cdc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'813 Résultats   975 Domaines   Page 5
  15 Résultats med.news.am  
E. coli outbreaks occur when meat is contaminated by bacteria at some stage during slaughter or packaging. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) explains on its website how food gets contaminated in the production process.
Вспышки кишечной палочки возникают, когда мясо загрязнено бактериями на определенном этапе во время убоя или упаковки. Центры по контролю и профилактике болезней (CDC) объясняют на своем сайте, каким образом пища загрязняется в процессе производства.
Երբ միսը մշակման որոշակի շրջանում՝ սպանդի կամ փաթեթավորման ժամանակ, վարակվում է մանրէներով, ի հայտ է գալիս աղիքային ցուպիկը։ Հիվանդությունների կանխարգելման եւ վերահսկման կենտրոնները (CDC) իր կայքում բացատրել է, թե ինչպես է միսը աղտոտվում արտադրման գործընթացի ժամանակ։
  8 Résultats www.wto.int  
Chile has acted inconsistently with Articles 2.1 and 4.2(b) of the Agreement on Safeguards because the CDC did not demonstrate a causal link;
le Chili avait agi d'une manière incompatible avec les articles 2:1 et 4:2 b) de l'Accord sur les sauvegardes parce que la Commission n'avait pas démontré l'existence d'un lien de causalité;
Chile ha actuado de manera incompatible con el párrafo 1 del artículo 2 y el párrafo 2 b) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias porque la Comisión de Distorsiones no demostró una relación de causalidad;
  6 Résultats healthytokyo.com  
The CDC aims to improve health by developing and applying disease control and prevention, environmental health and health promotion and education activities.
Деятельность CDC призвана улучшить показатели здоровья путем разработки и применения мер профилактики заболеваний и борьбы с ними, улучшения санитарного состояния окружающей среды, а также укрепления здоровья и просветительной работы
  www.cfc.forces.gc.ca  
Bird flu human death toll rises to six in China, CDC says
Two Thai officials killed in southern bombing
  www.mcgill.ca  
HPV and Men - CDC Fact Sheet, U.S. Centers for Disease Control
Le VPH et les hommes - Fiches des CDC ou Centers for Disease Control des États-Unis (en anglais)
  www.dreamsofstjoseph.org  
Latest Project ALJ CDC
Progetto recente – ALJ CDC
  8 Résultats www.psc-cfp.gc.ca  
Email: corinne.canuel-jolicoeur@cdc-ccl.gc.ca
Courriel : corinne.canuel-jolicoeur@cdc-ccl.gc.ca
  168 Résultats hc-sc.gc.ca  
Considering the proximity of our countries, our shared and common health interests with the US and HC's mandate, the Department interfaces with US government's counterpart organizations (e.g. Department of Health and Human Services (HHS), Department of Homeland Security (DHS), Centers for Disease Control and Prevention (CDC), National Institutes of Health (NIH), Environmental Protection Agency (EPA), US Department of Agriculture (USDA), Consumer Product Safety Commission, Occupational Safety and Health Administration, US Drug Enforcement Administration (DEA), US Food and Drug Administration (USFDA), etc) on a continuing basis.
En raison de notre proximité, ainsi que de facteurs politiques, sociaux, culturels et scientifiques, les États-Unis sont sûrement le plus important partenaire étranger de Santé Canada (SC). Compte tenu de la proximité des deux pays, de nos intérêts communs et partagés en matière de santé, ainsi que du mandat de SC, le Ministère entretient des relations continues avec ses homologues du gouvernement des États-Unis (p. ex. Department of Health and Human Services [HHS], Department of Homeland Security [DHS], Centers for Disease Control and Prevention [CDC], National Institutes of Health [NIH], Environmental Protection Agency [EPA], US Department of Agriculture [USDA], Consumer Product Safety Commission, Occupational Safety and Health Administration, US Drug Enforcement Administration [DEA], US Food and Drug Administration [USFDA], etc.).
  www.citadel.events  
http://www.cdc.gov/
http://www.auswaertiges-amt.de/
  168 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Considering the proximity of our countries, our shared and common health interests with the US and HC's mandate, the Department interfaces with US government's counterpart organizations (e.g. Department of Health and Human Services (HHS), Department of Homeland Security (DHS), Centers for Disease Control and Prevention (CDC), National Institutes of Health (NIH), Environmental Protection Agency (EPA), US Department of Agriculture (USDA), Consumer Product Safety Commission, Occupational Safety and Health Administration, US Drug Enforcement Administration (DEA), US Food and Drug Administration (USFDA), etc) on a continuing basis.
En raison de notre proximité, ainsi que de facteurs politiques, sociaux, culturels et scientifiques, les États-Unis sont sûrement le plus important partenaire étranger de Santé Canada (SC). Compte tenu de la proximité des deux pays, de nos intérêts communs et partagés en matière de santé, ainsi que du mandat de SC, le Ministère entretient des relations continues avec ses homologues du gouvernement des États-Unis (p. ex. Department of Health and Human Services [HHS], Department of Homeland Security [DHS], Centers for Disease Control and Prevention [CDC], National Institutes of Health [NIH], Environmental Protection Agency [EPA], US Department of Agriculture [USDA], Consumer Product Safety Commission, Occupational Safety and Health Administration, US Drug Enforcement Administration [DEA], US Food and Drug Administration [USFDA], etc.).
  27 Résultats www.euro.who.int  
The Global Polio Eradication Initiative is spearheaded by national governments, WHO, Rotary International, CDC and UNICEF, and supported by key partners, including the Bill & Melinda Gates Foundation.
L’Initiative mondiale pour l’éradication de la poliomyélite est menée sous l'égide des gouvernements nationaux, de l'OMS, de Rotary International, des Centres de prévention et de contrôle des maladies des États-Unis et de l'UNICEF, avec l'appui de partenaires clés, dont la Fondation Bill et Melinda Gates.
An der Spitze der Weltweiten Initiative zur Ausrottung der Kinderlähmung steht eine Koalition aus nationalen Regierungen, WHO, Rotary International, CDC und UNICEF, die von einer Reihe gewichtiger Partner, namentlich der Bill & Melinda Gates Foundation, unterstützt wird.
  2 Résultats www.clerk.gc.ca  
Dr. Frank Plummer: They contribute to it, we're part of a global surveillance system so viruses that we find get submitted to the CDC and that contributes to the decision as to what goes into the vaccine
Dr Frank Plummer : Nous y contribuons, car nous faisons partie d'un système de surveillance mondiale. Les virus que nous trouvons sont soumis aux CDC, ce qui contribue à la décision par rapport à ce qui se trouve dans le vaccin.
  4 Résultats corp.chatwork.com  
CPHA is recognized in the Action Plan for its role over the past 10 years in collaboration with the US CDC and the World Health Organization in implementing the Global Tobacco Surveillance System to assist countries in establishing tobacco control surveillance and monitoring programs.
Le plan d'action reconnaît l'implication de l'ACSP qui, de concert avec les Centres de contrôle et de prévention des maladies des États-Unis (US CDC) et l'Organisation mondiale de la Santé, s'est appliquée au cours de la dernière décennie à mettre en oeuvre le Système mondial de surveillance du tabagisme qui vise à épauler les gouvernements dans la mise sur pied de programmes de surveillance et de contrôle du tabagisme à l'échelle internationale.
  30 Résultats parl.gc.ca  
If you go to the States the CDC, the Centers for Disease Control and Prevention, this last year said that about 50% to 55% of physicians are now using electronic health records in the United States. In Canada the Canadian Medical Association estimated that somewhere around 39% of our physicians are using electronic health records.
D'après les CDC des États-Unis, les Centres de prévention et de lutte contre les maladies, l'année dernière, de 50 à 55 p. 100 des médecins américains utilisaient désormais des dossiers de santé électroniques. Au Canada, l'Association médicale canadienne estime qu'environ 39 p. 100 de nos médecins font de même.
  5 Résultats www.biocat.cat  
The 'Leishmania donovani' parasite in bone-marrow cells - Photo: Wikipedia, CDC/Dr. L.L. Moore, Jr.
El parásito 'Leishmania donovani' en células de médula ósea - Foto: Wikipedia, CDC/Dr. L.L. Moore, Jr.
El paràsit 'Leishmania donovani' en cèl·lules de medul·la òssia - Foto: Wikipedia, CDC/Dr. L.L. Moore, Jr.
  www.alfabellezza.com  
An important study from the American Centers for Disease Control and Prevention (CDC) indicates that no less than 40% of the cancers detected in the United States in 2014 were directly linked to excess weight, a number that is higher even that those caused by smoking.
Un important rapport des Centres de contrôle et de prévention des maladies (CDC) américains indique que pas moins de 40 % des cancers détectés aux États-Unis en 2014 étaient directement liés au surpoids, un nombre plus élevé que ceux découlant du tabagisme. La surcharge de poids est-elle devenue la cigarette du XXIe siècle ? Télécharger la chronique
  www.yogurtmaniacr.com  
Collecting duct carcinoma ( BDC Bellini carcinoma Bellini duct carcinoma CDC )
Carcinoma dei dotti collettori ( BDC CDC Carcinoma dei dotti di Bellini Carcinoma di Bellini Carcinoma tubulocistico )
  www.bmc.org  
For the evaluation of results, four different organizations in the United States have established recommendations: the CDC (Centers for Disease Control), the CRSS (Consortium for Retrovirus Serology Standardization), the ARC (American Red Cross) and the FDA (Federal Drug Administration).
Dieses Verfahren ermöglicht den sensitiven Nachweis von Antikörpern gegen die verschiedenen Proteine eines Virus und wird weltweit als Bestätigungstest für retrovirale Infektionen eingesetzt. Für die Resultateauswertung bei HIV-1 existieren Empfehlungen von vier verschiedenen Organisationen, so von CDC (U.S. Centers for Disease Control), CRSS (U.S. Consortium for Retrovirus Serology Standardization), ARC (American Red Cross), FDA (U.S. Federal Drug Administration). Am NZR werden die HIV-1 Western Blots automatisch nach all diesen Kriterien ausgewertet. Ein positives Resultat nach den Kriterien des NZR erfordert Positivität nach mindestens drei der vier Empfehlungen.
  srgssr.ch  
From 2005 to April 2017, he was member of the Valais Government and head of the Department for the Economy, Energy and Regional Development. From 2014 until his departure from the State Council, Jean-Michel Cina chaired the Conference of cantonal governments (CdC).
Jean-Michel Cina a étudié le droit aux universités de Berne et de Fribourg. De 1997 à 2005, alors qu'il travaille comme avocat et notaire à Viège, il est aussi président de la Commune de Salquenen et membre du Grand Conseil valaisan. En 1999, il est élu au Conseil national. De 2002 à 2005, il préside la section PDC au Palais fédéral et, de 2005 à fin avril 2017, il est membre du Gouvernement valaisan et dirige le Département de l'économie, de l'énergie et du territoire. A partir de 2014 et jusqu'à sa décision de quitter le Conseil d'Etat, il préside en outre la Conférence des gouvernements cantonaux (CdC).
Jean-Michel Cina hat an den Universitäten Bern und Freiburg i.Ü. Rechtswissenschaften studiert. Von 1997 bis 2005 arbeitete er als Rechtsanwalt und Notar in Visp. Gleichzeitig war er Gemeindepräsident von Salgesch und Mitglied des Grossen Rats des Kantons Wallis. 1999 wurde er in den Nationalrat gewählt. Von 2002 bis 2005 präsidierte er die CVP-Fraktion im Bundeshaus, und von 2005 bis Ende April 2017 war er Mitglied der Walliser Regierung sowie Vorsteher des Departements für Volkswirtschaft, Energie und Raumentwicklung. Ab 2014 bis zu seinem Ausscheiden aus dem Staatsrat war er zudem Präsident der Konferenz der Kantonsregierungen (KdK).
Jean-Michel Cina ha studiato diritto alle università di Berna e di Friburgo (Svizzera). Dal 1997 al 2005 ha lavorato come avvocato e notaio a Visp. Nello stesso tempo è stato sindaco di Salgesch e membro del Gran Consiglio del Cantone Vallese. Nel 1999 è stato eletto al Consiglio nazionale. Dal 2002 al 2005 ha presieduto il gruppo PPD a Palazzo federale e dal 2005 a fine aprile 2017 è stato membro del governo vallesano nonché capo del Dipartimento dell'economia, dell'energia e dello sviluppo del territorio. Dal 2014 fino al suo ritiro dal Consiglio di Stato è stato inoltre presidente della Conferenza dei governi cantonali (CdC).
  3 Résultats cfs.nrcan.gc.ca  
Trends and periodicities in summer drought severity are investigated on a network of Canadian Drought Code (CDC) monthly average indices extending from central Quebec to western Manitoba and covering the instrumental period 1913–1998.
Les tendances et périodicités dans la sévérité des sécheresses estivales sont analysées sur un réseau d'indices de sécheresse (CDC) moyens mensuels couvrant le corridor Québec–Manitoba et la période déterminante 1913–1998. Les relations et les cohérences entre les indices CDC et les principaux patrons de circulation atmosphérique sont également examinées. Les résultats obtenus n'indiquent aucun changement linéaire des conditions de sécheresse estivale, ni dans l'Est ni au centre du Canada. Des analyses composites indiquent qu'à travers le corridor, des saisons de sécheresse sévère ont lieu en combinaison avec des anomalies positives de la hauteur géopotentielle à 500 hPa centrées au-dessus du Golfe de l'Alaska et au-dessus de la Baie de Baffin. Des saisons de sécheresse additionnelles ont lieu à travers le corridor avec le développement d'anomalies positives au-dessus des régions affectées. D'après nos analyses spectrales, les patrons de circulations de l'Atlantique Nord et du Pacifique Nord agissent sur la variabilité des sécheresses dans l'échelle décennale. Nos résultats nous amènent à conclure que le réchauffement climatique et les augmentations de la quantité et de la fréquence des précipitations dans l'est du Canada au cours du dernier siècle n'ont eu aucun effet important sur la sévérité des sécheresses estivales. Il est donc peu probable que le changement climatique linéaire ait contribué au changement dans la dynamique de la forêt boréale enregistré au cours des 150 dernières années.
  maps.google.ca  
After we discover a correlation between certain search queries and CDC data on flu symptoms, we release Google Flu Trends, an indicator of flu activity around the U.S. as much as two weeks earlier than traditional flu surveillance systems.
독감 증상과 관련해 미국 국립질병통제예방센터(CDC)의 데이터와 특정 검색어 사이에 상관관계가 있다는 사실을 발견하고 기존의 독감 감시 시스템보다 2주일이나 빨리 미국 내 독감 유행 수준을 예측하는 Google 독감 트렌드를 출시합니다.
หลังจากที่เราพบความสัมพันธ์ระหว่างข้อความค้นหาบางอย่างและข้อมูล CDC เกี่ยวกับอาการไข้หวัดใหญ่ เราก็ได้เปิดตัว Google เทรนด์ไข้หวัดใหญ่ ซึ่งเป็นตัววัดสถานการณ์ไข้หวัดใหญ่ในสหรัฐอเมริกาที่ให้ข้อมูลล่วงหน้าสองสัปดาห์ก่อนระบบเฝ้าระวังไข้หวัดใหญ่ที่มีอยู่เดิม
  2 Résultats www.gencat.cat  
Politician. President of the Generalitat de Catalunya for 23 uninterrupted years (1980-2003), CDC president since 1974 and president of the CiU since November 2004. A Doctor in Medicine, he has been one of the most influential figures in the fight for democracy and the defence of Catalan language, culture and identity.
(Barcelona, 1930) Político. Presidente de la Generalitat de Catalunya durante 23 años ininterrumpidos (1980-2003), presidente de CDC desde 1974 y presidente de CiU desde noviembre de 2004. Doctor en medicina, ha sido una de las figuras más influyentes en la lucha por la democracia y la defensa de la lengua, cultura e identidad catalanas.
(Barcelona, 1930). Polític. President de la Generalitat de Catalunya durant 23 anys ininterromputs (1980-2003), president de CDC des del 1974 i president de CiU des de novembre del 2004. Doctor en medicina, ha estat una de les figures més influents en la lluita per la democràcia i la defensa de la llengua, cultura i identitat catalanes.
  branches.cim.org  
Sept. 30 CDC confirms first case of ebola reported in the U.S. from a traveller coming from Liberia. Two nurses are later infected.
30 sept. Le CDC confirme le premier cas d’Ebola déclaré aux États-Unis chez un voyageur venant du Libéria. Deux infirmières ont été infectées par la suite.
  bayanat.ae  
aviation schools; Central compensation Office CdC; flight training school for professional pilots, operation; Police academy; Swiss Police Institute, Police school, Police academy
école de police, formation de policier; écoles d'aviation, pour pilotes professionnels, exploitation; écoles de pilotage pour pilotes professionnels, exploitation; formation de policier, suisse; Institut Suisse de Police, ISP
Flugschulen für Berufspiloten, Betrieb; Flugschulen für Berufspiloten, Betrieb; Polizei Institut, SPI, schweizerisch; Polizeiinstitut, Polizei-Institut Polizei Institut, SPI, schweizerisch; Polizeischulen
Istituto Svizzero die Polizia, scuola di polizia; L'Ufficio centrale di compensazione UCC; scuola di polizia; scuole di volo per piloti professionisti; scuole guida per piloti professionisti, esercizio
  3 Résultats legacy.icao.int  
Accordingly, ICAO sought the assistance of specialist organizations such as the WHO, Centers for Disease Control and Prevention (CDC), Airports Council International and International Air Transport Association in order to formulate guidelines for States that would assist them in developing their own, national, preparedness plans.
L'OACI a examiné ses normes et pratiques recommandées (SARP) ayant un rapport avec l'article 14 de la Convention de Chicago et les mises à jour compte tenu des risques actuels que les maladies transmissibles présentent pour la santé humaine. De nouvelles SARP conformes à la version la plus récente de la Réglementation sanitaire international (2005) (pdf) de l'OMS ont été rédigées. Bien que les SARP traitent des obligations pour les États contractants, le mode d'application n'y est pas indiqué de façon détaillée. L'OACI a donc sollicité l'aide d'institutions spécialisés tels que l'OMS, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC), le Conseil international des aéroports et l'Association du transport aérien international afin de formuler des lignes directrices à l'intention des États qui les aideraient à élaborer leurs propres plans d'action nationaux. Des éléments indicatifs plus détaillés destinés expressément aux aéroports et aux compagnies aériennes, ont été également établis.
  www.portaldelcomerciante.com  
The WHO’s tube assay requires one to expose the mosquitoes (to insecticides) for one hour, take them out and keep them for 24 hours and then check how many of them died. In contrast, the CDC’s bottle assay requires exposing mosquitoes for a maximum of two hours and then record how many mosquitoes dropped at the end of that period.
Eigentlich hätte er Arzt werden wollen, wie seine Eltern. Doch nun sitzt Henry Owusu in einem Labor im Keller des Schweizerischen Tropen- und Public Health-Instituts (Swiss TPH), saugt Mücken in ein Rohr und bläst sie sachte in einen Käfig. «Die Suche nach einfachen Antworten auf grundlegende Probleme fasziniert mich», sagt Owusu. Zum Beispiel wie man die Resistenz-Entwicklung von Mücken gegenüber Insektiziden messen kann – das Thema seiner von der R. Geigy-Stiftung finanzierten Dissertation. Die gängigen Messverfahren haben alle ein Problem: sie messen nämlich nicht dasselbe. Im «Zylindertest» der WHO sehen sich die Mücken in einem Behälter für eine Stunde einem Insektizid ausgesetzt. Nach dieser Rosskur werden sie 24 Stunden überwacht. Am Schluss werden die Toten gezählt. Ganz anders funktioniert der «Flaschentest». Hier setzt man die Tiere während zwei Stunden einem Insektizid aus und registriert, wie viele Moskitos benommen von der Flaschenwand stürzen (so genannte knock downs). «Es ist erstaunlich», wundert sich der Wissenschaftler, «aber die Testverfahren liefern in der gleichen Mückenpopulation nicht die gleichen Resultate». Während der eine Test Mortalität misst, so misst der andere lediglich die knock-downs. Angesichts des zunehmenden Resistenz-Problems, vor allem für die malariaverseuchten Länder Afrikas und Asiens, sind diese methodischen Unstimmigkeiten fatal. Owusu hofft denn auch mit seiner Forschung die Entscheidungsträger bei der WHO dazu zu bringen, einheitliche Messverfahren einzuführen. „Ich liefere also einige grundlegende Informationen, die die WHO schon selbst hätte erheben müssen, um zu einheitlichen Messverfahren zu gelangen - hoffentlich kommen diese Botschaften nun bei der WHO an".
  3 Résultats elm-chan.org  
_FS_READONLY DWORD last_clust; /* FSINFO: Last allocated cluster (0xFFFFFFFF if invalid) */ DWORD free_clust; /* FSINFO: Number of free clusters (0xFFFFFFFF if invalid) */ #endif #if _FS_RPATH DWORD cdir; /* Cluster number of current directory (0:root) */ #if _FS_EXFAT DWORD cdc_scl; /* Containing directory start cluster (invalid when cdir is 0) */ DWORD cdc_size; /* b31-b8:Size of containing directory, b7-b0: Chain status */ DWORD cdc_ofs; /* Offset in the containing directory (invalid when cdir is 0) */ #endif #endif DWORD n_fatent; /* Number of FAT entries (Number of clusters + 2) */ DWORD fsize; /* Sectors per FAT */ DWORD volbase; /* Volume base LBA */ DWORD fatbase; /* FAT base LBA */ DWORD dirbase; /* Root directory base (LBA|Cluster) */ DWORD database; /* Data base LBA */ DWORD winsect; /* Sector LBA appearing in the win[] */ BYTE win[_MAX_SS]; /* Disk access window for directory, FAT (and file data at tiny cfg) */ } FATFS;
typedef struct { BYTE fs_type; /* ファイル システム (0, FS_FAT12, FS_FAT16, FS_FAT32 or FS_EXFAT) */ BYTE drv; /* 物理ドライブ番号 */ BYTE n_fats; /* FATの多重化数 (1,2) */ BYTE wflag; /* win[]ダーティ フラグ */ BYTE fsi_flag; /* FSINFOフラグ (b7:Disabled, b0:Dirty) */ WORD id; /* ファイル システム マウントID */ WORD n_rootdir; /* ルート ディレクトリのエントリ数 (FAT12/16) */ WORD csize; /* クラスタ当たりのセクタ数 */ #if _MAX_SS != _MIN_SS WORD ssize; /* セクタ サイズ (512, 1024, 2048 or 4096) */ #endif #if _FS_EXFAT BYTE* dirbuf; /* ディレクトリ エントリ ブロック操作バッファへのポインタ */ #endif #if _FS_REENTRANT _SYNC_t sobj; /* 同期オブジェクトID */ #endif #if !_FS_READONLY DWORD last_clust; /* FSINFO: 最後に割り当てられたクラスタ番号 */ DWORD free_clust; /* FSINFO: 空きクラスタ数 */ #endif #if _FS_RPATH DWORD cdir; /* カレント ディレクトリのクラスタ番号 (0:ルート) */ #if _FS_EXFAT DWORD cdc_scl; /* カレント ディレクトリを含むディレクトリの開始クラスタ番号 (cdir == 0では無効) */ DWORD cdc_size; /* b31-b8:カレント ディレクトリを含むディレクトリのサイズ, b7-b0: チェーン ステータス */ DWORD cdc_ofs; /* カレント ディレクトリを含むディレクトリ内の位置 (cdir == 0では無効) */ #endif #endif DWORD n_fatent; /* FATエントリ数 (総クラスタ数 + 2) */ DWORD fsize; /* FAT 1個のセクタ数 */ DWORD volbase; /* ボリューム開始セクタ */ DWORD fatbase; /* FAT領域開始セクタ */ DWORD dirbase; /* ルート ディレクトリ領域開始(セクタ|クラスタ) */ DWORD database; /* データ領域開始セクタ */ DWORD winsect; /* win[]に現れているセクタ番号 */ BYTE win[_MAX_SS]; /* ディスク アクセス ウィンドウ */ } FATFS;
  4 Résultats www.forumspb.com  
Chairman, Chief Executive Officer, CDC International Capital
Председатель, главный исполнительный директор, CDC International Capital
  5 Résultats www.nbpolicecommission.ca  
High-quality paintwork with CDC priming and enamelled powder coating
Hochwertige Lackierung mit KTL-Grundierung und Einbrenn-Pulverbeschichtung
  2 Résultats ed-3m.doctorat-bretagneloire.fr  
The integration into the SIGMATEK architecture is performed via Drag & Drop using the available LASAL hardware classes. Through the USB interface with CDC function for virtual COM ports, the path for direct coupling with Windows application is also open.
Die Einbindung in die SIGMATEK-Architektur wird mit Hilfe der verfügbaren LASAL-Hardwareklassen per Drag & Drop erledigt. Mit der USB-Schnittstelle mit CDC-Funktion für virtuelle COM-Ports steht zudem der Weg für die direkte Kopplung mit Windows-Anwendungen offen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow