lanie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      309 Ergebnisse   148 Domänen   Seite 10
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Gdy wymagają tego okoliczności, przewodniczący Rady Europejskiej może zwołać nadzwyczajne posiedzenie. Zadaniem Rady jest wyznaczanie kierunku polityki UE i określanie jej priorytetów. Decyzje podejmuje zazwyczaj w drodze konsensusu.
Heads of state or government from EU member countries meet at least four times a year within the European Council. The Council President can convene additional meetings as and when required. Meetings are intended to provide impetus and define political priorities. Decisions are usually taken by consensus.
Les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de l'UE se réunissent au moins quatre fois par an dans le cadre du Conseil européen. Le président du Conseil peut convoquer des réunions supplémentaires selon les besoins. Ces réunions ont pour but de définir les priorités politiques et de leur donner l'impulsion nécessaire. Les décisions sont habituellement prises par consensus.
Die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedsländer kommen mindestens vier Mal im Jahr im Europäischen Rat zusammen. Zusätzliche Treffen können bei Bedarf durch den Vorsitzenden des Europäischen Rates angeordnet werden. In seinen Sitzungen soll der Europäische Rat der Union die für ihre Entwicklung erforderlichen Impulse geben und politische Prioritäten festlegen. Beschlüsse werden in der Regel einvernehmlich gefasst.
El Consejo Europeo reúne, como mínimo cuatro veces al año, a los Jefes de Estado o de Gobierno de los países miembros de la UE. El presidente del Consejo puede convocar reuniones adicionales cuando y a medida que sea necesario. La finalidad de las reuniones es dar impulso político y fijar prioridades. Las decisiones suelen tomarse por consenso.
I capi di Stato e di governo dei paesi membri dell'UE si riuniscono almeno quattro volte l'anno in seno al Consiglio europeo. Se e quando necessario, il presidente del Consiglio può convocare riunioni supplementari. Scopo di tali riunioni è dare un impulso alle politiche dell'UE e definirne le priorità. Le decisioni vengono solitamente adottate su base consensuale.
Os Chefes de Estado e de Governo dos países da UE reúnem-se, pelo menos, quatro vezes por ano no âmbito do Conselho Europeu. Se necessário, o Presidente do Conselho Europeu pode convocar reuniões extraordinárias. O objetivo destas reuniões é definir as prioridades políticas da UE e proporcionar o impulso necessário à sua concretização. As decisões são geralmente tomadas por consenso.
Οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των κρατών μελών της ΕΕ συνεδριάζουν τουλάχιστον τέσσερις φορές τον χρόνο στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου μπορεί να συγκαλέσει πρόσθετες συνεδριάσεις, εφόσον απαιτείται. Σκοπός των συνεδριάσεων είναι ο καθορισμός και η προώθηση των πολιτικών προτεραιοτήτων. Οι αποφάσεις λαμβάνονται συνήθως με συναίνεση.
Minstens vier maal per jaar vergaderen de staatshoofden en regeringsleiders van de EU-landen onder de noemer "Europese Raad". Als het nodig is, kan de voorzitter van de Raad extra vergaderingen beleggen. Deze vergaderingen zijn bedoeld om een impuls te geven aan het beleid en de politieke prioriteiten te bepalen. Besluiten worden meestal bij consensus genomen.
Šefovi država ili vlada država članica EU-a sastaju se najmanje četiri puta godišnje u sklopu Vijeća Europe. Predsjednik vijeća može sazvati dodatne sastanke ako je i kada je to potrebno. Sastanci služe kao poticaj i za definiranje političkih prioriteta. Odluke se uglavnom donose konsenzusom.
Hlavy států a vlád členských zemí se scházejí k jednání minimálně čtyřikrát do roka na tzv. Evropské radě. Další jednání Rady může předseda svolat kdykoli to uzná za vhodné. Schůze slouží k projednávání politických priorit. Rozhodnutí se obvykle přijímá na základě shody.
EU-landenes stats- og regeringschefer mødes mindst fire gange om året til EU-topmøde i Det Europæiske Råd. Rådsformanden kan indkalde til yderligere møder efter behov. Møderne har til formål at sætte skub i den politiske proces og fastsætte de politiske prioriteter. Der træffes normalt afgørelser ved enstemmighed.
ELi liikmesriikide riigipead ja valitsusjuhid kohtuvad vähemalt neli korda aastas Euroopa Ülemkogu raames. Euroopa Ülemkogu eesistuja võib vajadusel korraldada täiendavaid kohtumisi. Kohtumiste eesmärk on hoogustada tegevust ja määratleda poliitilisi prioriteete. Otsused võetakse tavaliselt vastu konsensuse alusel.
EU:n jäsenvaltioiden valtion- tai hallitusten päämiehet kokoontuvat vähintään neljä kertaa vuodessa Eurooppa-neuvoston kokouksissa. Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja voi tarvittaessa kutsua koolle ylimääräisiä kokouksia. Kokousten tarkoituksena on määritellä poliittisia painopisteitä ja edistää niihin liittyviä toimia. Päätökset tehdään yleensä konsensusperiaatetta noudattaen.
Az uniós tagállamok állam-, illetve kormányfői az évente legalább négyszer találkoznak Európai Tanács keretében. A Tanács elnöke igény szerint további üléseket is összehívhat. A találkozók a politikai prioritások meghatározása mellett azt a célt szolgálják, hogy lendületet adjanak az EU munkájának. Az Európai Tanács rendszerint konszenzussal hozza meg döntéseit.
Şefii de stat şi de guvern din ţările membre se reunesc de cel puţin patru ori pe an, în cadrul Consiliului European. Întruniri suplimentare pot fi organizate la cererea preşedintelui Consiliului European, ori de câte ori este necesar. Scopul acestor reuniuni este de a defini şi impulsiona priorităţile politice ale UE. Deciziile se iau, de obicei, prin consens.
Hlavy štátov alebo vlád členských štátov sa v rámci Európskej rady stretávajú aspoň štyrikrát ročne. Predseda Rady môže v prípade potreby zvolať ďalšie stretnutia. Na zasadnutiach Európskej rady sa definujú politické priority EÚ a rozhodnutia sa prijímajú zväčša konsenzom.
Predsedniki držav in vlad članic EU se vsaj štirikrat letno srečajo v Evropskem svetu. Predsednik Evropskega sveta lahko po potrebi skliče dodatna zasedanja. Evropski svet daje podbudo in opredeljuje prednostne naloge politik. Odločitve ponavadi sprejema soglasno.
Europeiska rådet, som består av medlemsländernas stats- och regeringschefer, sammanträder minst fyra gånger om året. Europeiska rådets ordförande kan vid behov kalla till extramöten. Syftet med mötena är att driva på EU-arbetet och fastställa politiska prioriteringar. Besluten fattas oftast enhälligt.
ES valstu un valdību vadītāji vismaz četrreiz gadā tiekas Eiropadomes sanāksmēs. Eiropadomes priekšsēdētājs pēc vajadzības var sasaukt papildu sanāksmes. Šīs sanāksmes, kurās nosaka politiskās prioritātes, dod impulsu turpmākajai rīcībai. Lēmumus parasti pieņem vienprātīgi.
Il-kapijiet ta' stat u gvern mill-pajjiżi membri tal-UE jiltaqgħu tal-anqas erba' darbiet fis-sena fi ħdan il-Kunsill Ewropew. Il-President tal-Kunsill jista’ jsejjaħ laqgħat addizzjonali kif u meta jkun meħtieġ. Il-laqgħat huma maħsubin biex jipprovdu stimolu u jiddefinixxu l-prijoritajiet politiċi. Id-deċiżjonijiet normalment jittieħdu b'kunsens.
Tagann cinn stáit agus rialtais Bhallstáit an AE le chéile sa Chomhairle Eorpach ceithre huaire sa bhliain ar a laghad. Is féidir le hUachtarán na Comhairle cruinnithe breise a ghairm de réir mar is gá. Is cuspóir do na cruinnithe spreagadh a thabhairt agus tosaíochtaí polaitiúla a shainiú. Is trí chomhthoilíocht a dhéantar cinntí de ghnáth.
  4 Hits www.goodsoil.com  
Uściślanie
Thickening
Versiegelung
  8 Hits manuals.playstation.net  
Określanie opcji ciągłego odtwarzania zawartości wideo.
Précisez si vous souhaitez lire les vidéos en continu.
Specificare se riprodurre continuamente il video.
Especifique se pretende ou não reproduzir continuamente os vídeos.
Тази настройка се нулира на [Left + Right] [Десен + Ляв] при следващото гледане на видеото.
Ta nastavitev se naslednjič, ko zaženete posnetek, obnovi na [Left + Right] [Levi + desni].
Videoların sürekli olarak oynatılıp oynatılmayacağını seçin.
  www.strongltd.com.tw  
Takie programy statystyczne umożliwiają nam dostosowanie naszych stron internetowych tak, aby były jak najbardziej wydajne i proste dla naszych gości (określanie danych, które interesują naszych użytkowników najbardziej / najmniej, dostosowanie stron do poszczególnych przeglądarek, nasza efektywność strukturalna i liczba lokalizacji odwiedzin na naszych stronach).
Our web server uses statistical software. These programmes are standard features of all web servers and are not characteristic only of our pages. Such statistical programmes enable us to adjust our web pages to be as efficient and simple as possible for our visitors (determination of the data which interests our users the most/the least, adjustment of pages for particular web browsers, our location structural efficiency and number of visits to our pages).
Unser Webserver verwendet statistische Software. Diese Programme sind Standardfunktionen aller Webserver und nicht nur für unsere Seiten charakteristisch. Solche statistischen Programme ermöglichen es uns, unsere Webseiten für unsere Besucher so effizient und einfach wie möglich zu gestalten (Ermittlung der Daten, die unsere Benutzer am meisten interessieren, Anpassung der Seiten für bestimmte Webbrowser, unsere Standortstruktureffizienz und Anzahl Besuche auf unseren Seiten).
Il nostro server web utilizza software statistico. Questi programmi sono funzionalità standard di tutti i server Web e non sono solo caratteristiche delle nostre pagine. Tali programmi statistici ci consentono di adeguare le nostre pagine Web in modo il più efficiente e semplice possibile per i nostri visitatori (determinazione dei dati che interessano maggiormente i nostri utenti, adeguamento delle pagine per particolari browser Web, efficienza e numero strutturale della nostra posizione di visite alle nostre pagine).
  m.sshrgy.com  
Prowadnice, określanie położenia względnego, kotwiczenie obiektów, wyrównywanie, grupowanie i inne funkcje umożliwiają szybkie projektowanie dynamicznych, inteligentnych etykiet oraz zmniejszenie liczby wersji szablonów etykiet.
Repères, positionnement relatif, ancrage, alignement, regroupement et autres fonctionnalités permettent de créer rapidement des étiquettes dynamiques et intelligentes qui contribuent à réduire les variations de modèles d'étiquettes.
Hilfslinien, relative Positionierung, Ankerpunkte, Ausrichtung, Gruppierung und andere Funktionen helfen Ihnen dabei, dynamische und intelligente Etiketten schnell zu erstellen und die Anzahl von Vorlagenvariationen möglichst gering zu halten.
Las pautas, el posicionamiento relativo, el anclaje, la alineación, la agrupación y otras características le permiten diseñar rápidamente etiquetas dinámicas e inteligentes que ayudan a reducir las variaciones de la plantillas de etiquetas.
Le linee guida, il posizionamento relativo, l'ancoraggio, l'allineamento, il raggruppamento e altre funzionalità consentono di progettare rapidamente etichette dinamiche e intelligenti che aiutano a ridurre le variazioni dei modelli di etichette.
  palace-royal-hotel.hotelsquebeccity.net  
Takie programy statystyczne umożliwiają nam dostosowanie naszych stron internetowych tak, aby były jak najbardziej wydajne i proste dla naszych gości (określanie danych, które interesują naszych użytkowników najbardziej / najmniej, dostosowanie stron do poszczególnych przeglądarek, nasza efektywność strukturalna i liczba lokalizacji odwiedzin na naszych stronach).
Our web server uses statistical software. These programmes are standard features of all web servers and are not characteristic only of our pages. Such statistical programmes enable us to adjust our web pages to be as efficient and simple as possible for our visitors (determination of the data which interests our users the most/the least, adjustment of pages for particular web browsers, our location structural efficiency and number of visits to our pages).
Unser Webserver verwendet statistische Software. Diese Programme sind Standardfunktionen aller Webserver und nicht nur für unsere Seiten charakteristisch. Solche statistischen Programme ermöglichen es uns, unsere Webseiten für unsere Besucher so effizient und einfach wie möglich zu gestalten (Ermittlung der Daten, die unsere Benutzer am meisten interessieren, Anpassung der Seiten für bestimmte Webbrowser, unsere Standortstruktureffizienz und Anzahl Besuche auf unseren Seiten).
Il nostro server web utilizza software statistico. Questi programmi sono funzionalita standard di tutti i server Web e non sono solo caratteristiche delle nostre pagine. Tali programmi statistici ci consentono di adeguare le nostre pagine Web in modo il piu efficiente e semplice possibile per i nostri visitatori (determinazione dei dati che interessano maggiormente i nostri utenti, adeguamento delle pagine per particolari browser Web, efficienza e numero strutturale della nostra posizione di visite alle nostre pagine).
Naš web poslužitelj koristi statistički softver. Ti su programi standardno obilježje svih web poslužitelja i nisu karakteristični samo za naše stranice. Takvi statistički programi omogućuju nam da naše stranice prilagodimo na način da budu što efikasnije i jednostavnije za naše posjetitelje (utvrđivanje podataka koji najviše ili najmanje zanimaju naše korisnike, prilagođavanje stranica za pojedine web preglednike, učinkovitost strukture naše lokacije te posjećenost naših stranica).
  7 Hits www.nonstopenglish.com  
okre?lanie nastroju i nastawienia osoby Ju? wkrótce!
formas várias que podem ser úteis no Inglês quotidiano Em breve!
slová spojené s osobnými financiami v hovorovej angli?tine Coming soon!
  www.aljt.com  
Aby nasi klienci mogli sprawdzić, gdzie w danym momencie znajduje się ich dostawa, nasze naczepy są wyposażone w system telematyczny. Dzięki niemu możliwe jest, między innymi, dokładne określanie ich położenia lub śledzenie wykresów temperatury.
Per mostrarvi dove si trova la vostra spedizione in un determinato momento i nostri mezzi sono dotati di un sistema telematico che vi consente, ad esempio, di localizzare con precisione il mezzo oppure di monitorare l’andamento delle temperature. Tutte le vostre ulteriori richieste possono essere implementate grazie alla nostra software house. Sistemi di back-up certificati in centri di elaborazione di proprietà vi garantiscono elevata disponibilità e sicurezza. Grazie ai nostri sviluppatori interni siamo completamente indipendenti da terzi e possiamo rispondere più rapidamente alle vostre richieste.
Annak érdekében, hogy Ön pontosan követhesse a szállítmányát, trélereinket telematikai rendszerrel láttuk el, amelynek segítségével azonosíthatja például a küldemény pontos tartózkodási helyét vagy figyelemmel kísérheti a hőmérséklet-folyamatokat. Valamennyi követelményének eleget teszünk saját szoftvereink révén. Saját számítógépes központjainkban működő auditált háttérrendszereink gondoskodnak a rendelkezésre állásról és a biztonságról. Mivel saját szoftverfejlesztőink vannak, nem függünk harmadik féltől, így gyorsabban tudunk alkalmazkodni az Ön követelményeihez.
  2 Treffer www.makaronoliveoil.com  
Innowacyjne technologie umożliwiające dokładne określanie liczby odwiedzających i szczegółowe raportowanie
Innovative technologies for exact visitor numbers and detailed reporting
Tecnologías innovadoras para contar visitantes con exactitud y generación de informes detallados
  2 Treffer www.router.lv  
„Co potem?” Domyślanie się, jak dalej potoczy się bajka
Páginas de consejos alineadas a los Parámetros, Todas las Páginas de consejos
  nats4.allurecash.net  
Przygotowanie opracowań naukowo-historycznych i przeprowadzanie badań historycznych, określanie strat graficznych budynków zabytkowych.
Base de pesquisa geológica com uma previsao inicial de custos para a construçao do edifício e para a eventual implementaçao de caminhos e estacionamentos
  2 Treffer traumfaehrte.de  
Określanie ryzyka, poznawanie możliwości i wykorzystywanie pozytywnego wpływu
Comprender los riesgos, identificar las oportunidades y valorizar los efectos positivos
  www.rooyaivf.ir  
podkreślanie cech marki - czytelne scalanie sieci handlowych i różnicowanie względem konkurencji (lub innych marek z własnego portfolio).
подчеркивание признаков марки - четкое объединение в одно целое торговых сетей и дифференцирование относительно конкуренции (или других марок из собственного portfolio).
  itsnude.com  
• Określanie wyjątków dla plików Cookie z konkretnych witryn lub domen
Указание исключений для файлов куки из конкретных сайтов или доменов
  3 Treffer www.gentoo.org  
Listing 2.11: Określanie zapytania
Befehlsauflistung 2.11: Spezifizieren der Suche
Codice 2.11: Specificare il pattern di ricerca
Daftar Kode 2.11: Menentukan pencarian
  4 Treffer www.leonautika.hr  
Spopielanie, spalanie, określanie strat przy wyżarzaniu
Incineration, combustion, annealing loss
Veraschen, Verbrennen, Glühverlust
Zpopelňování, spalování, ztráta žíháním
  homemating.com  
określanie potrzeb klientów
establishing customer needs
  3 Treffer www.cordis.europa.eu  
Telecities (aktualnie „Forum społeczeństwa opartego na wiedzy EUROCITIES”) — określanie popytu na telematykę w miastach;
Telecities (now known as EUROCITIES Knowledge Society Forum) — defining the urban demand for telematics
Telecities (désormais connu en tant que EUROCITIES Knowledge Society Forum) — définir la demande urbaine en matière de télématique
Telecities (heute bekannt als Eurocities-Forum zur Wissensgesellschaft) — Bestimmung des urbanen Bedarfs an Telematik
Telecities (ahora llamado Foro de la Sociedad del Conocimiento de Eurocities) — Análisis de la demanda urbana de telemática
Telecities (ora conosciuto come Eurocities Knowledge Society Forum) — definire la richiesta urbana di telematica
  2 Treffer www.fondazionebassetti.org  
Określanie zakresu badań i rozwoju.
Chemische Eigenschaften
  2 Treffer enrd.ec.europa.eu  
• nakreślanie map KSOW – podsumowanie wyników uzyskanych przez Punkt Kontaktowy ENRD
• NRN mapping exercise - synthesis of findings by ENRD CP
• Exercice de cartographie de RRN - synthèse des résultats par le Point de contact du REDR
• Planungsstudie des nationalen Netzwerks für ländliche Räume - Zusammenstellung der Ergebnisse durch die ENRD-Kontaktstelle
por Judit Török, Punto de contacto de la REDR, [PDF
• Esercizio di mappatura delle RRN: sintesi delle conclusioni del Punto di contatto RESR
  4 Treffer cute.finna.fi  
Lanie, 34 lat, bezrobotna, z Lipa city, Filipiny, szuka pracy jako Au Pair & Niania na ponad 1 rok
Lanie, 34 ans, actuellement en/au(x) Philippines cherche un travail en tant que Au Pair & nounou en/au(x) Chine, Chypre, République tchèque, Hong Kong, Espagne
Lanie, 34 , arbeitssuchendin, aus Lipa city, Philippinen, sucht nach Au Pair & Nanny in China, Zypern, Tschechische Rep, HongKong, Spanien
Lanie, 34, Desempleado/a, actualmente en Filipinas, quiere ser Au Pair & Niñera en China, Chipre, República Checa, Hong Kong, España
Lanie, di anni 34 , Disoccupato/a, di Filippine cerca lavoro come Au Pair & Babysitter in Cina, Cipro, Repubblica Ceca, Hong Kong, Spagna
Lanie, 34 anos, desempregado, de Filipinas quer ser Au Pair & Babá em China, Chipre, Republica Checa, Hong Kong, Espanha
  km0.deputacionlugo.org  
Określanie trybu obsługi zależnie od potrzeb
Déterminez votre mode de gestion selon vos besoins
Bestimmen Sie Ihren Kontrollmodus je nach Ihren Bedürfnissen
Выберите ваш режим управления в зависимости от ваших потребностей
  6 Treffer www.ringspann.ch  
Zakreślanie
Highlighters
My STABILO journal
STABILO CarbOthello
Zvýrazňovanie
  www.nec-display-solutions.com  
Obejmuje to np. określanie najczęściej wybieranych produktów, pustych i zatłoczonych obszarów w sklepie oraz oczywiście pozyskiwanie w czasie rzeczywistym danych demograficznych i danych o zaangażowaniu.
Grâce à leafengine, une signalisation numérique réagit en temps réel à la situation en cours sur la base des entrées de divers capteurs. Par exemple en déterminant les produits les plus choisis, les zones vides ou affairées d'une boutique et, bien entendu, des données statistiques et de participation en temps réel.
leafengine versetzt Digital-Signage-Lösungen in die Lage, anhand der von einer beliebigen Anzahl an Sensoren erfassten Daten in Echtzeit auf die jeweilige Situation zu reagieren. Das umfasst beispielsweise die Ermittlung der am häufigsten ausgewählten Produkte, weniger oder gut besuchter Bereiche in einem Geschäft und natürlich Echtzeitdaten über demografische Merkmale und die Aufmerksamkeit der Betrachter.
leafengine consente alla soluzione di segnaletica di reagire in tempo reale alla situazione attuale, sulla base dell'input di un qualsiasi numero di sensori. Questo include, ad esempio, la determinazione dei prodotti più acquistati, le aree vuote o affollate in un negozio e, ovviamente, i dati demografici e di coinvolgimento in tempo reale.
Grâce à leafengine, une signalisation numérique réagit en temps réel à la situation en cours sur la base des entrées de divers capteurs. Par exemple en déterminant les produits les plus choisis, les zones vides ou affairées d'une boutique et, bien entendu, des données statistiques et de participation en temps réel.
  agriculture.vic.gov.au  
Określanie limitów wydziałowych lub limitów użytkownika; obsługa zarządzanych usług drukowania (MPS) przy zastosowaniu limitów wydruku dla urządzenia odpowiadających zapisom kontraktu MPS (dla drukarek 2D).
Solution: Status notifications can be sent when the print job is nearing completion. In this way, institutions may set up additional fees charged to the student if the job is not picked up in a pre-determined amount of time. eDee’s remote camera provides snapshots of print progress.
Einrichten von Fakultäts- oder Benutzerkontingenten; unterstützt Managed Print Services (MPS) mit Gerätekontingenten, die dem MPS-Vertrag (für 2D-Drucker) entsprechen.
Configuración de cuotas para usuarios o profesorado; es compatible con los servicios de impresión administrada (MPS) con cuotas de salida por dispositivo que se corresponden con el contrato de MPS (para las impresoras 2D).
Impostazione di quote per facoltà o studente. Supporto dei servizi di stampa gestiti con quote dell'output del dispositivo che corrispondono a quelle del contratto del servizio di stampa gestito (per le stampanti 2D).
Možnost nastavení kvót pro fakultu nebo uživatele, podpora řízených tiskových služeb (MPS) s kvótami výstupu podle MPS kontraktu (pro 2D tiskárny).
Karokra vagy felhasználókra vonatkozó kvóták létrehozása; eszközök teljesítményére vonatkozó kvótákkal támogatja az MPS-t (Managed Print Services) úgy, hogy azok megfeleljenek az MPS-szerződésben rögzített szinteknek (2D-s nyomtatók esetén).
Настройка квот для преподавательского состава или пользователей; поддержка управления инфраструктурой печати (MPS) с квотами вывода для устройств, соответствующими контракту MPS (для 2D-принтеров).
  eamedia.org  
Określanie priorytetów zadań w kolejkach
Faça o balanceamento das cargas de trabalho
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
Sekcja ds. Spółek (Κλάδος Εταιρειών) jest odpowiedzialna za rejestrację, monitorowanie, kontrolę i wykreślanie z rejestru spółek krajowych, zagranicznych, spółdzielni oraz zarejestrowanych nazw. Sekcja ta wchodzi w skład
Κλάδος Εταιρειών (Sezione Imprese) del registro, responsabile della registrazione, del monitoraggio, del controllo e della cancellazione di società nazionali, società estere, cooperative e ragioni sociali, fa parte del
Κλάδος Εταιρειών ασχολείται με την εγγραφή, παρακολούθηση, έλεγχο και διαγραφή των ημεδαπών εταιρειών, των αλλοδαπών εταιρειών, των συνεταιρισμών και των εμπορικών επωνυμιών και υπάγεται στο
Sezzjoni tal-Kumpaniji (Κλάδος Εταιρειών) hija responsabbli mir-reġistrazzjoni, mill-monitoraġġ, mill-kontroll u mit-taħsir tal-kumpaniji domestiċi, tal-kumpaniji barranin, tal-kooperattivi u tal-ismijiet irreġistrati u tifforma parti mid-
  2 Treffer naima-russia.org  
Metoda ta jest znacznie szybsza niż ręczne zbieranie danych i pozwala na efektywne określanie przerw na działania prewencyjne w zakresie utrzymania ruchu na podstawie czasu działania, a nie terminów kalendarzowych.
Par rapport à la collecte manuelle de ces données, cela fait gagner beaucoup de temps et permet de travailler avec des intervalles de maintenance préventive à l’aide de la « durée de fonctionnement » plutôt sur des « périodes de calendrier ». Dans ce cadre, la connexion OPC vous aide à créer une stratégie de maintenance plus prédictive, en vous conseillant de passer des « périodes de calendrier » à la « durée de fonctionnement » sur la base de la maintenance préventive. C’est l’étape la plus importante pour augmenter la disponibilité des lignes de production et réduire les frais de maintenance.
Jämfört med manuell insamling av dessa data, är detta mycket tidsbesparande samtidigt som det gör det ekonomiskt överkomligt att arbeta med förebyggande underhållsintervall baserat på “produktionstid” snarare än “kalendertid”. Här hjälper OPC-anslutningen dig att skapa en mer förutsägbar underhållsstrategi genom att rekommendera dig att byta från “kalendertid” till “produktionstid” baserat på förebyggande underhåll. Detta är det viktigaste steget mot ökad tillgänglighet i era produktionslinjer och sänkta underhållskostnader.
  5 Treffer www.scienceinschool.org  
Określanie zawartości cukru
von Maksud_kr / iStockphoto
Determinar el contenido de azúcares
Immagine gentilmente
Figuur met dank aan
Stanovení obsahu cukru
  www.lydianarmenia.am  
Ten przepływomierz może zostać zamontowany na zewnątrz rurociągu lub wewnątrz, mierząc przepływ poprzez określanie różnicy w czasie propagacji fali ultradźwiękowej poruszającej się wraz z przepływem i przeciwnie do niego.
Lancement des débitmètres ultrasoniques. Ce débitmètre peut être fixé sur la partie extérieure d'un tuyau ou installé dans la paroi du tuyau. Les mesures se font en déterminant la différence de durée de propagation entre les ondes ultrasoniques se déplaçant en amont et en aval.
Einführung der Ultraschalldurchflussmessgeräte. Diese Durchflusszähler können außen an einem Rohr oder an der Rohrinnenwand installiert werden und messen den Durchfluss indem Ultraschallwellen wechselweise mit und gegen die Fließrichtung gesendet werden.
Incorporación de los caudalímetros ultrasónicos. Este caudalímetro se puede acoplar en el exterior de la tubería o se puede instalar dentro de la pared de la tubería. Mide el flujo estableciendo la diferencia de tiempo de propagación entre el recorrido de las ondas ultrasónicas en sentido ascendente y descendente.
  2 Treffer encoreheureux.org  
podkreślanie znaczenia coachingu i przekazywania umiejętności w zespole
Betonung von Coaching und Kompetenztransfer innerhalb eines Teams
Enfatizar el entrenamiento y transmisión de conocimientos dentro de un equipo
enfatizzare le abilità di guida e le competenze trasferibili in un team
enfatizando o treinamento e habilidades de transferência dentro de uma equipe
nadruk leggen op coaching- en communicatievaardigheden in teams
tage ansvar for leveringen af KPIer og IPer
framhäva coaching och kompetensöverföring inom en grupp
  www.centrocot.it  
Większość sprzedawców, na przykład firmy Apple lub Amazon, korzysta z kuszących cen do informowania konsumentów o korzyściach. Jesteśmy podekscytowani perspektywą przyjęcia tego standardu i zwiększenia sprzedaży przez podkreślanie wartości, jaką Twój kurs przyniesie uczestnikom.
Cazip fiyatlandırma, satışları arttırmak ve müşterilere iyi bir fırsattan yararlandıklarını göstermek için perakende sektöründe kullanılan en iyi yöntemdir. Apple’dan Amazon’a kadar birçok perakende şirketi, müşteriler ile aralarındaki değer iletişimi için cazip fiyatlandırma uygulamasını kullanmaktadır. Kursunuzun değerini öğrencilere daha iyi vurgulayarak sizin için daha fazla satış imkanı oluşturmak üzere bu perakende standardını uygulamaya koyacağımız için heyecanlıyız!
  www.nij.bg  
Rejestracja i zarządzanie danymi spawania w czasie rzeczywistym i określanie wartości zużycia
Collecte et gestion des données de soudage et transmission des valeurs de consommation en temps réel
Zu fertigendes Bauteil im Büro durch Arbeitsvorbereitung am PC in ewm Xnet anlegen
Registro y administración de datos de soldadura en tiempo real y establecimiento de lecturas de consumo
Rilevamento e gestione dei dati di saldatura in tempo reale, trasmissione dei valori di consumo
in realtime lasgegevens maken, beheren en verbruiksniveaus bepalen
Záznam, spravování a předávání hodnot spotřeby v reálném čase
Registrer og administrer svejsedata og overfør forbrugsværdier i realtime
Регистрация данных сварки, управление ими и передача значений расхода в режиме реального времени
Registrera och administrera svetsdata i realtid och bestäm förbrukningsvärden
Gerçek zamanlı kaynak verilerinin tespit edilmesi, yönetilmesi ve tüketim değerlerinin aktarılması
  www.meiguohongfeng.net.cn  
XR-ALR: Określanie alertów o zanieczyszczeniach. XR-ALR umożliwia zaprogramowanie wymagań dotyczących generowania alertów, oraz strategii postępowania w przypadku wystąpienia takich zdarzeń (możliwe tylko dla Millennium XR);
XR-ALR: Calculation of pollutions alerts. XR-ALR makes it possible to program the requirements to trigger alerts, and on the other hand to work out strategies to apply during the appearance of these episodes (only available for Millennium XR);
  2 Treffer es.mt.com  
Określanie prawdziwej masy na podstawie gęstości
La formulazione dei polimeri industriali diventa semplice
  3 Treffer de.mt.com  
Jedynie ponowne określanie gabarytów oraz mas dla tych pozycji daje przewoźnikowi możliwość wystawienia faktury opartej na dokładnych danych i zwiększenia tym samym swojego dochodu, który w innym przypadku zostałby bezpowrotnie utracony.
Von Kunden gelieferte Paket- und Palettenmasse werden normalerweise manuell erfasst und sind daher oftmals fehlerbehaftet. Werden diese Artikel vom Spediteur erneut vermessen und verwogen, ist dieser in der Lage, mit seinem Kunden auf der Basis genauer Daten abzurechnen - entgangene Umsätze können hierdurch gesichert werden. Ein Spediteur steigert dadurch seine Umsätze um durchschnittlich 5-20% und gewinnt zudem eine bessere Kostenkontrolle. Mit den Datenerfassungslösungen von METTLER TOLEDO können Sie Ihren Umsatz erhöhen.
  www.maison5temps.com  
Już w fazie projektowania analizujemy łatwość konserwacji i serwisowania, jak również typ klasyfikacji ubezpieczenia nowego modelu pojazdu oraz osiągamy optymalizację w kwestii ekonomii. Określanie konkretnego czasu pracy pozwala poznać złożoność późniejszych usług w warsztacie.
Launching new vehicle models or establishing and expanding new service structures, especially in growth markets, requires a diverse range of tasks to ensure service readiness. Likewise, the introduction of hybrid or electric vehicles, the use of innovative materials such as carbon fiber-reinforced plastics (CFRP), or the ever-changing standards of vehicle buyers and users are calling for greater efforts to make service fit for the future. We support you in this with our key services.
Dès la phase de développement, nous analysons la facilité d'entretien et de service ainsi que la classification du type d'assurance des nouveaux modèles de véhicules, et nous réalisons des optimisations en termes d'économie. La détermination de temps de travail spécifiques donne un aperçu de la complexité des services d'atelier ultérieurs. Nous élaborons la documentation technique comme les instructions d'utilisation et de réparation avant que le premier véhicule ne soit livré au client. Nous formons et qualifions en permanence les concessionnaires en matière de technique et de service. Tous ces aspects aident à garantir la qualité du service.
Bereits in der Entwicklungsphase analysieren wir die Wartungs- und Servicefreundlichkeit sowie Typschadenklassifizierung neuer Fahrzeugmodelle und optimieren hinsichtlich wirtschaftlicher Aspekte. Die Ermittlung konkreter Arbeitswerte gibt Aufschluss über den Aufwand späterer Werkstattleistungen. Wir erstellen technische Dokumentationen, wie Bedienungs- oder Reparaturanleitungen, bevor das erste Fahrzeug an einen Kunden ausgeliefert wird. Die Händlerorganisation wird von uns permanent in technischen und servicerelevanten Themen geschult und qualifiziert. Alle diese Themen tragen zur Qualitätssicherung im Service bei.
El lanzamiento de nuevos modelos de vehículos o el establecimiento y expansión de nuevas estructuras de servicio, sobre todo en los mercados crecientes, requiere un diverso abanico de tareas para garantizar la disponibilidad de servicio. Asimismo, la introducción de vehículos híbridos o eléctricos, el uso de materiales innovadores, tales como los plásticos reforzados con fibra de carbono (PRFC) o los estándares cambiantes de los usuarios y compradores de vehículos requieren mayores esfuerzos para adaptar el servicio al futuro. Le apoyamos en esto con nuestros servicios clave.
Především na rostoucích trzích je uvedení nových modelů vozidel na trh nebo vytvoření a rozšíření servisních struktur spojeno s širokým spektrem rozdílných činností, které zajišťují celkovou servisní připravenost. Nástup hybridních vozů nebo elektromobilů, využití inovativních materiálů jako jsou plasty vyztužené karbonovými vlákny (CFRP) nebo neustálý vývoj standardních očekávání kupujících a uživatelů vozidel zároveň vyžadují vyšší nasazení a přizpůsobení služeb budoucím požadavkům. Prostřednictvím našich služeb vám poskytneme podporu potřebnou pro splnění vašich cílů.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow