servite – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
3'786
Résultats
679
Domaines Page 5
3 Résultats
www.bulgarihotels.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Gli ospiti del ristorante Bulgari di Tokyo possono gustare i nostri menu eccezionali ed usufruire di un servizio impeccabile, il tutto personalizzato in base alle loro esigenze. Le creazioni del nostro Executive Chef Luca Fantin, stellato Michelin, possono essere
servite
su richiesta durante feste informali, cerimonie ed eventi aziendali.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bulgarihotels.com
comme domaine prioritaire
Bulgari Tokyo Restaurant's outstanding cuisine and impeccable services are tailored to the requests of the guests at the preferred venues. Our Michelin-Starred Executive Chef Luca Fantin's creations can be provided at the casual parties, formal feasts or company events.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bulgarihotels.com
comme domaine prioritaire
L'exceptionnelle cuisine et les services irréprochables du Bulgari Tokyo Restaurant s'ajustent aux exigences des clients auprès du lieu de leur choix. Luca Fantin, notre chef étoilé par le guide Michelin, crée des menus personnalisés pour des fêtes décontractées, des réceptions officielles ou des événements d'entreprise.
3 Résultats
www.mullermartini.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Steirer Stub'n, situato nel cuore di Karlsfeld, si trova proprio nel Bürgerhaus Karlsfeld. Nell'ambiente accogliente di questo locale vengono
servite
cucina bavarese ed internazionale. Il tradizionale ristorante attira pubblico di ogni età grazie alla sua allegra atmosfera.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
augustiner-braeu.de
comme domaine prioritaire
The "Steirer Stub'n", situated in the heart of Karlsfeld, can be found in the "Bürgerhaus Karlsfeld". This restaurant offers Bavarian and international cooking in a cosy ambiance. Its merry atmosphere attracts guests of any age and in the summertime "Steirer Stub'n" offers an original Bavarian-styled beer garden with typical chestnut trees.
7 Résultats
www.bauer-kompressoren.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La filiale BAUER di Monaco di Baviera è responsabile delle vendite e assistenza di compressori per la Germania, Europa centrale e settentrionale, Africa, America centrale e del sud e tutte le aree non
servite
da altre succursali.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bauer-kompressoren.de
comme domaine prioritaire
La société BAUER KOMPRESSOREN GmbH est responsable du marketing, de la distribution et du service après-vente des compresseurs BAUER en Allemagne, en Europe centrale et du nord, en Afrique, en Amérique central et du sud ainsi qu'à tous les autres endroits où il n'existe pas de filiale BAUER.
www.provincia.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Canale di diffusione prioritario è Internet (Rete civica dell'Alto Adige), attraverso cui vengono
servite
nelle tre lingue provinciali anche 200 redazioni - sia di stampa che di radio, TV e online - in Alto Adige e oltre.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provincia.bz.it
comme domaine prioritaire
Vorrangiger Verbreitungskanal ist das Internet (Südtiroler Bürgernetz), über das auch 200 Redaktionen – Print- genauso wie TV-, Radio- oder Internetredaktionen – in Südtirol und darüber in den drei Landessprachen bedient werden.
www.zahavi-studio.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Skylogic, filiale italiana di Eutelsat, il maggior operatore satellitare europeo ha siglato con Lepida S.p.A. un contratto per l’estensione della rete a banda larga agli Enti Locali situati nelle zone appenniniche dell’Emilia Romagna non
servite
da tecnologie terrestri.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
skylogic.it
comme domaine prioritaire
Skylogic, the Italian subsidiary of Eutelsat, the largest European satellite operator has signed with Lepida S.p.A. a contract for the extension of the broadband network to Local Authorities located in the Apennine areas of Emilia Romagna not served by terrestrial technologies.
jvlobo.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La nostra crostata alle prugne si distingue per la sua deliziosa base sabbiosa guarnita con prugne. Un consiglio per buongustai:
Servite
la nostra crostata alle prugne con un fiocco di panna – proprio come ai tempi
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stabinger.it
comme domaine prioritaire
The perfect companion for an afternoon with friends! Our plum slice has a delicious cake mixture base covered with plums. Insider tip: Serve our plum slice with a drop of cream at the top – just like in the good old times.
happyludic-manteniments.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Una delle specialità da bere è il cappuccino al caramello. Per coloro che amano i dolci, ci sono inoltre snack e paste
servite
in locale alla moda ma sempre familiare, nel quartiere art nouveau di Riga.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dallacorte.com
comme domaine prioritaire
It is always a pleasure for them to welcome new guests and offer a wide variety of high quality coffees, cappuccinos, various teas, soft drinks and alcoholic beverages. One of the specialities to drink is the Caramel Cappuccino. For those who love sweets, there are also lots of snacks and pastries served in a trendy but always homey place, in Riga’s art nouveau district.
www.ashleymadison.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Specialità valposchiavine e valtellinesi si intercalano a specialità italiane e francesi. Le pietanze sono preparate e
servite
con grande cura e attenzione per i particolari. Nulla è lasciato al caso affinché chi assapora i gusti e l’atmosfera del Ristorante Giardino dell'’Hotel La Romantica non possa dimenticarle.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
laromantica.ch
comme domaine prioritaire
Puschlaver und Veltliner Spezialitäten wechseln sich mit italienischen und französischen Spezialitäten ab. Jedes unserer Gerichte wird mit grosser Hingabe und Liebe zum Detail zubereitet und serviert. Wir überlassen nichts dem Zufall, damit ein Besuch in unserem Ristorante Giardino für Sie zu einem unvergesslichen Erlebnis wird.
www.moddaker.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ricette speciali come le nostre tagliatelle alla canapa con formaggio grigio e pane di segale croccante ti saranno
servite
su piatti in legno di cembro lavorati a mano che esprimono al meglio la nostra idea di una cucina chiara, autentica e ricca di sapori.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-sonnleiten.com
comme domaine prioritaire
Besondere Gerichte wie unsere Hanf-Tagliatelle mit Ahrntaler Graukäse und Schüttelbrot servieren wir Dir auf handgedrechselten Zirbentellern, die unsere Philosophie einer klaren, ehrlichen und geschmackvollen Küche greifbar machen.
2 Résultats
www.lrsf.lt
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Questo locale offre infatti un indimenticabile viaggio culinario fra le delizie della gastronomia caraibica e orientale, con squisiti piatti di sushi e raffinate ricette della tradizione giapponese,
servite
da personale molto cordiale in un ambiente moderno e confortevole.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
visitbarbados.org
comme domaine prioritaire
Sur le littoral de la Barbade, il y a tellement de restaurants qui surplombent le magnifique paysage offert par l'océan qu'il est parfois difficile de décider où dîner. Mais Naru Restaurant and Lounge ne se contente pas de vous proposer une table à quelques pas de l'écume des vagues : son fantastique menu de plats caribéens, de recettes asiatiques, de sushis et de spécialités japonaises garantit à tous les hôtes une expérience gastronomique inoubliable. Et comme cette excellente cuisine est servie par un personnel chaleureux dans un agréable décor contemporain... On se croirait presque au paradis !
3 Résultats
hakikatadalethafiza.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nel frattempo affettate le cipolle e fatele stufare in padella con Burro, olio e zucchero. Sfumate con il barolo e fate cuocere fino a quando non caramellano.
Servite
gli involtini ripieni di Occelli® al barolo con le cipolle caramellate.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
occelli.it
comme domaine prioritaire
Occelli® al Barolo in Scheiben schneiden, diese halbieren und die Rindfleischscheiben damit belegen. Zu Rouladen aufwickeln und gut mit Hilfe von Zahnstochern verschließen, damit der Käse nicht auslaufen kann. In Mehl wenden und in der Pfanne in Olivenöl und Occelli® Butter goldgelb braten. In der Zwischenzeit die Zwiebeln in Scheiben schneiden und in der Pfanne mit Butter, Öl und Zucker anbraten. Mit Barolo ablöschen und solange kochen, bis sie karamellisiert sind. Die mit Occelli® al Barolo gefüllten Rouladen zusammenmit den karamellisierten Zwiebeln servieren.
forum.aneoc.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Rilassati e assapora un assortimento di pasticcerie, una selezione di focaccine fatte in casa accompagnate da una selezione di tè tutte
servite
al momento dell'arrivo in questo bed and breakfast a conduzione familiare che va ben oltre un tipico B & B.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
culerg.co.uk
comme domaine prioritaire
Détendez-vous et savourez un assortiment de pâtisseries, une sélection de scones faits maison accompagnés d'une sélection de thés servis à l'arrivée dans ce bed and breakfast familial bien établi qui va bien au-delà d'un B & B typique.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
culerg.co.uk
comme domaine prioritaire
Entspannen Sie sich und genießen Sie eine Auswahl an Konditoreien, eine Auswahl an hausgemachten Scones mit einer Auswahl an Tees serviert bei der Ankunft in diesem gut etablierten Bed and Breakfast Familie geführt, weit über ein typisches B & B.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
culerg.co.uk
comme domaine prioritaire
Relájese y disfrute de una variedad de pastelerías, una selección de bollos caseros acompañados de una selección de tés, servidos a su llegada en este bed and breakfast familiar bien establecido que va mucho más allá de un típico B & B.
9 Résultats
www.dmt-hk.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Fate dorare bene e sfumate con il vino bianco. Salate. Quando si saranno coloriti aggiungete il formaggio Dolce Tomasoni a pezzetti e fate fondere assieme al pollo.
Servite
subito accanto ad un’insalatina di campo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caseificiotomasoni.it
comme domaine prioritaire
Cut the chicken breast into cubes, add the flour and pan-fry with little olive oil. Cook until golden brown, simmer with white wine until reduced and season with salt. When browned, add a few pieces of Dolce Tomasoni and melt it with the chicken. Serve with a fresh side salad.
www.manfrotto.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dopo una doccia in albergo, ti invitiamo a una cena presso la tradizionale taverna U Mansfelda dove sono
servite
specialità della boemia come l'anatra alla griglia, lo stinco di maiale, il cavolo rosso e gli gnocchi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
migflug.com
comme domaine prioritaire
Es steht ein Bus der tschechischen Transportbetriebe bereit, der Sie anschliessend in die Stadt Pilsen fahren wird. Nach einer Dusche im Hotel laden wir Sie zu einem ausgiebigen Essen im Traditionslokal U Mansfelda ein, wo böhmische Spezialitäten wie grillierte Ente, Schweinshaxen, Würstchen, Rotkraut und Knödl aufgetragen werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
migflug.com
comme domaine prioritaire
Autobus czeskich usług transportowych zawiezie Cię do Pilzna. Po prysznicu w hotelu, zapraszamy na uroczystą kolację w tradycyjnej karczmie U Mansfelda gdzie serwowane są takie specjały jak grillowana kaczka, golonka, kiełbaski, czerwona kapusta, kluseczki i inne.
4 Résultats
www.bauer-kompressoren.info
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La filiale BAUER di Monaco di Baviera è responsabile delle vendite e assistenza di compressori per la Germania, Europa centrale e settentrionale, Africa, America centrale e del sud e tutte le aree non
servite
da altre succursali.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bauer-kompressoren.info
comme domaine prioritaire
La société BAUER KOMPRESSOREN GmbH est responsable du marketing, de la distribution et du service après-vente des compresseurs BAUER en Allemagne, en Europe centrale et du nord, en Afrique, en Amérique central et du sud ainsi qu'à tous les autres endroits où il n'existe pas de filiale BAUER.
www.mldamper.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Vi si può trovare ogni tipo di alimento, proveniente da ogni parte d’Europa: la pasta italiana, il formaggio francese, il prosciutto iberico… Queste pietanze vengono anche preparate e
servite
da dei chioschi all’aperto, per cui è anche possibile pranzare all’interno della corte.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dabpumps.com
comme domaine prioritaire
Any type of food is available and street food is also served, with vendors offering Italian pizza, German pretzel, French Croque Monsieur or whatever else. Particularly, the vegetables and fruit sections are the most impressive: products coming from all over the world, like red and green chilli peppers, pineapples, coconuts, mangos and papayas make this place the most colourful hall. Being an attraction for locals and visitors, Foodmet is always so crowded during opening time.
www.faucontrouve.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Complessivamente, sono
servite
circa 200 ore per i cambiamenti. Il layout si adatta al rispettivo dispositivo. Il Content Management System per il sito web è l'Open Source Software "TYPO3".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
saslong.org
comme domaine prioritaire
In total, around 200 hours were spent in the redesign. The responsive layout adapts to the respective device. The content management system for the website is the open source software "TYPO3".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
saslong.org
comme domaine prioritaire
Insgesamt waren für die Neugestaltung rund 200 Stunden notwendig. Das responsive Layout passt sich an das jeweilige Gerät an. Das Content Management System für die Website ist die Open Source Software „TYPO3“.
vbcn.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Per i nostri clienti solo camere e suite accoglienti e dotate di ogni comfort con una magnifica vista sulle montagne circostanti. Assaporate le ricette
servite
nel nostro ristorante/pizzeria, esclusivamente a base di prodotti biologici regionali.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-brueckele.it
comme domaine prioritaire
Cosy and comfortably furnished rooms and suites with fantastic panoramic views of the mountains await our guests. You’ll enjoy our restaurant/pizzeria, since we only use organic products from the region. Ideally for wedding, baptism, and first communion celebrations, business dinners, and special occasions of all sorts. Sommelier Heino provides you with fine wines.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotel-brueckele.it
comme domaine prioritaire
Gemütliche und komfortabel eingerichtete Zimmern und Suiten mit fantastischem Bergpanorama erwarten unsere Gäste. Genussvoll geht es in unserem Restaurant/Pizzeria zu, denn wir verwenden ausschließlich Bioprodukte aus der Region. Ideal geeignet für Hochzeits-, Tauf- und Erstkommunionsfeiern, Firmenessen und Feste aller Art. Für edle Tropfen sorgt der Hausherr und der staatlich geprüfte Sommelier Heino Gatterer.
7 Résultats
www.improvac.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Infilate i fichi secchi in uno spiedino di legno e metteteli sulla griglia per 2-3 minuti, finche non si scaldino. Copriteli con le fette di prosciutto e grigliate ancora un minuto,.
Servite
caldo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tzjelsa.hr
comme domaine prioritaire
Faites rôtir les figues sèches embrochées au feu du bois durant 2 à 3 minutes, juste le temps qu'elles chauffent. Posez les tranches de jambon cru par-dessus et laissez au feu jusqu'à ce qu le jambon sue. Servez chaud.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tzjelsa.hr
comme domaine prioritaire
Spießen Sie getrocknete Feigen auf einen Holzspieß und grillen Sie diese 2 – 3 Minuten, bis sie warm werden. Bedecken Sie die Spieße mit dünn geschnittenen Schinkenscheiben und grillen Sie alles noch einige Minuten, bis der Schinken zu «schwitzen» anfängt. Warm servieren.
www.freeskitest.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La lavatrice è sempre a Vostra disposizione. La biancheria lavata va stesa sul balcone per asciugarsi. Per spolverare l’ambiente Vi
servite
dell’impianto centrale aspirapolvere. La presa si trova per terra vicino alla porta del bagno.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pircherhof.it
comme domaine prioritaire
Wir legen großen Wert auf Abfalltrennung. Für Biomüll, Glas, Metall, Plastik sowie Papier und Karton können Sie in den dafür vorgesehenen Behälter entsorgen. Nähere Informationen finden Sie in unserer Hofmappe. Hier gibt es auch jede Menge andere nützliche Details rund um Haus und Hof!
www.panciera.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sì, tutte le camere e la terrazza ristorante sono
servite
dall'ascensore.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
relaismaresca.com
comme domaine prioritaire
Yes, all the guest rooms and the La Terrazza restaurant can be reached with the elevator.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
relaismaresca.com
comme domaine prioritaire
Sim, todos os quartos e terraço restaurante são acessíveis com elevador.
www.kernd.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Camere doppie confortevoli ed eleganti, situate al 1° e 2° piano della Dependance dell’Art&Park Hotel Union Lido, comodamente
servite
da un ascensore.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unionlido.com
comme domaine prioritaire
Zweibett-Zimmer im ersten und zweiten Stock im Gebäude gleich neben dem Art&Park Hotel Union Lido, mit Fahrstuhl.
2 Résultats
www.andersenstories.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
C'era un freddo terribile, nevicava e cominciava a diventare buio; e era la sera dell'ultimo dell'anno. Nel buio e nel freddo una povera bambina, scalza e a capo scoperto, camminava per la strada; aveva le ciabatte quando era uscita da casa, ma a che cosa le sarebbero
servite
?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
andersenstories.com
comme domaine prioritaire
In a village there once lived two men who had the same name. They were both called Claus. One of them had four horses, but the other had only one; so to distinguish them, people called the owner of the four horses, Great Claus, and he who had only one, Little Claus. Now we shall hear what happened to them, for this is a true story.Read the story →
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
andersenstories.com
comme domaine prioritaire
Un jour, un savant homme des pays froids arriva dans une contrée du Sud; il s'était réjoui d'avance de pouvoir admirer à son aise les beautés de la nature que développe dans ces régions un climat fortuné; mais quelle déception l'attendait! Il lui fallut rester toute la journée comme prisonnier à la maison, fenêtres fermées; et encore était-on bien accablé; personne ne bougeait; on aurait dit que tLisez l'histoire →
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
andersenstories.com
comme domaine prioritaire
Draußen im Walde stand ein niedlicher, kleiner Tannenbaum; er hatte einen guten Platz, Sonne konnte er bekommen, Luft war genug da, und ringsumher wuchsen viel größere Kameraden, sowohl Tannen als Fichten.Lesen Sie das Märchen →
www.lugano.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In ogni casa il servizio erogato dalla cucina è molto curato: una particolare attenzione viene posta nella varietà dei pasti e nella qualità dei cibi. A pranzo e a cena vengono normalmente
servite
due portate e un dessert.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lugano.ch
comme domaine prioritaire
The service provided by the kitchens is of a very high standard: particular attention is paid to the variety of meals and the quality of the food. Two courses and a desert are usually served for lunch and dinner. Medical requirements, such as low-calorie diets, diabetic diets etc, are obviously taken into account. As far as is possible, requests made by residents are also taken into consideration. All the kitchens employ dietary cooks and assistant cooks; menus are arranged with the help of dieticians. Those who visit residents may pay to eat with them.
doc.vux.li
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La narratrice Graziella (1936–2004) ha dipinto pietre con storie «zingare». Ha scoperto solo tardi le proprie origini, e le sue opere sono
servite
anche a ritrovare la propria identità. L'artista di scena e detenuto per lunghi anni Romano (1964–1996), figlio adottivo di una famiglia non jenisch, ha creato nei suoi quadri e sculture un mondo che ricorda il circo, plasmato da sogni e nostalgia.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fondation-gensduvoyage.ch
comme domaine prioritaire
Certains artistes amateurs ont également crée des œuvres suite à une détresse personnelle. La conteuse Graziella (1936-2004) a peint des pierres avec des histoires «gitanes». Elle n’a découvert que tard ses origines et ses œuvres servaient aussi à retrouver une forme d’identité. L’artiste de scène et prisonnier pendant de longues années Romano (1964-1996), adopté par une famille non yéniche, a créé dans ses peintures et sculptures un monde rappelant le cirque, marqué par le rêve et la nostalgie.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fondation-gensduvoyage.ch
comme domaine prioritaire
Aus persönlicher Not entstanden sind auch manche Werke von Amateurkünstlern. Die Erzählerin Graziella (1936–2004) hat Steine mit «Zigeuner»-Geschichten bemalt. Sie entdeckte erst spät ihre Herkunft, und ihre Arbeiten dienten auch dazu, eine Identität wiederzugewinnen. Der Bühnenartist und langjährige Strafgefangene Romano (1964–1996), Adoptivkind bei Nichtjenischen, schuf in Bildern und Skulpturen eine zirkusartige Welt, geprägt von Träumen und Sehnsucht.
www.myhmodels.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il Mila Skyr Day il 24 marzo alla baita Oberholz nell'area sciistica di Obereggen è stata una vera delizia culinaria. A 2.096 metri sopra il livello del mare sono state
servite
variazioni di Skyr e tutti gli ospiti potevano gustare il prodotto lattiero-caseario puro.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stelviostilfser.it
comme domaine prioritaire
Der Mila Skyr Day am 24. März auf der Berghütte Oberholz im Skigebiet Obereggen war ein kulinarischer Hochgenuss im wahrsten Sinne des Wortes. Auf 2096 Metern Meereshöhe wurden Skyr-Variationen serviert und das Milchprodukt konnte nach Lust und Laune verkostet werden.
www.campinglemoulin.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Appartamenti con una sola camera da letto, ben arredati, composti da camera matrimoniale, bagno, cucina completamente attrezzata e soggiorno confortevole. Gli appartamenti sono dotati di aria condizionata e sono
servite
con un servizio completo di televisione via cavo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
universityresidence.com
comme domaine prioritaire
Des appartements à une chambre bien aménagés avec une chambre double, salle de bains, cuisine comprise et un séjour confortable. Les appartements ont l’air climatisée et sont fournis d’un service pleine de télévision par câble. (Seulement disponible à courte terme).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
universityresidence.com
comme domaine prioritaire
Gut ausgestattete Einzimmerwohnungen mit Doppelschlafzimmer, Badezimmer, voll eingerichteter Küche und bequemem Wohnraum. Die Wohnungen sind klimatisiert und haben Kabel-TV. (Nur für Kurzaufenthalte verfügbar.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
universityresidence.com
comme domaine prioritaire
Apartamentos de un dormitorio, bien equipadas, que incluye habitación doble, baño, cocina totalmente equipada y cómoda vida. Los apartamentos disponen de aire acondicionado y se sirven con un servicio completo de televisión por cable. (Sólo disponible en estancias de corta duración)
gbhsi.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Situato all'inizio del centro storico di Loano, vicinissimo alle spiaggie ed alla piscina comunale, l'Hotel Torre Antica, completamente ristrutturato, offre camere disposte su due piani,
servite
da ascensore, accessibile anche a disabili, tutte con servizi privati, telefono diretto, TV color e balcone.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hoteltorreantica.it
comme domaine prioritaire
Situated in the civic centre of Loano, very near to the beaches and the swimming-pool, the Hotel Torre Antica, completely renewed, offers rooms on two floors, served by lift accessible for disabled, all with private facilities, direct telephone, TV and balcony. The whole is accompanied by a fine cuisine, served in a welcoming restaurant. Our guests have at their disposal a large TV-room with biliards which can also become a dance hall for parties.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hoteltorreantica.it
comme domaine prioritaire
Das Hotel Torre Antica (in Loano - Ligurien) liegt vor den Toren der Altstadt, ganz in der nähe der Strände und des städtischen Schwimmbades. Das Hotel ist völlig renoviert worden und bietet auf zwei Stockwerke verteilt Zimmer an, inklusive einem Aufzug für Behinderte. Alle Zimmer sind mit Bad, direktem Telefon, Farbfernseher und Balkon ausgestattet. Das Ganze wird durch eine sorgfaltige Küche, die in einem gemütlichen Speisesaal serviert wird, abgerundet.
www.souffle.asso.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le famiglie, con le quali la scuola lavora da lungo tempo, abitano tutte zone ben
servite
dai trasporti pubblici e sono regolarmente ispezionate al fine d’assicurare agli studenti un alloggio di grande qualità.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
souffle.asso.fr
comme domaine prioritaire
Profitez des avantages d’une immersion totale en habitant dans une famille d’accueil en chambre individuelle ou double avec petit déjeuner ou demi-pension. Ces familles avec qui l’école travaille depuis longtemps, habitent des zones bien desservies par les transport en commun et sont régulièrement visitées pour s’assurer que les étudiants reçoivent un hébergement de grande qualité.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
souffle.asso.fr
comme domaine prioritaire
Nutze den Vorteil von totalem Eintauchen durch das Logieren bei einer Gastfamilie in einem Einzel- oder Doppelzimmer mit Frühstück oder die Möglichkeit von Halbpension. Diese Familien mit denen die Schule schon lange zusammenarbeitet, leben in Bezirken die gute öffentliche Verkehrsmoeglichkeiten haben, und werden regelmaessig überprüft, um den Studenten hohe Aufenthaltsqualitaet zu garantieren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
souffle.asso.fr
comme domaine prioritaire
Aprovecha tu estancia para realizar una total inmersión alojándote en una familia de acogida en una habitación sencilla o doble con la opción de media pensión o sólo alojamiento y desayuno. Estas familias, con las que ALPADIA ha trabajado durante mucho tiempo y situadas en áreas que cuentan con transporte público, son regularmente evaluadas para asegurar que los alumnos reciben un alojamiento de alta calidad.
2 Résultats
www-al.nii.ac.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
È l'unico hotel ad affacciarsi direttamente sulla Gare de l’Est, dove arrivano i treni provenienti da tutta Europa. Per i viaggiatori che provengono da Bruxelles, Lille, Londra, Amsterdam e da tutte le destinazioni del nord Europa
servite
dall'Eurostar, la Gare du Nord dista 5 minuti a piedi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bookinnfrance.com
comme domaine prioritaire
L’Holiday Inn Paris Gare de l’Est se loge dans un beau bâtiment du début du XXème siècle aux fenêtres ornées de vitraux. C’est le seul hôtel qui donne directement sur la Gare de l’Est, où arrivent des trains de toute l’Europe. Pour les voyageurs en provenance de Bruxelles, Lille, Londres, Amsterdam et de toutes les destinations du Nord de l’Europe desservies par l’Eurostar, la Gare du Nord est à 5 minutes à pied.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bookinnfrance.com
comme domaine prioritaire
El Holiday Inn Paris-Gare de l’Est se encuentra en un bonito edificio de principios del siglo XX con ventanas decoradas con vidrieras. Es el único hotel que da directamente a la estación Gare de l’Est, donde llegan los trenes de toda Europa. Para los viajeros que vienen de Bruselas, Lille, Londres, Ámsterdam y todos los destinos del norte de Europa con Eurostar, la Gare du Nord está a 5 minutos a pie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10