land – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'891 Ergebnisse   9'247 Domänen   Seite 6
  7 Treffer igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Land, bank and riverbed use
Usages du sol, berges et lit
Usos del suelo, orillas y cauce
Lurra, ertzak eta uberka erabiltzea
  5 Treffer baltictextile.eu  
Outstanding intermodal options for land-side transportation.
Herausragende intermodale Verkehrslösungen für den Landtransport.
Opciones intermodales excepcionales para el transporte terrestre.
Straordinarie opportunità intermodali per il trasporto via terra.
Opções excepcionais para transporte intermodal em terra.
Оптимальные решения в интермодальной логистике.
Karayolu taşımacılığına yönelik üstün intermodal seçenekleri.
  2 Treffer alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Translators working with legal documents for oil and gas operations must have a general understanding of the rules and laws which govern oil and gas leases, royalties, land ownership and contracts and legal agreements for drilling and pipeline installation and usage.
Les traducteurs travaillant avec des documents juridiques pour les opérations pétrolières et gazières doivent avoir une compréhension générale des règles et des lois qui régissent les baux pour le brut et pour le gaz, les redevances, la propriété foncière et les contrats et accords juridiques de forage et d’installation d'un pipeline et son utilisation
Übersetzer, die sich mit juristischen Dokumenten für Öl- und Gasbetriebe befassen, müssen über allgemeine Kenntnisse der geltenden Normen und Gesetze bezüglich Öl- und Gas-Leasingverträgen, Lizenzgebühren, Landbesitz sowie Verträgen und rechtswirksamen Vereinbarungen für Bohr- und Rohrleitungsinstallationen verfügen.
Los traductores que trabajan con documentos jurídicos relativos a operaciones petroquímicas deben tener una buena comprensión general de las reglas y normas que rigen las concesiones de las explotaciones petroquímicas, de las regalías, de la propiedad de la tierra y de los contratos y acuerdos legales para la utilización de instalaciones petroquímicas.
I traduttori che lavorano con documenti legali per operazioni nel comparto petrolchimico devono avere una conoscenza generale delle regole e delle leggi che governano i contratti d'affitto relativi al settore in questione, concessioni per lo sfruttamento, proprietà dei terreni, contratti e accordi legali per l'installazione e l'utilizzo delle perforazioni e degli oleodotti.
Tulkotājiem, kuri strādā ar naftas un gāzes nozares juridiskajiem dokumentiem, nepieciešama vispārēja izpratne par regulējumu gāzes un naftas atradņu nomas, lietošanas maksas un zemes īpašumtiesību jomā, kā arī par likumdošanu attiecībā uz savstarpējām vienošanām un juridiskajiem līgumiem par urbumiem un cauruļu uzstādīšanu un izmantošanu.
  www.aiicportugal.pt  
You'll get an email notification when we land your airline.
Ti avviseremo quando collaboreremo con la tua compagnia.
お客様の航空会社と連絡が取れましたらメールでお知らせします。
귀하의 항공사가 참여하면 우리가 귀하께 이메일로 통보해 드립니다.
  www.udo-richter.de  
Nowadays satellite communications are the only way to obtain a global coverage (for marine and land communications).
Hoy en día las comunicaciones por satélite son la única manera de obtener una cobertura global (para comunicaciones marinas y terrestres).
  6 Treffer www.polara.it  
LAND FILLING
DÉCHARGE
ABFALLDEPONIERUNG
  13 Treffer events.nlg.ge  
Taking Ass Land 67 views 100%
Taking Ass Land 67 Zugriffe 100%
Taking Ass Land 67 Vistas 100%
Taking Ass Land 67 Viste 100%
Taking Ass Land 67 Vistas 100%
Taking Ass Land 67 表示モード 100%
  2 Treffer bibliotecadegalicia.xunta.gal  
Land
Terrain
  10 Treffer www.coronica.eu  
Living of the land and with the land...
Von und mit dem Land leben...
Vivere della terra e con essa...
Živeti od zemlje in z njo...
  2 Treffer www.gpslife.pl  
Land and Ballast Reclamation
ASSAINISSEMENTS DES TERRAINS ET BALLAST
SANEAMIENTO DEL TERRENO Y BALASTO
  49 Treffer www.rozaslaw.com  
Entering the Promised Land
Der Einzug in das verheißene Land
Binnengaan van het beloofde land
Intåget i det förlovade landet
  5 Treffer www.bbw-anal-tube.com  
land sites
grundstück
земельные участки
  www.wgzimmer.at  
Basel Land
Bâle-Campagne
Basilea campaña
Basilea campagna
  2 Treffer www.botta.ch  
land
terrestre
  8 Treffer boursedulogement.ch  
Reindeer Land Pello in Lapland
Pello – Pays des rennes en Laponie
PELLO – RENTIERLAND IN LAPPLAND
FINSKA LAPPHUNDEN: EN AV SYMBOLERNA FÖR PELLO
  22 Treffer www.ccis-toyama.or.jp  
Belgravia Land & Development Presents Optima Business Park in Argentina
La Belgravia Land & Development présente le centre d'affaires Optima en Argentine
Belgravia Land & Development präsentiert den Optima-Business Park in Argentinien
Belgravia Land & Development presenta Optima Business Park en Argentina
Η Belgravia Land & Development παρουσιάζει το Optima Business Park στην Αργεντινή
Belgravia Land & Development 推出阿根廷 Optima 商业园
  5 Treffer finlandiatalo.visualizer360.com  
Vall Ferreara, the border land
Vall Ferrera, frontière terrestre
Vall Ferrera, tierra de frontera
Vall Ferrera, terra de frontera
  3 Treffer www.lindner-traktoren.at  
Essence of the land
Évolution du territoire
Entwicklung des Territoriums
Evolución del territorio
テリトリー・エボリューション
Эволюция территории
地域的演变
  www.mediacrat.com  
is now listed under CITES Appendix I. An initial parcel of land was purchased in 2007. The protected area, known as Heloderma Natural Reserve (HNR), now covers 128 ha (317 acres) and hopes to further expand to proportions capable of supporting a viable population of Beaded Lizards.
est répertorié dans l’Annexe I de la CITES. Bien qu’une parcelle de terrain ait initialement été achetée en 2007, la zone protégée, appelée Réserve naturelle d’Heloderma (HNR), couvre maintenant 128 ha (317 acres). On espère d’ailleurs augmenter sa superficie pour pouvoir faire vivre une population viable de lézards perlés. En attendant, l’élevage en captivité de l’
nun in CITES Anhang I aufgeführt. Eine erste Parzelle Land wurde 2007 erworben. Das Schutzgebiet mit dem Namen Heloderma Natural Reserve (HNR) umfasst nun 128 Hektar und man hofft, es so weit ausdehnen zu können, dass dort eine lebensfähige Population von Skorpion-Krustenechsen erhalten werden kann. Inzwischen hat die Zucht von
se encuentra actualmente listado en el Apéndice I del CITES. En 2007 se adquirió inicialmente un terreno. El área protegida, conocida como Reserva Natural del Heloderma, cuenta actualmente 128 ha. (317 acres) y confía en poder expandirse hasta alcanzar proporciones susceptibles de cobijar o posibilitar una población viable de Heloderma. Por el momento, la cría en cautividad del
è stata inserita nell’elenco del CITES Allegato I. Un primo lotto di terreno è stato acquistato nel 2007. L’area protetta, nota come Heloderma Natural Reserve (HNR) copre attualmente 128 ettari e speriamo di poterla espandere fino a raggiungere dimensioni capaci di sostenere una popolazione di lucertole perlinate in grado di sopravvivere. Nel frattempo l’allevamento in cattività del
nu onder CITES Appendix I. Een eerste perceel grond werd aangekocht in 2007. Het beschermde gebied, dat bekend staat als Heloderma Natural Reserve (HNR), bestrijkt nu 128 ha (317 ha) en de hoop is er dit verder uit te breiden tot het een omvang heeft die in staat is een levensvatbare populatie van Korsthagedissen te kunnen herbergen. In tussentijd blijft het in gevangenschap kweken van
  27 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
There is a long-lived tradition in the area of Žlutice that Vladař Hill (Ruler) decides what the weather will be. The highest peak far and near stands in the way of heavy clouds and thus, beneficial rain falls on the fertile land at the foot of the hill.
Depuis toujours, on raconte dans la région de Žlutice que c’est sur la montagne de Vladař que l’on décide du temps qu’il fera. Quand de lourds nuages s’amoncellent sur la plus haute montagne de la région, la pluie bienfaisante tombe sur le paysage fertile au-dessous.
In der Gegend von Žlutice (Luditz) wird seit Menschengedenken erzählt, dass auf dem Berg Vladař entschieden werde, wie das Wetter sein wird. Auf den weit und breit höchsten Berg stoßen die Wolken und auf das fruchtbare Land unterhalb des Berges Vladař fällt somit segenspendender Regen.
Desde hace tiempos remotos se dice que en la región de Žlutice los pronósticos del tiempo se deciden en el Regente (Vladař) que es el pico más alto de allí. Las nubes pesadas chocan contra el pico y luego la lluvia salubre riega la tierra fértil de esa región.
Da tempi immemori, nella zona di Žlutice si tramanda una storia secondo cui il tempo viene deciso dal monte Vladař. Nuvole pesanti si fermano contro l’elevata cima montuosa, rilasciando piogge benefiche sulle fertili regioni sottostanti.
В Жлутицах и их окрестностях уже давно знают, что здесь погодой управляет Владарж (Vladař – Монарх, Правитель). Самая высокая гора останавливает тяжелые тучи, и на плодородную землю под Владаржем падает благодатный дождь.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow