eet – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'521 Results   425 Domains   Page 10
  6 Hits www.mtb-check.com  
  7 Hits ultimatecustomcabinets.com  
Ze leren, het voer adequaat te doseren, ze zien dus wanneer hun vissen genoeg gegeten hebben en ook of ze het lekker vinden en het hun goed doet. In de loop der tijd worden zij op het gebied van de voeding profs - welke vis eet graag welk voer en wat eten garnalen?
The children observe the interesting behavior of the various inhabitants, they take care of them and keep their environment clean. However, the kids develop an understanding of their animals especially by feeding them daily. They learn dosing the food appropriately and thus will see when their fish have eaten enough and also whether they like the taste and if it is good for them. Furthermore, they will become feeding professionals over time – which fish prefers which food, and what do shrimps eat?
Les petits observent le comportement intéressant des différents occupants, ils s'occupent d'eux et maintiennent leur environnement propre. Mais les enfants ne développent une véritable entente avec leurs animaux qu'en les nourrissant quotidiennement. Ils apprennent à doser correctement l'aliment et voient alors quand leurs poissons ont suffisamment mangé, mais également s'ils apprécient l'aliment et s'il leur fait du bien. De plus, avec le temps, ils deviennent de véritables professionnels question alimentation – quel poisson préfère quel aliment et que mangent les crevettes ?
Los pequeños observan el interesante comportamiento de los versátiles habitantes, cuidan de ellos y mantienen su entorno limpio. No obstante, sobre todo es con la alimentación diaria con lo que los niños desarrollan la intuición correcta respecto a los animales. Aprenden a dosificar el alimento correctamente y, por lo tanto, ven cuándo los peces han comido suficiente y si les gusta y les beneficia. Además, con el tiempo se convierten en expertos sobre el tema de la alimentación: ¿qué pez prefiere qué tipo de comida y qué comen las gambas?
I piccoli osservano l'interessante comportamento dei vari abitanti, si occupano di loro e mantengono pulito il loro ambiente. I bambini tuttavia sviluppano una sensibilità nei confronti dei loro animali soprattutto attraverso l'alimentazione giornaliera. Essi imparano a dosare il cibo nel modo adeguato, vedono inoltre quando i loro pesci hanno mangiato a sufficienza e anche se il cibo gli piace e gli fa bene. Oltre a ciò, essi col tempo diventano esperti in fatto di alimentazione – quale cibo preferisce un determinato pesce e cosa mangiano i gamberi?
Os pequenos observam o interessante comportamento dos versáteis habitantes, cuidam deles e mantêm limpo o seu ambiente. No entanto, é sobretudo com a alimentação diária que as crianças desenvolvem a intuição em relação aos animais. Aprendem a usar o alimento na dosagem correcta e, portanto, vêem quando os peixes comeram o suficiente, se gostam do alimento e se lhes faz bem. Além disso, com o tempo tornam-se especialistas sobre o tema da alimentação: qual peixe prefere qual tipo de comida e o que é que comem os camarões?
  2 Hits www.aatc.tw  
Eet geen junkfood en snacks met veel vet. Suiker en zout domineren onze tussendoortjes. Als u de maaltijden goed indeelt, hebt u geen hongergevoel en beperkt u de schade door het eten van tussendoortjes.
Cut out the rubbish, snacks high in fat, sugar and salt dominate our eating between meals. If you get the meals right you won’t be hungry and you will save the damage that is done eating rubbish between meals.
  3 Hits brazai.com  
Tijdens het ‘gecostumeerd bal’ dat altijd onderdeel uitmaakt van de voorlezing van de troonrede door Koningin Beatrix (die inmiddels één dag per week geen vlees meer eet en beloofd heeft geen foie gras meer te serveren … Continue Reading
This week in the Netherlands it was “Prinsjesdag”, the day of the Queen’s annual speech to the country from the throne and the presentation of the budget for the next year in the Lower House. During the ‘costume ball’ which is a traditional part of the speech from the throne held by Queen Beatrix (who … Continue Reading
Diese Woche war Prinsjesdag, die festliche Eröffnung des niederländischen Parlaments mit der Beratung über den Haushalt des nächsten Jahres. Während “des Kostümballs”, immer Teil der Verlesung der Thronrede von Königin Beatrix (übrigens isst sie inzwischen ein Tag pro Woche kein Fleisch mehr und wird bei ihren Banketten kein -foie gras- mehr serviert), hat meine Kollegin … Continue Reading
Esta semana fue Prinsjesdag (día de los Principitos) se trató el presupuesto para el año próximo en la Segunda Cámara. Durante el ‘baile de disfraces’ que siempre forma parte de la lectura del discurso del trono por la Reina Beatriz (entretanto ella dejó de comer carne un día a la semana y prometió no servir … Continue Reading
  17 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Verwacht een goede maaltijd en een uniek uitzicht op Nederland, want je zult reizen van Amsterdam naar Den Haag en terug. Een geweldige eet ervaring in een unieke setting. Stap aan boord van de trein en laat je verwennen op de Dinner Train!
Expect a good meal and a unique view of Holland, for you will navigate from Amsterdam to The Hague and back. A great dining experience in a unique setting. Board the train and be pampered properly on the Dinner Train!
  5 Hits hqmatureasses.com  
En ik zal tot mijn ziel zeggen: Ziel! Gij hebt vele goederen, die opgelegd zijn voor vele jaren, neem rust, eet, drink, wees vrolijk. Maar God zeide tot hem: GIJ DWAAS! IN DEZE NACHT ZAL MEN UW ZIEL VAN U AFEISEN; hetgeen gij bereid hebt, wiens zal het zijn?
Ερχόμαστε σε αυτόν τον κόσμο και φεύγουμε χωρίς να έχουμε τίποτα, εκτός από την ψυχή μας. Έχει ειπωθεί: “μία μεγάλη ευθύνη του ανθρώπου στη ζωή είναι να γίνουν οι απαραίτητες ρυθμίσεις για να είναι η πολύτιμη ψυχή του ασφαλής και ευτυχής στην αιωνιότητα Τίποτα άλλο - ΤΙΠΟΤΑ ΑΛΛΟ – δεν είναι τόσο σημαντικό όσο αυτό!” Η ημέρα της Κρίσεως έρχεται και όλοι θα κριθούμε ενώπιον του Θεού.
  4 Hits blog.friendlyrentals.com  
"Eet gevarieerd, dan krijg je voldoende vitamines en mineralen binnen". Dit bekende advies geldt helaas niet voor vitamine D. Deze vitamine, van belang voor onder meer het immuunsysteem en de botten, is niet in voldoende mate aanwezig in onze voeding.
"Eat a varied diet and you will receive enough vitamins and minerals". This well-known advice unfortunately does not apply to vitamin D. This vitamin, which is important for the immune system and for the bones, among others, is not present to a sufficient degree in our diet. Vitamin D is chiefly produced when the skin is exposed to the sun's UVB rays.
« Mangez de façon variée, de cette manière vous absorberez suffisamment de vitamines et de minéraux. » Malheureusement, ce conseil bien connu n'est pas valable pour la vitamine D. Cette vitamine qui, entre autres, est importante pour notre système immunitaire et pour nos os, n'est pas suffisamment présente dans notre alimentation. La vitamine D est produite notamment quand notre peau est exposée aux rayons UVB du soleil.
"Abwechslungsreich essen, dann nehmen Sie ausreichend Vitamine und Mineralien zu sich". Diese bekannte Empfehlung gilt leider nicht für Vitamin D. Dieses Vitamin, das u.a. für das Immunsystem und die Knochen wichtig ist, kommt nicht in ausreichendem Maße in unserer Ernährung vor. Vitamin D wird vor allem synthetisiert, wenn die Haut den UVB-Strahlen der Sonne ausgesetzt wird.
  www.aquarium-museum.ulg.ac.be  
Prijs staat niet altijd gelijk aan kwaliteit. Dat is een ding wat vast staat. Daarom hebben wij een aantal restaurants in verschillende prijsklasse geselecteerd waar je heerlijk kunt dineren. Eet smakelijk! meer...
The City of Arts and Science in Valencia will again play host to one of Spain’s most important tennis tournaments, the Valencia Open 500. Bringing together some of the world’s best players the tournament will take place from the 19th to the 27th of October 2013. more ...
La grande cité des sciences et des arts, avec la collaboration de la Galerie Ferrari, accueillera le 10 juin la fantastique exposition italienne Ferrari. plus ...
La Ruta Sorolla empieza en la casa natal del artista, en las inmediaciones de la Lonja de la Seda, llevándonos después a varios puntos de interés que inspiraron su arte. más ...
Die territoriumgebonden, alleenlevende of in kleine groepen levende haai voedt zich in hoofdzaak met kleine vissen en ongewervelde dieren (kleine tandbaarzen, harders, doktersvissen, inktvissen, pijlinktvissen, garnalen...). Net zoals alle andere haaien eet hij nu en dan kadavers.
De taille moyenne, cet animal atteint approximativement 1,60 m de long à l'âge adulte. Solitaire ou vivant en petits groupes, ce requin territorial se nourrit essentiellement de petits poissons et d'invertébrés (petits mérous, mulets, poissons-chirurgiens, poulpes, calmars, crevettes.). Et, comme tous les requins, il complète quelquefois son régime alimentaire de charognes.
  17 Hits domaine-eugenie.com  
Er zijn veel plaatsen voor een goede maaltijd in Seminyak, maar in het geval van een plotseling verlangen naar een snack, de keuken is volledig uitgerust met een koelkast, waterdispenser, magnetron, oven, fornuis, fruitpers, eet- en kookgerei.
Les endroits où prendre un bon repas ne manquent pas à Seminyak, mais en cas de petite faim inopinée ou au milieu de la nuit, la cuisine est entièrement équipée avec un frigo, une fontaine à eau, un four à micro-ondes, un four, une cuisinière, une centrifugeuse et tous les ustensiles nécessaires pour cuisiner et dîner.
A Seminyak potrete approfittare dei numerosi ristoranti, ma in ogni caso la cucina della villa è completamente attrezzata con frigorifero, dispensa d'acqua, forno a microonde, un forno, stoviglie, spremiagrumi e tutti gli utensili necessari per cucinare e mangiare.
Vila ini memang berjarak dekat dengan berbagai tempat makan di Seminyak. Namun jika tiba-tiba Anda membutuhkan makanan tengah malam, Anda dapat memanfaatkan perabotan canggih di. dapur Vila Metana. Kulkas, dispenser, microwave, oven, kompor, juicer serta perlengkapan makan tersedia disini. Tetapi jangan lupa untuk menyiapkan bahan-bahannya terlebih dahulu.
  2 Hits monaco-securite.mc  
Omdat de meeste specialisten niet het stanpunt bezigen dat dieet of voeding enige invloed op kanker of het afweersysteem kan hebben. De orthomoleculaire gedachte daarentegen is: je bent in ieder geval deels wat je eet.
Because most specialists do not think that diet or food has any influence on cancer or the immune system. The orthomolecular view, on the other hand, is: you are (at least partly) what you eat.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
  4 Hits restrain.eu.com  
Spreek met een ander lid af om samen bij Los Bosques de Palermo of El Rosedal wat “mates” te drinken, een traditioneel Argentijns drankje. En geniet vervolgens van een wandeling door Jardín Japonés. Eet daarna wat bij Puerto Madero - met een spectaculair uitzicht van de stad. Sluit af met een knallend feest in Esperanto of Kika.
Want to meet someone for a few “mates” (the traditional Argentinean hot drink) at Los Bosques de Palermo or El Rosedal, with a detour through the Jardín Japonés? (Don’t forget your camera!) Afterwards enjoy a feast with a great view in Puerto Madero, and dance the night away at Esperanto or Kika. At the end of the weekend, why not wonder around the colorful houses of Caminito, or enjoy an artisan day at San Telmo? Join today to start chatting and meeting new people!
Търсиш готини хора за парти в Буенос Айрес, нова любов или просто някого, с когото да поговориш? Трябва ти Hot or Not. Това е една от най-големите социални мрежи за запознанства в света и намирането на хора в околността е лесно. Искаш да се срещнеш с някого за по няколко “mates” в Los Bosques de Palermo или в El Rosedal, с леко отклонение към Jardín Japonés? (Не си забравяй фотоапарата!) След това се насладете до насита на гледките в Puerto Madero, и танцувайте цяла нощ в Esperanto или Kika. В края на седмицата, защо не се разходите по пъстрите улици на Caminito, или не се потопите в занаятчийската атмосфера на San Telmo? Ела още днес и започни да си говориш с готини хора от околността!
Hledáte nějaké pohodové lidičky na párty v Buenos Aires, novou lásku nebo jen někoho na příjemný pokec? Hot or Not má to, co hledáte. Je to jedna z největších společenských sítí k seznamování a poznávání nových lidí ve vašem okolí. Chcete s někým zajít na pár skleniček ¨mates¨ v Los Bosques de Palermo nebo v El Rosedal, se zajížďkou přes Japonés Jardín? (Nezapomenout foťák!) A potom si můžete užít hostinu s překrásným výhledem na Puerto Madero, protancovat noc v Esperanto nebo Kika. Ke konci víkendu si můžete užít pestrobarevné domy v Camanitu, nebo prožít řemeslnický den v San Telmo! Přidejte se ještě dnes a začněte hned chatovat a poznávat nové lidi!
Szívesen találkoznál valakivel, akivel elfogyaszthatsz néhány hagyományos argentin mate teát a Los Bosques de Palermoban vagy az El Rosedalban, egy kis kitérővel a Jardín Japones, a tradicionális Japánkert felé? (Ne felejtsd otthon a fényképezőgéped!) Ezután vacsorázzatok egyet a lenyűgöző Puerto Maderora néző kilátásban gyönyörködve, majd táncoljátok át az éjszakát az Esperanto vagy a Kika klubban. A hétvégén pedig kiránduljatok Caminito színes házai között, vagy vegyetek részt kézműves napon San Telmoban. Csatlakozz még ma, hogy minél hamarabb elkezdhesd a csevegést és az ismerkedést!
Letar du efter coola människor att festa med, en ny kärlek eller bara någon att chatta med i Buenos Aires? Hot or Not har vad du är ute efter. Det är ett av de största sociala nätverken för att hitta dejter och träffa nya människor i ditt område. Träffa upp någon för ett par "mates" (en traditionell argentinsk dryck) på Los Bosques de Palermo eller El Rosedal med en omväg genom Jardin Japones. (Glöm inte kameran!) Njut av den fantastiska utsikten i Puerto Madero, och dansa hela natten på Esperanto eller Kika. I slutet av helgen, varför inte strosa runt de färgglada husen Caminito, eller njuta av en dag på San Telmo? Bli medlem idag för att börja chatta och träffa nya människor!
Bueno Aires‘te parti için hoş insanlar, yeni bir aşk yada sadece sohbet için birilerini mi arıyorsun? Aradığın şey Hot or Not’da … Hot or Not çevrendeki insanlarla buluşmak ve tanışmak için en büyük sosyal ağlardan birisidir. Los Bosques de Palermo yada or El Rosedal ‘da biraz “mates”(geleneksel Arjantin sıcak içeceği) içmek için birilerini mi yada Jardín Japonés E doğru dolambaçlı bir yol mu arıyorsun?(kameranı sakın unutma!). Sonra Puerto Madero‘nun muhteşem manzarası eşliğinde kendine bir ziyafet ver ve sabaha kadar Esperanto yada Kika’da dans et. Hafta sonunda Caminito’nun renkli evlerini dolaşmaya yada esnaflar gününde San Telmo’da eğlenmeye ne dersin? Yeni insanlarla sohbet ve tanışmak için bugün Hot or Not'ya katıl!
  16 Hits apnature.org  
Canadian Resort Veracruz is een appartementencomplex dat een wellnesscentrum, een buitenzwembad, een speelplaats voor kinderen en directe toegang tot het strand biedt. Het appartement is uitgerust met airconditioning, een keuken met een koelkast, een kookplaat en een magnetron, een eet- en zithoek, plus een badkamer met een douche.
Canadian Resort Veracruz is an apartment complex that offers a spa centre, outdoor pool, children’s playground and direct access to the beach. The apartment is equipped with air conditioning, kitchen with fridge, hob and microwave, dining and seating areas, plus a bathroom with shower. It features 2 double bedrooms. A safety deposit box and ironing appliances are also available. The on-site restaurant serves seafood dishes. Other activities that Canadian Resort Vancouver has available are table tennis, pool table, games room and a temazcal. The property can also help organize kayak and sport fishing tours. The Poza Rica central bus station is 15 minutes’ drive away, and the port of Veracruz can be reached in a 2-hour drive.
Le Canadian Resort Veracruz est un complexe d'appartements qui vous propose un spa, une piscine extérieure, une aire de jeux pour enfants et un accès direct à la plage. Les logements sont équipés de la climatisation, d'une cuisine munie d'un réfrigérateur, de plaques de cuisson, d'un four micro-ondes et de coins repas/salon, ainsi que d'une salle de bains pourvue d'une douche. Ils comportent aussi 2 chambres doubles. Un coffre-fort et du matériel de repassage sont également disponibles. Le restaurant sur place vous servira des plats de fruits de mer. Le Canadian Resort Veracruz compte par ailleurs une table de ping-pong, un billard, une salle de jeux et un temazcal. L'établissement pourra également vous aider à organiser des sorties de pêche sportive et en kayak. La gare routière centrale de Poza Rica se trouve à 15 minutes de route et le port de Veracruz est à 2 heures en voiture.
Das Canadian Resort Veracruz ist ein Apartmentkomplex mit einem Wellnesscenter, einem Außenpool, einem Kinderspielplatz und direktem Zugang zum Strand. Die klimatisierten Apartments verfügen jeweils über eine Küche mit einem Kühlschrank, einem Kochfeld und einer Mikrowelle, einen Ess- und Sitzbereich sowie ein Bad mit einer Dusche. Die Unterkünfte umfassen jeweils 2 Schlafzimmer mit Doppelbett. Ein Safe und ein Bügeleisen/-brett sind ebenfalls vorhanden. Das hoteleigene Restaurant serviert Ihnen Fischgerichte und Meeresfrüchte. Im Canadian Resort Vancouver können Sie sich beim Tischtennis, Billard oder im Spielezimmer vergnügen. Im Temezcal, einem für den mittelamerikanischen Raum typischen Dampfbad, können Sie entspannen. Die Mitarbeiter in der Unterkunft sind Ihnen gerne bei der Organisation von Kajak- oder Sportangeltouren behilflich. Zum zentralen Busbahnhof in Poza Rica gelangen Sie nach 15 Autominuten. Der Hafen von Veracruz ist 2 Autostunden entfernt.
El complejo de apartamentos Canadian Resort Veracruz ofrece acceso directo a la playa y alberga un centro de spa, una piscina al aire libre y una zona de juegos infantil. El apartamento tiene aire acondicionado, cocina con nevera, fogones y microondas, zona de estar, zona de comedor y baño con ducha. También incluye 2 dormitorios dobles, caja fuerte y utensilios de planchado. El restaurante del establecimiento sirve platos de marisco. El Canadian Resort Vancouver cuenta con sala de juegos, baño de vapor tradicional, ping pong y billar, y se pueden organizar excursiones en piragua y actividades de pesca deportiva. La estación central de autobuses de Poza Rica está a 15 minutos en coche y el puerto de Veracruz, a 2 horas en coche.
  www.cdt.europa.eu  
Hier zijn een paar tips om je te verzekeren van succes. Een dag van yoga start de avond tevoren. Eet geen zware maaltijden in de avond. Doe positieve indrukken op voordat je naar bed gaat. Ga op tijd naar bed.
Here are few tips to help ensure success. A day of yoga already starts the evening before. Don’t eat heavy meals in the evening. Take in positive impressions before going to bed. Go to bed on time. Before you start your practice in the morning, drink a glass of warm water, brush your teeth and clean your tongue. To help you breathe more deeply and freely, clear the nasal passages with Jala Neti (nasal cleansing with warm salt water).
Voici quelques précieux conseils afin que vous soyez certains d'y parvenir : la journée du Yogi se prépare la veille. Ne mangez pas trop lourd. Allez vous coucher sur des impressions positives. Couchez-vous tôt. Le matin, avant de pratiquer, buvez un verre d'eau chaude. Nettoyez vos dents et votre langue. Afin de respirer plus librement, effectuez un bain de nez par Jala Neti (douche nasale à l'eau salée tiède).
Und damit Sie es auch wirklich schaffen, vorab noch ein paar wertvolle Tipps: Der Yogatag beginnt bereits am Abend vorher: Essen Sie nichts Schweres mehr. Nehmen Sie vor dem Einschlafen positive Eindrücke auf. Gehen Sie rechtzeitig zu Bett. Am Morgen vor der Yogapraxis gilt: Trinken Sie ein Glas warmes Wasser. Reinigen Sie Zähne und Zunge. Um freier und tiefer atmen zu können, spülen Sie Ihre Nasenwege mit Jala Neti (Nasenspülung mit warmem Salzwasser).
Aquí tienes unos cuantos trucos para asegurarte el éxito. Un día de yoga comienza la noche anterior. No tomes cenas pesadas. Intenta recibir impresiones positivas antes de acostarte. Ve a la cama a tiempo. Antes de que comiences tu práctica en la mañana, bebe un vaso de agua caliente, cepilla tus dientes y limpia tu lengua. Para ayudar a que tu respiración sea más profunda y fluida, limpia las fosas nasales con Jala Neti (ducha nasal con agua salada).
Ecco qualche consiglio che può aiutarvi ad avere successo in questa impresa. Un giorno di yoga inizia già dalla sera prima. Non fate una cena pesante, cercate di assorbire immagini positive prima di coricarvi. Andate a letto all’ora stabilita. La mattina, prima di iniziare la pratica, bevete un bicchiere di acqua tiepida, spazzolatevi i denti e pulitevi la lingua. Per aiutarvi a respirare più profondamente e liberamente, pulite le vie nasali con il jala neti (pulizia del naso con acqua salata tiepida).
  6 Hits www.nordoutlet.com  
Ik loop gemiddeld 1 duurloop per week. Ik eet en drink nog altijd alles, maar tijdens een duurloop van 20 tot 25 kilometer verbrand ik al gauw 2.000 calorieën. Dan mag je al eens lekker eten en een extra dessertje nemen.
Niels: I started training in April. In the last two weeks before the marathon I will try to recover and I will try to consume as many carbohydrates as I can. In the last days before the marathon I will even drink special carbohydrate shakes.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
U kunt de dag goed beginnen met een vers ontbijt. Op nog geen 5 minuten rijden van B&B Het verhaal vindt u verschillende eet- en drinkgelegenheden. Het treinstation Wijgmaal ligt op 6 minuten rijafstand en het is 1,8 km naar het treinstation Wezemaal.
B&B Het Verhaal In zentraler Lage zwischen den Städten Luven und Aarschot bietet Ihnen das Bed & Breakfast Het verhaal Unterkünfte mit kostenfreiem WLAN und Privatparkplätzen. Darüber hinaus erwarten Sie Leihfahrräder und ein Garten. Die Unterkünfte sind alle mit einem Tisch und Massivholzböden eingerichtet. Im Gemeinschaftsbad erwarten Sie eine Badewanne, ein WC, kostenfreie Pflegeprodukte und ein Bademantel. Die Zimmer verfügen über kostenloses Kaffee- und Teezubehör. Ein Frühstück wird morgens frisch für Sie zubereitet. Mehrere Speise- und Weinlokale liegen nicht weiter als 5 Fahrminuten vom Bed & Breakfast Het verhaal entfernt. Den Bahnhof Wijgmaal erreichen Sie nach 6 Fahrminuten und den Bahnhof Wezemaal nach 1,8 km. Das Zentrum von Leuven liegt 9,6 km vom B&B Het Verhaal entfernt, während Sie Aarschot nach 8,6 km erreichen. Brüssel, mit dem Atomium und dem Grand Place, erreichen Sie nach 30 Fahrminuten.
B&B Het Verhaal El B&B Het verhaal está situado un lugar céntrico, entre las ciudades de Lovaina y Aarschot, y ofrece alojamientos con conexión Wi-Fi y aparcamiento privado, ambos gratuitos. Hay servicio de alquiler de bicicletas y jardín. Los alojamientos están equipados con suelo de madera y escritorio, y las habitaciones incluyen baño compartido con bañera, aseo, artículos de aseo gratuitos y albornoz. Las habitaciones también cuentan con set de té y café de uso gratuito. Se sirve un desayuno recién preparado, y a 5 minutos en coche del B&B Het verhaal se pueden encontrar lugares en los que disfrutar de vinos y comida. La estación de tren Wijgmaal está a 6 minutos en coche y la estación de tren Wezemaal, a 1,8 km. Además, el centro de Lovaina se encuentra a 9,6 km del B&B Het verhaal, Aarschot está a 8,6 km y Bruselas, que alberga el Atomium y la Grand Place, se encuentra a 30 minutos en coche.
B&B Het Verhaal Situato in posizione centrale, tra le città di Lovanio e Aarschot, il B&B Het Verhaal offre sistemazioni con connessione wireless gratuita, il parcheggio libero, il noleggio di biciclette e il giardino. Tutte le unità presentano pavimenti in legno, scrivania, set per la preparazione di tè e caffè, e bagno in comune completo di vasca, servizi igienici, set di cortesia e accappatoi. Potrete iniziare la giornata con la prima colazione preparata al momento, mentre a 5 minuti di auto dal B&B Het Verhaal troverete numerose enoteche e ristoranti. A 6 minuti d'auto raggiungerete la stazione ferroviaria di Wijgmaal e a 1,8 km quella di Wezemaal. Dal B&B Het Verhaal arriverete inoltre in 9,6 km al centro di Lovanio e in 8,6 km ad Aarschot, mentre in 30 minuti d'auto potrete visitare Bruxelles, dove si trovano l'Atomium e la Grand Place.
  2 Hits www.madeira-live.com  
Het is tijd voor een eet- en drinkpauze op de San Miguel markt. Vanaf hier kunnen we verder lopen naar Plaza Mayor, waar we de 10 bogen kunnen zien die in de 16e eeuw zijn gebouwd en naar het oude plein met het standbeeld van Felipe III leiden.
Time to take a break to have a drink or some food at the popular San Miguel market. From here we can carry on walking to the Plaza Mayor where we can see the 10 archways built in the XVI century and that leads to the old square where you can view the equestrian statue of Felipe III in the centre. Cross the arch of the ‘cuchilleros’ to find the tourist area where many bars and restaurants of the Cava Baja are located.
Il est temps de faire une pause pour boire un verre ou manger au populaire marché de San Miguel. D’ici, nous pouvons continuer à marcher à la Plaza Mayor où nous pouvons voir les 10 arches construites au XVIème siècle et qui mène à l’ancienne place où vous pouvez voir la statut équestre de Felipe III dans le centre. Traversez l’arche des « cuchilleros » pour trouver la zone touristique où se trouvent beaucoup de bars et de restaurants de la Cava Baja.
Zeit für eine Pause, um auf dem populärenMarkt San Miguel etwas zu trinken oder zu essen. Von hier können wir zur Plaza Mayor laufen, wo wir die zehn Bogengänge besichtigen können, die im 16. Jahrhundert gebaut wurden und zu dem alten Platz führen, auf dem in der Mitte das Denkmal von Philipp III auf einem Pferd zu sehen ist. Laufen Sie durch den Bogen der „Cuchilleros”, um in die touristische Zone zu gelangen, wo sich viele Bars und Restaurants der Cava Baja befinden.
E’ il momento di fare una pausa, bere un drink e mangiare qualcosa al famosissimo mercato di San Miguel. Da qui possiamo proseguire verso Plaza Mayor dove possiamo ammirare i 10 portali ad arco costruiti nel sedicesimo secolo che portano alla piazza vecchia nella quale potrai ammirare la statua equestre di Felipe III. Attraversa l’arco dei ‘cuchilleros’ per scoprire l’area turistica dove potrai trovare molti bar e ristoranti della Cava Baja.
Fazemos um desvio para beber alguma coisa no Mercado de San Miguel e continuamos o nosso caminho até à Plaza Mayor , a qual é acessível através da passagem por 10 arcos até à antiga praça do mercado de abastecimento construída no S. XVI, com uma estátua equestre de Felipe III no seu centro. Atravesse o Arco de Cuchilleros para aceder à zona turística de bares e restaurantes da Cava Baja.
  hiltonhonors3.hilton.com  
De indrukwekkendste festiviteiten worden gehouden door de kerken, die veelal de tradities volgen met straatprocessies, bloementapijten, versieringen in de kerk en op straat met lichtjes, kleurige vlaggen gevolgd door feestelijke traditionele folklore, eet- en drinkspecialiteiten.
Organisatrice des festivités les plus impressionnantes, de nombreuses églises préservent la tradition : processions dans les rues, tapis de fleurs, décorations des églises et des rues avec des lumières, des drapeaux colorés, ainsi qu’une fête folklorique traditionnelle, avec des spécialités culinaires et des boissons locales.
Mischen Sie sich unter die freundlichen Inselbewohner, nehmen Sie an einer Party teil und testen Sie das berühmte Fleisch von Madeira, die “Espetada“, Fleisch am Spieß und das traditionelle Madeira-Brot „bolo do caco“ sowie die einheimischen Weine. Was die eindrücklichen Feierlichkeiten angeht, haben viele Kirchen ihre Traditionen bewahrt, Straßenprozessionen, Blumenteppiche, Kirchen- und Straßendekorationen mit Lichtern, farbigen Fahnen gefolgt von traditioneller Folklore, speziellen Gerichten- und Getränken.
Durante queste importantissime festività religiose, molte chiese mantengono viva la loro tradizione; assisterete a processioni lungo le strade, potrete ammirare tappeti di fiori, decorazioni luminose nelle chiese e per le strade, assistere a parate di bandiere dai colori vivaci seguite da spettacoli folkloristici e gustare specialità gastronomiche e bevande tipiche.
  6 Hits tascam.com  
Voor degenen die op zoek zijn naar een stimulerende en comfortabele beleving, is Canopy by Hilton het nieuwe buurthotel dat een positief verblijf creëert door middel van eenvoudige gastgerichte service en doordachte lokale keuzes. Onze vriendelijke liefhebbers helpen u de beste lokale eet- en drink-, kunst- en muziek-, plezier- en fitnessmogelijkheden te ontdekken.
Jetez donc un œil. Pour les voyageurs à la recherche d'une expérience confortable et stimulante, les hôtels Canopy by Hilton sont des établissements de quartier rafraîchissants, qui vous garantissent un séjour positif grâce à un service attentif et à des options locales bien pensées. Notre personnel enthousiaste et chaleureux vous aidera à découvrir le meilleur de la cuisine et des boissons locales, de l'art et de la musique, ainsi que des options de divertissement et de remise en forme.
Mehr Entspannung. Für Gäste, die einen erholsamen und angenehmen Aufenthalt wünschen, ist Canopy by Hilton die richtige Wahl: moderne, gemütliche Hotels, die mit ihren einfachen, auf den Gast ausgerichteten Services und speziellen lokalen Angeboten eine positive Atmosphäre schaffen. Unsere freundlichen Mitarbeiter helfen Ihnen, die besten lokalen Speisen, Getränke, Kunst, Musik, Spaß und Fitnessoptionen zu finden.
Mayor conveniencia. Para los que buscan una experiencia energizante y cómoda, Canopy by Hilton es la nueva marca que ofrece una estadía positiva a través de un servicio simplificado, creado con nuestros huéspedes en mente y ofreciendo excelentes opciones locales. Nuestro equipo entusiasta lo ayudará a descubrir las mejores opciones locales de comida y bebida, arte y música, diversión y ejercicio.
Prova la qualità in prima persona. Se cerchi un'esperienza rigenerante e confortevole, Canopy by Hilton è l'hotel urbano dal carattere fresco che ti regalerà un soggiorno indimenticabile grazie a un servizio semplice e rivolto al cliente, con scelte locali pensate appositamente per te. Il nostro staff appassionato ti aiuterà cordialmente a scoprire i posti migliori dove mangiare e bere, goderti l'arte, la musica e il divertimento, nonché le opzioni per il benessere.
Um check-out melhor. Para quem busca uma experiência confortável e revigorante, Canopy by Hilton é o hotel de bairro novo, inovador, que cria uma experiência de estada positiva por meio do atendimento simples, voltado para o hóspede, aliado a opções locais atenciosas. Nossos simpáticos entusiastas ajudam você a descobrir as melhores opções locais de comida e bebida, arte e música, diversão e boa forma.
تعرف على الأفضل. للذين يبحثون عن الاستمتاع بتجربة مجددة للحيوية ومريحة، توفر فنادق كانوبي باي هيلتون الوجهة الحديثة والقريبة التي توفر إقامة إيجابية من خلال الخدمة البسيطة المخصصة حسب طلب النزيل والاختيارات المحلية الرائعة. وسوف يساعدك موظفونا الودودون المتحمسون على اكتشاف أفضل الخيارات المحلية من الأطعمة والمشروبات والموسيقى والفنون وكذلك اللياقة البدنية.
Тръгнете си отпочинали. За тези, които търсят зареждащо и приятно изживяване, Canopy by Hilton означава неизследваният, избягал от градския център хотел, който създава положителни емоции по време на престоя чрез ненатрапчиво, насочено към гостите обслужване и добре обмислен избор от местни забележителности. Нашите приятели ентусиасти ви помагат да откриете най-добрата местна храна и напитки, изкуство и музика, забавления и възможности за фитнес.
Få mere at se. For dem, der leder efter en stimulerende og komfortabel oplevelse, er Canopy by Hilton et livligt hotel, der skaber rammerne for et positivt ophold gennem gæsteorienteret service og betænksomme lokale muligheder. Vores venlige entusiaster hjælper dig med at finde frem til den bedste lokale mad og drikke, kunst og musik, sjov og fitness.
Uloskirjaudu uudistuneena. Niille, jotka etsivät piristävää ja mukavaa kokemusta, Canopy by Hilton on virkistävä lähihotelli, jossa majoittumisesta muodostuu positiivinen kokemus sen asiakassuuntautuneen ja konstailemattoman palvelun ja huolella valittujen paikallisten kohteiden ansiosta. Ystävälliset asiantuntijamme auttavat sinua tutustumaan parhaisiin paikallisiin ruokiin ja juomiin, taiteeseen ja kulttuuriin, viihteeseen ja kuntoiluvaihtoehtoihin.
더 좋은 옵션들을 직접 확인해 보세요. 활기차면서도 편안한 분위기를 원하는 사람들을 위해 마련된 캐노피 바이 힐튼은 투숙객 지향 서비스와 사려 깊은 현지 옵션을 통해 잊지 못할 여행 기억을 선사하는 신선한 네이버후드 호텔입니다. 친절하고 열정적인 직원들이 최고의 현지 음식과 음료, 예술, 음악, 즐거움과 피트니스를 위한 옵션을 찾도록 도와 드립니다.
Få enda mer innholdsrike opplevelser. For dem som ønsker en energifull og samtidig behagelig opplevelse, er Canopy by Hilton et energisk hotell godt integrert i nærmiljøet, som skaper en positiv atmosfære med sin gjestmilde service og omtenksomme lokale utvalg. Våre imøtekommende entusiaster hjelper deg i søket etter den beste lokale maten og drikken, kunst og musikk, fest og treningsmuligheter.
  www.jre.eu  
Bluf: alleen voor gevorderden en prof surfers wanneer de omstandigheden gunstig zijn, is Bluff hol, snel en zeer krachtig. Het breekt bijna over de kust en eet surfboards wanneer het honger heeft.
Per raggiungere Wizard Beach, potete prendere una barca per Bastimentos e poi camminare per 15 minuti attraverso l'isola. Per arrivare a Playa Larga o Silverbacks dovrete organizzare una barca con altri surfisti.
  km0.deputacionlugo.org  
Wij genieten van ons vak, iedere dag is voor ons een unieke belevenis. Graag willen we onze passie met u delen en het beste bieden van wat Basiliek in zich heeft. Ontmoet, beleef en geniet. Eet smakelijk!
When you eat out, you are with friends, family or colleagues. You meet in a relaxed atmosphere to enjoy a nice afternoon or evening and enjoy good food and drink. We also meet you, as a guest. We enjoy our work, every day for us is a unique experience. We want to share our passion with you and provide the best of what Basiliek stands for. Meet, experience and enjoy. Enjoy!
When you eat out, you are with friends, family or colleagues. You meet in a relaxed atmosphere to enjoy a nice afternoon or evening and enjoy good food and drink. We also meet you, as a guest. We enjoy our work, every day for us is a unique experience. We want to share our passion with you and provide the best of what Basiliek stands for. Meet, experience and enjoy. Enjoy!
  5 Hits www.powergym.com  
Zodat iedereen een totaal plezier kon hebben, werd de organisatie aangevuld met verschillende wedstrijden, maar ook met activiteiten voor kinderen en natuurlijk verschillende eet- en drinkmogelijkheden, met bv. een stukje taart, een hotdog of de traditionele gehaktballetjes met frieten.
For everybody to enjoy fully, the organization was completed with various contests for all, but also with activities for children and, of course, the various possibilities to drink and eat a piece of pie, a hot-dog or the traditional meatballs with French fries. When looking at the provided statistics, one can see that the snacks were particularly appreciated. No less than 2,350 hot-dogs and 1.2 ton of French fries were indeed eaten on site during these few days.
Pour que le plaisir soit total pour tout le monde, l’organisation était complétée de différents jeux concours ouverts à tous, mais aussi d’activités pour les enfants et, bien entendu, de différentes possibilités de se rafraîchir et se restaurer autour d’un morceau de tarte, d’un hot-dog ou des traditionnels boulets frites. À en croire les statistiques communiquées, ces derniers semblent d’ailleurs avoir particulièrement été appréciés. Pas moins de 2350 hot-dogs et 1,2 tonne de frites ont en effet été consommés sur place au cours de ces quelques jours !
Damit es jedermann gefällt, gab es auch verschiedene Gewinnspiele für alle, aber auch Aktivitäten für Kinder und natürlich mehrere Essens- und Trinkmöglichkeiten: Torte, Hot-Dog oder die traditionellen Hackbällchen mit Pommes. Anhand der durchgeführten Statistiken kann man sehen, dass es wirklich gut geschmeckt hat. In der Tat wurden nicht weniger als 2350 Hot-Dog und 1,2 Tonne Pommes in wenigen Tagen vor Ort gegessen!
Para que le guste a cada uno, había diferentes juegos concursos para todos. Había también actividades para niños y por supuesto posibilidades de comer y beber: tarta, hot-dog y las famosas albóndigas belgas. Según las estadísticas comunicadas parecían estar muy ricos. ¡No menos de 2350 hot-dog y 1,2 tonelada de patatas fritas estuvieron comidos en esos pocos días!
  www.c-mine.be  
Dit sterrenstelsel heeft een vraatzuchtige eetlust en, net als jij, groeit hij als hij meer eet. Als sterrenstelsels geboren worden hebben ze een heleboel gas, maar in de loop van de tijd wordt dit gas opgebruikt om nieuwe sterren te vormen.
This particular galaxy has a ravenous appetite and, like you, the more it eats, the bigger it will grow. Galaxies start off with a lot of gas, but over time, this gas is used up because new stars are created from it. The fresh stream of gas falling onto the galaxy replenishes its fuel for creating new stars, making the galaxy bigger and brighter!
Esta galaxia en particular tiene un apetito voraz y, como tú, cuanto más come, más grande se hace. Las galaxias empiezan con mucho gas pero, con el tiempo, este gas se agota porque se forman estrellas nuevas a partir de él. El fresco flujo de gas que se precipita sobre la galaxia repone su combustible para crear nuevas estrellas, ¡haciendo que la galaxia sea mayor y más brillante!
Questa particolare galassia ha un grandissimo appetito e, proprio come te, più mangia e più ingrassa. All’inizio le galassie possiedono tantissimo gas ma, con il passare del tempo, il gas viene consumato per farci nuove stelle. I canali di nuovo gas che arrivano sulla galassia le forniscono nuovo carburante per creare nuove stelle, così da diventare ancora più grande e ancora più splendente!
Eet, drink & overnacht
Découvrez C-mine
C-mine entdecken
  www.oceade.be  
Océade ligt in het centrum van een heus attractiedorp dat bij de Brusselaars en de buitenlandse bezoekers van de stad bijzonder goed scoort. Ontdek niet alleen Océade, maar ook Mini-Europe. Eet of drink iets in de gezellige restaurantjes van Bruparck of breng een bezoek aan het Atomium! Ontdek onze partners.
The Océade park is situated at the centre of a real village of attractions loved by the people of Brussels and by foreign visitors of the city. Do not only visit Océade, but also Mini-Europe. Eat or drink something in the cosy restaurants of Bruparck or visit the Atomium! Find out about our partners.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow