jour qui est tombé dans les griffes de l'oubli. Pour récompenser les efforts des associations pour la préservation de la route, dans les 1987 le tronçon complet de l'Arizona a été déclarée «historique». C'est ce qui explique pourquoi beaucoup de gens concentrent leur chemin dans les quelques centaines de derniers kilomètres, où le signal de la Route historique 66 est répété chaque mile et l'entretien des restaurants historiques et les stations de gaz maintenus en bon état, mais en fait a déjà été à l'origine la nature, le doute continue. De là, la légendaire route est une attraction touristique. Rien à voir avec des villes fantômes ou en kilomètres, où il n'ya guère de la civilisation.
Gerade Arizona ist der erste Staat beschlossen, eine Arterie in seinem herrlichen Tag zu halten fiel es in die Klauen des Vergessens. Um die Bemühungen der Verbände für die Erhaltung der Strecke belohnen, IN 1987 die volle Strecke von Arizona erklärt wurde "historisch". Dies erklärt, warum viele Menschen in den Mittelpunkt ihrer Route in den letzten hundert Kilometer, wo das Signal der Historic Route 66 wiederholt jede Meile und Pflege der historischen Restaurants und Tankstellen in gutem Zustand gehalten, aber in Wirklichkeit bereits hinter dem wilden gewesen, ständige Zweifel. Von hier über die legendäre Route ist eine touristische Attraktion. Nichts zu tun mit Geisterstädte oder den Meilen zu tun, in denen es kaum Zivilisation.
Good performance in reliability and stability of signal sending and receiving
Bonne performance en termes de fiabilité et de la stabilité du signal de réception et l'envoi de
Gute Leistung in Zuverlässigkeit und Stabilität des Signals das Senden und Empfangen
El buen desempeño en cuanto a fiabilidad y la estabilidad de la señal de envío y recepción
Buone prestazioni in termini di affidabilità e stabilità di invio e la ricezione del segnale
Bom desempenho em termos de fiabilidade e estabilidade de sinal de envio e recebimento
الأداء الجيد في موثوقية واستقرار إشارة ارسال واستقبال
Καλές επιδόσεις στην αξιοπιστία και τη σταθερότητα του σήματος αποστολής και λήψης
Goeie prestasie in betroubaarheid en stabiliteit van sein stuur en ontvang
performanca e mirë në besueshmërinë dhe stabilitetin e sinjalit dërgimit dhe pranimit
El bon acompliment pel que fa a fiabilitat i l'estabilitat del senyal d'enviament i recepció
Dobrý výkon ve spolehlivosti a stability odesílání a přijímání signálů
Gode ​​resultater i pålidelighed og stabilitet signal at sende og modtage
विश्वसनीयता में अच्छा प्रदर्शन और संकेत भेजने और प्राप्त करने की स्थिरता
kinerja yang baik dalam kehandalan dan stabilitas sinyal mengirim dan menerima
Dobre wyniki w niezawodność i stabilność sygnału wysyłania i odbierania
Performanță bună în fiabilitatea și stabilitatea de a transmite semnal și primirea
Хорошие показатели надежности и стабильности сигнала передачи и приема
Dobrý výkon v spoľahlivosti a stability odosielanie a prijímanie signálov
Dobro poslovanje v zanesljivost in stabilnost signala pošiljanje in prejemanje
Bra prestanda i tillförlitlighet och stabilitet av signal skicka och ta emot
ผลงานที่ดีในความน่าเชื่อถือและความมั่นคงของสัญญาณการส่งและรับ
İyi güvenilirlik performans ve sinyal gönderme ve alma stabilitesi
Thực hiện tốt ở độ tin cậy và ổn định của tín hiệu gửi và nhận
ປະສິດທິພາບທີ່ດີໃນຄວາມຫນ້າເຊື່ອຖືແລະຄວາມຫມັ້ນຄົງຂອງສັນຍານສົ່ງແລະຮັບ
සංඥා යැවීම සහ ලබා විශ්වසනීයත්වය සහ ස්ථාවරත්වය හොඳ කාර්ය සාධනයක්
நம்பகத்தன்மை நல்ல செயல்திறன் மற்றும் சமிக்ஞை அனுப்பும் மற்றும் பெறும் ஸ்திரத்தன்மை
Utendaji mzuri katika kuegemea na utulivu wa signal kutuma na kupokea
waxqabadka wanaagsan ee isku halaynta iyo xasiloonida of signal dirista iyo helista
fidagarritasuna Good performance eta seinalea bidaliz eta jasoz egonkortasuna
perfformiad da o ran dibynadwyedd a sefydlogrwydd signal anfon a derbyn
feidhmíocht mhaith i iontaofacht agus diongbháilteacht comhartha sheoladh agus a fháil
faatinoga lelei i le faatuatuaina ma le mautu o faailo le auina atu ma le mauaina o
waivako zvakanaka akavimbika uye kugadzikana chiratidzo nokutumira uye kugamuchira
reliability ۽ سگنل موڪلڻ ۽ وصول استحڪام ۾ سٺي ڪارڪردگي
మరియు విశ్వసనీయత మంచి ప్రదర్శన సిగ్నల్ పంపడం మరియు స్వీకరించడానికి స్థిరత్వం
وشوسنییتا میں اچھی کارکردگی اور سگنل بھیجنے اور وصول کرنے کے استحکام
גוט אויפֿפֿירונג אין רילייאַבילאַטי און פעסטקייַט פון סיגנאַל שיקן און באקומען
Ti o dara išẹ ni dede ati iduroṣinṣin ti ifihan fifiranṣẹ ati gbigba
  10 Treffer restrain.eu.com  
  2 Treffer www.european-council.europa.eu  
Scatter it With bed, closet, buros. Dressing table, moon, optional mini bar. The rent includes Satellite signal, TV light, hot water. Free access 24 hrs. Family atmosphere, good location, shopping area.
Chambre meublée à Nezahualcoyotl. Je loue 1 500,00 $ chambre individuelle meublée pour travailleur ou étudiant. En col. Atlacomulco Cd. Nezahualcóyotl. Equipé à votre goût. Scatter il Avec lit, armoire, buros. Coiffeuse, lune, mini-bar en option. Le loyer comprend le signal satellite, la lumière de la télévision et l'eau chaude. Accès gratuit 24 heures. Ambiance familiale, bon emplacement, quartier commerçant. Surveillance, sécurité publique. Proche marché, église. Intéressé pour communiquer avec M. Felix Torres. Exigences un revenu et 1 caution et garant ou garant, lettre de recommandation pour enquête confidentielle.
Schlafzimmer in Nezahualcoyotl eingerichtet. Ich vermiete $ 1.500.00 Individuell eingerichtete Zimmer für Arbeiter oder Studenten. In col. Atlacomulco Cd. Nezahualcóyotl. Nach Ihren Wünschen ausgestattet. Zerstreue es Mit Bett, Schrank, Buros. Frisiertisch, Mond, optionale Minibar. Die Miete beinhaltet Satellitensignal, TV-Licht und Warmwasser. Freier Zugang 24 Stunden. Familiäre Atmosphäre, gute Lage, Einkaufsviertel. Überwachung, öffentliche Sicherheit. In der Nähe von Markt, Kirche. Interessiert an der Kommunikation mit Herrn Felix Torres. Ein Einkommen und eine Kaution sowie ein Garant oder Garant sind erforderlich, ein Empfehlungsschreiben für die vertrauliche Untersuchung.
Recámara amueblada en Nezahualcoyotl. Rento $1.500.00 Recamara individual amueblada para trabajador o estudiante. En la col. Atlacomulco. Cd. Nezahualcóyotl. Equipada a su gusto. Estrénela. Con cama, closet, buros. Tocador, luna, opcional frigo bar. La renta incluye Señal satelital, T.V. luz, agua caliente. Acceso libre las 24 hrs. Ambiente familiar, buena ubicación, zona comercial. Vigilancia, seguridad pública. Cerca mercado, iglesia. Interesados comunicarse con el Sr.Felix Torres. Requisitos una renta y 1 deposito y aval o fiador solidario, carta de recomendación para investigación confidencial.
  3 Treffer www.google.com.mt  
Against the background of the Arab Spring, Mr. Van Rompuy and Mr. Barroso concluded: "Ten years on, the people in the streets of Tunis, Cairo, Benghazi and across the Arab world have sent a strong signal for freedom and democracy. This is the strongest answer to the fatuous hate and blind fanaticism of the 9/11 crimes."
Évoquant le printemps arabe, MM. Van Rompuy et Barroso ont conclu par ces mots: "Dix ans après, les gens dans les rues de Tunis, du Caire, de Benghazi et à travers tout le monde arabe ont envoyé un signal fort pour la liberté et la démocratie. C'est la plus forte réponse à la haine stupide et au fanatisme aveugle des crimes du 11 septembre."
Vor dem Hintergrund des arabischen Frühlings erklärten Herman Van Rompuy und José Manuel Barroso abschließend, dass zehn Jahre nach den Ereignissen des 11. September die Menschen auf den Straßen in Tunis, Kairo, Benghasi und in der gesamten arabischen Welt ein entschlossenes Signal für Freiheit und Demokratie ausgesendet haben. Dies sei die stärkste Antwort auf den unsinnigen Hass und blinden Fanatismus der Verbrechen des 11. September.
Tras recordar los acontecimientos de la Primavera Árabe, los Sres. Van Rompuy y Barroso concluyeron diciendo que "al cabo de diez años la gente, en las calles de Túnez, el Cairo, Bengasi y en todo el mundo árabe ha enviado un claro mensaje de libertad y democracia. Esto es la mejor respuesta al odio y al fanatismo ciego de los crímenes del 11 de septiembre."
Nel contesto della primavera araba, Van Rompuy e Barroso hanno concluso: "Dieci anni dopo, le manifestazioni nelle strade di Tunisi, del Cairo, di Bengasi e in tutto il mondo arabo hanno inviato un forte segnale di libertà e democrazia. È questa la risposta più forte all'odio fatuo e al cieco fanatismo dei crimini dell'11 settembre."
  2 Treffer www.audiopill.net  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
على سبيل المثال، يمكنك تمكين خدمة مواقع Google لتحسين التطبيقات التي تعتمد على الموقع الجغرافي في جهازك. وعند استخدام خدمة موقع Google، سيرسل جهازك معلومات حول نقاط وصول Wi-Fi القريبة (مثل عنوان MAC ومستوى قوة الإشارة) وأبراج الهاتف الجوّال إلى Google للمساعدة في تحديد موقعك. ويمكنك استخدام إعدادات الجهاز لتمكين خدمات المواقع من Google.
たとえば、Google の位置情報サービスを有効にすると、端末にインストールされた位置情報に基づくアプリの精度が向上します。Google の位置情報サービスを利用すると、近くの Wi-Fi アクセス ポイントに関する情報(MAC アドレス、電波強度など)や基地局に関する情報が端末から Google に送信されて、現在地を特定できるようになります。Google 位置情報サービスは、お使いの端末の設定で有効にすることができます。
Byvoorbeeld, jy kan Google se liggingdienste aktiveer om ligginggebaseerde programme op jou toestel te verbeter. As jy Google se liggingdiens gebruik, stuur jou toestel inligting oor nabygeleë Wi-Fi-toegangspunte (soos MAC-adres en -seinsterkte) en selfoontorings na Google om jou ligging te help bepaal. Jy kan jou toestelinstellings gebruik om Google-liggingdienste te aktiveer.
Per exemple, podeu activar el Servei d'Ubicació de Google per millorar les aplicacions basades en la ubicació que tingueu al dispositiu. Si feu servir el Servei d'Ubicació de Google, el dispositiu enviarà a Google informació sobre els punts d'accés de Wi-Fi (com ara l'adreça MAC i la potència del senyal) i sobre les torres de telefonia mòbil que tingui a la vora per tal de determinar la vostra ubicació. Podeu activar els Serveis d'Ubicació de Google des de la configuració del dispositiu.
Na primjer, možete omogućiti Googleovu uslugu lokacije za poboljšanje aplikacija temeljenih na lokaciji na svojem uređaju. Ako upotrebljavate Googleovu uslugu lokacije, vaš uređaj šalje informacije o obližnjim Wi-Fi pristupnim točkama (primjerice, MAC adresu i jakost signala) i mobilnim odašiljačima Googleu radi lakšeg određivanja vaše lokacije. Google usluge lokacije možete omogućiti putem postavki uređaja.
  help.blackberry.com  
This media container format encapsulates elementary streams. It is used to broadcast HDTV. Exists access to errors when the signal is weak, thereby ensuring better synchronization of the stream. The audio and video data are transmitted in DVB and ATSC formats.
Ist ein Protokoll, das mit AV funktioniert. Das Mediencontainer-Format fasst elementare Streams zusammen. Es wird verwendet, um HDTV zu übertragen. Es besteht die Möglichkeit von Fehlern, wenn das Signal zu schwach ist, um dadurch eine bessere Synchronisation des Datenstroms zu gewährleisten. Die Audio- und Video-Daten werden im DVB- und ATSC-Format übertragen.
Es un protocolo para trabajar con AV. Este formato encapsula streams elementales. Se usa para emitir HDTV. Hay posibilidad de errores cuando la señal es débil, de ese modo hay que asegurar una mejor sincronización del stream. Los datos de vídeo y audio se transmiten en formatos DVB y ATSC.
è un protocollo da utilizzare con gli standard AV. Questo formato contenitore multimediale è in grado di condensare flussi elementari. Si utilizza per trasmettere in HDTV. Si può retroagire sugli errori, se il segnale è debole, così da garantire una miglior sincronizzazione del flusso. Si possono trasmettere dati audio e video in formato DVB ed ATSC.
  3 Treffer www.google.ad  
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
Manchmal müssen Sie eventuell mit einem bestimmten Teil des Geräts das andere Gerät oder Tag antippen. Informationen dazu, wie Sie herausfinden, wo das NFC-Signal des Geräts am stärksten ist, finden Sie hier: Ihr Gerät auf einen Blick,
En algunos casos, es posible que necesites poner en contacto una parte específica de tu dispositivo con el otro dispositivo o etiqueta. Para ver dónde es más fuerte la señal de NFC de tu dispositivo, consulta Visión general del dispositivo,
In alcuni casi potrebbe essere necessario mettere a contatto un punto specifico del dispositivo con l'altro dispositivo o tag. Per conoscere il punto del dispositivo in cui il segnale NFC è più potente, vedere Panoramica del dispositivo.
Em alguns casos, pode ser necessário tocar com uma parte específica do seu dispositivo noutro dispositivo ou etiqueta. Para ver onde o sinal de NFC do seu dispositivo é mais forte, consulte Resumo do dispositivo.
في بعض الحالات، قد تحتاج إلى الضغط على جزء معين من الجهاز مقابل جهاز أو علامة أخرى. لرؤية المكان الذي تبلغ فيه إشارة NFC (الاتصالات قريبة المدي) للجهاز ذروة قوتها، انظر لمحة سريعة عن الجهاز.
Soms moet u een bepaald deel van uw toestel tegen het andere toestel of de tag aanhouden. Als u wilt weten waar uw NFC-signaal het sterkst is, raadpleegt u Uw toestel in één oogopslag.
U nekim ćete slučajevima određenim dijelom uređaja morati dodirnuti drugi uređaj ili oznaku. Kako biste vidjeli gdje je NFC signal na vašem urađaju najjači, pogledajte: Ukratko o vašem uređaju.
  www.janicke.de  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
Par exemple, vous pouvez activer les services de localisation de Google pour optimiser les applications géo-dépendantes sur votre appareil. Si vous faites appel à ces services, votre appareil nous envoie des informations concernant les points d'accès WiFi (telles que l'adresse MAC et la force du signal) et les antennes-relais qui se trouvent à proximité pour nous permettre de déterminer votre position. Vous pouvez utiliser les paramètres de votre appareil pour activer les services de localisation de Google.
Sie können zum Beispiel den Google-Standortdienst aktivieren, um standortbezogene Apps auf Ihrem Gerät zu verbessern. Wenn Sie den Standortdienst von Google verwenden, sendet Ihr Gerät Informationen über nahe gelegene WLAN-Zugangspunkte, wie die MAC-Adresse und Signalstärke, und über nahe gelegene Mobilfunkmasten an Google, sodass Ihr Standort besser ermittelt werden kann. Den Google-Standortdienst können Sie in den Einstellungen Ihres Geräts aktivieren.
Por ejemplo, puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google para mejorar el funcionamiento de las aplicaciones de tu dispositivo basadas en la detección de la ubicación. Si utilizas los Servicios de ubicación de Google, tu dispositivo enviará información sobre puntos de acceso Wi-Fi (como la dirección MAC y la intensidad de la señal) y antenas de telefonía móvil a Google para ayudar a determinar tu ubicación. Puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google mediante los ajustes del dispositivo.
Ad esempio, l'utente può attivare il servizio di localizzazione di Google per migliorare le app basate sulla posizione sul dispositivo. Se l'utente utilizza il servizio di localizzazione di Google, il dispositivo invia a Google informazioni sui punti di accesso Wi-Fi (come l'indirizzo MAC e l'intensità del segnale) e sui ripetitori di segnale dei cellulari nelle vicinanze per determinare meglio la posizione dell'utente. L'utente può attivare i servizi di localizzazione di Google utilizzando le impostazioni del dispositivo.
  3 Treffer images.google.co.uk  
For example, you can enable Google’s Location Service to improve location-based apps on your device. If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and cell towers to Google to help determine your location.
Ad esempio, l'utente può attivare il servizio di localizzazione di Google per migliorare le app basate sulla posizione sul dispositivo. Se l'utente utilizza il servizio di localizzazione di Google, il dispositivo invia a Google informazioni sui punti di accesso Wi-Fi (come l'indirizzo MAC e l'intensità del segnale) e sui ripetitori di segnale dei cellulari nelle vicinanze per determinare meglio la posizione dell'utente. L'utente può attivare i servizi di localizzazione di Google utilizzando le impostazioni del dispositivo.
Byvoorbeeld, jy kan Google se liggingdienste aktiveer om ligginggebaseerde programme op jou toestel te verbeter. As jy Google se liggingdiens gebruik, stuur jou toestel inligting oor nabygeleë Wi-Fi-toegangspunte (soos MAC-adres en -seinsterkte) en selfoontorings na Google om jou ligging te help bepaal. Jy kan jou toestelinstellings gebruik om Google-liggingdienste te aktiveer.
Na primjer, možete omogućiti Googleovu uslugu lokacije za poboljšanje aplikacija temeljenih na lokaciji na svojem uređaju. Ako upotrebljavate Googleovu uslugu lokacije, vaš uređaj šalje informacije o obližnjim Wi-Fi pristupnim točkama (primjerice, MAC adresu i jakost signala) i mobilnim odašiljačima Googleu radi lakšeg određivanja vaše lokacije. Google usluge lokacije možete omogućiti putem postavki uređaja.
  www.amt.it  
If you use Google’s Location Service, your device sends information about nearby Wi-Fi access points (like MAC address and signal strength) and mobile phone masts to Google to help determine your location.
Par exemple, vous pouvez activer les services de localisation de Google pour optimiser les applications géo-dépendantes sur votre appareil. Si vous faites appel à ces services, votre appareil nous envoie des informations concernant les points d'accès WiFi (telles que l'adresse MAC et la force du signal) et les antennes-relais qui se trouvent à proximité pour nous permettre de déterminer votre position. Vous pouvez utiliser les paramètres de votre appareil pour activer les services de localisation de Google.
Sie können zum Beispiel den Google-Standortdienst aktivieren, um standortbezogene Apps auf Ihrem Gerät zu verbessern. Wenn Sie den Standortdienst von Google verwenden, sendet Ihr Gerät Informationen über nahe gelegene WLAN-Zugangspunkte, wie die MAC-Adresse und Signalstärke, und über nahe gelegene Mobilfunkmasten an Google, sodass Ihr Standort besser ermittelt werden kann. Den Google-Standortdienst können Sie in den Einstellungen Ihres Geräts aktivieren.
Por ejemplo, puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google para mejorar el funcionamiento de las aplicaciones de tu dispositivo basadas en la detección de la ubicación. Si utilizas los Servicios de ubicación de Google, tu dispositivo enviará información sobre puntos de acceso Wi-Fi (como la dirección MAC y la intensidad de la señal) y antenas de telefonía móvil a Google para ayudar a determinar tu ubicación. Puedes habilitar los Servicios de ubicación de Google mediante los ajustes del dispositivo.
  www.skype.com  
Various non-visual representations of letters are not considered separate scripts - most known are Braille, tactile writing composed of raised bumps, which should be felt by touch (used by visually impaired people); International maritime signal flags, where the letters are represented by various flags; Morse code, where the letters are represented by "dots" and "dashes", either by tones, flashes or beeps; or computer encodings, where the characters are represented in purely abstract way as a sequence of bits.
Les différentes représentations non visuelles des lettres ne sont pas considérées comme des systèmes d’écriture à part entière. Les plus connus sont le braille, une écriture tactile composée de bosses que l’on peut sentir au toucher (utilisé par les malvoyants) ; le code international des signaux maritimes, dans lequel les lettres sont représentées par des drapeaux ; le morse, qui représente les lettres par des « points » et des « tirets », au moyen de sons, de flashs ou de bips ; ou les codages informatiques, dans lesquels les caractères sont représentés de manière abstraite par des séquences de bits.
Verschiedene nichtvisuelle Darstellungen von Buchstaben werden nicht als eigene Schriftsysteme betrachtet. Die bekanntesten sind Braille, eine tastbare Schrift aus erhabenen Punkten, die durch Berührung erfühlbar sein sollten (von sehbehinderten Menschen verwendet); das internationale Flaggenalphabet in der Schifffahrt, worin die Buchstaben durch verschiedene Flaggen wiedergegeben werden; der Morse-Code, der die Buchstaben durch "Punkte" und "Striche" in Form von Tönen, Lichtblitzen oder Piepsern darstellt; oder Computercodes, in denen die Zeichen in rein abstrakter Form als Abfolge von Bits wiedergegeben werden.
  171 Résultats www.spellmanhv.com  
With respect to any audiovisual Program (i.e. where a visual image is Broadcast with an accompanying audio signal) in which You use the Skype Software or include a video depiction of the Skype Software, the following requirements apply:
4.2 Programmes audiovisuels. Concernant tout programme audiovisuel (autrement dit, un programme dans lequel une image visuelle est diffusée et s'accompagne d'un signal audio) dans lequel vous utilisez le logiciel Skype ou incluez une représentation vidéo du logiciel Skype, les conditions suivantes sont applicables :
4.2 Audiovisuelle Programme. Die folgenden Auflagen gelten für audiovisuelle Programme (d. h. die Übertragung eines visuellen Bildes mit begleitendem Audiosignal), bei denen Sie die Skype-Software oder eine Videodarstellung der Skype-Software verwenden:
4.2 Programas audiovisuales. En aquellos Programas audiovisuales (es decir, donde se realiza la Difusión de imágenes visuales junto con señales de audio) en los que Usted usa el Software de Skype o incluye la emisión de un video del Software de Skype, regirán los siguientes requisitos:
4.2 Programmi audiovisivi. Per tutti i programmi audiovisivi (che prevedono cioè la trasmissione di immagini con relativo segnale audio) nei quali usi il software Skype o includi immagini video del software Skype, sono previsti i seguenti requisiti:
An electron tube that converts visible light into an electrical signal.
Un tubo electrónico que convierte la luz visible en una señal eléctrica.
Электронно-лучевая трубка, преобразующая видимый свет в электрический сигнал.
  www.gaiker.es  
Miniaturisation and adaptation of biological identification procedures: preparation of the sample, extraction and amplification of the signal.
Miniaturización y adaptación de procedimientos biológicos de identificación: preparativa de la muestra, extracción y amplificación de la señal
Identifikazio-prozedura biologikoak miniaturizatzea eta egokitzea: lagina prestatzea, erauztea eta seinalea anplifikatzea
  6 Résultats www.alliance-press.kg  
If the drop off is at the end of the video, add a call to action with your end cards. Use companion banners as extra brand signal.
Si el descenso se produce al final del vídeo, usa las tarjetas finales para incluir una llamada a la acción. Utiliza banners complementarios como señal de marca adicional.
Если снижение приходится на конец видео, добавьте конечную доставку с призывом к действию. Ещё стоит добавить несколько баннеров такого же содержания.
  21 Résultats eps.ua.es  
Physics, Systems Engineering and Signal Theory
Física, ingeniería de sistemas y teoría de la señal
Física, enginyeria de sistemes i teoria del senyal
  16 Résultats smmnet.com  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  3 Résultats www.tsimer-israel.com  
The nonlinear fundamental response from contrast agent is much stronger than its harmonic responses and is a significant addition to the detected higher order harmonic responses. Current techniques cannot isolate the nonlinear fundamental signal.
La risposta fondamentale non-lineare da parte del mezzo di contrasto è più forte della sua stessa risposta armonica ed è una aggiunta significante alla più elevata risposta armonica possibile. Le tecnologie correnti non sono in grado di isolare il segnale fondamentale non-lineare. Il CCPS invece usa tale segnale.
La resposta fonamental no lineal per part del medi de contrast és més forta que la seva mateixa resposta harmònica i suposa un increment significant a la resposta harmònica més elevada possible. Les tecnologies corrents són incapaces d'aïllar el senyal fonamental no lineal. El CCPS, en canvi, utilitza aquest senyal.
  16 Résultats www.la-reserve.info  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  18 Résultats therepopulation.com  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  12 Résultats www.contec.pl  
To signal the presence of just 5 kilometers Morronese the Hermitage of the Abbey of Pope Celestine V and the archaeological area of the Sanctuary of Hercules Quirino.
Pour signaler la présence de seulement 5 kilomètres Morronese l'ermitage de l'abbaye du pape Célestin V et la zone archéologique du sanctuaire d'Hercule Quirino.
Um die Anwesenheit von nur 5 Kilometer Morronese die Eremitage der Abtei von Papst Coelestin V. und der archäologischen Zone von der Wallfahrtskirche von Hercules Quirino signalisieren.
  3 Résultats www.samoswine.gr  
Instruction pointer, method or function names, signal data, pointer registers and information about the loaded binary images
Pointeur d'instruction, noms de méthodes ou de fonctions, données de signaux, registres de pointeurs et informations au sujet des images binaires chargées
Befehlszeiger, Methoden- oder Funktionsnamen, Signaldaten, Zeigerregister und Informationen über die geladenen Binärdateiabbilder
  16 Résultats www.pesalia.com  
STANDARD FREQUENCY AND TIME SIGNAL-SATELLITE
FRÉQUENCES ÉTALON ET SIGNAUX HORAIRES PAR SATELLITE
STANDAARDFREQUENTIES EN -TIJDSSIGNALEN VIA SATELLIET
  6 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
The vessel Nostromo receives an SOS signal from a planet which seems not be inhabited. But when they come back, the take with them strange eggs.
Le vaisseau spatial Nostromo reçoit un message d'urgence d'une planète qui semble être morte. Mais après les recherches, ils emportent des oeufs étranges.
  support.saphe.dk  
At the first drops of urine a signal is sent to the receiver (which can be placed on a night table) and the alarm goes off (sound + flashlight).
Dès les premières gouttes d’urine, un signal est envoyé au récepteur qui se trouve sur la table de nuit: l’alarme est activée (sonnerie + lumière clignotante).
Al momento dell’uscita delle prime gocce di urina, il trasmettitore invia un segnale al ricevitore, che si trova sul comodino: l’allarme è attivato (suoneria + luce lampeggiante).
  173 Résultats www.haro-teppiche.de  
Signal Analysers
Signalanalysatoren
SignalCalc 动态信号分析仪
  10 Résultats atoll.pt  
The rooms are all equipped with bathroom, air-conditioning, TV, fridge ragiunte signal from WiFi-Internet.
Les chambres sont toutes équipées de salle de bains, air conditionné, TV, réfrigérateur ragiunte signal de WiFi-Internet.
Die Zimmer sind alle mit Bad, Klimaanlage, TV, Kühlschrank ragiunte Signal von WiFi-Internet.
  12 Résultats www.cestfacile.eu  
Additional studies highlighted the relationship between GSR signal and some mental states, such as stress, drowsiness and engagement.
Otros estudios han destacado la relación entre la señal GSR y algunos estados mentales, como por ejemplo estrés, cansancio y compromiso.
Ulteriori studi hanno evidenziato la relazione tra il segnale GSR e alcuni stati mentali, come stress, stanchezza e coinvolgimento.
  5 Résultats strajk.eu  
When searching for the "WiFi GO" Wi-Fi signal, one would find two SSIDs, "wifigo" and "wifigo-s". The differences between the two are as follows:
當大家搜尋「WiFi任我行」的Wi-Fi信號時,將會見到“wifigo”及“wifigo-s”兩個無線局域網的名稱(SSID),使用者可自行選擇接入,而兩者的主要分別如下:
  20 Résultats www.sulzer.com  
Basic measurement techniques and signal analysis
Grundlegende Messtechniken und Signalanalyse
  59 Résultats tokyo28soba.tokyo  
Function test of the signal chain
Funktionsprüfung der Meldekette
  2 Résultats sacosdelatlantico.com  
The Mobile Communication Research Group belongs to the Department of Signal Theory and Communications of the UPC. At present it focuses its main activity on the area of Mobile Communications where it is active in developing research work by means of both private and public funded projects.
El Grupo de Investigación en Comunicaciones Móviles pertenece al Departamento de Teoría de la Señal y Comunicaciones de la UPC. En la actualidad centra su actividad principal en el área de las comunicaciones móviles en el que está activo en el desarrollo de trabajos de investigación por medio de proyectos financiados públicos y privados.
El Grup de Recerca en Comunicacions Mòbils pertany al Departament de Teoria del Senyal i Comunicacions de la UPC. En l'actualitat centra la seva activitat principal en l'àrea de les comunicacions mòbils on està actiu en el desenvolupament de treballs de recerca per mitjà de projectes públics i privats finançats
  2 Résultats www.pipa.be  
Instruction pointer, method or function names, signal data, pointer registers and information about the loaded binary images
Der Ton zwischen der spanischen Regierung und den katalanischen Separatisten ist gereizt. Manche meinen, es drohe ein «Zugzusammenstoss».
  5 Résultats www.chipworks.com  
ICWorks Browser offers a bidirectional cross-probing capability between the two views, so that once you identify a specific area of interest, you can follow a signal path, drill down, toggle views, and discover exactly what’s going on in terms of design, structure, and functionality.
ICWorks Browser는 양방향 두 가지 보기(view) 사이에서 cross-probe할 수 있는 기능을 제공하므로, 관심 있는 부분을 파악한 다음에는 신호의 경로(signal path)를 따라가거나, 드릴 다운 (Drill Down) 하거나, 보기 전환(toggle views)이 가능하며, 설계와 구조, 기능을 정확히 발견할 수 있습니다.
  dimensionfxmedia.com  
An alarm signal is sent together with vehicle real time position to the control centre and 112 (optionally it may be redistributed to companions from there)
Un signal d'alarme, associé à la position en temps réel du véhicule, est envoyé à la centrale et au 112 (en option, il peut être de là relayé aux collègues)
An das Kontrollzentrum und 112 (von wo es auf Wunsch an die Kollegen verteilt werden kann) wird zusammen mit der Fahrzeugposition in Echtzeit ein Alarmsignal ausgegeben.
Se manda una señal de alarma, juntos con la posición en tiempo real del vehículo, al centro de control y 112 (opcionalmente pudiéndose desde allí redistribuir a los compañeros)
  42 Résultats www.gotindianporn.com  
Different signal sources can be combined. Due to the isochronous measurement, causal relations can be detected and understood also in complex and distributed systems.
Plusieurs sources de signaux peuvent être combinées. Par ailleurs, les mesures isochrones permettent de relever et comprendre les liens de causalité, y compris dans des systèmes complexes et distribués.
Dabei können unterschiedlichste Signalquellen gemischt werden. Durch die isochrone Messung können kausale Zusammenhänge auch in komplexen verteilten Systemen erkannt und verstanden werden.
È possibile combinare diverse fonti di segnale. Grazie alla misurazione in sincrono, è possibile rilevare e comprendere relazioni causali anche in sistemi complessi e distribuiti.
  17 Résultats millenniumindicators.un.org  
4693 - Electrical equipment n.e.c. (including electro-magnets; permanent magnets; electro-magnetic couplings; clutches and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators; and apparatus for electro-plating, electrolysis or electrophoresis)
4693 - Appareils électriques n.c.a. (y compris les électro-aimants; les aimants permanents; les accouplements, les embrayages, les variateurs de vitesse et les freins, électromagnétiques; les têtes de levage électromagnétiques, les accélérateurs de particule; les générateurs de signaux et les appareils de galvanotechnique, électrolyse ou électrophorèse)
4693 - Equipo eléctrico n.c.p. (incluso electroimanes; imanes permanentes; acoplamientos electromagnéticos; embragues y frenos; cabezas electromagnéticas para máquinas elevadoras; aceleradores eléctricos de partículas; generadores eléctricos de señales; y aparatos de galvanoplastia, electrolisis o electroforesis)
  23 Résultats www.ethosfund.ch  
As a comparison, in November 2006, a similar initiative required Cisco Systems to report on its human right policy. 29% of votes cast supported this resolution, being an important signal to the company.
Ethos appelle les investisseurs à soutenir largement ces résolutions. A titre de comparaison, une initiative similaire demandait à en novembre 2006 à Cisco Systems de produire un rapport sur ses activités dans les pays à régime répressif. Cette résolution avait recueilli 29% des voix des actionnaires, ce qui est un signal important pour la société.
Ethos ruft die Anleger auf, die beiden Anträge zu unterstützen. Eine ähnliche Initiative verlangte im November 2006 von Cisco Systems, einen Bericht über die Aktivitäten des Unternehmens in Ländern mit repressiven Regimes zu erstellen. Dieser Antrag wurde von den Aktionärinnen und Aktionären mit einem Stimmenanteil von 29% unterstützt und gab somit dem Unternehmen ein deutliches Signal.
  15 Résultats si.ua.es  
It will be necessary to send signal from a computer simultaneously with the video and audio signal? This is necessary to know beforehand to prepare the team and also try it with the other participants.
¿Va a ser necesario el envio de señal desde un ordenador de forma simultánea a la señal de vídeo y audio ? Esto es necesario saberlo con anterioridad para preparar el equipo y además probarlo con el resto de participantes.
¿Va a ser necessari l'envio de senyal des d'un ordinador de forma simultània al senyal de vídeo i àudio ? Açò és necessari saber-ho amb anterioritat per a preparar l'equip i a més provar-ho amb la resta de participants.
  23 Résultats www.yissai.com  
Signal Analyzers
Sources de bruit
Probadores de cables
Rilevatori di errore
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow